Asus CP1420: Устранение неисправностей
Устранение неисправностей: Asus CP1420

Устранение неисправностей
Прочитайте следующие вопросы и ответы. Если они вам не помогли,
Русский
вы можете обратиться непосредственно к нам, используя контактную
информацию на прилагаемом диске.
Что делать если я не могу включить ПК?
Убедитесь, что индикатор питания горит. Если не горит, то в вашей
системе нет питания.
• Убедитесь, что шнур питания подключен.
• При использовании удлинителя или стабилизатора напряжения
убедитесь, что он подключен к розетке питания.
Что делать если не загружается операционная система?
• Убедитесь, что ваша память поддерживается системой и вы ее
правильно установили.
• Убедитесь, что ваши периферийные устройства совместимы
с системой. Некоторые устройства USB переходят в спящий
режим.
Если вышеперечисленное не помогло вам решить проблему,
обратитесь к вашему продавцу или восстановите систему с помощью
диска восстановления.
Во время восстановления вы можете потерять все данные. Перед
восстановлением системы сохраните ваши данные.
Почему я ничего не слышу из динамиков/наушников?
Проверьте значок громкость в панели управления Windows® и
убедитесь что звук не выключен .Если так, дважды щелкните по
значку громкости и включите звук .
18 ASUS ПК

Почему CD/DVD не может читать или писать?
• Убедитесь, что ваш диск совместим с оптическим приводом.
• Убедитесь, что диск правильно вставлен.
Русский
• Диск может быть только для чтения.
ASUS ПК 19

Русский
20 ASUS ПК

PC Desktop da série CP da
ASUS
Português
Manual do utilizador

PG3995
Primeira Edição V1
Julho 2008
Português
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos.
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode
ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou
traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a
documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consenti-
mento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não
ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às
respectivas empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para fins de identificação
ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos
direitos de autor. Todas as marcas registadas pertencem aos respectivos proprietários.
Foram feitos todos os esforços para assegurar que o conteúdo deste manual está
correcto e actualizado. No entanto, não podemos garantir a precisão do conteúdo do
mesmo e o fabricante reserva-se o direito de fazer alterações sem aviso prévio.

Índice
Notices ....................................................................................................4
Informações de segurança ..............................................................6
Notas acerca deste manual .............................................................7
Bem-vindo .............................................................. 8
Conteúdos da embalagem ..............................................................8
Conhecer o seu Desktop PC .................................. 9
Características dos painéis frontal / posterior ..........................9
Montar o seu Desktop PC .................................... 12
Português
Ligar os Dispositivos .......................................................................12
Ligar a alimentação .........................................................................13
Premir o botão de alimentação para ligar o sistema ........... 13
Utilizar o controlo remoto Media Center (opcional) ...........14
Recuperar o seu sistema ..................................... 16
Utilizar o DVD de recuperação ....................................................16
Resolução de problemas ..................................... 18
PC Desktop da série CP da ASUS 3

Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including
Português
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with manufacturer’s instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
The use of shielded cables for connection of the monitor to
the graphics card is required to assure compliance with FCC
regulations. Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate this equipment.
4 PC Desktop da série CP da ASUS

Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Português
Macrovision Corporation Product Notice
This product incorporates copyright protection technology that
is protected by method claims of certain U.S. patents and other
intellectual property rights owned by Macrovision Corporation
and other rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision Corporation, and
is intended for home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
PC Desktop da série CP da ASUS 5

Informações de segurança
O ASUS Desktop PC foi concebido e testado de forma a satisfazer as
mais recentes normas de segurança aplicáveis aos equipamentos de
tecnologia de informação. No entanto, para garantir a sua segurança, é
importante que leia as seguintes normas de segurança.
Instalação do seu sistema
Português
• Leia e siga todas as instruções incluídas na documentação
antes de começar a utilizar o seu sistema.
• Não utilize este produto próximo de água ou de fontes de
calor, tais como radiadores.
• Instale o sistema sobre uma superfície estável.
• Utilize o suporte se quiser empilhar o seu NOVA. O empilhamento
do sistema sem o suporte pode dificultar a ventilação do PC e
danificá-lo.
• As aberturas existentes no chassis destinam-se a permitir a
ventilação do PC. Não bloqueie ou tape estas aberturas. Certi-
fique-se de que o espaço em redor do sistema é suficiente para
permitir a ventilação do mesmo. Nunca introduza qualquer
tipo de objectos através das aberturas de ventilação.
• Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de
que a amperagem total dos dispositivos ligados à extensão
não excede a amperagem da mesma.
Cuidados a ter durante a utilização
• Não pise o cabo de alimentação e não coloque quaisquer
objectos sobre o mesmo.
• Não derrame água ou outros líquidos sobre o sistema.
• Quando o sistema está desligado, continua a existir passagem
de uma pequena quantidade de corrente eléctrica.
Antes de limpar o sistema, desligue sempre todos os cabos de
alimentação, do modem e de rede das tomadas eléctricas.
• Se o produto apresentar os seguintes problemas técnicos,
desligue o cabo de alimentação e contacte um técnico
qualificado ou a loja onde comprou o produto.
• O cabo de alimentação ou a ficha apresentam danos.
• Se tiver derramado líquido para o interior do sistema.
6 PC Desktop da série CP da ASUS

• Se o sistema não funcionar normalmente mesmo
quando são seguidas as instruções de funcionamento.
• Se tiver deixado cair o sistema ou se a caixa externa deste
estiver danificada.
• Se o desempenho do sistema sofrer alguma alteração.
AVISO relativo à segurança da unidade de CD-ROM
PRODUTO LASER CLASSE 1
Português
NÃO DESMONTAR
A garantia não é aplicável para os produtos que
foram desmontados pelos utilizadores
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o
produto (equipamento eléctrico e electrónico e bateria contendo
mercúrio) não deve ser depositado junto do lixo doméstico.
Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de
equipamentos electrónicos.
Notas acerca deste manual
Existem algumas notas e avisos neste manual que deve ter em
atenção de maneira a concluir totalmente determinadas tarefas
de forma segura. Estas notas têm diferentes níveis de importân-
cia conforme descrito a seguir:
AVISO! Informação importante que deve ser seguida para uma
utilização segura.
IMPORTANTE! Informação vital que deve seguir para evitar danos ao nível
dos dados e dos componentes do PC e ainda ferimentos pessoais.
SUGESTÃO: Sugestões para a conclusão de tarefas.
NOTA: Informação para situações especiais.
PC Desktop da série CP da ASUS 7

Bem-vindo
Parabéns pela sua aquisição do ASUS Desktop PC. Os conteúdos
da embalagem do seu novo Desktop PC estão listados abaixo
mas podem variar consoante os modelos. A ASUS reserva o direi-
to de substituir componentes ou acessórios de forma a providen-
ciar um serviço optimizado.
Contacte o seu vendedor se algum dos itens estiver danificado
Português
ou em falta.
Conteúdos da embalagem
• ASUS Desktop PC x1
• Teclado x1
• Rato x1
• Cabo de alimentação x1
• DVD de suporte x1
• DVD de recuperação x1
• Guia de Instalação x1
• Cartão de garantia x1
• Controlo remoto (opcional) x1
Visite o sítio Web da ASUS em http://support.asus.com para
quaisquer actualizações.
8 PC Desktop da série CP da ASUS

Conhecer o seu Desktop PC
Características dos painéis frontal /
posterior
Frontal
Frontal
Posterior
(Fechado)
(Aberto)
11
1
1
12
2
6
5
2
Português
13
4
7
14
15
8
3
4
10
9
*As áreas a cinzento contém portas dos painéis frontal/
posterior. Estas portas e as suas localizações podem variar
consoante o modelo do seu sistema.
Nº. Botão/LED Descrição
Prima para ejectar o disco da unidade
1.
óptica.
Tampa do compartimento da unidade
2.
óptica
3. LED unidade de Disco Rígido
4. Botão de alimentação
5. Tampa do painel frontal
Continua na próxima página
PC Desktop da série CP da ASUS 9

Nº.
Ranhura/Porta Descrição
Infravermelho (opcional)
Ranhura para cartão de memória
CompactFlash®/Microdrive™
Ranhura para cartões de
6
Português
memória MultiMediaCard/Secure
Digital™/ Memory Stick Pro™
Porta de USB+E-SATA.
Conectar a uma televisão ou
Porta IEEE 1394a
7.
monitor com saída de vídeo
de 4 pinos
diferente.
Portas de USB
Conecta a dispositivos USB tais
8.
2.0
como um rato, teclado, ou câmara.
Entrada
Ligar auscultadores ou
9.
auscultadores
altifalantes a esta entrada.
Entrada
Ligar um microfone a esta
10.
microfone
entrada.
11. Conector de alimentação Liga o cabo de alimentação.
12. Selector de voltagem Selecciona a voltagem de entrada.
Portas de 7.1
Conectar a um sistema de som
13.
(8)-canal áudio
7.1 (8).
Continua na próxima página
10 PC Desktop da série CP da ASUS

Nº. Ranhura/Porta Descrição
Porta para
Liga a um teclado PS/2.
teclado PS/2
Porta para rato
Liga a um rato PS/2.
PS/2
Porta saída
Conectar a um amplificador para
S/PDIF Óptico
saída de áudio digital.
Porta VGA
Conectar a uma televisão ou
monitor com saída de vídeo
Porta HDMI
diferente.
Português
14.
Porta DVI Liga a um televisor ou monitor.
Porta LAN
Ligar um cabo de rede a esta
(RJ-45)
porta.
Liga a dispositivos que estão em
Porta COM
conformidade com as
especificações de série.
Portas de USB
Conecta a dispositivos USB tais
2.0
como um rato, teclado, ou câmara.
Utilize as ranhuras para instalar
Ranhuras de expansão
placas de expansão.
15.
Porta DVI/S-Vídeo/VGA Placa VGA (opcional)
Placa sintonizadora para TV
Porta FM/RF/IR/S-Vídeo
(opcional)
PC Desktop da série CP da ASUS 11

Montar o seu Desktop PC
Ligar os Dispositivos
Não bloqueie ou tape
estas aberturas.
Português
Sistema de som
7.1 (8)
Teclado
Rato
Sistema de som
7.1 (8)
TV
Switch/
concentrador de
rede
Ecrã
As ilustrações são unicamente para referência. As especificações do produto podem variar.
• Utilize este produto a uma temperatura ambiente abaixo de 35˚C.
• Não bloqueie ou tape estas entradas de ar.
12 PC Desktop da série CP da ASUS

Ligar a alimentação
1. Coloque o selector de voltagem na voltagem de entrada
apropriada de acordo com a voltagem na sua área.
A definição do selector de voltagem para 115 V numa área de
230 V irá danificar o sistema!
2. Ligue o cabo de alimentação ao conector de alimentação e
depois faça a ligação a uma tomada eléctrica.
3. Prima o Comutador de Alimentação.
2
Português
1
Premir o botão de alimentação para
ligar o sistema
PC Desktop da série CP da ASUS 13

Utilizar o controlo remoto Media
Center (opcional)
Utilizar o controlo remoto para iniciar o programa Media Center
para reproduzir ficheiros de media tais como música e filmes.
Também pode instalar uma caixa de TV externa para ver TV e gra-
var programas de TV.
Português
Consulte a tabela abaixo para familiarizar-se com as funções dos
botões do controlo remoto.
1
2
22
3
21
20
4
19
5
18
6
7
17
8
16
9
10
15
14
11
13
12
Nº. Botão Descrição
Botão de
Prima para ligar/desligar a alimenta-
1.
alimentação
ção do ecrã e dos altifalantes.
2. Pausa Prima para pausar a reprodução.
Prima para parar a reprodução de um
3. Parar
ficheiro de media.
14 PC Desktop da série CP da ASUS

Prima para fazer avançar um ficheiro
4. Avançar rápido
de media.
5. Faixa Seguinte Prima para ir para a faixa seguinte.
Prima para apresentar informação do
6. Informação
programa no Media Center ou outro
menu de opções.
Tecla de navegação
7.
Prima para percorrer menus.
multi-direccional
Windows® Media
Prima para iniciar o programa Media
8.
Center
Center.
Português
9. Canal acima/abaixo Prima para mudar os canais de TV.*
10. Cortar o som Prima para desactivar a saída de áudio.
Prima para apresentar uma lista dos
11. TV Gravada
seus programas de TV gravados.*
EPG (Guia de
Prima para apresentar o ecrã do guia
12.
Programação
de programação electrónica.*
Electrónica)
Prima para visualizar programas de
13. Botão TV ao vivo
TV ao vivo. *
Alterna entre digitação numérica e
14. Alternar
digitação alfabética.
Disponível somente nos modelos
15. Botões teletexto
Europeus.
Aumentar/
16
Prima para aumentar/diminuir o volume.
diminuir volume
17. OK Prima para confirmar uma acção.
Prima para retroceder para a página
18. Retroceder
anterior.
19. Faixa anterior Prima para regressar à faixa anterior.
20. Rebobinar
Prima para rebobinar um ficheiro de media.
21. Reproduzir
Prima para reproduzir um ficheiro de media.
22 Gravar Prima para iniciar a gravação de TV.
*O sistema não dispõe de sintonizador de TV integrado. Para
utilizar a função de TV, adquira uma caixa de TV externa primeiro.
PC Desktop da série CP da ASUS 15

Recuperar o seu sistema
Utilizar o DVD de recuperação
O DVD de recuperação inclui uma imagem do sistema operativo ins-
talado no seu sistema na fábrica. O DVD de recuperação, em conjun-
to com o DVD de suporte, providencia uma solução de recuperação
compreensiva que restaura rapidamente o seu sistema para o seu
estado inicial de funcionamento, considerando que a sua unidade
Português
de disco rígido esteja em boas condições de funcionamento. Antes
de utilizar DVD de recuperação, copie os seus ficheiros de dados (tais
como os ficheiros PST do Outlook) para um dispositivo USB ou uma
unidade de rede e tome nota de quaisquer definições de configura-
ção personalizadas (tais como definições de rede).
1. Ligue o seu ASUS Desktop PC e aparecerá o logótipo ASUS.
Prima F8 para aceder ao menu Por favor seleccione o dis-
positivo de arranque.
2. Insira o DVD de recuperação na unidade óptica e seleccione
a unidade (“CDROM:XXX”) como dispositivo de arranque.
Prima Enter e depois prima qualquer tecla para continuar.
3. Aparecerá a janela
Gestor de Arranque do Windows. Selec-
cione Configuração do Windows [EMS Enabled] e prima
Enter. Aguarde enquanto a mensagem O Windows está a
carregar ficheiros estiver apresentada.
4. Seleccione onde instalar o novo sistema. As opções são:
Recuperar o sistema para uma partição
Esta opção apagará apenas a partição que seleccionar
abaixo, permitindo-lhe manter outras partições, e criar uma
nova partição do sistema como unidade “C.” Seleccione uma
partição e clique em Seguinte.
Recuperar o sistema para todo o Disco Rígido
Esta opção apagará todas as partições no seu disco rígido
e criará uma nova partição do sistema como unidade “C.”
Seleccione e clique em Sim.
5. Siga as instruções no ecrã para completar o processo de
recuperação.
Perderá todos os dados guardados no disco rígido durante a
recuperação do sistema. Certifique-se de que faz uma cópia de
segurança dos mesmos antes de iniciar a recuperação do sistema.
16 PC Desktop da série CP da ASUS

6. Depois de completada a recuperação do sistema, ser-lhe-á
pedido que insira o DVD de suporte na unidade óptica. Cli-
que OK e o sistema reiniciará.
7. Após o reinício, o Windows® Vista iniciará as configurações
do sistema. Siga as instruções no ecrã para completar o pro-
cesso, e depois reinicie o computador.
Este DVD de recuperação é de utilização exclusiva com o
ASUS Desktop PC. NÃO o utilize em outros computadores.
Visite o sítio Web da ASUS em www.asus.com para quaisquer
actualizações.
Português
PC Desktop da série CP da ASUS 17

Resolução de problemas
Leia as seguintes P&Rs para uma orientação de resolução de
problemas. Se estas não lhe facultarem as respostas pretendidas,
pode contactar-nos directamente para as informações de con-
tactos facultadas no DVD de suporte.
O que posso fazer se o meu Desktop PC não puder ser ligado?
Português
Verifique se o LED de alimentação no painel frontal acende. Este
não acende se não houver qualquer alimentação do sistema.
• Verifique se o cabo de alimentação está conectado.
• Ao utilizar uma extensão ou um regulador de voltagem, certi
-
fique-se de que os conectou à tomada de rede e os ligou.
O que posso fazer se o meu Desktop PC não conseguir aceder
ao sistema operativo?
• Certifique-se de que utiliza módulos de memória que o siste
-
ma suporte e que os instalou devidamente nas ranhuras.
• Verifique se os seus dispositivos periféricos são compatíveis
com o sistema. Alguns dispositivos de armazenamento USB,
por exemplo, têm uma estrutura de unidade de disco e en-
tram no modo de suspensão facilmente.
Se os passos acima não resolverem o problema, contacte o seu
vendedor ou proceda a uma recuperação do sistema usando o
DVD de recuperação facultado.
Perderá todos os dados guardados no disco rígido durante a
recuperação do sistema. Certifique-se de que faz uma cópia de
segurança dos mesmos antes de iniciar a recuperação do sistema.
Porque razão não consigo ouvir nenhum som nos meus altifa-
lantes/auscultadores?
Verifique o ícone do volume na barra de tarefas do Windows®
para ver se está definido para sem som . Se assim for, faça du-
plo clique sobre este ícone para apresentar a barra de volume, e
depois clique no ícone sem som na barra de tarefas para cancelar
o modo sem som .
18 PC Desktop da série CP da ASUS

Porque razão é que não consigo ler/gravar um CD/DVD?
• Certifique-se de que utiliza um disco compatível com a unida
-
de óptica.
• Verifique se inseriu o disco devidamente ou se existem alguns
riscos no disco.
• Verifique se o disco não tem protecção contra escrita.
Português
PC Desktop da série CP da ASUS 19

Português
20 PC Desktop da série CP da ASUS

Equipo de sobremesa ASUS
CP Series
Manual del usuario
Español

S3995
Primera edición V1
Agosto de 2008
Español
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
No se permite la reproducción, transmisión, transcripción o almacenamiento en sistemas
de recuperación de ninguna parte de este manual, incluyendo los productos y el software
descritos en él, así como la traducción total o parcial de este manual a cualquier idioma de
ninguna forma o medio sin la autorización expresa y por escrito de ASUSTeK COMPUTER
INC. (“ASUS”), a excepción de aquellas partes de este manual que el usuario conserve para
fines de copia de seguridad.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser
marcas registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se
usan para identificación o explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de
infringir ningún derecho. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para asegurar que el contenido de este
manual sea correcto y esté actualizado. Sin embargo, no se garantiza la precisión de los
contenidos y el fabricante se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso.

Contenidos
Notices ....................................................................................................4
Información de seguridad ...............................................................6
Notas sobre este manual ..................................................................7
Bienvenido ............................................................. 8
Contenido del paquete .....................................................................8
Familiarizarse con el equipo Desktop PC ............ 9
Características de los paneles frontal y posterior ....................9
Configurar su Desktop PC ................................... 12
Conectar dispositivos .....................................................................12
Conectar la alimentación ..............................................................13
Presionar el botón de alimentación para encender
el sistema ............................................................................................13
Usar el mando a distancia de Media Center (opcional) ......14
Español
Recuperar el sistema ........................................... 16
Utilizar el DVD de recuperación ..................................................16
Solucionar problemas ......................................... 18
Equipo de sobremesa ASUS CP Series 3

Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
Español
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with manufacturer’s instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
The use of shielded cables for connection of the monitor to
the graphics card is required to assure compliance with FCC
regulations. Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate this equipment.
4 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

Canadian Department of Communications
Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Advertencia sobre Productos de Macrovision Corporation
Este producto incorpora una tecnología de protección de
los derechos de autor que está protegida por métodos de
reclamo de ciertas patentes de los EE.UU. y por otros derechos
internacionales de propiedad intelectual poseídos por
Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso
de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe
Español
estar autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado
al uso en el hogar y a otros usos limitados a menos que de otro
modo sea autorizado por Macrovision Corporation. Las copias
de ingeniería o el desmontaje están prohibidas.
Equipo de sobremesa ASUS CP Series 5

Información de seguridad
El dispositivo ASUS Desktop PC se ha diseñado y comprobado para
cumplir las normativas más recientes de seguridad para equipos
de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su
seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de
seguridad.
Configurar el sistema
• Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes
de usar el sistema.
• No utilice este producto junto a zonas con agua o fuentes de
calor, como por ejemplo radiadores.
• Coloque el sistema en una superficie estable.
• Use la base de soporte si desea poner de pie el sistema NOVA.
Si lo pone de pie sin dicha base, dificultará la ventilación y el
Español
sistema podría resultar dañado.
• Las aberturas de la carcasa son parte del sistema de ventilación
del producto. No las bloquee. Asegúrese de dejar suficiente
espacio alrededor del sistema para proporcionarle la
ventilación adecuada. Nunca inserte objetos de ningún tipo en
las aberturas de ventilación.
• Si usa un alargador, asegúrese de que el valor nominal de la
corriente de los dispositivos enchufados no supera el de dicho
alargador.
Consideraciones a tener en cuenta durante el uso
• No camine sobre el cable de alimentación ni coloque nada
sobre él.
• No derrame agua ni ningún otro líquido en el sistema.
• Cuando el sistema está apagado, sigue consumiendo una
pequeña cantidad de corriente eléctrica.
Desenchufe siempre todas las tomas de corriente, el módem y
los cables de red antes de limpiar el sistema.
• Si detecta los siguientes problemas técnicos en el producto,
desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto
con un técnico profesional o con su proveedor.
• El cable o el enchufe de alimentación está dañado.
• Se ha derramado líquido dentro del sistema.
6 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

• El sistema no funciona correctamente aunque se hayan segui-
do las instrucciones de funcionamiento.
• El sistema se ha dejado caer o la carcasa está dañada.
• El rendimiento del sistema cambia.
ADVERTENCIA de seguridad
relacionada con la unidad de CD-ROM
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
NO DESMONTAR
La garantía no se aplica a productos desmontados
por los usuarios
Este símbolo de la papelera con ruedas tachada indica que el
producto (equipo eléctrico y electrónico y pila de botón que
Español
contiene mercurio) no se debe arrojar a la basura municipal.
Consulte las normas locales sobre desecho de productos
electrónicos.
Notas sobre este manual
A lo largo de esta guía se usan algunas notas y advertencias
que debe tener en cuenta para llevar a cabo ciertas tareas de
forma segura y completa. Estas notas tienen diferentes grados de
importancia según se describe a continuación:
!ADVERTENCIA¡ Información importante que debe seguir para
usar el producto de forma segura.
¡IMPORTANTE! Información fundamental que debe seguir para
no dañar los datos, los componentes o a las personas.
SUGERENCIA: Consejos para completar tareas.
NOTA: Información para situaciones especiales.
Equipo de sobremesa ASUS CP Series 7

Bienvenido
Enhorabuena por la compra del dispositivo ASUS Desktop PC.
El contenido del paquete de nuevo Desktop PC se muestra a
continuación, pero puede variar en función del modelo. ASUS se
reserva el derecho de reemplazar los componentes y accesorios
para proporcionar un servicio al cliente óptimo.
Póngase en contacto con su proveedor si alguno de estos com-
ponentes falta o está dañado.
Contenido del paquete
• ASUS Desktop PC x1
• Teclado x1
• Ratón x1
Español
• Cable de alimentación x1
• DVD de soporte x1
• DVD de recuperación x1
• Guía de instalación x 1
• Tarjeta de garantía x1
• Mando a distancia (opcional) x1
Visite el sitio Web de ASUS en http://support.asus.com para
obtener cualquier actualización.
8 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

Familiarizarse con el equipo
Desktop PC
Características de los paneles
frontal y posterior
Panel frontal
Panel frontal
Panel posterior
(cerrado)
(abierto)
11
1
1
12
2
6
5
2
13
4
7
14
15
Español
8
3
4
10
9
*Las áreas de color gris contienen los puertos de los paneles
frontal y posterior. Estos puertos y sus ubicaciones pueden
variar en función del modelo del sistema.
Botón/
Nº
Descripción
Indicador LED
Presione para expulsar un disco de la
1.
bahía de unidad óptica.
2. Cubierta del zócalo de la Unidad Óptica.
3. LED de la unidad de disco duro.
4. Botón de encendido.
5. Tapa del panel frontal.
continúa en la página siguiente
Equipo de sobremesa ASUS CP Series 9

Botón/
Nº.
Descripción
Indicador LED
Infrarrojos (opcional).
Ranura para tarjeta
CompactFlash®/Microdrive™
Ranura para tarjetas
6
MultiMediaCard/Secure Digital™/
Memory Stick Pro™.
Puerto USB+E-SATA.
Puerto IEEE
Conecta un dispositivo IEEE
7.
1394a de 4 con-
1394 como por ejemplo una
Español
tactos
videograbadora digital.
Conecta dispositivos USB como
8. Puertos USB 2.0
por ejemplo, ratones, teclados o
cámaras.
Conector para
Enchufe un dispositivo estéreo o
9.
auriculares
auriculares en este conector.
Conector para
Enchufe un micrófono en este
10.
micrófono
conector.
Conector de
Permite conectar el cable de
11.
alimentación
alimentación.
12. Selector de voltaje Selecciona el voltaje de entrada.
Puertos de
Conecta un sistema de altavoces
13.
audio de 7.1 (8)
de 7.1(8) canales.
canales
continúa en la página siguiente
10 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

Botón/
Nº
Descripción
Indicador LED
Puerto para
Permite conectar un teclado PS/2.
teclado PS/2
Puerto para
Permite conectar un ratón PS/2.
ratón PS/2
Puerto Salida
Conecta un amplificador para
S/PDIF óptico
salida de audio digital.
Puerto VGA
Conecta un televisor o monitor
con salida de vídeo diferente.
Puerto HDMI
14.
Puerto DVI Conexión a una TV o monitor.
Puerto LAN (RJ-
Enchufe un cable de red a este
45)
puerto.
Permite conectar dispositivos
Puerto COM
que cumplan la especificación
Español
serie.
Conecta dispositivos USB como
Puertos USB 2.0
por ejemplo, ratones, , teclados o
cámaras.
Use las ranuras cuando instale
Ranuras de expansión
tarjetas de expansión.
15.
Puerto DVI/S-Video/VGA Tarjeta VGA (opcional)
Puerto FM/RF/IR/S-
Tarjeta sintonizadora de TV (op-
Video
cional)
Equipo de sobremesa ASUS CP Series 11

Congurar su Desktop PC
Conectar dispositivos
No bloquee ni tape
estas aberturas.
Sistema de altavoces
de 7.1 (8) canales
Español
Teclado
Ratón
Sistema de altavoces
de 7.1 (8) canales
TV
Concentrador o conmu-
tador de red
Pantalla
Las ilustraciones son solamente para referencia. Las especificaciones del producto real
pueden variar.
• Use este producto en entornos donde la temperatura ambiente no supere los
35 ˚C.
• No bloquee ni tape estas aberturas.
12 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

Conectar la alimentación
1. Coloque el selector de voltaje en la posición correcta para
seleccionar el voltaje de entrada adecuado en función de la
tensión utilizada en su región.
¡El sistema resultará dañado si establece el selector de voltaje
en 115 V en una zona en la que se usan 230 V!
2. Enchufe el cable de alimentación entre conector de
alimentación y la toma de corriente eléctrica.
2
1
Español
Presionar el botón de alimentación
para encender el sistema
Equipo de sobremesa ASUS CP Series 13

Usar el mando a distancia de Media
Center (opcional)
Use el mando a distancia para iniciar el programa Media Center
para reproducir archivos multimedia, como por ejemplo música y
películas. También puede instalar un televisor externo para ver la
televisión y grabar programas de televisión.
Consulte la tabla siguiente para familiarizarse con las funciones
de los botones especiales del mando a distancia.
1
2
22
3
21
Español
20
4
19
5
18
6
7
17
8
16
9
10
15
14
11
13
12
Nº Botón Descripción
Presiónelo para conectar y desconec-
1. Alimentación
tar la alimentación de la pantalla y los
altavoces.
2. Pausa Permite pausar una reproducción.
Permite detener la reproducción de
3. Detener
un archivo multimedia.
14 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

Hace avanzar rápidamente un archivo
4. Avance rápido
multimedia.
5. Pista siguiente Permite ir a la pista siguiente.
Permite mostrar información del
6. Información
programa bajo Media Center u otras
opciones de menú.
Botones de des-
7.
plazamiento de 4
Permiten recorrer los menús OSD.
direcciones
Windows® Media
Permite iniciar el programa Media
8.
Center
Center.
Subir o bajar
Permiten cambiar de canal de televi-
9.
canales
sión.*
10. Desactivar audio Permite deshabilitar la salida de audio.
Programas de TV
Permite mostrar una lista de los pro-
11.
grabados
gramas de TV grabados.*
EPG (Guía electró-
Permite mostrar la pantalla de la Guía
12.
Español
nica de programas)
electrónica de programas.*
Botón TV en
Presiónelo para ver programas de TV
13.
directo
en directo. *
Permite alternar entre la entrada
14. Mayús
numérica y alfanumérica.
Botones de tele-
Solamente están disponibles en los
15.
texto
modelos europeos.
Subir o bajar
16
Permite subir o bajar el volumen.
volumen
17. Aceptar Permite confirmar una acción.
18. Volver Permite volver a la página anterior.
19. Pista anterior Permite volver a la pista anterior.
20. Rebobinar
Permite rebobinar un archivo multimedia.
21. Reproducir
Permite reproducir un archivo multimedia.
Presiónelo para iniciar la grabación
22 Grabar
de programas de TV.
*El sistema no incluye sintonizador de TV integrado. Para usar la
función de televisión, adquiera antes un televisor externo.
Equipo de sobremesa ASUS CP Series 15

Recuperar el sistema
Utilizar el DVD de recuperación
El DVD de recuperación incluye una imagen del sistema opera-
tivo, instalada en el equipo portátil en la propia fábrica. El DVD
de recuperación, junto con el DVD de soporte, proporciona una
solución de recuperación total que restaura rápidamente sistema
a su estado de trabajo original siempre que la unidad de disco
duro se encuentre en buen estado de funcionamiento. Antes
de utilizar el DVD de recuperación, copie los archivos de datos
(como por ejemplo los archivos PST de Outlook) en un dispo-
sitivo USB o en una unidad de red y anote las configuraciones
personalizadas (como por ejemplo la configuración de red).
1. Encienda el equipo ASUS Desktop PC. Aparecerá el logotipo
de ASUS. Presione F8 para entrar en el menú Seleccione el
Español
dispositivo de arranque.
2. Inserte el DVD de recuperación en la unidad óptica y selec
-
cione esta unidad (“CDROM:XXX”) como el dispositivo de
arranque. Presione Entrar y, a continuación, cualquier letra
para continuar.
3. Aparecerá la ventana
Administrador de arranque de Win-
dows. Seleccione Programa de instalación de Windows
[EMS habilitado] y presione Entrar. Espere cuando aparezca
el mensaje Windows está cargando archivos.
4. Seleccione la ubicación en la que desea instalar un nuevo
sistema. Opciones disponibles:
Recuperar el sistema en una partición
Esta opción eliminará solamente la partición seleccionada,
permitiendo conservar otras opciones y creará una nueva
partición del sistema como unidad “C”. Seleccione una parti-
ción y haga clic en SIGUIENTE.
Recuperar el sistema en toda la unidad de disco duro
Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de
disco duro y creará una nueva partición como unidad “C”.
Realice la selección y haga clic en Sí.
5. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para
completar el proceso de recuperación.
Se perderán todos los datos durante la recuperación del
sistema. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de dichos
datos antes de recuperar el sistema.
16 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

6. Cuando la recuperación del sistema se haya completado, se
le pedirá que inserte el DVD de soporte en la unidad óptica.
Haga clic en Aceptar y el sistema se reiniciará.
7. Cuando el sistema se reinicie, Windows® Vista™ iniciará las
configuraciones de dicho sistema. Siga las instrucciones de la
pantalla para completar el proceso y reinicie el equipo.
Este DVD de recuperación solamente se puede aplicar
al equipo ASUS Desktop PC. NO lo use en otros equipos.
Visite el sitio Web de ASUS www.asus.com para obtener las
actualizaciones.
Español
Equipo de sobremesa ASUS CP Series 17

Solucionar problemas
Las siguientes preguntas y respuestas constituyen una guía para
solucionar problemas. Si sigue sin encontrar respuesta a sus pro-
blemas, puede ponerse en contacto directamente con nosotros
mediante la información proporcionada en el DVD de soporte.
¿Qué puedo hacer si mi equipo Desktop PC no se puede encender?
Compruebe si el indicador LED de alimentación situado en el
panel frontal se ilumina. No se iluminará si no se proporciona
alimentación al sistema.
• Compruebe si el cable de alimentación está enchufado.
• Cuando use un alargador o un regulador de voltaje, asegúrese
de que lo ha enchufado a la toma de corriente eléctrica y de
que lo ha activado.
Español
¿Qué puedo hacer si mi equipo Desktop PC no puede activar el
sistema operativo?
• Asegúrese de que usa módulos que admita el sistema y de
que los instala correctamente en los zócalos.
• Compruebe si los dispositivos periféricos son compatibles con
el sistema. Algunos dispositivos de almacenamiento USB, por
ejemplo, tienen una estructura de unidad de disco diferente y
entran en el modo de suspensión con mucha facilidad.
Si los pasos anteriores no solucionan el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o realice la recuperación del sistema
usando el DVD de recuperación proporcionado.
Se perderán todos los datos durante la recuperación del
sistema. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de dichos
datos antes de recuperar el sistema.
¿Por qué no suenan los altavoces o los auriculares?
Compruebe el icono de volumen en la barra de tareas de Windows®
para ver si está establecido en el modo de silencio . Si es así,
haga doble clic en este icono para mostrar la barra de volumen y,
a continuación, haga clic en el icono de silencio bajo la barra para
cancelar el modo de silencio .
18 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

¿Por qué no se pueden realizar operaciones de lectura o escri-
tura en un CD o DVD?
• Asegúrese de que usa un disco compatible con la unidad
óptica.
• Compruebe si ha insertado el disco correctamente o si está
rayado.
• Compruebe si el disco está protegido contra escritura.
Español
Equipo de sobremesa ASUS CP Series 19

Español
20 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

Komputer biurkowy ASUS
serii CP
Podręcznik użytkownika
Polski

PL3995
Wydanie pierwsze V1
Sierpień 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Polski
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów
i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać,
przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne
języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem
wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy,
bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”).
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów
i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać,
przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne
języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem
wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez
wyraźnego, pisemnego pozwolenia producenta.
Produkty i nazwy firm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie
muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi
ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identyfikacji
lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
Wszystkie znaki towarowe sa własnością ich odpowiednich właścicieli.

Spis treści
Notices ......................................................................... 4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ........................ 6
Uwagi do tego podręcznika ......................................... 7
Witamy ...............................................................8
Zawartość opakowania ................................................ 8
Poznanie budowy komputera typu desktop ..9
Elementy na panelu przednim/tylnym .......................... 9
Ustawienia komputera typu desktop ............12
Podłączanie urządzeń ............................................... 12
Podłączenie zasialnia ................................................ 13
W celu włączenia systemu należy nacisnąć przycisk
zasilania ..................................................................... 13
Używanie pilota zdalnego sterowania Media Center
(opcjonalny) ............................................................... 14
Przywracanie systemu ...................................16
Używanie dysku recovery DVD ................................. 16
Polski
Rozwiązywanie problemów ...........................18
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with manufacturer’s instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by
Polski
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
The use of shielded cables for connection of the monitor to
the graphics card is required to assure compliance with FCC
regulations. Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate this equipment.
4 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Canadian Department of Communications
Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Macrovision Corporation Product Notice
This product incorporates copyright protection technology that
is protected by method claims of certain U.S. patents and other
intellectual property rights owned by Macrovision Corporation
and other rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision Corporation, and
is intended for home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
Polski
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie ASUS NOVA P20/P22 jest zaprojektowane
i przetestowane zgodnie z najnowszymi standardami
bezpieczeństwa dotyczącymi urządzeń technologii
informatycznych. Dla zapewnienia bezpieczeństwa, ważne
jest jednak, aby przeczytać następujące informacje dotyczące
bezpieczeństwa.
Instalacja systemu
• Przed rozpoczęciem obsługi systemu należy przeczytać
wszystkie instrukcje dostępne w dokumentacji i postępować
zgodnie z nimi.
• Urządzenia nie można używać w pobliżu wody lub źródeł
ciepła, np. grzejników.
• System należy ustawić na stabilnej powierzchni.
• Aby ustawić system NOVA jako wieżę należy wykorzystać
stojak. Ustawienie systemu bez wykorzystania stojaka utrudni
wentylację i może spowodować uszkodzenie systemu.
• Otwory w obudowie służą do wentylacji. Nie można ich
blokować lub przykrywać. Należy pamiętać, aby wokół
systemu zostawić odpowiednią przestrzeń umożliwiającą
wentylację. Do otworów wentylacyjnych nie można wkładać
Polski
żadnych przedmiotów.
• Przy używaniu przedłużacza należy sprawdzić, czy
prąd znamionowy urządzenia nie przekracza prądu
znamionowego przedłużacza.
Ostrożność podczas używania
• Na kablu nie można stawać jak też kłaść na nim żadnych
przedmiotów.
• System nie może być oblany wodą lub inną cieczą.
• Po wyłączeniu systemu pobiera on w dalszym ciągu
niewielką ilość prądu. Przed czyszczeniem systemu należy
zawsze odłączyć zasilanie, modem i kable sieciowe.
• Po wystąpieniu następujących problemów technicznych
należy odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z
wykwalikowanym technikiem serwisu lub sprzedawcą.
• Uszkodzenie kabla zasilającego lub wtyczki.
6 Komputer biurkowy ASUS serii CP

• Oblanie systemu cieczą.
• Nieprawidłowe funkcjonowanie systemu nawet przy
przestrzeganiu instrukcji .
• System uległ uszkodzeniu mechanicznemu.
• Zmieniły się parametry pracy systemu.
OSTRZEŻENIE dotyczące
bezpieczeństwa napędu CD-ROM
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
NIE ROZBIERAĆ
Gwarancja nie obejmuje produktów, które
zostały rozmontowane przez użytkownika
Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza, że
produkt (urządzenie elektryczne, elektroniczne oraz baterie
zawierające rtęć) nie mogą być wyrzucane jako odpady
komunalne. Utylizację produktów elektronicznych należy
prowadzić zgodnie z lokalnymi przepisami.
Uwagi do tego podręcznika
Polski
Kilka uwag i ostrzeżeń związanych z wykonaniem pewnych
czynności w sposób bezpieczny i prawidłowy. Uwagi te mają
różną ważność zgodnie z poniższym opisem:
OSTRZEŻENIE! Ważne informacje, które muszą być
przestrzegane ze względów bezpieczeństwa
W
AŻNE! Znaczące informacje, które muszą być przestrzegane,
aby uniknąć uszkodzeń danych, elementów lub osób.
WSKAZÓWKA: Wskazówka dla wykonania zadania.
UWAGA: Informacje dotyczące specycznych sytuacji.
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Witamy
Gratulujemy zakupienia komputera ASUS Desktop.
Wymieniona poniżej zawartość opakowania nowego
komputera typu desktop może się różnić w zależności od
modelu. Firma ASUS zastrzega sobie prawo do zamiany
dostarczonych komponentów lub akcesoriów w celu
zapewnienia optymalnego działania.
Jeśli któregokolwiek elementu brakuje lub jest on
uszkodzony należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Zawartość opakowania
• Komputer ASUS Desktop x1
• Klawiatura x1
• Mysz x1
• Przewód zasilający x1
• Pomocniczy dysk DVD x1
• Dysk DVD Recovery x1
• Instrukcja instalacji x1
Polski
• Karta gwarancyjna x1
• Pilot zdalnego sterowania (opcjonalny) x1
W celu uzyskania aktualizacji należy odwiedzić stronę sieci
web ASUS, pod adresem http://support.asus.com.
8 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Poznanie budowy komputera
typu desktop
Elementy na panelu przednim/tylnym
Przód
Przód
Tył
(Zamknięty)
(Otwarty)
11
1
1
12
2
6
5
2
13
4
7
14
15
8
3
4
10
9
*Szare miejsca zawierają porty paneli przedniego/tylnego.
Porty te i ich lokalizacje mogą być różne, w zależności od
modelu systemu.
Polski
Przycisk/
Nr
Opis
LED
Naciśnij, aby wysunąć płytę z kieszeni
1.
napędu optycznego.
2.
Pokrywa wnęki napędu optycznego.
3.
Dioda LED dysku twardego..
4.
Przycisk zasilania.
5. Pokrywa panela przedniego
ciąg dalszy na następnej stronie
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Nr.
Gniazdo/Port Opis
Podczerwień (opcjonalna).
®
Gniazdo karty CompactFlash
/
Microdrive™.
Gniazdo kart MultiMediaCard/
6
Secure Digital™/ Memory Stick
Pro™..
USB+E-SATA port.
Podłączanie urządzenia IEEE
4-pinowy port
7.
1394 takiego jak kamera
IEEE 1394a
cyfrowa.
Do podłączenia urządzeń USB
8. Porty USB 2.0
takich jak mysz, klawiatura lub
aparat.
Gniazdo
Podłączanie zestawu stereo
9.
słuchawek
lub słuchawek.
Gniazdo
Polski
10.
Podłączanie mikrofonu.
mikrofonu
11. Złącze zasilania Podłączenie kabla zasilania.
12. Selektor napięcia Wybór napięcia wejścia.
Porty 7.1 (8)-
Do podłączenia z systemem
13.
kanałowego
głośników 7.1 (8)-kanałowym.
audio
ciąg dalszy na następnej stronie
10 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Nr.
Gniazdo/Port Opis
Port klawiatury
Podłączenie do klawiatury
PS/2
PS/2.
Port myszy
Podłączenie do myszy PS/2.
PS/2
Port wyjścia
Do podłączenia wzmacniacza
optycznego
dla cyfrowego wyjścia audio.
S/PDIF
Port VGA
Podłączanie do telewizora lub
monitora z innym wyjściem
Port HDMI
wideo.
14.
Do połączenia z telewizorem
Złącze DVI
lub monitorem.
Port LAN
Podłączanie kabla sieciowego.
(RJ-45)
Podłączenie do urządzeń,
Port COM
które spełniają specykacje
połączenia szeregowego.
Do podłączenia urządzeń USB
Porty USB 2.0
takich jak mysz, klawiatura lub
aparat.
Polski
Użyj gniazd do instalacji kart
Gniazda rozszerzeń
rozszerzenia.
Złącze DVI/S-Video/
Karta graczna VGA
15.
VGA
(opcjonalna)
Złącze FM/RF/IR/S-
Karta tunera TV (opcjonalna)
Video
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Ustawienia komputera typu desktop
Podłączanie urządzeń
Nie należy blokować
lub przykrywać tych
miejsc
7.1(8)-kanałowy
system głośników
Klawiatura
Mysz
Polski
7.1(8)-kanałowy
system głośników
TV
7.1(8)-kanałowy
system głośników
Wyświetlacz
Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste specykacje produktu mogą
być inne.
• Produkt można używać przy temperaturze otoczenia poniżej 35˚C.
• Nie należy blokować lub przykrywać tych szczelin.
12 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Podłączenie zasialnia
1. Przełącz selektor napięcia na odpowiednie napięcie
wejścia, zgodnie z napięciem stosowanym w danym
regionie.
Ustawienie selektora napięcia na 115V w regionie gdzie
stosowane jest napięcie 230V spowoduje uszkodzenie systemu.
2. Podłącz przewód zasilający do złącza zasilania i podłącz
go do ściennego gniazda zasilania.
2
1
Polski
W celu włączenia systemu należy
nacisnąć przycisk zasilania
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Używanie pilota zdalnego sterowania
Media Center (opcjonalny)
Użyj pilota zdalnego sterowania do uruchomienia programu
Media Center w celu odtwarzania plików multimedialnych
i lmów. Do oglądania telewizji i nagrywania programów
telewizyjnych można także zainstalować zewnętrzną
przystawkę telewizyjną.
Sprawdź tabelę poniżej w celu zapoznania użytkownika z
funkcjami przycisków pilota zdalnego sterowania.
1
2
22
3
21
20
4
19
5
18
6
7
17
8
Polski
16
9
10
15
14
11
13
12
Nr Przycisk Opis
Naciśnij w celu włączenia/wyłączenia
1.
Zasilanie
zasilania ekranu i głośników.
2.
Pauza Naciśnij w celu wstrzymania odtwarzania.
Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie
3.
Zatrzymaj
pliku multimediów.
14 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Szybkie przewijanie
Naciśnij w celu szybkiego przewinięcia
4.
do przodu
do przodu pliku multimediów.
Naciśnij w celu przejścia do następnej
5.
Następna ścieżka
ścieżki.
Naciśnij w celu wyświetlenia informacji o
6.
Informacje
programie w Media Center lub w innym
menu opcji.
Cztery przyciski
Naciśnij w celu przewinięcia menu
7.
nawigacji
ekranowych.
Windows® Media
Naciśnij w celu uruchomienia programu
8.
Center
Media Center.
Naciśnij w celu zmiany kanałów
9.
Kanał w górę/w dół
telewizyjnych.*
10.
Wyciszenie Naciśnij w celu wyłączenia wyjścia audio.
Naciśnij w celu wyświetlenia listy nagra-
11.
Nagrane TV
nych porogramów TV.*
EPG (Elektroniczny
Naciśnij w celu wyświetlenia ekranu
12.
przewodnik
elektronicznego przewodnika
programowy)
programowego.*
13.
Przycisk Live TV
Naciśnij w celu oglądania telewizji na żywo.*
Przełączenie pomiędzy wprowadzaniem
14.
Przełącz
wartości numerycznych i alfabetycznych.
Dostępne jedynie w modelach na rynek
15.
Przyciski teletekstu
europejski.
Polski
Głośność w górę/w
Naciśnij w celu zwiększenia/zmniejszenia
16
dół
głośności.
17.
OK Naciśnij w celu potwierdzenia akcji.
Naciśnij w celu powrotu do poprzedniej
18.
Powrót
strony.
Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej
19.
Poprzednia ścieżka
ścieżki.
20.
Przewiń Naciśnij, aby przewinąć plik multimediów.
Naciśnij w celu odtworzenia pliku
21.
Odtwarzaj
multimediów.
22
Nagrywaj
Naciśnij w celu rozpoczęcia nagrywania TV.
*System nie jest dostarczany z wbudowanym tunerem
TV. W celu użycia funkcji TV należy zakupić najpierw
zewnętrzną przystawkę TV.
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Przywracanie systemu
Używanie dysku recovery DVD
Dysk recovery DVD zawiera obraz systemu operacyjnego
zainstalowanego w systemie fabrycznie. Dysk recovery DVD,
działa przy obsłudze DVD, zapewniając pełne rozwiązanie
przywracania, umożliwiające szybkie przywrócenie systemu
do stanu oryginalnego, przy założeniu, że dysk twardy działa
prawidłowo. Przed użyciem dysku recovery DVD należy
skopiować pliki z danymi (takie jak pliki PST programu Outlook)
do urządzenia USB lub do napędu sieciowego i zapisać własne
ustawienia konguracji (takie jak ustawienia sieci).
1. Włącz komputer ASUS Desktop, po czym pojawi się
logo ASUS. Naciśnij F8, aby przejść do menu Wybierz
urządzenie rozruchowe.
2. Włóż dysk recovery DVD do napędu optycznego
i wybierz napęd optyczny (“CDROM:XXX”) jako
urządzenie rozruchowe. Naciśnij Enter, a następnie
naciśnij dowolny przycisk w celu kontynuacji.
3. Pojawi się okno
Menedżer uruchomienia Windows.
Wybierz Instalacja Windows [Włączone EMS] i naciśnij
Enter. Zaczekaj na wyświetlenie komunikatu Ładowanie
Polski
plików przez system Windows.
4. Wybierz miejsce instalacji nowego systemu. Dostępne
opcje to:
Przywracanie partycji systemowej
Ta opcja umożliwia powoduje usunięcie wyłącznie
wybranej poniżej partycji, umożliwiając pozostawienie
innych partycji i utworzenie nowej partycji systemowej
jako napędu “C.” Wybierz partycję i kliknij DALEJ.
Przywrócenie systemu na cały dysk twardy
Ta opcja usuwa z dysku twardego wszystkie partycje
i tworzy nową partycję systemową, jako napęd “C.”
Wybierz i kliknij Tak.
5. Wykonaj wyświetlone na ekranie instrukcje w celu
dokończenia procesu przywracania.
Podczas przywracania systemu, utracone zostaną
wszystkie dane. Przed wykonaniem przywracania systemu
należy upewnić się, że utworzona została kopia zapasowa.
16 Komputer biurkowy ASUS serii CP

6. Po zakończeniu przywracania systemu, pojawi
się polecenie włożenia do napędu optycznego
pomocniczego dysku DVD. Kliknij OK, po czym nastąpi
ponowne uruchomeinie systemu.
7. Po ponownym uruchomieniu systemu, system
Windows® Vista™ rozpocznie wykonywanie konguracji
systemu. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu
dokończenia procesu, a następnie uruchom ponownie
komputer.
Ten dysk recovery DVD może być używany wyłącznie w
komputerach ASUS Desktop. NIE NALEŻY go używać
w innych komputerach. W celu wykonania jakichkolwiek
aktualizacji należy odwiedzić stronę sieci web ASUS, pod
adresem www.asus.com.
Polski
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Rozwiązywanie problemów
Przeczytaj podaną poniżej część Q&A (Pytania i odpowiedzi)
pomocną w rozwiązywaniu problemów. Jeśli zamieszczone
informacje nie rozwiązują problemu, można skontaktować
się bezpośrednio, wykorzystując informacje kontaktowe
dostarczone na pomocniczym dysku DVD.
Co można zrobić, jeśli nie można włączyć zasilania
komputera typu desktop?
Sprawdź, czy świeci się wskaźnik LED na panelu przednim.
Wskaźnik nie świeci się, gdy do systemu nie jest podłączone
zasilanie.
• Sprawdź, czy jest podłączony przewód zasilający.
• Gdy używany jest przedłużacz lub regulator napięcia
należy upewnić się, że został on podłączony do gniazdka
ściennego oraz, że jest włączony.
Co można zrobić, jeśli nie można uruchomić systemu
operacyjnego komputera typu desktop?
• Upewnij się, że używane są moduły pamięci obsługiwane
Polski
przez system oraz, że zostały one prawidłowo
zainstalowane w gniazdach.
• Sprawdź, czy urządzenia peryferyjne są zgodne z syste
-
mem. Niektóre urządzenia pamięci USB, na przykład,
mają różną strukturę dysku i łatwo przechodzą do trybu
uśpienia.
Jeśli wymienione wyżej czynności nie rozwiązują problemu,
skontaktuj się z dostawcą lub wykonaj przywracanie
systemu, wykorzystując dostarczony dysk recovery DVD.
Podczas przywracania systemu, utracone zostaną
wszystkie dane. Przed wykonaniem przywracania systemu
należy upewnić się, że utworzona została kopia zapasowa.
18 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Dlaczego nie słychać dźwięków z głośników/słuchawek?
®
Sprawdź ikonę głośności na pasku zadań Windows
, aby
przekonać się, czy ustawione zostało wyciszenie . Jeśli
tak, kliknij dwukrotnie tę ikonę w celu wyświetlenia paska
głośności, a następnie kliknij ikonę wyciszenia na pasku w
celu anulowania trybu wyciszenia .
Dlaczego nie można odczytywać lub zapisywać danych
na dysku CD/DVD?
• Upewnij się, że używany jest dysk zgodny z napędem
optycznym.
• Sprawdź, czy dysk został włożony prawidłowo lub, czy nie
jest zarysowany.
• Sprawdź, czy dysk nie jest zabezpieczony przed zapisem.
Polski
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Polski
20 Komputer biurkowy ASUS serii CP