Dell AXIM X3 – страница 3
Инструкция к Аппарату Dell AXIM X3

VAROVÁNÍ: Bezpečnostní opatření
Dodrűujte následující bezpečnostní pokyny, které zvyšují osobní bezpečnost a pomáhají
chránit zařízení před moűným poškozením.
Obecné
• Pokud nejste vyškoleným servisním technikem, nepokoušejte se zařízení sami
opravovat. Vűdy přesně dodrűujte instalační pokyny.
• Pokud s napájecím adaptérem pouűíváte prodluűovací kabel, zkontrolujte, űe celkový
příkon všech zařízení, která jsou napájena z prodluűovacího kabelu, není vyšší, neű
povolený příkon prodluűovacího kabelu.
• Do otvorů zařízení nevsunujte űádné předměty. V opačném případě by mohlo dojít ke
zkratování vnitřních součástek a následnému poűáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Zařízení neumist'ujte v dostatečné vzdálenosti od vytápěcích těles a jiných zdrojů
tepla. Nepokládejte pod zařízení volné papíry. Zařízení také neumist'ujte do malých
uzavřených prostor nebo na postele, pohovky nebo pokrývky.
• Pokud napájecí adaptér pouűíváte k napájení zařízení nebo nabíjení baterie, je nutné
jej umístit na dobře větrané místo, například na stůl nebo na podlahu. Na napájecí
adaptér nepokládejte papíry nebo jiné předměty, které by mohly sníűit účinnost
chlazení. Napájecí adaptér také nepouűívejte uvnitř přepravní brašny.
• Napájecí adaptér se můűe při běűné práci zařízení zahřívat. Pokud jej potřebujete
přemístit během provozu nebo bezprostředně po vypnutí zařízení, zacházejte s ním
opatrně.
• Zařízení nepouűívejte ve vlhkém prostředí, například u vany, umyvadla nebo na
koupališti. Vyhýbejte se i vlhkým suterénním místnostem.
• Pokud se blíűí bouřka a vaše zařízení je vybaveno integrovaným nebo přídavným
modemem, odpojte kabel modemu. Vyhnete se nebezpečí, űe dojde k poškození
zařízení elektrickým výbojem po úderu blesku do telefonního vedení.
• Nepřipojujte ani neodpojujte űádné kabely a neprovádějte údrűbu nebo změnu
konfigurace tohoto zařízení při bouřce. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zařízení nepouűívejte za bouřky. Výjimkou je případ, kdy jsou odpojeny všechny
kabely a zařízení je napájeno z baterie.
• Pokud vaše zařízení obsahuje modem, musí být kabel připojený k modemu vyroben
tak, aby měl minimální velikost 26 AWG (American Wire Gauge) a modulární
zástrčku RJ-11 vyhovující FCC.
• Při běűném provozu se mohou karty výrazně zahřívat. Pokud budete po delším
provozu karty vyměňovat, postupujte opatrně.
• Pokud zařízení čistíte, odpojte je z elektrické zásuvky. Zařízení čistěte měkkým
hadříkem namočeným ve vodě. Nepouűívejte tekuté čisticí látky nebo aerosoly, které
mohou obsahovat hořlaviny.
Informační příručka k systému
39

Napájení
• Pouűivejte pouze originální napájecí adaptér společnosti Dell, který je dodáván s tímto
zařízením. Pouűití jiného adaptéru můűe způsobit poűár nebo explozi.
• Předtím, neű zařízení připojíte do elektrické zásuvky, zkontrolujte, zda napětí a
frekvence na napájecím adaptéru odpovídá napětí a frekvenci dostupné napájecí sítě.
• Chcete-li odpojit zařízení od všech napájecích zdrojů, vypněte zařízení, vyjměte
baterii a odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky.
• Chcete-li zvýšit ochranu před elektrickým přepětím, připojujte kabely napájecího
adaptéru a zařízení k patřičně uzemněným zdrojům napětí. Tyto napájecí kabely
mohou být vybaveny zástrčkou se zemnicím kolíkem, který zajistí řádné uzemnění.
Nepouűívejte zástrčky bez zemnicího kolíku ani zástrčky s odstraněným zemnicím
kolíkem. Pokud pouűíváte prodluűovací kabel, pouűijte vhodný typ se dvěma nebo
třemi svorkami, které se hodí k napájecímu kabelu napájecího adaptéru.
• Zkontrolujte, zda na přívodním kabelu adaptéru napájení nic nestojí a űe kabel není
www.dell.com | support.euro.dell.com
umístěný tam, kde by o něj mohl někdo zakopnout nebo na něj stoupnout.
• Pouűíváte-li zásuvku s několika výstupy, bute při zapojování přívodního kabelu
adaptéru napájení do zásuvky opatrní. Některé rozdvojky umoűňují nesprávné
zasunutí zástrčky. Nesprávné zasunutí zástrčky by mohlo způsobit trvalé poškození
zařízení a je spojeno s rizikem úrazu elektrickým proudem nebo poűárem. Ověřte, űe
zemnicí kolík sít'ové zástrčky je zasunut do odpovídající zemnicí svorky rozdvojky.
Baterie
• Pouűívejte pouze originální bateriové moduly společnosti Dell™, které jsou
certifikovány pro pouűití v tomto zařízení. Pouűití jiných typů můűe zvýšit riziko
poűáru nebo exploze.
• Nepřenášejte bateriový modul v kapse, tašce nebo přepravní brašně, kde by mohlo
dojít ke zkratování vývodů baterie kovovými předměty (například klíči nebo
kancelářskými sponkami). Takto vzniklý zkratový proud můűe mít za následek prudké
zvýšení teploty a poškození bateriového modulu nebo dokonce zapříčinit poűár nebo
popáleniny.
• Nesprávná manipulace s baterií můűe mít za následek riziko popálení. Baterii
nerozebírejte. S poškozenou nebo vybitou baterií zacházejte velmi opatrně. Pokud
dojde k poškození baterie, elektrolyt můűe unikat z prasklých článků a způsobit
zranění.
• Udrűujte baterii mimo dosah dětí.
• Neukládejte a nenechávejte zařízení nebo bateriový modul v blízkosti zdrojů tepla,
například radiátorů, krbů, kamen, přímotopů nebo jiných topných těles, ani je jinak
nevystavujte teplotám přesahujícím 60 °C (140 °F). V případě zahřátí na vysokou
teplotu mohou články v baterii explodovat nebo přestat být těsné a hrozí nebezpečí
poűáru.
40
Informační příručka k systému

• Nelikvidujte baterie svého zařízení vhozením do ohně nebo do běűného domácího
odpadu. Články baterie mohou explodovat. Pouűitou baterii zlikvidujte podle pokynů
výrobce nebo se obrat'te na osoby pověřené likvidací odpadu ve vašem okolí. Prošlou
nebo poškozenou baterii bez prodlení zlikvidujte.
Letecká přeprava
• Na palubě letadla se mohou na pouűití zařízení Dell vztahovat některé předpisy
Federálního účadu pro letectví v USA nebo omezení specifická pro leteckou přepravu.
Tyto předpisy a omezení mohou například zakazovat vyuűití osobních elektronických
zařízení (PED, Personal Electronic Device), které mají moűnost cíleného vysílání
radiových frekvencí nebo jiných elektromagnetických signálů na palubě letadla.
– Chcete-li maximálně vyhovět všem těmto předpisům a vaše mobilní zařízení
Dell je vybaveno kartou Dell TrueMobile™ nebo jiným bezdrátovým
komunikačním zařízením, před nastoupením do letadla toto zařízení deaktivujte
a při práci se zařízením respektujte pokyny leteckého personálu.
– Pouűití libovolného zařízení PED, například přenosného zařízení, můűe být
navíc v letadle zcela zakázáno v kritických fázích letu, například při startu a
přistání. Některé letecké společnosti zpřísňují definici kritických fází letu na
libovolnou dobu, kdy letadlo letí pod výškou 3050 m (10 000 stop). Respektujte
prosím specifické pokyny leteckých společností ohledně povolení pouűití
přenosných zařízení.
Pokyny EMC
Pouűívejte stíněné signálové kabely, které zajistí dodrűení patřičných norem EMC pro
určené prostředí. Pro tiskárny s paralelním rozhraním získáte kabel od společnosti Dell.
Kabel můűete od společnosti Dell objednat na webových stránkách
www.dell.com
.
Statická elektřina můűe poškodit elektronické součástky uvnitř zařízení. Předcházejte
moűnému poškození statickou elektřinou – vybijte ze svého těla statickou elektřinu
dříve, neű se dotknete jakékoli elektronické součásti zařízení, např. pamět
'
ového
modulu. Vybití statické elektřiny provedete dotykem s nenatřeným uzemněným
kovovým předmětem.
VAROVÁNÍ:
Uchopením šňůry tohoto produktu nebo šňůr připojených k příslušenství,
které je prodáváno s tímto produktem, jste vystaveni působení olova jako chemického
prvku, který podle informací státu Kalifornie můűe mít za následek poškození poruchy
plodu nebo jiné reprodukční vady.
Po manipulaci se šòùrou si umyjte ruce
.
Postupujte podle následujících bezpečnostních pokynů, které zabraňují poškození
zařízení:
• Při instalaci zařízení před začátkem práce je třeba zařízení umístit na rovnou plochu.
• Zařízení můűete nechat projít bezpečnostním detektorem, který pracuje na bázi
rentgenových paprsků, ale nikdy nedávejte zařízení do detektoru kovů. Je-li zařízení
kontrolováno osobně, mějte k dispozici nabitou baterii, aby bylo moűné zařízení
případně zapnout.
Informační příručka k systému
41

• Chraňte zařízení, baterii a pevný disk před rizikovými vlivy prostředí, jako je například
špína, prach, jídlo, tekutiny, extrémní teploty a nadměrné působení slunečního záření.
• Při přenášení zařízení mezi prostředím s výrazným teplotním nebo vlhkostním
rozdílem se můűe na vnitřních nebo vnějších částech zařízení kondenzovat vlhkost.
Chcete-li zabránit poškození zařízení, vyčkejte před pouűitím dostatečně dlouhou
dobu, aby došlo k důkladnému vyschnutí.
UPOZORNĚNÍ:
Pokud přenesete zařízení z nízkých teplot do teplejšího prostředí nebo z
vysokých teplot do chladnějšího prostředí, zapněte zařízení teprve poté, co dojde k vyrovnání
teploty zařízení s okolím.
• Při odpojování kabelu táhněte za konektor nebo pojistné šrouby, nikoli za samotný
kabel. Při vytahování vysunujte konektor rovnoměrně tak, aby nedošlo k ohnutí jeho
pinů. Před připojením kabelu také zkontrolujte, zda konektory jsou správně
orientovány a směrovány.
• Se součástkami pracujte opatrně.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Diplej čistěte měkkým, čistým hadříkem a vodou. Navlhčete hadřík a přetřete jím
displej jedním směrem shora dolů. Rychle displej osušte a uchovávejte jej v suchu.
Pokud displej zůstane dlouho vlhký, můűe dojít k jeho poškození. K čistění displeje
nepouűívejte komerční čistič obrazovek.
Ergonomie při pouűívání počítačů
VAROVÁNÍ: Při nesprávném nebo příliš dlouhém pouűívání zařízení můűe dojít k
úrazu.
VAROVÁNÍ: Pozorování displeje po dlouhou dobu můűe způsobit únavu zraku.
Ochrana před elektrostatickým nábojem
Statická elektřina můűe poškodit elektronické součástky uvnitř zařízení. Předcházejte
moűnému poškození statickou elektřinou – vybijte ze svého těla statickou elektřinu
dříve, neű se dotknete jakékoli elektronické součásti zařízení. Vybití statické elektřiny
provedete dotykem s nenatřeným uzemněným kovovým předmětem.
Ochranu před elektrostatickým nábojem zajistíte následujícími kroky:
• Při vybalování součástky, která je citlivá na elektrostatický náboj, z originálního balení
nevyjímejte součástku z antistatického obalu, dokud nebudete připraveni součástku
skutečně instalovat. Bezprostředně před vyjmutím z antistatického obalu
nezapomeňte vybít svůj elektrostatický náboj.
• Při transportu citlivé součástky ji nejprve vloűte do antistatického kontejneru nebo
obalu.
• Se všemi citlivými součástkami pracujte v prostoru, kde nemůűe dojít k
elektrostatickému výboji. Na podlaze a pracovním stole pouűívejte antistatické
podloűky (je-li to moűné).
42
Informační příručka k systému

Likvidace baterie
Toto zařízení pouűívá lithio-iontovou baterii. Pokyny týkající se výměny baterií v
zařízení naleznete na strana 46.
Nevyhazujte baterii s běűným komunálním odpadem. Obrat
'
te se na místní oddělení pro
likvidaci odpadů a zjistěte adresu nejbliűšího sběrného místa pouűitých baterií.
Vyhledání informací
Hledané informace Oblast hledání
Instalace zařízení a informace o konektorech a
Část
Začínáme
a
Uűivatelská příručka
tlačítkách na zařízení
společnosti Dell™
Informace o pouűití zařízení
Uűivatelská příručka
společnosti Dell a
Nápověda Pocket PC.
Chcete-li zobrazit nápovědu, klepněte na
tlačítko
Start
a vyberte příkaz
Nápověda
.
Další programy, které lze instalovat v zařízení Disk Dell Companion CD
Informace o pouűití programů v zařízení Nápověda Pocket PC. V pouűívaném
programu můűete také klepnout na nabídku
Nápověda
(je-li k dispozici).
Propojení a synchronizace s počítačem
Uűivatelská příručka
společnosti Dell a
®
®
Nápověda Microsoft
ActiveSync
na vašem
počítači. Chcete-li zobrazit nápovědu,
klepněte na nabídku
Nápověda
a vyberte
příkaz
Microsoft ActiveSync Help
.
Poslední změny a podrobné technické
Soubory readme umístěné ve sloűce
informace
ActiveSync na vašem počítači a na
doprovodném disku CD společnosti Dell.
Aktuální informace o počítači PocketPC
www.microsoft.com/mobile/pocketpc
Instalace zařízení
VAROVÁNÍ: Před provedením jakéhokoli postupu v této části si pečlivě
přečtěte bezpečnostní opatření na strana 39.
UPOZORNĚNÍ:
Zařízení nepouűívejte, pokud nenabijete hlavní baterii po dobu
minimálně 4 hodin.
Informační příručka k systému
43

1
Zkontrolujte, zda je zařízení vypnuto.
2
Nakloňte baterii a vloűe ji levým okrajem napřed do slotu baterie.
Zasuňte i pravý okraj baterie, dokud nezaklapne.
3
Dobijte baterii (viz strana 47).
4
Pokud se baterie dobíjí jiű alespoň čtyři hodiny, stisknutím tlačítka
napájení zařízení zapněte.
5
Provete nastavení zařízení podle pokynů na obrazovce.
Čelní, boční a zadní pohled
Čelní a boční pohled
www.dell.com | support.euro.dell.com
mikrofon
patice pro kartu Secure Digital (nahoře)
infračervené čidlo (nahoře)
bezdrátová anténa (volitelná)
hrot
(vysunutý)
konektor pro
sluchátka
tlačítko
posuvný
napájení
volič
dotyková
obrazovka
tlačítko
bezdrátové sítě/
®
Windows
Media Player
zapnuto/vypnuto
tlačítko Domů
tlačítko nahrávání
tlačítko Kalendář
tlačítko Doručená pošta
tlačítko Kontakty
navigační tlačítko
44
Informační příručka k systému

Zadní pohled
hrot (zasunutý)
zámek baterie
baterie
reproduktor
tlačítko pro
konektor vidlicového/
restart
synchronizačního kabelu (dole)
Pouűití baterie
VAROVÁNÍ: Před provedením jakéhokoli postupu uvedeného v této části si
pečlivě prostudujte bezpečnostní opatření, viz strana 39.
UPOZORNĚNÍ:
Zařízení nepouűívejte, pokud nenabijete hlavní baterii po dobu
minimálně 4 hodin.
Baterii musíte nainstalovat a dobít před prvním pouűitím svého zařízení.
Jakmile je baterie dobitá, zkontrolujte pomocí vlastností napájení dobití
baterie. Podrobnější informace naleznete v Nápovědě Pocket PC v zařízení.
Informační příručka k systému
45

Instalace a odstranění baterie
Postup při instalaci baterie:
1
Zkontrolujte, zda je zařízení vypnuto.
2
Nakloňte baterii a vloűe ji levým okrajem napřed do slotu baterie.
Zasuňte i pravý okraj baterie, dokud nezaklapne.
baterie
www.dell.com | support.euro.dell.com
Postup při odstranění baterie:
1
Vloűte špičku hrotu do zámku baterie.
2
Otočte a přidrűte zámek v neuzamčené poloze.
3
Vyjměte baterii ze zásobníku.
46
Informační příručka k systému

hrot
baterie
zámek baterie
POZNÁMKA:
Váš servisní štítek je umístěn pod baterií. Servisní štítek budete
potřebovat, kdyű budete chtít vyuűít podpory společnosti Dell na adrese
support.euro.dell.com nebo kdyű zavoláte společnosti Dell ohledně zákaznického
servisu nebo technické podpory.
Dobíjení baterie
Hlavní baterii dobijte jedním z následujících způsobů:
•
Připojte adaptér napájení přímo k nabíječce a poté k zařízení a
elektrické zásuvce.
•
Připojte adaptér napájení přímo k synchronizačnímu kabelu a poté k
zařízení a elektrické zásuvce.
•
Připojte adaptér napájení k vidlici a vloűte zařízení do vidlice. Další
informace naleznete v části "Pouűití vidlice" na straně 48.
Informační příručka k systému
47

Připojení k počítači
VAROVÁNÍ: Před provedením jakéhokoli postupu uvedeného v této části si
pečlivě prostudujte bezpečnostní pokyny, viz strana 39.
Své zařízení můűete připojit k počítači přímo pomocí vidlice nebo pomocí
synchronizačního kabelu. Kdyű své zařízení k počítači připojíte, můűete
provádět následující úlohy:
•
Přidávat programy ke svému zařízení. Více informací naleznete ve své
Uűivatelské příručce
.
•
Synchronizovat data na svém zařízení s daty na počítači.
Informace o synchronizaci dat naleznete v následujících zdrojích:
®
®
www.dell.com | support.euro.dell.com
•
část "Pouűití funkce Microsoft
ActiveSync
" ve své
Uűivatelské
příručce
.
•
Nápověda ActiveSync na vašem počítači
•
Nápověda ActiveSync na vašem zařízení
Pouűití vidlice
POZNÁMKA:
Vidlice je volitelná v závislosti na konfiguraci vašeho zařízení.
Vidlici můűete pouűít k následujícím činnostem:
•
K synchronizaci dat na zařízení s daty na vašem počítači.
•
K napájení zařízení ze zdroje střídavého proudu pro uchování energie
baterie.
•
K dobití hlavní baterie. Další informace naleznete v části "Pouűití
baterie", viz strana 45.
•
K dobití náhradní baterie.
POZNÁMKA:
Před prvním připojení zařízení k počítači se ujistěte, űe jste na
počítač nainstalovali ActiveSync z doprovodného disku Dell™ Companion CD.
Postup při připojení zařízení k vidlici:
1
Umístěte vidlici na plochý, rovný povrch blízko počítače.
2
Připojte vidlicový kabel ke konektoru USB na počítači.
48
Informační příručka k systému

vidlice
napájecí
šňůra
adaptér
napájení
vidlicový kabel
připojení USB k
počítači
3
Připojte adaptér napájení k vidlici a k elektrické zásuvce.
Informační příručka k systému
49

nabíječka
náhradní baterie
drűák na hrot (2)
www.dell.com | support.euro.dell.com
přední část
vidlice
4
Připojte konektor v dolní části zařízení ke konektoru vidlice. Zarovnejte
přední část zařízení a přední část vidlice a zasuňte zařízení do vidlice.
Kdyű zařízení zapadne do vidlice, rozsvítí se na vidlici logo DELL™ a na
příkazovém řádku se zobrazí ikona stavu připojení.
Světelný indikátor na vidlici označující stav náhradní baterie funguje takto:
•
Zelená – náhradní baterie je plně dobitá.
•
Žlutá – náhradní baterie se dobíjí.
POZNÁMKA:
Tlačítko napájení na zařízení označuje stav dobití hlavní baterie. Více
informací naleznete v popisu světelných indikátorů zařízení v
Uűivatelské příručce
.
Zařízení z vidlice vytáhněte rovně směrem nahoru a ven z vidlice.
50
Informační příručka k systému

Pouűití synchronizačního kabelu
Synchronizační kabel pouűijte pro připojení svého zařízení přímo k počítači
bez pouűití vidlice.
POZNÁMKA:
Synchronizační kabel je v závislosti na konfiguraci vašeho zařízení
volitelný.
Postup při připojení synchronizačního kabelu:
1
Připojte jeden konec kabelu ke konektoru USB na počítači.
2
Druhý konec kabelu připojteke svému zařízení.
napájecí
šňůra
konektor zařízení
konektor
synchronizačního kabelu
adaptér napájení
synchronizační kabel
připojení USB k
počítači
Informační příručka k systému
51

Pouűití pamět’ových karet Secure Digital
VAROVÁNÍ: Před provedením jakéhokoli postupu uvedeného v této části si
pečlivě prostudujte bezpečnostní opatření, viz strana 39.
Pamět'ové karty Secure Digital pouűijte k uloűení nebo zálohování dat.
Postup při instalaci pamět'ové karty Secure Digital:
prázdná
www.dell.com | support.euro.dell.com
1
Je-li karta jiű nainstalovaná, tlakem ji uvolněte a vyjměte ji.
2
Zkontrolujte, zda je karta nasměrována správně, a vloűte ji do patice,
dokud neuslyšíte cvaknutí.
UPOZORNĚNÍ:
Netlačte na kartu silou. Pokud cítíte odpor, vyjměte kartu,
zkontrolujte její směr a znovu ji vloűte.
Informace o pouűití karty naleznete v dokumentaci, která byla dodána spolu
s kartou.
Reset
Softwarový reset
Kdyű provádíte softwarový reset, zařízení smaűe všechna data, která nebyla
uloűena, ale zachová všechna data, která byla uloűena v paměti. Softwarový
reset se pokuste provést, pokud zařízení neodpovídá na poklepání na displej
nebo na stisknutí tlačítka.
52
Informační příručka k systému

Softwarový reset provedete tak, űe hrotem stisknete tlačítko pro reset.
hrot
tlačítko pro reset
Hardwarový reset
UPOZORNĚNÍ:
Při hardwarovém resetu přijdete o všechna data uloűená na
zařízení a všechny programy, které jste na svém zařízení nainstalovali.
Hardwarový reset provete v případě, űe:
•
chcete smazat všechna data uloűená na zařízení,
•
zapomenete své heslo a potřebujete zařízení vymazat,
•
zařízení má váűné provozní problémy a vy uű jste vyzkoušeli softwarový
reset.
UPOZORNĚNÍ:
Doporučujeme, abyste si před provedením hardwarového resetu
raději zálohovali data. Další informace naleznete v
Nápovědě ActiveSync
na počítači.
Postup při provedení hardwarového resetu:
1
Stiskněte a přidrűte tlačítko napájení.
2
Pomocí hrotu přidrűte tlačítko reset asi na 2 sekundy.
3
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Informační příručka k systému
53

Informace o předpisech
Jev elektromagnetického rušení (EMI, Electromagnetic Interference) označuje jakýkoli
signál nebo záření, které je vyzařováno do volného prostoru nebo podél napájecích
kabelů nebo vodičů signálu a které ohroűuje funkci radiové navigace nebo jiných
bezpečnostních sluűeb či významně sniűuje, brání nebo opakovaně ruší licencované
radiové komunikační sluűby. Radiové komunikační sluűby zahrnují mimo jiné komerční
vysílání SV a VKV, televize, mobilní sluűby, radar, řízení dopravy, pager a sluűby PCS
(Personal Communication Services). Tyto licencované sluűby spolu s neúmyslnými
zářiči, jako jsou digitální zařízení včetně počítačů, přispívají k elektromagnetickému
prostředí.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC, Electromagnetic Compatibility) je schopnost
částí elektronického vybavení správně fungovat v elektromagnetickém prostředí.
Přestoűe byl tento počítač navrűen a vyroben ve shodě s předpisy omezení EMI, není
űádná záruka, űe v rámci konkrétní instalace nemůűe docházet k rušení. Pokud zařízení
www.dell.com | support.euro.dell.com
způsobuje rušení radiových komunikačních sluűeb, coű můűete otestovat vypnutím a
zapnutím zařízení, můűete zkusit rušení eliminovat některým z následujících způsobů:
• Změňte orientaci přijímací antény.
• Změňte polohu počítače vzhledem k přijímači.
• Umístěte počítač dále od přijímače.
• Zapojte počítač do jiné elektrické zásuvky tak, aby počítač a přijímač byly zapojeny v
jiném elektrickém okruhu.
Pokud problém přetrvává, obrat'te se na zástupce technické podpory společnosti Dell
nebo na zkušeného technika v oboru radiového vysílání a televize, který vám můűe
poradit další způsoby řešení.
Počítače společnosti Dell™ jsou navrűeny, testovány a klasifikovány pro zamýšlené
elektromagnetické prostředí. Klasifikace elektromagnetického prostředí obecně vychází z
následujících harmonizovaných definic:
• Třída A je typická pro obchodní nebo průmyslová prostředí.
• Třída B je obvyklá pro obytné prostory.
Elektromagnetická klasifikace vybavení informačních technologií (ITE, Information
Technology Equipment) včetně zařízení, rozšiřovacích karet, tiskáren,
vstupně/výstupních zařízení (I/O), monitorů atd., která jsou integrována nebo připojena
k počítači, by měla vyhovovat klasifikaci počítače.
Poznámka o stíněných signálových kabelech: Ke všem zařízením společnosti Dell
připojujte zařízení pouze stíněnými kabely. Sníűíte tak pravděpodobnost rušení
radiových komunikačních sluűeb. Pouűitím stíněných kabelů zajistíte, űe bude
dodrűena příslušná klasifikace EMC pro cílové prostředí. Pro tiskárny s paralelním
rozhraním získáte kabel od společnosti Dell. Kabel můűete od společnosti Dell
objednat také na webové stránce accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=
4117.
54
Informační příručka k systému

Většina počítačů Dell je klasifikována pro prostředí třídy B. Přidáním některých doplňků
však můűete změnit hodnocení některých konfigurací na třídu A. Chcete-li určit
klasifikace elektromagnetického vyzařování pro počítač nebo zařízení, vyhledejte je v
následujících oddílech v závislosti na místně platném regulačním předpisu V
jednotlivých oddílech jsou uvedeny předpisy EMC/EMI pro jednotlivé země nebo
bezpečnostní informace o produktech.
Předpisy CE (Evropská unie)
Označení symbolem znamená, űe počítač společnosti Dell splňuje poűadavky
směrnic EMC Directive a Low Voltage Directive Evropské unie. Takové označení udává,
űe systém společnosti Dell vyhovuje následujícím technickým standardům:
• EN 55022 – „Information Technology Equipment <emdash> Radio Disturbance
Characteristics <emdash> Limits and Methods of Measurement"
• EN 55024 – „Information Technology Equipment <emdash> Radio Disturbance
Characteristics <emdash> Limits and Methods of Measurement"
• EN 61000-3-2 – "Slučitelnost zařízení vyzařujících elektromagnetickou energii (EMC)
- Část 3: Omezení - Oddíl 2: Omezení pro harmonické emise proudu (vstupní proud
zařízení aű do 16 A/fáze včetně)."
• EN 61000-3-3 – "Slučitelnost zařízení vyzařujících elektromagnetickou energii (EMC)
- Část 3: Omezení - Oddíl 3: Omezení kolísání a kmitání napětí v nízkonapět'ových
zdrojových systémech pro zařízení se jmenovitým proudem aű do 16 A včetně."
• EN 60950 – „Safety of Information Technology Equipment"
POZNÁMKA: Emisní pøedpisy EN 55022 rozlišují dvì klasifikace:
• Třída A je určena pro typické komerční oblasti.
• Třída B je určena pro domácnosti.
Toto zařízení společnosti Dell je klasifikováno pro pouűití v obvyklém prostředí
domácností (třída B).
Bylo provedeno "Prohlášení o shoděi" v souladu s předchozími nařízeními a standardy,
které se nachází ve spisech společnosti Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.
Informační příručka k systému
55

Dodrűení normy EN 55022 (pouze Česká republika)
Pokud není na typovém štítku uvedeno, űe zařízení spadá do třídy A, spadá
automaticky do třídy B podle normy EN 55022. Pro zařízení zařazená do třídy A
(ochranné pásmo do 30 metrů) podle EN 55022 platí následující. Dojde-li k narušení
telekomunikačních nebo jiných zařízení, je uűivatel povinen provést taková opatření,
aby rušení odstranil.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Regulační údaje o bezdrátové síti
Zařízení Dell™ Axim™ X3 musí být pouűíváno v naprostém souladu s pokyny výrobce tak, jak je
popsáno v dokumentaci uűivatele, která se dodává spolu s produktem. Co se týče povolení
specifických pro jednotlivé země, podívejte se na povolení pro rádiová spojení. Společnost Dell
Inc. neodpovídá za rušení rádiového nebo televizního signálu způsobené neoprávněnou
úpravou zařízení nebo výměnou či připojením spojovacích kabelů a zařízení, která nejsou
stanovena společností Dell Inc. Za opravu rušení způsobeného takovou neoprávněnou úpravou,
výměnou nebo připojením nese odpovědnost uűivatel. Společnost Dell Inc. a její oprávnění
obchodní zástupci a distributoři nenesou űádnou odpovědnost za škodu či porušení vládních
předpisů, k nimű by mohlo dojít, jestliűe uűivatel nebude respektovat tyto pokyny.
Evropa – Prohlášení o slučitelnosti CE
EN 301 489-1(prosinec 2001), EN 301 489-17 (prosinec 2001),EN 300 328-
1(srpen 2002), EN 300 328-2 (srpen 2002), EN60950 (leden 2000)
56
Informační příručka k systému

English
Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Finsky Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.
Holandsky Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de
essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Francouzsky Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE
Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables
Švédsky Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U stĺr I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgĺr av direktiv 1999/5/EG.
Dánsky Undertegnede Dell Inc. erklćrer herved, at fřlgende udstyr HC02U
overholder de vćsentlige krav og řvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
Německy Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich
dieser/diese/dieses
HC02U in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".
(BMWi)
Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Řecky
ΜΕ
ΤΗΝ
ΠΑΡΟΥΣΑ
Dell Inc.
∆ΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ
HC02U
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
ΠΡΟΣ
ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙ
ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ
∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ
Ο∆ΗΓΙΑΣ
1999/5/
ΕΚ
Informační příručka k systému
57

Italsky Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U č conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Španělsky Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables
o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Portugalsky Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposiçőes da Directiva 1999/5/CE.
Francie
Některé oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Maximální povolené vnitřní
www.dell.com | support.euro.dell.com
napájení je:
10 mW pro celé pásmo 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)
100 mW pro frekvence mezi 2446,5 MHz a 2483,5 MHz (POZNÁMKA—Kanály 10 aű 13
včetně fungují v pásmu 2446,6 MHz aű 2483,5 MHz)
Pro venkovní pouűití existuje málo moűností: Na soukromém pozemku nebo na soukromém
pozemku veřejných osob podléhá pouűití předchozímu schválení Ministerstva obrany s
maximálním povoleným napájením 100 mW v pásmu 2446,5–2483,5 MHz. Pouűití mimo
budovy na veřejném pozemku není povoleno.
Voblastech uvedených níűe pro celé pásmo 2,4 GHz platí:
Maximální povolené napájení v budovách je 100 mW
Maximální povolené napájení mimo budovy je 10 mW
Oblasti, v nichű je pouűití pásma 2400–2483,5 MHz povoleno při ekvivalentním vyzařovacím
výkonu (EIRP) menším neű 100 mW uvnitř a menším neű 10 mW venku:
01 Ain
36 Indre 66 Pyrénées
Orientales
02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin
03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin
05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône
08 Ardennes 45 Loiret 71 Saône et Loire
09 Ariège 50 Manche 75 Paris
11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne
12 Aveyron 58 Nièvre 84 Vaucluse
58
Informační příručka k systému