Dell AXIM X3 – страница 10
Инструкция к Аппарату Dell AXIM X3

Információkeresés
Témakör előhely
Az eszköz üzembe helyezésének menete,
Getting Started
(Alapismeretek) lap és a
csatlakozóinak és gombjainak leírása
Dell™
Felhasználói kézikönyv
Tudnivalók az eszköz használatához Dell
Felhasználói kézikönyv
és a Pocket PC
Súgó
A súgó a Start gombra, majd a
Help
(Súgó)
pontra mutatva nyitható meg.
Az eszközre telepíthető további programok Dell Companion CD
Tudnivalók az eszköz programjainak
A zseb-PC súgója, valamint az adott
használatához
programon belüli súgó (ha van), a
Help
(Súgó) gombra mutatva
®
Csatlakoztatás és szinkronizálás a
Dell
Felhasználói kézikönyv
és a Microsoft
®
számítógéppel
ActiveSync
Súgója a számítógépen. A súgó a
Súgó, majd a
Microsoft ActiveSync Help
pontra kattintva nyitható meg.
Utolsó frissítések és részletes műszaki adatok A számítógépen az ActiveSync mappában,
illetve a Dell Companion CD-n található
readme fájlok.
A zseb-PC-vel kapcsolatos legfrissebb
www.microsoft.com/mobile/pocketpc
információk
Az eszköz üzembe helyezése
VIGYÁZAT! A fejezet következő lépéseinek végrehajtása előtt olvassa el és
tartsa be a következő biztonsági előírásokat: 175. oldal.
FIGYELMEZTETÉS:
Mielőtt használatba venné az eszközt, töltse főakkumulátorát
legalább 4 órán át.
1
Gondoskodjon róla, hogy az eszköz ki legyen kapcsolva.
2
Illessze a ferdén tartott akkumulátor bal oldalát az
akkumulátornyílásba, majd jobb oldalát lehajtva kattintsa a helyére az
akkumulátort.
3
Töltse fel az akkumulátort (lásd: 183. oldal).
4
Miután az akkumulátort legalább 4 órán keresztül töltötte, a tápellátás
gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket.
Rendszerinformációs útmutató 179

5
Helyezze üzembe az eszközt a képernyőn megjelenő útmutatás alapján.
Elölnézet, oldalnézetek és hátulnézet
Elölnézet és oldalnézetek
www.dell.com | support.euro.dell.com
180 Rendszerinformációs útmutató
S
ecure
Di
g
i
ta
l
ká
rtyany
ílá
s
(f
e
l
ü
l)
Mikrofon
Vezeték nélküli antenna (kiegészítő tartoz
Infravörös érzékelő (felül)
Mutató-
ceruza
Fülhallgató
(kihúzva)
csatlakozója
Tápellátás gomb
Lapozó-
gomb
Érintőképernyő
Home (Kedvenc)
Hangrögzítő gomb
gomb
Calendar (Naptár) gomb
Inbox (Beérkezett
üzenetek) gomb
Contacts (Névjegyzék) gomb
Navigációs gomb
é
Vezeték nélküli/
®
Windows
Media Player
funkció ki-
/bekapcsolása
gomb

Hátulnézet
Mutatóceruza
(rögzítve)
Akkumulátor
rögzítőgombja
Akkumulátor
Hangszóró
Alaphelyzetbe
Dokkolóegység/adatkábel
állítás gomb
csatlakozója (alul)
Az akkumulátor használata
VIGYÁZAT! A fejezet következő lépéseinek végrehajtása előtt olvassa el és
tartsa be a következő biztonsági előírásokat: 175. oldal.
FIGYELMEZTETÉS:
Mielőtt használatba venné az eszközt, töltse főakkumulátorát
legalább 4 órán át.
A készülék első alkalommal történő használata előtt be kell helyezni és fel
kell tölteni az akkumulátort. Az akkumulátor feltöltése után annak
töltöttségi szintje a tápellátás tulajdonságai között ellenőrizhető.
Részletesebben a zseb-PC súgójának a készülékről szóló részében olvashat
erről a témáról.
Rendszerinformációs útmutató 181

Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása
Az akkumulátor behelyezése:
1
Gondoskodjon róla, hogy az eszköz ki legyen kapcsolva.
2
Illessze a ferdén tartott akkumulátor bal oldalát az
akkumulátornyílásba, majd jobb oldalát lehajtva kattintsa a helyére az
akkumulátort.
Akkumulátor
www.dell.com | support.euro.dell.com
Az akkumulátor eltávolítása:
1
Illessze a mutatóceruza hegyét az akkumulátor rögzítőreteszébe.
2
Tolja a reteszt a kioldási helyzetbe.
3
Vegye ki az akkumulátort a rekeszből.
182 Rendszerinformációs útmutató

Mutatóceruza
Akkumulátor
Akkumulátor
rögzítőretesze
MEGJEGYZÉS:
A szervizcímke az akkumlátor alatt található. A szervizcímke a
support.euro.dell.com
címen található Dell Support használatához, illetve a Dell
telefonos ügyfélszolgálatának vagy műszaki támogatásának igénybe vételéhez
szükséges.
Az akkumulátor töltése
A fő akkumulátort az alábbi módszerek valamelyikével töltheti fel:
•
Csatlakoztassa az AC-adaptert közvetlenül a töltőcsatlakozóhoz, majd
a készülékhez, ezután pedig az elektromos hálózatra.
•
Csatlakoztassa az AC-adaptert közvetlenül az adatkábelhez, ezeket a
készülékhez, ezután pedig az elektromos hálózatra.
•
Csatlakoztassa az AC-adaptert a dokkolóállványhoz, és helyezze a
készüléket az állványra. További információkért lásd: „A dokkolóállvány
használata”, 184. oldal.
Rendszerinformációs útmutató 183

Csatlakoztatás számítógéphez
VIGYÁZAT! A fejezet következő lépéseinek végrehajtása előtt olvassa el és
tartsa be a következő biztonsági előírásokat: 175. oldal.
A készüléket dokkolóállvánnyal vagy adatkábellel csatlakoztathatja
közvetlenül a számítógéphez. A készülék és a számítógép összekapcsolása
után a következő feladatok végrehajtására lesz módja:
•
Programokat telepíthet a készülékre. Erről bővebben a
Felhasználói
kézikönyvben
olvashat.
•
Szinkronizálhatja a készülék és a számítógép adatait.
Az adatok szinkronizálásával kapcsolatban az alábbi forrásokból tudhat meg
többet:
www.dell.com | support.euro.dell.com
®
®”
•
A
Felhasználói kézikönyv
„Using Microsoft
ActiveSync
(A
Microsoft® ActiveSync® használata) című fejezete
•
Az ActiveSync számítógépes súgója
•
Az ActiveSync készüléken található súgója
A dokkolóállvány használata
MEGJEGYZÉS:
A készüléknek csak adott összeállításban része tartozékként a
dokkolóállvány.
A dokkolóállvány a következőkre használható:
•
Szinkronizálhatja a készülék és a számítógép adatait.
•
Az akkumulátor energiájának tartalékolásához a készülék hálózatról
működtethető.
•
Lehetséges az akkumulátor töltése. Bővebb információért lásd: „Az
akkumulátor használata”, 181. oldal.
•
Tölthető egy tartalék akkumulátor.
MEGJEGYZÉS:
A készülék első alkalommal történő számítógéphez
csatlakoztatása előtt a Dell™ Companion CD-ről telepíteni kell az ActiveSync
programot a számítógépre.
A készülék csatlakoztatása a dokkolóállványhoz:
1
Helyezze a dokkolóállványt a számítógép közelébe egy sima, egyenletes
felületre.
184 Rendszerinformációs útmutató

2
Csatlakoztassa a dokkolóállvány vezetékét a számítógép USB-
csatlakozójához.
Dokkolóállvány
Tápvezeték
AC-csatlakozó
Dokkolóállvány
vezetéke
USB-kapcsolat a
számítógéphez
3
Csatlakoztassa az AC-adaptert a dokkolóállványhoz, majd az
elektromos hálózatra.
Rendszerinformációs útmutató 185

Tartalék-
akkumulátor-
töltő
Ceruzatartó(2)
www.dell.com | support.euro.dell.com
Az állvány
elülső oldala
4
Igazítsa egymáshoz a készülék alsó részén, illetve az állványon található
csatlakozót, és csúsztassa a készüléket az állványba úgy, hogy annak
eleje az állvány elülső része felé nézzen.
Ha a készülék dokkolva van az állványon, az állványon lévő DELL™
embléma világítani kezd, a parancssávban pedig megjelenik a kapcsolatot
jelző ikon.
A tartalék akkumulátor állványon található állapotlámpája a következőket
jelezheti:
•
Zöld— A tartalék akkumulátor teljesen fel van töltve.
•
Sárga— A tartalék akkumulátor töltődik.
MEGJEGYZÉS:
A készüléken található tápellátás gomb a fő akkumulátor
töltöttségi szintjét mutatja. A készülék állapotlámpáinak jeleit részletesen a
Felhasználói kézikönyv
ismerteti.
A készülék eltávolításához az állványból húzza a készüléket egyenesen tartva
felfelé.
186 Rendszerinformációs útmutató

Az adatkábel használata
Az adatkábellel a készüléket közvetlenül, a dokkolóállvány használata nélkül
csatlakoztathatja a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS:
A készüléknek csak adott összeállításban része tartozékként az
adatkábel.
Az adatkábel csatlakoztatása:
1
A kábel egyik végét csatlakoztassa a számítógép USB-csatlakozójához.
2
A kábel másik végét csatlakoztassa a készülékhez.
Tápvezeték
Készülék csatlakozója
Adatkábel csatlakozója
AC-csatlakozó
Adatkábel
USB-kapcsolat a
számítógéphez
Secure Digital memóriakártyák használata
VIGYÁZAT! A fejezet következő lépéseinek végrehajtása előtt olvassa el és
tartsa be a következő biztonsági előírásokat: 175. oldal.
Rendszerinformációs útmutató 187

A Secure Digital memóriakártyákat adatok tárolására és biztonsági
másolatok készítésére használhatja.
A Secure Digital memóriakártyák használata:
Üres oldal
www.dell.com | support.euro.dell.com
1
Ha a készülékbe már van kártya behelyezve, a kioldáshoz nyomja
befelé, majd vegye ki.
2
Ellenőrizze a kártya megfelelő illesztési oldalát, majd tolja befelé a
nyílásba, amíg kattanást nem hall.
FIGYELMEZTETÉS:
A kártyát ne próbálja erővel a helyére illeszteni. Ha érzi, hogy
a kártya szorul, ellenőrizze, hogy helyes-e az illesztési iránya, majd próbálja meg újra
behelyezni.
A kártya használatával kapcsolatban olvassa el a hozzá kapott
dokumentációt.
Alaphelyzetbe állítás
Részleges alaphelyzetbe állítás
Részleges alaphelyzetbe állításnál a készülék törli a nem mentett adatokat,
de megtartja a memóriába mentett adatokat. Részleges alaphelyzetbe
állítással akkor próbálkozzon, ha a készülék nem reagál a gombnyomásra vagy
a kijelző megérintésére.
188 Rendszerinformációs útmutató

Részleges alaphelyzetbe állításnál használja a ceruzát a Reset (alaphelyzetbe
állítás) gomb benyomására.
Mutatóceruza
Reset (alaphelyzetbe
állítás) gomb
Tiszta alaphelyzetbe állítás
FIGYELMEZTETÉS:
Tiszta alaphelyzetbe állításnál a készüléken tárolt minden
adat, illetve a készülékre telepített összes program törlődik.
Tiszta alaphelyzetbe állítás a következők miatt válhat szükségessé:
•
Törölni szeretné a készülékre mentett összes adatot.
•
Elfelejtette a jelszavát, ezért azt törölni szeretné.
•
A készülék működésében súlyos zavarok lépnek fel azután is, hogy már
próbálkozott a részleges alaphelyzetbe állítással.
FIGYELMEZTETÉS:
A tiszta alaphelyzetbe állítás előtt az adatokról feltétlenül
készítsen biztonsági másolatot. További információkat a számítógépen, az
ActiveSync súgójában
talál.
Tiszta alaphelyzetbe állítás végrehajtása:
1
Nyomja le és tartsa lenyomva a tápellátás gombot.
2
A ceruzával nagyjából 2 másodpercig tartsa lenyomva a Reset
(alalphelyzetbe állítás) gombot.
3
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Rendszerinformációs útmutató 189

Hatósági tanúsítványok
Elektromágneses interferencia (EMI) minden olyan - szabad térbe kisugárzott vagy áram-,
illetve jelvezetőn át továbbított - jel vagy sugárzás, amely veszélyezteti a rádiónavigáció vagy
más biztonsági szolgálatok működését, vagy jelentősen gyengít, akad A rádió-távközlési
szolgáltatások közé tartozik (de nem kizárólagosan) a közép- és ultrarövid hullámú
kereskedelmi rádióadás, a televízió, a mobiletefon-szolgáltatások, a radar, a légiforgalom-
irányítás, a személyhívó, valamint a személyi kommunikációs szolgáltatások (PCS). Ezek az
engedélyezett szolgáltatások, valamint a nem szándékos sugárzók, például a digitális
eszközök, a számítógépeket is beleértve, mind együttesen alakítják az elektromágneses
környezetet.
összeférhetőség (EMC) az elektronikus készülékelemek képessége az elektronikus
környezetben való helyes együttműködésre. nt, s e határértékeknek való megfelelősége
megállapítást is nyert, konkrét körülmények közötti üzemeltetés esetén semmi sem
szavatolja a zavarmentességet. Ha a készülék zavart okoz a rádió-távközlési szolgáltatásokban
www.dell.com | support.euro.dell.com
(ez megállapítható a készülék ki-be kapcsolásával), az alábbi intézkedésekkel próbálhatja
kiküszöbölni az interferenciát:
•
a vevőantenna átirányításával;
•
a számítógép áthelyezésével a vevőkészülékhez képest;
•
a számítógép távolabbra helyezésével a vevőkészüléktől;
•
a számítógép más dugaszaljzatba kapcsolásával úgy, hogy azt a vevőkészüléktől
eltérő áramköri ág táplálja.
Szükség esetén forduljon további tanácsért a Dell műszaki támogatásának képviselőjéhez
vagy egy tapasztalt rádió- vagy televíziószerelőhöz.
zetnek megfelelően történik. Az elektromágneses környezet szerinti besorolás rendszerint az
alábbi harmonizált definíciókra épül:
•
Az „A” osztály jellemzően vállalati és ipari környezetben való használatra szolgál.
•
jellemzően
kat, a bővítőkártyákat, a nyomtatókat, a be- és kiviteli (I/O) eszközöket, a monitorokat stb. - a
számítógép elektromágneses ő
Nyilatkozat az árnyékolt jeltovábbító kábelekről: A rádió-távközlési szolgáltatások zavarása
lehetőségének mérséklése érdekében kizárólag árnyékolt kábellel csatlakoztasson bármilyen
Dell eszközhöz további eszközöket. összeférhetőségi Párhuzamos nyomtatókábel
beszerezhető a Dell cégtől. is megrendelheti a Delltől, a következő címen:
accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
A Dell számítógépek zöme „B” osztályú besorolást kapott. Bizonyos kiegészítő egységek
beszerelésével azonban az adott konfiguráció átkerülhet az „A” osztályba. Az adott eszköz
vagy számítógép elektromágneses osztályának megállapításához tekintse át az egyes
szabályozó hatóságokkal kapcsolatos alábbi fejezetcímeket. Ezek mindegyike egy konkrét
országra vonatkozó EMC/EMI- vagy termékbiztonsági információkat tartalmaz.
190 Rendszerinformációs útmutató

CE-nyilatkozat (Európai Unió)
A jelzés azt tanúsítja, hogy ez a Dell számítógép teljesíti az Európai Unió
elektromágneses összeférhetőségre és kisfeszültségre vonatkozó irányelveit. A jelzés tanúsítja,
hogy ez a Dell rendszer megfelel az alábbi műszaki szabványoknak:
•
EN 55022 — „Information Technology Equipment (Információtechnológiai
berendezések) — Radio Disturbance Characteristics (Rádiózavar-jellemzők) —
Limits and Methods of Measurement (Határértékek és mérési módszerek)”
•
EN 55024 —„Information Technology Equipment (Információtechnológiai
berendezések) — Immunity Characteristics (Zavartűrési jellemzők) — Limits and
Methods of Measurement (Határértékek és mérési módszerek)”
•
EN 61000-3-2 — „Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits -
Section 2: Limits for Harmonic Current Emissions (Equipment Input Current Up
to and Including 16 A Per Phase).” (Elektromágneses összeférhetőség, 3. rész:
Határértékek, 2. szakasz: Felharmonikus áramok kibocsátási határértékei,
berendezések fázisonként 16 A bemeneti áramerősséget meg nem haladó
bemeneti árama
•
EN 61000-3-3 — „Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits -
Section 3: Limitation of Voltage Fluctuations and Flicker in Low-Voltage Supply
Systems for Equipment With Rated Current Up to and Including 16 A.”
(Elektromágneses összeférhetőség, 3. rész: Határértékek, 3. szakasz: A
feszültségingadozások és a villogás (flicker) határértékei kisfeszültségű
táphálózatokon a legfeljebb 16 A névleges áramerősségű berendezések esetén
•
EN 60950 — „Safety of Information Technology Equipment.”
(Információtechnológiai berendezések biztonsági előírásai)
MEGJEGYZÉS: Az EN 55022 zavarkibocsátási követelményei két osztályt határoznak meg:
•
„A” osztály: jellemzően kereskedelmi területeken való felhasználás
•
„B” osztály: jellemzően lakóhelyi területeken való felhasználás
Ez a Dell eszköz „B” osztályú besorolást kapott, tipikus lakóhelyi környezetben való
használatra alkalmas.
A fenti irányelveknek és szabványoknak való megfelelés tanúsítására „Declaration of
Conformity” címen kiállított dokumentum a következő helyen van megőrzésre letétbe
helyezve: Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.
Rendszerinformációs útmutató 191

Hatósági információk a vezeték nélküli
használattal kapcsolatban
A Dell™ Axim™ X3 készüléket szigorúan a gyártónak a termékhez adott dokumentációjában
szereplő útmutatásoknak megfelelően kell használni. Az egyes országonkénti hatósági
jóváhagyásokat az Engedélyezett rádióhullámú eszközök címszó alatt találja meg. A Dell Inc.
nem vállal felelősséget a készülék jogosulatlan átalakítása, illetve a Dell Inc. által
engedélyezettektől eltérő kábelek és eszközök csatlakoztatása miatt bekövetkezett rádiós és
televíziós interferenciáért. Az ilyen engedély nélküli átalakítás, illetve nem megfelelő eszköz
használata vagy csatlakoztatása miatti interferencia elhárítása a vevő kötelessége. A Dell Inc.
illetve hivatalos képviselői és forgalmazói nem vállalnak felelősséget a fenti irányelvek
felhasználó általi be nem tartásából következő károkért és esetleges szabálysértésekért.
Európa—CE Declaration of Conformity (Megfelelőségi nyilatkozat)
www.dell.com | support.euro.dell.com
EN 301 489-1(2001. december), EN 301 489-17 (2001. december),
EN 300 328-1(2002. augusztus), EN 300 328-2(2002. augusztus), EN60950
(2000. január)
Angol Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Finn Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.
Holland Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de
essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
192 Rendszerinformációs útmutató

Francia Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE
Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables
Svéd Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U stĺr I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgĺr av direktiv 1999/5/EG.
Dán Undertegnede Dell Inc. erklćrer herved, at fřlgende udstyr HC02U
overholder de vćsentlige krav og řvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
Német Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich
dieser/diese/dieses
HC02U in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet”.
(BMWi)
Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Görög
ΜΕ
ΤΗΝ
ΠΑΡΟΥΣΑ
Dell Inc.
∆ΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ
HC02U
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
ΠΡΟΣ
ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙ
ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ
∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ
Ο∆ΗΓΙΑΣ
1999/5/
ΕΚ
Olasz Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U č conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Spanyol Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables
o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Portugál Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposiçőes da Directiva 1999/5/CE.
Franciaország
Franciaország egyes területein a sávszélesség korlátozott. Az engedélyezett teljesítmény felső
határa zárt térben:
Rendszerinformációs útmutató 193

10 mW a teljes 2,4 GHz-es sávra (2400 MHz–2483,5 MHz)
100 mW a 2446,5 MHz és 2483,5 MHz közötti frekvenciatartományra (MEGJEGYZÉS—A 10-
13 csatornák is a 2446,6 MHz és 2483,5 MHz közötti sávban működnek)
Kültéri használatra csak korlátozott lehetőségek vannak: Magántulajdonban lévő területen,
illetve jogi személy tulajdonában lévő területen a használatot előzetesen engedélyeztetni kell a
Védelmi Minisztériummal, ahol a maximálisan engedélyezett teljesítmény 100 mW lehet a
2446,5–2483,5 MHz-es sávban. Közterületen a kültéri használat tilos.
A felsorolt megyékben a teljes 2,4 GHz-es sávra:
A zárt térben engedélyezett maximális teljesítmény 100 mW
A külterületen engedélyezett maximális teljesítmény 10 mW
Azok a megyék, amelyekben a 2400–2483,5 MHz-es sáv használata 100 mW-nál kisebb zárt téri
és 10 mW-nál kisebb kültéri EIRP-érték mellett engedélyezett:
01 Ain
36 Indre 66 Pyrénées
www.dell.com | support.euro.dell.com
Orientales
02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin
03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin
05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône
08 Ardennes 45 Loiret 71 Saône et Loire
09 Ariège 50 Manche 75 Paris
11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne
12 Aveyron 58 Nièvre 84 Vaucluse
16 Charente 59 Nord 88 Vosges
24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne
25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort
26 Drôme 63 Puy du Dôme 94 Val de Marne
32 Gers 64 Pyrénées Atlantique
Ez az előírás idővel valószínűleg változni fog, így több olyan terület lesz Franciaországon belül,
ahol használhatók lesznek a vezeték nélküli LAN-kártyák. Ezzel kapcsolatban keresse az ART
legfrissebb információit (www.art-telecom.fr)
MEGJEGYZÉS—A Dell Axim X3 10 mW és 100 mW között sugároz.
194 Rendszerinformációs útmutató

Olasz-
A beltéri használathoz engedély szükséges. A kültéri használat tilos.
ország
E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i
rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e' permessa.
Japán szabvány
STD-33 (Ver5.0), STD-T66 (Ver1.0)
Kanada—Industry Canada (IC)
A készülék megfelel az Industry Canada RSS210 jelű szabványának. (1999)
FCC-szabvány
47 CFR 15. fejezet, C alfejezet (15.247-es szakasz)
Szövetségi Kommunikációs Hivatal (Federal Communications Commission -
FCC)
Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A készülék a következő feltételekkel
működtethető:
•
Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát.
•
A készüléknek el kell viselnie a hibás működést okozó interferenciát is.
MEGJEGYZÉS—A Dell Axim X3 készülék sugárzási teljesítménye jóval az FCC
rádiófrekvenciás határértékei alatt van. Ugyanakkor javasolt a Dell Axim X3 készülék olyan
formában történő használata, hogy normál működtetés közben az emberi testtel a lehető
legkevésbé érintkezzen. Az antenna számítógépen belüli pontos elhelyezkedését a Dell
support.euro.dell.com címen található általános terméktámogatási webhelyén ellenőrizheti.
Interferencia-nyilatkozat
A készülék az elvégzett tesztek tanúsága szerint az FCC-előírások 15. fejezetében rögzítettek
értelmében „B” osztályú digitális eszköznek minősül. lő védelmet biztosítsanak a káros
interferenciákkal szemben. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ, illetve
bocsát ki. Ez interferenciát okozhat a rádióhullámú kommunikációban, amennyiben a
készüléket nem a gyártó utasításainak megfelelően helyezik üzembe vagy használják.
Mindamellett megfelelő üzembe helyezés esetén sem zárható ki az interferencia lehetősége. Ha
a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben (ez megállapítható a
készülék ki-be kapcsolásával), az alábbi intézkedésekkel próbálhatja kiküszöbölni a vételi
zavarokat:
•
Módosítsa a vevőantenna irányát vagy helyezze át.
•
Növelje a berendezés és a vevőkészülék távolságát.
Rendszerinformációs útmutató 195

•
Csatlakoztassa a berendezést olyan hálózati aljzatra, amely a vevőkészülékétől eltérő
áramköri ágon van.
•
Kérjen tanácsot a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió- vagy televíziószerelőtől.
MEGJEGYZÉS—A Dell™ Axim™ X3 készüléket szigorúan a gyártónak a termékhez adott
dokumentációjában szereplő útmutatásoknak megfelelően kell üzembe helyezni és használni.
Az ettől eltérő üzembe helyezés és használat az FCC 15. fejezete előírásainak megszegését
jelenti.
MEGJEGYZÉS—FCC Sugárzáskibocsátási nyilatkozat:
A készülék megfelel az FCC vezérlés nélküli környezetre vonatkozó sugárzáskibocsátási
határértékeinek. A rádiófrekvenciás sugárzási előírásoknak való megfelelés érdekében a
felhasználóknak be kell tartaniuk az üzemeltetésre vonatkozó speciális előírásokat.
Mexikó
www.dell.com | support.euro.dell.com
MEC SCT RCPUSCF02-609
Ausztrália és Új-Zéland
Szingapúr—Szingapúrban való használatra IDA által jóváhagyva
DA102617
Korea
R-LARN-03-0166
196 Rendszerinformációs útmutató

Engedélyezett rádióhullámú eszközök
Ellenőrizze, hogy az adott országban használható-e a vezeték nélküli eszköz. Nézzen utána,
hogy a készülék azonosító címkéjén szereplő rádió típusszám fel van-e tüntetve a Dell
www.support.euro.dell.com címen található általános terméktámogatási webhelyén közzétett
engedélyezési listán.
Rendszerinformációs útmutató 197

www.dell.com | support.euro.dell.com
198 Rendszerinformációs útmutató