Dell AXIM X3 – страница 10

Инструкция к Аппарату Dell AXIM X3

Információkeresés

Témakör előhely

Az eszköz üzembe helyezésének menete,

Getting Started

(Alapismeretek) lap és a

csatlakozóinak és gombjainak leírása

Dell™

Felhasználói kézikönyv

Tudnivalók az eszköz használatához Dell

Felhasználói kézikönyv

és a Pocket PC

Súgó

A súgó a Start gombra, majd a

Help

(Súgó)

pontra mutatva nyitható meg.

Az eszközre telepíthető további programok Dell Companion CD

Tudnivalók az eszköz programjainak

A zseb-PC súgója, valamint az adott

használatához

programon belüli súgó (ha van), a

Help

(Súgó) gombra mutatva

®

Csatlakoztatás és szinkronizálás a

Dell

Felhasználói kézikönyv

és a Microsoft

®

számítógéppel

ActiveSync

Súgója a számítógépen. A súgó a

Súgó, majd a

Microsoft ActiveSync Help

pontra kattintva nyitható meg.

Utolsó frissítések és részletes műszaki adatok A számítógépen az ActiveSync mappában,

illetve a Dell Companion CD-n található

readme fájlok.

A zseb-PC-vel kapcsolatos legfrissebb

www.microsoft.com/mobile/pocketpc

információk

Az eszköz üzembe helyezése

VIGYÁZAT! A fejezet következő lépéseinek végrehajtása előtt olvassa el és

tartsa be a következő biztonsági előírásokat: 175. oldal.

FIGYELMEZTETÉS:

Mielőtt használatba venné az eszközt, töltse főakkumulátorát

legalább 4 órán át.

1

Gondoskodjon róla, hogy az eszköz ki legyen kapcsolva.

2

Illessze a ferdén tartott akkumulátor bal oldalát az

akkumulátornyílásba, majd jobb oldalát lehajtva kattintsa a helyére az

akkumulátort.

3

Töltse fel az akkumulátort (lásd: 183. oldal).

4

Miután az akkumulátort legalább 4 órán keresztül töltötte, a tápellátás

gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket.

Rendszerinformációs útmutató 179

5

Helyezze üzembe az eszközt a képernyőn megjelenő útmutatás alapján.

Elölnézet, oldalnézetek és hátulnézet

Elölnézet és oldalnézetek

www.dell.com | support.euro.dell.com

180 Rendszerinformációs útmutató

S

ecure

Di

g

i

ta

l

rtyany

ílá

s

(f

e

l

ü

l)

Mikrofon

Vezeték nélküli antenna (kiegészítő tartoz

Infravörös érzékelő (felül)

Mutató-

ceruza

Fülhallgató

(kihúzva)

csatlakozója

Tápellátás gomb

Lapozó-

gomb

Érintőképernyő

Home (Kedvenc)

Hangrögzítő gomb

gomb

Calendar (Naptár) gomb

Inbox (Beérkezett

üzenetek) gomb

Contacts (Névjegyzék) gomb

Navigációs gomb

é

Vezeték nélküli/

®

Windows

Media Player

funkció ki-

/bekapcsolása

gomb

Hátulnézet

Mutatóceruza

(rögzítve)

Akkumulátor

rögzítőgombja

Akkumulátor

Hangszóró

Alaphelyzetbe

Dokkolóegység/adatkábel

állítás gomb

csatlakozója (alul)

Az akkumulátor használata

VIGYÁZAT! A fejezet következő lépéseinek végrehajtása előtt olvassa el és

tartsa be a következő biztonsági előírásokat: 175. oldal.

FIGYELMEZTETÉS:

Mielőtt használatba venné az eszközt, töltse főakkumulátorát

legalább 4 órán át.

A készülék első alkalommal történő használata előtt be kell helyezni és fel

kell tölteni az akkumulátort. Az akkumulátor feltöltése után annak

töltöttségi szintje a tápellátás tulajdonságai között ellenőrizhető.

Részletesebben a zseb-PC súgójának a készülékről szóló részében olvashat

erről a témáról.

Rendszerinformációs útmutató 181

Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása

Az akkumulátor behelyezése:

1

Gondoskodjon róla, hogy az eszköz ki legyen kapcsolva.

2

Illessze a ferdén tartott akkumulátor bal oldalát az

akkumulátornyílásba, majd jobb oldalát lehajtva kattintsa a helyére az

akkumulátort.

Akkumulátor

www.dell.com | support.euro.dell.com

Az akkumulátor eltávolítása:

1

Illessze a mutatóceruza hegyét az akkumulátor rögzítőreteszébe.

2

Tolja a reteszt a kioldási helyzetbe.

3

Vegye ki az akkumulátort a rekeszből.

182 Rendszerinformációs útmutató

Mutatóceruza

Akkumulátor

Akkumulátor

rögzítőretesze

MEGJEGYZÉS:

A szervizcímke az akkumlátor alatt található. A szervizcímke a

support.euro.dell.com

címen található Dell Support használatához, illetve a Dell

telefonos ügyfélszolgálatának vagy műszaki támogatásának igénybe vételéhez

szükséges.

Az akkumulátor töltése

A fő akkumulátort az alábbi módszerek valamelyikével töltheti fel:

Csatlakoztassa az AC-adaptert közvetlenül a töltőcsatlakozóhoz, majd

a készülékhez, ezután pedig az elektromos hálózatra.

Csatlakoztassa az AC-adaptert közvetlenül az adatkábelhez, ezeket a

készülékhez, ezután pedig az elektromos hálózatra.

Csatlakoztassa az AC-adaptert a dokkolóállványhoz, és helyezze a

készüléket az állványra. További információkért lásd: „A dokkolóállvány

használata”, 184. oldal.

Rendszerinformációs útmutató 183

Csatlakoztatás számítógéphez

VIGYÁZAT! A fejezet következő lépéseinek végrehajtása előtt olvassa el és

tartsa be a következő biztonsági előírásokat: 175. oldal.

A készüléket dokkolóállvánnyal vagy adatkábellel csatlakoztathatja

közvetlenül a számítógéphez. A készülék és a számítógép összekapcsolása

után a következő feladatok végrehajtására lesz módja:

Programokat telepíthet a készülékre. Erről bővebben a

Felhasználói

kézikönyvben

olvashat.

Szinkronizálhatja a készülék és a számítógép adatait.

Az adatok szinkronizálásával kapcsolatban az alábbi forrásokból tudhat meg

többet:

www.dell.com | support.euro.dell.com

®

®”

A

Felhasználói kézikönyv

„Using Microsoft

ActiveSync

(A

Microsoft® ActiveSync® használata) című fejezete

Az ActiveSync számítógépes súgója

Az ActiveSync készüléken található súgója

A dokkolóállvány használata

MEGJEGYZÉS:

A készüléknek csak adott összeállításban része tartozékként a

dokkolóállvány.

A dokkolóállvány a következőkre használható:

Szinkronizálhatja a készülék és a számítógép adatait.

Az akkumulátor energiájának tartalékolásához a készülék hálózatról

működtethető.

Lehetséges az akkumulátor töltése. Bővebb információért lásd: „Az

akkumulátor használata”, 181. oldal.

Tölthető egy tartalék akkumulátor.

MEGJEGYZÉS:

A készülék első alkalommal történő számítógéphez

csatlakoztatása előtt a Dell™ Companion CD-ről telepíteni kell az ActiveSync

programot a számítógépre.

A készülék csatlakoztatása a dokkolóállványhoz:

1

Helyezze a dokkolóállványt a számítógép közelébe egy sima, egyenletes

felületre.

184 Rendszerinformációs útmutató

2

Csatlakoztassa a dokkolóállvány vezetékét a számítógép USB-

csatlakozójához.

Dokkolóállvány

Tápvezeték

AC-csatlakozó

Dokkolóállvány

vezetéke

USB-kapcsolat a

számítógéphez

3

Csatlakoztassa az AC-adaptert a dokkolóállványhoz, majd az

elektromos hálózatra.

Rendszerinformációs útmutató 185

Tartalék-

akkumulátor-

töltő

Ceruzatartó(2)

www.dell.com | support.euro.dell.com

Az állvány

elülső oldala

4

Igazítsa egymáshoz a készülék alsó részén, illetve az állványon található

csatlakozót, és csúsztassa a készüléket az állványba úgy, hogy annak

eleje az állvány elülső része felé nézzen.

Ha a készülék dokkolva van az állványon, az állványon lévő DELL™

embléma világítani kezd, a parancssávban pedig megjelenik a kapcsolatot

jelző ikon.

A tartalék akkumulátor állványon található állapotlámpája a következőket

jelezheti:

Zöld— A tartalék akkumulátor teljesen fel van töltve.

Sárga— A tartalék akkumulátor töltődik.

MEGJEGYZÉS:

A készüléken található tápellátás gomb a fő akkumulátor

töltöttségi szintjét mutatja. A készülék állapotlámpáinak jeleit részletesen a

Felhasználói kézikönyv

ismerteti.

A készülék eltávolításához az állványból húzza a készüléket egyenesen tartva

felfelé.

186 Rendszerinformációs útmutató

Az adatkábel használata

Az adatkábellel a készüléket közvetlenül, a dokkolóállvány használata nélkül

csatlakoztathatja a számítógéphez.

MEGJEGYZÉS:

A készüléknek csak adott összeállításban része tartozékként az

adatkábel.

Az adatkábel csatlakoztatása:

1

A kábel egyik végét csatlakoztassa a számítógép USB-csatlakozójához.

2

A kábel másik végét csatlakoztassa a készülékhez.

Tápvezeték

Készülék csatlakozója

Adatkábel csatlakozója

AC-csatlakozó

Adatkábel

USB-kapcsolat a

számítógéphez

Secure Digital memóriakártyák használata

VIGYÁZAT! A fejezet következő lépéseinek végrehajtása előtt olvassa el és

tartsa be a következő biztonsági előírásokat: 175. oldal.

Rendszerinformációs útmutató 187

A Secure Digital memóriakártyákat adatok tárolására és biztonsági

másolatok készítésére használhatja.

A Secure Digital memóriakártyák használata:

Üres oldal

www.dell.com | support.euro.dell.com

1

Ha a készülékbe már van kártya behelyezve, a kioldáshoz nyomja

befelé, majd vegye ki.

2

Ellenőrizze a kártya megfelelő illesztési oldalát, majd tolja befelé a

nyílásba, amíg kattanást nem hall.

FIGYELMEZTETÉS:

A kártyát ne próbálja erővel a helyére illeszteni. Ha érzi, hogy

a kártya szorul, ellenőrizze, hogy helyes-e az illesztési iránya, majd próbálja meg újra

behelyezni.

A kártya használatával kapcsolatban olvassa el a hozzá kapott

dokumentációt.

Alaphelyzetbe állítás

Részleges alaphelyzetbe állítás

Részleges alaphelyzetbe állításnál a készülék törli a nem mentett adatokat,

de megtartja a memóriába mentett adatokat. Részleges alaphelyzetbe

állítással akkor próbálkozzon, ha a készülék nem reagál a gombnyomásra vagy

a kijelző megérintésére.

188 Rendszerinformációs útmutató

Részleges alaphelyzetbe állításnál használja a ceruzát a Reset (alaphelyzetbe

állítás) gomb benyomására.

Mutatóceruza

Reset (alaphelyzetbe

állítás) gomb

Tiszta alaphelyzetbe állítás

FIGYELMEZTETÉS:

Tiszta alaphelyzetbe állításnál a készüléken tárolt minden

adat, illetve a készülékre telepített összes program törlődik.

Tiszta alaphelyzetbe állítás a következők miatt válhat szükségessé:

Törölni szeretné a készülékre mentett összes adatot.

Elfelejtette a jelszavát, ezért azt törölni szeretné.

A készülék működésében súlyos zavarok lépnek fel azután is, hogy már

próbálkozott a részleges alaphelyzetbe állítással.

FIGYELMEZTETÉS:

A tiszta alaphelyzetbe állítás előtt az adatokról feltétlenül

készítsen biztonsági másolatot. További információkat a számítógépen, az

ActiveSync súgójában

talál.

Tiszta alaphelyzetbe állítás végrehajtása:

1

Nyomja le és tartsa lenyomva a tápellátás gombot.

2

A ceruzával nagyjából 2 másodpercig tartsa lenyomva a Reset

(alalphelyzetbe állítás) gombot.

3

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

Rendszerinformációs útmutató 189

Hatósági tanúsítványok

Elektromágneses interferencia (EMI) minden olyan - szabad térbe kisugárzott vagy áram-,

illetve jelvezetőn át továbbított - jel vagy sugárzás, amely veszélyezteti a rádiónavigáció vagy

más biztonsági szolgálatok működését, vagy jelentősen gyengít, akad A rádió-távközlési

szolgáltatások közé tartozik (de nem kizárólagosan) a közép- és ultrarövid hullámú

kereskedelmi rádióadás, a televízió, a mobiletefon-szolgáltatások, a radar, a légiforgalom-

irányítás, a személyhívó, valamint a személyi kommunikációs szolgáltatások (PCS). Ezek az

engedélyezett szolgáltatások, valamint a nem szándékos sugárzók, például a digitális

eszközök, a számítógépeket is beleértve, mind együttesen alakítják az elektromágneses

környezetet.

összeférhetőség (EMC) az elektronikus készülékelemek képessége az elektronikus

környezetben való helyes együttműködésre. nt, s e határértékeknek való megfelelősége

megállapítást is nyert, konkrét körülmények közötti üzemeltetés esetén semmi sem

szavatolja a zavarmentességet. Ha a készülék zavart okoz a rádió-távközlési szolgáltatásokban

www.dell.com | support.euro.dell.com

(ez megállapítható a készülék ki-be kapcsolásával), az alábbi intézkedésekkel próbálhatja

kiküszöbölni az interferenciát:

a vevőantenna átirányításával;

a számítógép áthelyezésével a vevőkészülékhez képest;

a számítógép távolabbra helyezésével a vevőkészüléktől;

a számítógép más dugaszaljzatba kapcsolásával úgy, hogy azt a vevőkészüléktől

eltérő áramköri ág táplálja.

Szükség esetén forduljon további tanácsért a Dell műszaki támogatásának képviselőjéhez

vagy egy tapasztalt rádió- vagy televíziószerelőhöz.

zetnek megfelelően történik. Az elektromágneses környezet szerinti besorolás rendszerint az

alábbi harmonizált definíciókra épül:

Az „A” osztály jellemzően vállalati és ipari környezetben való használatra szolgál.

jellemzően

kat, a bővítőkártyákat, a nyomtatókat, a be- és kiviteli (I/O) eszközöket, a monitorokat stb. - a

számítógép elektromágneses ő

Nyilatkozat az árnyékolt jeltovábbító kábelekről: A rádió-távközlési szolgáltatások zavarása

lehetőségének mérséklése érdekében kizárólag árnyékolt kábellel csatlakoztasson bármilyen

Dell eszközhöz további eszközöket. összeférhetőségi Párhuzamos nyomtatókábel

beszerezhető a Dell cégtől. is megrendelheti a Delltől, a következő címen:

accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.

A Dell számítógépek zöme „B” osztályú besorolást kapott. Bizonyos kiegészítő egységek

beszerelésével azonban az adott konfiguráció átkerülhet az „A” osztályba. Az adott eszköz

vagy számítógép elektromágneses osztályának megállapításához tekintse át az egyes

szabályozó hatóságokkal kapcsolatos alábbi fejezetcímeket. Ezek mindegyike egy konkrét

országra vonatkozó EMC/EMI- vagy termékbiztonsági információkat tartalmaz.

190 Rendszerinformációs útmutató

CE-nyilatkozat (Európai Unió)

A jelzés azt tanúsítja, hogy ez a Dell számítógép teljesíti az Európai Unió

elektromágneses összeférhetőségre és kisfeszültségre vonatkozó irányelveit. A jelzés tanúsítja,

hogy ez a Dell rendszer megfelel az alábbi műszaki szabványoknak:

EN 55022 — „Information Technology Equipment (Információtechnológiai

berendezések) — Radio Disturbance Characteristics (Rádiózavar-jellemzők) —

Limits and Methods of Measurement (Határértékek és mérési módszerek)”

EN 55024 —„Information Technology Equipment (Információtechnológiai

berendezések) — Immunity Characteristics (Zavartűrési jellemzők) — Limits and

Methods of Measurement (Határértékek és mérési módszerek)”

EN 61000-3-2 — „Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits -

Section 2: Limits for Harmonic Current Emissions (Equipment Input Current Up

to and Including 16 A Per Phase).” (Elektromágneses összeférhetőség, 3. rész:

Határértékek, 2. szakasz: Felharmonikus áramok kibocsátási határértékei,

berendezések fázisonként 16 A bemeneti áramerősséget meg nem haladó

bemeneti árama

EN 61000-3-3 — „Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits -

Section 3: Limitation of Voltage Fluctuations and Flicker in Low-Voltage Supply

Systems for Equipment With Rated Current Up to and Including 16 A.”

(Elektromágneses összeférhetőség, 3. rész: Határértékek, 3. szakasz: A

feszültségingadozások és a villogás (flicker) határértékei kisfeszültségű

táphálózatokon a legfeljebb 16 A névleges áramerősségű berendezések esetén

EN 60950 — „Safety of Information Technology Equipment.”

(Információtechnológiai berendezések biztonsági előírásai)

MEGJEGYZÉS: Az EN 55022 zavarkibocsátási követelményei két osztályt határoznak meg:

A” osztály: jellemzően kereskedelmi területeken való felhasználás

„B” osztály: jellemzően lakóhelyi területeken való felhasználás

Ez a Dell eszköz „B” osztályú besorolást kapott, tipikus lakóhelyi környezetben való

használatra alkalmas.

A fenti irányelveknek és szabványoknak való megfelelés tanúsítására „Declaration of

Conformity” címen kiállított dokumentum a következő helyen van megőrzésre letétbe

helyezve: Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.

Rendszerinformációs útmutató 191

Hatósági információk a vezeték nélküli

használattal kapcsolatban

A Dell™ Axim™ X3 készüléket szigorúan a gyártónak a termékhez adott dokumentációjában

szereplő útmutatásoknak megfelelően kell használni. Az egyes országonkénti hatósági

jóváhagyásokat az Engedélyezett rádióhullámú eszközök címszó alatt találja meg. A Dell Inc.

nem vállal felelősséget a készülék jogosulatlan átalakítása, illetve a Dell Inc. által

engedélyezettektől eltérő kábelek és eszközök csatlakoztatása miatt bekövetkezett rádiós és

televíziós interferenciáért. Az ilyen engedély nélküli átalakítás, illetve nem megfelelő eszköz

használata vagy csatlakoztatása miatti interferencia elhárítása a vevő kötelessége. A Dell Inc.

illetve hivatalos képviselői és forgalmazói nem vállalnak felelősséget a fenti irányelvek

felhasználó általi be nem tartásából következő károkért és esetleges szabálysértésekért.

Európa—CE Declaration of Conformity (Megfelelőségi nyilatkozat)

www.dell.com | support.euro.dell.com

EN 301 489-1(2001. december), EN 301 489-17 (2001. december),

EN 300 328-1(2002. augusztus), EN 300 328-2(2002. augusztus), EN60950

(2000. január)

Angol Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with the

essential requirements and other relevant provisions of Directive

1999/5/EC.

Finn Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

muiden ehtojen mukainen.

Holland Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in

overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante

bepalingen van richtlijn 1999/5/EG

Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de

essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

192 Rendszerinformációs útmutató

Francia Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme

aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

directive 1999/5/CE

Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux

exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables

Svéd Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U stĺr I överensstämmelse

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser

som framgĺr av direktiv 1999/5/EG.

Dán Undertegnede Dell Inc. erklćrer herved, at fřlgende udstyr HC02U

overholder de vćsentlige krav og řvrige relevante krav i direktiv

1999/5/EF

Német Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich

dieser/diese/dieses

HC02U in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet”.

(BMWi)

Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U

mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten

Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Görög

ΜΕ

ΤΗΝ

ΠΑΡΟΥΣΑ

Dell Inc.

∆ΗΛΩΝΕΙ

ΟΤΙ

HC02U

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

ΠΡΟΣ

ΤΙΣ

ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

ΚΑΙ

ΤΙΣ

ΛΟΙΠΕΣ

ΣΧΕΤΙΚΕΣ

∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΗΣ

Ο∆ΗΓΙΑΣ

1999/5/

ΕΚ

Olasz Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U č conforme ai

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla

direttiva 1999/5/CE.

Spanyol Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con

los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables

o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Portugál Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos

essenciais e outras disposiçőes da Directiva 1999/5/CE.

Franciaország

Franciaország egyes területein a sávszélesség korlátozott. Az engedélyezett teljesítmény felső

határa zárt térben:

Rendszerinformációs útmutató 193

10 mW a teljes 2,4 GHz-es sávra (2400 MHz–2483,5 MHz)

100 mW a 2446,5 MHz és 2483,5 MHz közötti frekvenciatartományra (MEGJEGYZÉS—A 10-

13 csatornák is a 2446,6 MHz és 2483,5 MHz közötti sávban működnek)

Kültéri használatra csak korlátozott lehetőségek vannak: Magántulajdonban lévő területen,

illetve jogi személy tulajdonában lévő területen a használatot előzetesen engedélyeztetni kell a

Védelmi Minisztériummal, ahol a maximálisan engedélyezett teljesítmény 100 mW lehet a

2446,5–2483,5 MHz-es sávban. Közterületen a kültéri használat tilos.

A felsorolt megyékben a teljes 2,4 GHz-es sávra:

A zárt térben engedélyezett maximális teljesítmény 100 mW

A külterületen engedélyezett maximális teljesítmény 10 mW

Azok a megyék, amelyekben a 2400–2483,5 MHz-es sáv használata 100 mW-nál kisebb zárt téri

és 10 mW-nál kisebb kültéri EIRP-érték mellett engedélyezett:

01 Ain

36 Indre 66 Pyrénées

www.dell.com | support.euro.dell.com

Orientales

02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin

03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin

05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône

08 Ardennes 45 Loiret 71 Saône et Loire

09 Ariège 50 Manche 75 Paris

11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne

12 Aveyron 58 Nièvre 84 Vaucluse

16 Charente 59 Nord 88 Vosges

24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne

25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort

26 Drôme 63 Puy du Dôme 94 Val de Marne

32 Gers 64 Pyrénées Atlantique

Ez az előírás idővel valószínűleg változni fog, így több olyan terület lesz Franciaországon belül,

ahol használhatók lesznek a vezeték nélküli LAN-kártyák. Ezzel kapcsolatban keresse az ART

legfrissebb információit (www.art-telecom.fr)

MEGJEGYZÉS—A Dell Axim X3 10 mW és 100 mW között sugároz.

194 Rendszerinformációs útmutató

Olasz-

A beltéri használathoz engedély szükséges. A kültéri használat tilos.

ország

E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i

rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e' permessa.

Japán szabvány

STD-33 (Ver5.0), STD-T66 (Ver1.0)

Kanada—Industry Canada (IC)

A készülék megfelel az Industry Canada RSS210 jelű szabványának. (1999)

FCC-szabvány

47 CFR 15. fejezet, C alfejezet (15.247-es szakasz)

Szövetségi Kommunikációs Hivatal (Federal Communications Commission -

FCC)

Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A készülék a következő feltételekkel

működtethető:

Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát.

A készüléknek el kell viselnie a hibás működést okozó interferenciát is.

MEGJEGYZÉS—A Dell Axim X3 készülék sugárzási teljesítménye jóval az FCC

rádiófrekvenciás határértékei alatt van. Ugyanakkor javasolt a Dell Axim X3 készülék olyan

formában történő használata, hogy normál működtetés közben az emberi testtel a lehető

legkevésbé érintkezzen. Az antenna számítógépen belüli pontos elhelyezkedését a Dell

support.euro.dell.com címen található általános terméktámogatási webhelyén ellenőrizheti.

Interferencia-nyilatkozat

A készülék az elvégzett tesztek tanúsága szerint az FCC-előírások 15. fejezetében rögzítettek

értelmében „B” osztályú digitális eszköznek minősül. lő védelmet biztosítsanak a káros

interferenciákkal szemben. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ, illetve

bocsát ki. Ez interferenciát okozhat a rádióhullámú kommunikációban, amennyiben a

készüléket nem a gyártó utasításainak megfelelően helyezik üzembe vagy használják.

Mindamellett megfelelő üzembe helyezés esetén sem zárható ki az interferencia lehetősége. Ha

a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben (ez megállapítható a

készülék ki-be kapcsolásával), az alábbi intézkedésekkel próbálhatja kiküszöbölni a vételi

zavarokat:

Módosítsa a vevőantenna irányát vagy helyezze át.

Növelje a berendezés és a vevőkészülék távolságát.

Rendszerinformációs útmutató 195

Csatlakoztassa a berendezést olyan hálózati aljzatra, amely a vevőkészülékétől eltérő

áramköri ágon van.

Kérjen tanácsot a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió- vagy televíziószerelőtől.

MEGJEGYZÉS—A Dell™ Axim™ X3 készüléket szigorúan a gyártónak a termékhez adott

dokumentációjában szereplő útmutatásoknak megfelelően kell üzembe helyezni és használni.

Az ettől eltérő üzembe helyezés és használat az FCC 15. fejezete előírásainak megszegését

jelenti.

MEGJEGYZÉS—FCC Sugárzáskibocsátási nyilatkozat:

A készülék megfelel az FCC vezérlés nélküli környezetre vonatkozó sugárzáskibocsátási

határértékeinek. A rádiófrekvenciás sugárzási előírásoknak való megfelelés érdekében a

felhasználóknak be kell tartaniuk az üzemeltetésre vonatkozó speciális előírásokat.

Mexikó

www.dell.com | support.euro.dell.com

MEC SCT RCPUSCF02-609

Ausztrália és Új-Zéland

Szingapúr—Szingapúrban való használatra IDA által jóváhagyva

DA102617

Korea

R-LARN-03-0166

196 Rendszerinformációs útmutató

Engedélyezett rádióhullámú eszközök

Ellenőrizze, hogy az adott országban használható-e a vezeték nélküli eszköz. Nézzen utána,

hogy a készülék azonosító címkéjén szereplő rádió típusszám fel van-e tüntetve a Dell

www.support.euro.dell.com címen található általános terméktámogatási webhelyén közzétett

engedélyezési listán.

Rendszerinformációs útmutató 197

www.dell.com | support.euro.dell.com

198 Rendszerinformációs útmutató