Asus PQ321QE: Mise en place du support (fourni)
Mise en place du support (fourni): Asus PQ321QE
Mise en place du support (fourni)
ATTENTION !
5. Fixez le support au moniteur avec les vis (M4 x 10 avec
rondelles) fournies (x4).
• Débranchez tous les câbles du moniteur.
Utilisez la clé Allen fournie.
• Serrez fermement les vis d’installation (fournies) avec la clé
Allen (fournie).
• Horizontal
• Assurez-vous d’avoir susamment d’espace pour travailler.
Vis
n
Fixation du support
(M4 x 10 avec rondelles)
Retirez tous les matériaux d’emballage avant d’entreprendre les
travaux.
Pour éviter que le socle du support n’abîme la table (etc.), étendez
FRANÇAIS
un tissu épais et doux (couverture, etc.) et travaillez sur ce tissu.
1. Insérez le montant du support dans le matériel d’emballage
(supérieur gauche) comme indiqué.
Matériau d’emballage
(supérieur gauche)
Face
2. Tout en maintenant le socle du support avec votre main,
xez-le au montant du support avec les vis fraisées fournies
(M4 x 6 sans rondelles) (x5).
• Vertical
Utilisez la clé Allen fournie.
Boutons de fonctionnement
Vis fraisées
Vis
(M4 x 6 sans rondelles)
(M4 x 10 avec rondelles)
Avant
1
Insérer en accrochant
2
Socle
la patte
* Un sachet contenant les vis
Broche de fixation
(fournies) et la clé Allen (fournie)
est attaché au trou rond sur le
socle du support.
3. Pour éviter tout dommage au
panneau LCD, étendez un tissu épais et doux (couverture,
etc.) sur une surface plane et stable sur laquelle le moniteur
* Si le moniteur est utilisé dans la direction verticale, retirez la
tout entier peut être placé, et placez le moniteur en
broche de xation (1), et insérez-la dans le trou (2) comme
orientant le panneau LCD vers le bas sur ce tissu.
indiqué ci-dessus.
4. Placez le support sur le moniteur.
* Pour démonter le support, placez le moniteur et le support
Accrochez la patte sur le support sous la plaque de xation
comme indiqué ci-dessus et retirez les vis.
(pré-installée sur le moniteur).
ATTENTION !
• Respectez la condition suivante quand vous installez le
moniteur dans la direction verticale. Le non respect de cette
condition peut causer des dysfonctionnements.
- Installez le moniteur de sorte que les boutons de
fonctionnement soient situés vers le haut.
- Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT dans le menu
MONITOR <MONITEUR>. (Voir le MODE D’EMPLOI.)
Patte
5
F
Оглавление
- Contents
- SAFETY PRECAUTIONS
- SAFETY PRECAUTIONS (Continued)
- MOUNTING PRECAUTIONS
- Installing the stand (supplied)
- Connections
- Turning Power On/O
- Specications
- Table des matières
- PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
- PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
- Mise en place du support (fourni)
- Connexions
- Mise sous tension et hors tension
- Caractéristiques
- Índice
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)
- PRECAUCIONES DE MONTAJE
- Instalar el soporte (suministrado)
- Conexiones
- Encendido/apagado
- Especicaciones
- Inhalt
- SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung)
- WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG
- Anbringen des Ständers (im Lieferumfang enthalten)
- Anschlüsse
- Ein- und ausschalten
- Technische Daten
- Содержание
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение)
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ
- Соединения
- Включение/выключение питания
- Спецификации
- Indice
- PRECAUZIONI DI SICUREZZA
- PRECAUZIONI DI SICUREZZA (seconda parte)
- PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
- Installare il piedistallo (in dotazione)
- Connessioni
- Accensione/Spegnimento
- Speciche