Asus CP1420: Устранение неисправностей

Устранение неисправностей: Asus CP1420

Устранение неисправностей

Прочитайте следующие вопросы и ответы. Если они вам не помогли,

Русский

вы можете обратиться непосредственно к нам, используя контактную

информацию на прилагаемом диске.

Что делать если я не могу включить ПК?

Убедитесь, что индикатор питания горит. Если не горит, то в вашей

системе нет питания.

Убедитесь, что шнур питания подключен.

При использовании удлинителя или стабилизатора напряжения

убедитесь, что он подключен к розетке питания.

Что делать если не загружается операционная система?

Убедитесь, что ваша память поддерживается системой и вы ее

правильно установили.

Убедитесь, что ваши периферийные устройства совместимы

с системой. Некоторые устройства USB переходят в спящий

режим.

Если вышеперечисленное не помогло вам решить проблему,

обратитесь к вашему продавцу или восстановите систему с помощью

диска восстановления.

Во время восстановления вы можете потерять все данные. Перед

восстановлением системы сохраните ваши данные.

Почему я ничего не слышу из динамиков/наушников?

Проверьте значок громкость в панели управления Windows® и

убедитесь что звук не выключен .Если так, дважды щелкните по

значку громкости и включите звук .

18 ASUS ПК

Почему CD/DVD не может читать или писать?

Убедитесь, что ваш диск совместим с оптическим приводом.

Убедитесь, что диск правильно вставлен.

Русский

Диск может быть только для чтения.

ASUS ПК 19

Русский

20 ASUS ПК

PC Desktop da série CP da

ASUS

Português

Manual do utilizador

PG3995

Primeira Edição V1

Julho 2008

Português

Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos.

Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode

ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou

traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a

documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consenti-

mento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não

ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às

respectivas empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para fins de identificação

ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos

direitos de autor. Todas as marcas registadas pertencem aos respectivos proprietários.

Foram feitos todos os esforços para assegurar que o conteúdo deste manual está

correcto e actualizado. No entanto, não podemos garantir a precisão do conteúdo do

mesmo e o fabricante reserva-se o direito de fazer alterações sem aviso prévio.

Índice

Notices ....................................................................................................4

Informações de segurança ..............................................................6

Notas acerca deste manual .............................................................7

Bem-vindo .............................................................. 8

Conteúdos da embalagem ..............................................................8

Conhecer o seu Desktop PC .................................. 9

Características dos painéis frontal / posterior ..........................9

Montar o seu Desktop PC .................................... 12

Português

Ligar os Dispositivos .......................................................................12

Ligar a alimentação .........................................................................13

Premir o botão de alimentação para ligar o sistema ........... 13

Utilizar o controlo remoto Media Center (opcional) ...........14

Recuperar o seu sistema ..................................... 16

Utilizar o DVD de recuperação ....................................................16

Resolução de problemas ..................................... 18

PC Desktop da série CP da ASUS 3

Notices

Federal Communications Commission Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is

subject to the following two conditions:

This device may not cause harmful interference, and

This device must accept any interference received including

Português

interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the

limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC

Rules. These limits are designed to provide reasonable

protection against harmful interference in a residential

installation. This equipment generates, uses and can radiate radio

frequency energy and, if not installed and used in accordance

with manufacturers instructions, may cause harmful

interference to radio communications. However, there is no

guarantee that interference will not occur in a particular

installation. If this equipment does cause harmful interference to

radio or television reception, which can be determined by

turning the equipment off and on, the user is encouraged to

try to correct the interference by one or more of the following

measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from

that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for

help.

The use of shielded cables for connection of the monitor to

the graphics card is required to assure compliance with FCC

regulations. Changes or modifications to this unit not expressly

approved by the party responsible for compliance could void

the users authority to operate this equipment.

4 PC Desktop da série CP da ASUS

Canadian Department of Communications Statement

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio

noise emissions from digital apparatus set out in the Radio

Interference Regulations of the Canadian Department of

Communications.

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Português

Macrovision Corporation Product Notice

This product incorporates copyright protection technology that

is protected by method claims of certain U.S. patents and other

intellectual property rights owned by Macrovision Corporation

and other rights owners. Use of this copyright protection

technology must be authorized by Macrovision Corporation, and

is intended for home and other limited viewing uses only unless

otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse

engineering or disassembly is prohibited.

PC Desktop da série CP da ASUS 5

Informações de segurança

O ASUS Desktop PC foi concebido e testado de forma a satisfazer as

mais recentes normas de segurança aplicáveis aos equipamentos de

tecnologia de informação. No entanto, para garantir a sua segurança, é

importante que leia as seguintes normas de segurança.

Instalação do seu sistema

Português

Leia e siga todas as instruções incluídas na documentação

antes de começar a utilizar o seu sistema.

Não utilize este produto próximo de água ou de fontes de

calor, tais como radiadores.

Instale o sistema sobre uma superfície estável.

Utilize o suporte se quiser empilhar o seu NOVA. O empilhamento

do sistema sem o suporte pode dificultar a ventilação do PC e

danificá-lo.

As aberturas existentes no chassis destinam-se a permitir a

ventilação do PC. Não bloqueie ou tape estas aberturas. Certi-

fique-se de que o espaço em redor do sistema é suficiente para

permitir a ventilação do mesmo. Nunca introduza qualquer

tipo de objectos através das aberturas de ventilação.

Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de

que a amperagem total dos dispositivos ligados à extensão

não excede a amperagem da mesma.

Cuidados a ter durante a utilização

Não pise o cabo de alimentação e não coloque quaisquer

objectos sobre o mesmo.

Não derrame água ou outros líquidos sobre o sistema.

Quando o sistema está desligado, continua a existir passagem

de uma pequena quantidade de corrente eléctrica.

Antes de limpar o sistema, desligue sempre todos os cabos de

alimentação, do modem e de rede das tomadas eléctricas.

Se o produto apresentar os seguintes problemas técnicos,

desligue o cabo de alimentação e contacte um técnico

qualificado ou a loja onde comprou o produto.

O cabo de alimentação ou a ficha apresentam danos.

Se tiver derramado líquido para o interior do sistema.

6 PC Desktop da série CP da ASUS

Se o sistema não funcionar normalmente mesmo

quando são seguidas as instruções de funcionamento.

Se tiver deixado cair o sistema ou se a caixa externa deste

estiver danificada.

Se o desempenho do sistema sofrer alguma alteração.

AVISO relativo à segurança da unidade de CD-ROM

PRODUTO LASER CLASSE 1

Português

NÃO DESMONTAR

A garantia não é aplicável para os produtos que

foram desmontados pelos utilizadores

O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o

produto (equipamento eléctrico e electrónico e bateria contendo

mercúrio) não deve ser depositado junto do lixo dostico.

Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de

equipamentos electrónicos.

Notas acerca deste manual

Existem algumas notas e avisos neste manual que deve ter em

atenção de maneira a concluir totalmente determinadas tarefas

de forma segura. Estas notas têm diferentes níveis de importân-

cia conforme descrito a seguir:

AVISO! Informação importante que deve ser seguida para uma

utilização segura.

IMPORTANTE! Informação vital que deve seguir para evitar danos ao nível

dos dados e dos componentes do PC e ainda ferimentos pessoais.

SUGESTÃO: Sugestões para a conclusão de tarefas.

NOTA: Informação para situações especiais.

PC Desktop da série CP da ASUS 7

Bem-vindo

Parabéns pela sua aquisição do ASUS Desktop PC. Os conteúdos

da embalagem do seu novo Desktop PC estão listados abaixo

mas podem variar consoante os modelos. A ASUS reserva o direi-

to de substituir componentes ou acessórios de forma a providen-

ciar um serviço optimizado.

Contacte o seu vendedor se algum dos itens estiver danificado

Português

ou em falta.

Conteúdos da embalagem

ASUS Desktop PC x1

Teclado x1

Rato x1

Cabo de alimentação x1

DVD de suporte x1

DVD de recuperação x1

Guia de Instalação x1

Cartão de garantia x1

Controlo remoto (opcional) x1

Visite o sítio Web da ASUS em http://support.asus.com para

quaisquer actualizações.

8 PC Desktop da série CP da ASUS

Conhecer o seu Desktop PC

Características dos painéis frontal /

posterior

Frontal

Frontal

Posterior

(Fechado)

(Aberto)

11

1

1

12

2

6

5

2

Português

13

4

7

14

15

8

3

4

10

9

*As áreas a cinzento contém portas dos painéis frontal/

posterior. Estas portas e as suas localizações podem variar

consoante o modelo do seu sistema.

Nº. Botão/LED Descrição

Prima para ejectar o disco da unidade

1.

óptica.

Tampa do compartimento da unidade

2.

óptica

3. LED unidade de Disco Rígido

4. Botão de alimentação

5. Tampa do painel frontal

Continua na próxima página

PC Desktop da série CP da ASUS 9

Nº.

Ranhura/Porta Descrição

Infravermelho (opcional)

Ranhura para cartão de memória

CompactFlash®/Microdrive™

Ranhura para cartões de

6

Português

memória MultiMediaCard/Secure

Digital™/ Memory Stick Pro™

Porta de USB+E-SATA.

Conectar a uma televisão ou

Porta IEEE 1394a

7.

monitor com saída de vídeo

de 4 pinos

diferente.

Portas de USB

Conecta a dispositivos USB tais

8.

2.0

como um rato, teclado, ou câmara.

Entrada

Ligar auscultadores ou

9.

auscultadores

altifalantes a esta entrada.

Entrada

Ligar um microfone a esta

10.

microfone

entrada.

11. Conector de alimentação Liga o cabo de alimentação.

12. Selector de voltagem Selecciona a voltagem de entrada.

Portas de 7.1

Conectar a um sistema de som

13.

(8)-canal áudio

7.1 (8).

Continua na próxima página

10 PC Desktop da série CP da ASUS

Nº. Ranhura/Porta Descrição

Porta para

Liga a um teclado PS/2.

teclado PS/2

Porta para rato

Liga a um rato PS/2.

PS/2

Porta saída

Conectar a um amplificador para

S/PDIF Óptico

saída de áudio digital.

Porta VGA

Conectar a uma televisão ou

monitor com saída de vídeo

Porta HDMI

diferente.

Português

14.

Porta DVI Liga a um televisor ou monitor.

Porta LAN

Ligar um cabo de rede a esta

(RJ-45)

porta.

Liga a dispositivos que estão em

Porta COM

conformidade com as

especificações de série.

Portas de USB

Conecta a dispositivos USB tais

2.0

como um rato, teclado, ou câmara.

Utilize as ranhuras para instalar

Ranhuras de expansão

placas de expansão.

15.

Porta DVI/S-Vídeo/VGA Placa VGA (opcional)

Placa sintonizadora para TV

Porta FM/RF/IR/S-Vídeo

(opcional)

PC Desktop da série CP da ASUS 11

Montar o seu Desktop PC

Ligar os Dispositivos

Não bloqueie ou tape

estas aberturas.

Português

Sistema de som

7.1 (8)

Teclado

Rato

Sistema de som

7.1 (8)

TV

Switch/

concentrador de

rede

Ecrã

As ilustrações são unicamente para referência. As especificações do produto podem variar.

Utilize este produto a uma temperatura ambiente abaixo de 35˚C.

Não bloqueie ou tape estas entradas de ar.

12 PC Desktop da série CP da ASUS

Ligar a alimentação

1. Coloque o selector de voltagem na voltagem de entrada

apropriada de acordo com a voltagem na sua área.

A definição do selector de voltagem para 115 V numa área de

230 V irá danificar o sistema!

2. Ligue o cabo de alimentação ao conector de alimentação e

depois faça a ligação a uma tomada eléctrica.

3. Prima o Comutador de Alimentação.

2

Português

1

Premir o botão de alimentação para

ligar o sistema

PC Desktop da série CP da ASUS 13

Utilizar o controlo remoto Media

Center (opcional)

Utilizar o controlo remoto para iniciar o programa Media Center

para reproduzir ficheiros de media tais como música e filmes.

Também pode instalar uma caixa de TV externa para ver TV e gra-

var programas de TV.

Português

Consulte a tabela abaixo para familiarizar-se com as funções dos

botões do controlo remoto.

1

2

22

3

21

20

4

19

5

18

6

7

17

8

16

9

10

15

14

11

13

12

Nº. Botão Descrição

Botão de

Prima para ligar/desligar a alimenta-

1.

alimentação

ção do ecrã e dos altifalantes.

2. Pausa Prima para pausar a reprodução.

Prima para parar a reprodução de um

3. Parar

ficheiro de media.

14 PC Desktop da série CP da ASUS

Prima para fazer avançar um ficheiro

4. Avançar rápido

de media.

5. Faixa Seguinte Prima para ir para a faixa seguinte.

Prima para apresentar informação do

6. Informação

programa no Media Center ou outro

menu de opções.

Tecla de navegação

7.

Prima para percorrer menus.

multi-direccional

Windows® Media

Prima para iniciar o programa Media

8.

Center

Center.

Português

9. Canal acima/abaixo Prima para mudar os canais de TV.*

10. Cortar o som Prima para desactivar a saída de áudio.

Prima para apresentar uma lista dos

11. TV Gravada

seus programas de TV gravados.*

EPG (Guia de

Prima para apresentar o ecrã do guia

12.

Programação

de programação electrónica.*

Electrónica)

Prima para visualizar programas de

13. Botão TV ao vivo

TV ao vivo. *

Alterna entre digitação numérica e

14. Alternar

digitação alfabética.

Disponível somente nos modelos

15. Botões teletexto

Europeus.

Aumentar/

16

Prima para aumentar/diminuir o volume.

diminuir volume

17. OK Prima para confirmar uma acção.

Prima para retroceder para a página

18. Retroceder

anterior.

19. Faixa anterior Prima para regressar à faixa anterior.

20. Rebobinar

Prima para rebobinar umcheiro de media.

21. Reproduzir

Prima para reproduzir um cheiro de media.

22 Gravar Prima para iniciar a gravação de TV.

*O sistema não dispõe de sintonizador de TV integrado. Para

utilizar a função de TV, adquira uma caixa de TV externa primeiro.

PC Desktop da série CP da ASUS 15

Recuperar o seu sistema

Utilizar o DVD de recuperação

O DVD de recuperação inclui uma imagem do sistema operativo ins-

talado no seu sistema na fábrica. O DVD de recuperação, em conjun-

to com o DVD de suporte, providencia uma solão de recuperação

compreensiva que restaura rapidamente o seu sistema para o seu

estado inicial de funcionamento, considerando que a sua unidade

Português

de disco gido esteja em boas condições de funcionamento. Antes

de utilizar DVD de recuperação, copie os seus ficheiros de dados (tais

como os cheiros PST do Outlook) para um dispositivo USB ou uma

unidade de rede e tome nota de quaisquer denições de configura-

ção personalizadas (tais como definições de rede).

1. Ligue o seu ASUS Desktop PC e aparecerá o logótipo ASUS.

Prima F8 para aceder ao menu Por favor seleccione o dis-

positivo de arranque.

2. Insira o DVD de recuperação na unidade óptica e seleccione

a unidade (“CDROM:XXX”) como dispositivo de arranque.

Prima Enter e depois prima qualquer tecla para continuar.

3. Aparecerá a janela

Gestor de Arranque do Windows. Selec-

cione Configuração do Windows [EMS Enabled] e prima

Enter. Aguarde enquanto a mensagem O Windows está a

carregar ficheiros estiver apresentada.

4. Seleccione onde instalar o novo sistema. As opções são:

Recuperar o sistema para uma partição

Esta opção apagará apenas a partição que seleccionar

abaixo, permitindo-lhe manter outras partições, e criar uma

nova partição do sistema como unidade “C.” Seleccione uma

partição e clique em Seguinte.

Recuperar o sistema para todo o Disco Rígido

Esta opção apagará todas as partições no seu disco rígido

e criará uma nova partição do sistema como unidade “C.”

Seleccione e clique em Sim.

5. Siga as instruções no ecrã para completar o processo de

recuperação.

Perderá todos os dados guardados no disco gido durante a

recuperão do sistema. Certifique-se de que faz uma cópia de

segurança dos mesmos antes de iniciar a recuperação do sistema.

16 PC Desktop da série CP da ASUS

6. Depois de completada a recuperação do sistema, ser-lhe-á

pedido que insira o DVD de suporte na unidade óptica. Cli-

que OK e o sistema reiniciará.

7. Após o reinício, o Windows® Vista iniciará as configurações

do sistema. Siga as instruções no ecrã para completar o pro-

cesso, e depois reinicie o computador.

Este DVD de recuperação é de utilização exclusiva com o

ASUS Desktop PC. NÃO o utilize em outros computadores.

Visite o sítio Web da ASUS em www.asus.com para quaisquer

actualizações.

Português

PC Desktop da série CP da ASUS 17

Resolução de problemas

Leia as seguintes P&Rs para uma orientação de resolução de

problemas. Se estas não lhe facultarem as respostas pretendidas,

pode contactar-nos directamente para as informações de con-

tactos facultadas no DVD de suporte.

O que posso fazer se o meu Desktop PC não puder ser ligado?

Português

Verifique se o LED de alimentação no painel frontal acende. Este

não acende se não houver qualquer alimentação do sistema.

Verifique se o cabo de alimentação está conectado.

Ao utilizar uma extensão ou um regulador de voltagem, certi

-

fique-se de que os conectou à tomada de rede e os ligou.

O que posso fazer se o meu Desktop PC não conseguir aceder

ao sistema operativo?

Certifique-se de que utiliza módulos de memória que o siste

-

ma suporte e que os instalou devidamente nas ranhuras.

Verifique se os seus dispositivos periféricos são compatíveis

com o sistema. Alguns dispositivos de armazenamento USB,

por exemplo, têm uma estrutura de unidade de disco e en-

tram no modo de suspensão facilmente.

Se os passos acima não resolverem o problema, contacte o seu

vendedor ou proceda a uma recuperação do sistema usando o

DVD de recuperação facultado.

Perderá todos os dados guardados no disco gido durante a

recuperão do sistema. Certifique-se de que faz uma cópia de

segurança dos mesmos antes de iniciar a recuperação do sistema.

Porque razão não consigo ouvir nenhum som nos meus altifa-

lantes/auscultadores?

Verifique o ícone do volume na barra de tarefas do Windows®

para ver se está definido para sem som . Se assim for, faça du-

plo clique sobre este ícone para apresentar a barra de volume, e

depois clique no ícone sem som na barra de tarefas para cancelar

o modo sem som .

18 PC Desktop da série CP da ASUS

Porque razão é que não consigo ler/gravar um CD/DVD?

Certifique-se de que utiliza um disco compatível com a unida

-

de óptica.

Verifique se inseriu o disco devidamente ou se existem alguns

riscos no disco.

Verifique se o disco não tem protecção contra escrita.

Português

PC Desktop da série CP da ASUS 19

Português

20 PC Desktop da série CP da ASUS

Equipo de sobremesa ASUS

CP Series

Manual del usuario

Español

S3995

Primera edición V1

Agosto de 2008

Español

Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.

No se permite la reproducción, transmisión, transcripción o almacenamiento en sistemas

de recuperación de ninguna parte de este manual, incluyendo los productos y el software

descritos en él, así como la traducción total o parcial de este manual a cualquier idioma de

ninguna forma o medio sin la autorización expresa y por escrito de ASUSTeK COMPUTER

INC. (“ASUS”), a excepción de aquellas partes de este manual que el usuario conserve para

fines de copia de seguridad.

Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser

marcas registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se

usan para identificación o explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de

infringir ningún derecho. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos

propietarios.

Se han realizado todos los esfuerzos posibles para asegurar que el contenido de este

manual sea correcto y esté actualizado. Sin embargo, no se garantiza la precisión de los

contenidos y el fabricante se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso.

Contenidos

Notices ....................................................................................................4

Información de seguridad ...............................................................6

Notas sobre este manual ..................................................................7

Bienvenido ............................................................. 8

Contenido del paquete .....................................................................8

Familiarizarse con el equipo Desktop PC ............ 9

Características de los paneles frontal y posterior ....................9

Configurar su Desktop PC ................................... 12

Conectar dispositivos .....................................................................12

Conectar la alimentación ..............................................................13

Presionar el botón de alimentación para encender

el sistema ............................................................................................13

Usar el mando a distancia de Media Center (opcional) ......14

Español

Recuperar el sistema ........................................... 16

Utilizar el DVD de recuperación ..................................................16

Solucionar problemas ......................................... 18

Equipo de sobremesa ASUS CP Series 3

Notices

Federal Communications Commission Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is

subject to the following two conditions:

This device may not cause harmful interference, and

This device must accept any interference received including

interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the

limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC

Rules. These limits are designed to provide reasonable

protection against harmful interference in a residential

Español

installation. This equipment generates, uses and can radiate radio

frequency energy and, if not installed and used in accordance

with manufacturers instructions, may cause harmful

interference to radio communications. However, there is no

guarantee that interference will not occur in a particular

installation. If this equipment does cause harmful interference to

radio or television reception, which can be determined by

turning the equipment off and on, the user is encouraged to

try to correct the interference by one or more of the following

measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from

that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for

help.

The use of shielded cables for connection of the monitor to

the graphics card is required to assure compliance with FCC

regulations. Changes or modifications to this unit not expressly

approved by the party responsible for compliance could void

the users authority to operate this equipment.

4 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

Canadian Department of Communications

Statement

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio

noise emissions from digital apparatus set out in the Radio

Interference Regulations of the Canadian Department of

Communications.

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Advertencia sobre Productos de Macrovision Corporation

Este producto incorpora una tecnología de protección de

los derechos de autor que está protegida por métodos de

reclamo de ciertas patentes de los EE.UU. y por otros derechos

internacionales de propiedad intelectual poseídos por

Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso

de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe

Español

estar autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado

al uso en el hogar y a otros usos limitados a menos que de otro

modo sea autorizado por Macrovision Corporation. Las copias

de ingeniería o el desmontaje están prohibidas.

Equipo de sobremesa ASUS CP Series 5

Información de seguridad

El dispositivo ASUS Desktop PC se ha diseñado y comprobado para

cumplir las normativas más recientes de seguridad para equipos

de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su

seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de

seguridad.

Configurar el sistema

Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes

de usar el sistema.

No utilice este producto junto a zonas con agua o fuentes de

calor, como por ejemplo radiadores.

Coloque el sistema en una superficie estable.

Use la base de soporte si desea poner de pie el sistema NOVA.

Si lo pone de pie sin dicha base, dificultará la ventilación y el

Español

sistema podría resultar dañado.

Las aberturas de la carcasa son parte del sistema de ventilación

del producto. No las bloquee. Asegúrese de dejar suficiente

espacio alrededor del sistema para proporcionarle la

ventilación adecuada. Nunca inserte objetos de ningún tipo en

las aberturas de ventilación.

Si usa un alargador, asegúrese de que el valor nominal de la

corriente de los dispositivos enchufados no supera el de dicho

alargador.

Consideraciones a tener en cuenta durante el uso

No camine sobre el cable de alimentación ni coloque nada

sobre él.

No derrame agua ni ningún otro líquido en el sistema.

Cuando el sistema está apagado, sigue consumiendo una

pequeña cantidad de corriente eléctrica.

Desenchufe siempre todas las tomas de corriente, el módem y

los cables de red antes de limpiar el sistema.

Si detecta los siguientes problemas técnicos en el producto,

desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto

con un técnico profesional o con su proveedor.

El cable o el enchufe de alimentación está dañado.

Se ha derramado líquido dentro del sistema.

6 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

El sistema no funciona correctamente aunque se hayan segui-

do las instrucciones de funcionamiento.

El sistema se ha dejado caer o la carcasa está dañada.

El rendimiento del sistema cambia.

ADVERTENCIA de seguridad

relacionada con la unidad de CD-ROM

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1

NO DESMONTAR

La garantía no se aplica a productos desmontados

por los usuarios

Este símbolo de la papelera con ruedas tachada indica que el

producto (equipo eléctrico y electrónico y pila de botón que

Español

contiene mercurio) no se debe arrojar a la basura municipal.

Consulte las normas locales sobre desecho de productos

electrónicos.

Notas sobre este manual

A lo largo de esta guía se usan algunas notas y advertencias

que debe tener en cuenta para llevar a cabo ciertas tareas de

forma segura y completa. Estas notas tienen diferentes grados de

importancia según se describe a continuación:

!ADVERTENCIA¡ Información importante que debe seguir para

usar el producto de forma segura.

¡IMPORTANTE! Información fundamental que debe seguir para

no dañar los datos, los componentes o a las personas.

SUGERENCIA: Consejos para completar tareas.

NOTA: Información para situaciones especiales.

Equipo de sobremesa ASUS CP Series 7

Bienvenido

Enhorabuena por la compra del dispositivo ASUS Desktop PC.

El contenido del paquete de nuevo Desktop PC se muestra a

continuación, pero puede variar en función del modelo. ASUS se

reserva el derecho de reemplazar los componentes y accesorios

para proporcionar un servicio al cliente óptimo.

Póngase en contacto con su proveedor si alguno de estos com-

ponentes falta o está dañado.

Contenido del paquete

ASUS Desktop PC x1

Teclado x1

Ratón x1

Español

Cable de alimentación x1

DVD de soporte x1

DVD de recuperación x1

Guía de instalación x 1

Tarjeta de garantía x1

Mando a distancia (opcional) x1

Visite el sitio Web de ASUS en http://support.asus.com para

obtener cualquier actualización.

8 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

Familiarizarse con el equipo

Desktop PC

Características de los paneles

frontal y posterior

Panel frontal

Panel frontal

Panel posterior

(cerrado)

(abierto)

11

1

1

12

2

6

5

2

13

4

7

14

15

Español

8

3

4

10

9

*Las áreas de color gris contienen los puertos de los paneles

frontal y posterior. Estos puertos y sus ubicaciones pueden

variar en función del modelo del sistema.

Botón/

Descripción

Indicador LED

Presione para expulsar un disco de la

1.

bahía de unidad óptica.

2. Cubierta del zócalo de la Unidad Óptica.

3. LED de la unidad de disco duro.

4. Botón de encendido.

5. Tapa del panel frontal.

continúa en la página siguiente

Equipo de sobremesa ASUS CP Series 9

Botón/

Nº.

Descripción

Indicador LED

Infrarrojos (opcional).

Ranura para tarjeta

CompactFlash®/Microdrive™

Ranura para tarjetas

6

MultiMediaCard/Secure Digital™/

Memory Stick Pro™.

Puerto USB+E-SATA.

Puerto IEEE

Conecta un dispositivo IEEE

7.

1394a de 4 con-

1394 como por ejemplo una

Español

tactos

videograbadora digital.

Conecta dispositivos USB como

8. Puertos USB 2.0

por ejemplo, ratones, teclados o

cámaras.

Conector para

Enchufe un dispositivo estéreo o

9.

auriculares

auriculares en este conector.

Conector para

Enchufe un micrófono en este

10.

micrófono

conector.

Conector de

Permite conectar el cable de

11.

alimentación

alimentación.

12. Selector de voltaje Selecciona el voltaje de entrada.

Puertos de

Conecta un sistema de altavoces

13.

audio de 7.1 (8)

de 7.1(8) canales.

canales

continúa en la página siguiente

10 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

Botón/

Descripción

Indicador LED

Puerto para

Permite conectar un teclado PS/2.

teclado PS/2

Puerto para

Permite conectar un ratón PS/2.

ratón PS/2

Puerto Salida

Conecta un amplificador para

S/PDIF óptico

salida de audio digital.

Puerto VGA

Conecta un televisor o monitor

con salida de vídeo diferente.

Puerto HDMI

14.

Puerto DVI Conexión a una TV o monitor.

Puerto LAN (RJ-

Enchufe un cable de red a este

45)

puerto.

Permite conectar dispositivos

Puerto COM

que cumplan la especificación

Español

serie.

Conecta dispositivos USB como

Puertos USB 2.0

por ejemplo, ratones, , teclados o

cámaras.

Use las ranuras cuando instale

Ranuras de expansión

tarjetas de expansión.

15.

Puerto DVI/S-Video/VGA Tarjeta VGA (opcional)

Puerto FM/RF/IR/S-

Tarjeta sintonizadora de TV (op-

Video

cional)

Equipo de sobremesa ASUS CP Series 11

Congurar su Desktop PC

Conectar dispositivos

No bloquee ni tape

estas aberturas.

Sistema de altavoces

de 7.1 (8) canales

Español

Teclado

Ratón

Sistema de altavoces

de 7.1 (8) canales

TV

Concentrador o conmu-

tador de red

Pantalla

Las ilustraciones son solamente para referencia. Las especificaciones del producto real

pueden variar.

Use este producto en entornos donde la temperatura ambiente no supere los

35 ˚C.

No bloquee ni tape estas aberturas.

12 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

Conectar la alimentación

1. Coloque el selector de voltaje en la posición correcta para

seleccionar el voltaje de entrada adecuado en función de la

tensión utilizada en su región.

¡El sistema resultará dañado si establece el selector de voltaje

en 115 V en una zona en la que se usan 230 V!

2. Enchufe el cable de alimentación entre conector de

alimentación y la toma de corriente eléctrica.

2

1

Español

Presionar el botón de alimentación

para encender el sistema

Equipo de sobremesa ASUS CP Series 13

Usar el mando a distancia de Media

Center (opcional)

Use el mando a distancia para iniciar el programa Media Center

para reproducir archivos multimedia, como por ejemplo música y

películas. También puede instalar un televisor externo para ver la

televisión y grabar programas de televisión.

Consulte la tabla siguiente para familiarizarse con las funciones

de los botones especiales del mando a distancia.

1

2

22

3

21

Español

20

4

19

5

18

6

7

17

8

16

9

10

15

14

11

13

12

Botón Descripción

Presiónelo para conectar y desconec-

1. Alimentación

tar la alimentación de la pantalla y los

altavoces.

2. Pausa Permite pausar una reproducción.

Permite detener la reproducción de

3. Detener

un archivo multimedia.

14 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

Hace avanzar rápidamente un archivo

4. Avance rápido

multimedia.

5. Pista siguiente Permite ir a la pista siguiente.

Permite mostrar información del

6. Información

programa bajo Media Center u otras

opciones de menú.

Botones de des-

7.

plazamiento de 4

Permiten recorrer los menús OSD.

direcciones

Windows® Media

Permite iniciar el programa Media

8.

Center

Center.

Subir o bajar

Permiten cambiar de canal de televi-

9.

canales

sión.*

10. Desactivar audio Permite deshabilitar la salida de audio.

Programas de TV

Permite mostrar una lista de los pro-

11.

grabados

gramas de TV grabados.*

EPG (Guía electró-

Permite mostrar la pantalla de la Guía

12.

Español

nica de programas)

electrónica de programas.*

Botón TV en

Presiónelo para ver programas de TV

13.

directo

en directo. *

Permite alternar entre la entrada

14. Mayús

numérica y alfanumérica.

Botones de tele-

Solamente están disponibles en los

15.

texto

modelos europeos.

Subir o bajar

16

Permite subir o bajar el volumen.

volumen

17. Aceptar Permite confirmar una acción.

18. Volver Permite volver a la página anterior.

19. Pista anterior Permite volver a la pista anterior.

20. Rebobinar

Permite rebobinar un archivo multimedia.

21. Reproducir

Permite reproducir un archivo multimedia.

Presiónelo para iniciar la grabación

22 Grabar

de programas de TV.

*El sistema no incluye sintonizador de TV integrado. Para usar la

función de televisión, adquiera antes un televisor externo.

Equipo de sobremesa ASUS CP Series 15

Recuperar el sistema

Utilizar el DVD de recuperación

El DVD de recuperación incluye una imagen del sistema opera-

tivo, instalada en el equipo portátil en la propia fábrica. El DVD

de recuperación, junto con el DVD de soporte, proporciona una

solución de recuperación total que restaura rápidamente sistema

a su estado de trabajo original siempre que la unidad de disco

duro se encuentre en buen estado de funcionamiento. Antes

de utilizar el DVD de recuperación, copie los archivos de datos

(como por ejemplo los archivos PST de Outlook) en un dispo-

sitivo USB o en una unidad de red y anote las configuraciones

personalizadas (como por ejemplo la configuración de red).

1. Encienda el equipo ASUS Desktop PC. Aparecerá el logotipo

de ASUS. Presione F8 para entrar en el menú Seleccione el

Español

dispositivo de arranque.

2. Inserte el DVD de recuperación en la unidad óptica y selec

-

cione esta unidad (“CDROM:XXX”) como el dispositivo de

arranque. Presione Entrar y, a continuación, cualquier letra

para continuar.

3. Aparecerá la ventana

Administrador de arranque de Win-

dows. Seleccione Programa de instalación de Windows

[EMS habilitado] y presione Entrar. Espere cuando aparezca

el mensaje Windows está cargando archivos.

4. Seleccione la ubicación en la que desea instalar un nuevo

sistema. Opciones disponibles:

Recuperar el sistema en una partición

Esta opción eliminará solamente la partición seleccionada,

permitiendo conservar otras opciones y creará una nueva

partición del sistema como unidad “C”. Seleccione una parti-

ción y haga clic en SIGUIENTE.

Recuperar el sistema en toda la unidad de disco duro

Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de

disco duro y creará una nueva partición como unidad “C”.

Realice la selección y haga clic en .

5. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para

completar el proceso de recuperación.

Se perderán todos los datos durante la recuperación del

sistema. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de dichos

datos antes de recuperar el sistema.

16 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

6. Cuando la recuperación del sistema se haya completado, se

le pedirá que inserte el DVD de soporte en la unidad óptica.

Haga clic en Aceptar y el sistema se reiniciará.

7. Cuando el sistema se reinicie, Windows® Vista™ iniciará las

configuraciones de dicho sistema. Siga las instrucciones de la

pantalla para completar el proceso y reinicie el equipo.

Este DVD de recuperación solamente se puede aplicar

al equipo ASUS Desktop PC. NO lo use en otros equipos.

Visite el sitio Web de ASUS www.asus.com para obtener las

actualizaciones.

Español

Equipo de sobremesa ASUS CP Series 17

Solucionar problemas

Las siguientes preguntas y respuestas constituyen una guía para

solucionar problemas. Si sigue sin encontrar respuesta a sus pro-

blemas, puede ponerse en contacto directamente con nosotros

mediante la información proporcionada en el DVD de soporte.

¿Qué puedo hacer si mi equipo Desktop PC no se puede encender?

Compruebe si el indicador LED de alimentación situado en el

panel frontal se ilumina. No se iluminará si no se proporciona

alimentación al sistema.

Compruebe si el cable de alimentación está enchufado.

Cuando use un alargador o un regulador de voltaje, asegúrese

de que lo ha enchufado a la toma de corriente eléctrica y de

que lo ha activado.

Español

¿Qué puedo hacer si mi equipo Desktop PC no puede activar el

sistema operativo?

Asegúrese de que usa módulos que admita el sistema y de

que los instala correctamente en los zócalos.

Compruebe si los dispositivos periféricos son compatibles con

el sistema. Algunos dispositivos de almacenamiento USB, por

ejemplo, tienen una estructura de unidad de disco diferente y

entran en el modo de suspensión con mucha facilidad.

Si los pasos anteriores no solucionan el problema, póngase en

contacto con su distribuidor o realice la recuperación del sistema

usando el DVD de recuperación proporcionado.

Se perderán todos los datos durante la recuperación del

sistema. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de dichos

datos antes de recuperar el sistema.

¿Por qué no suenan los altavoces o los auriculares?

Compruebe el icono de volumen en la barra de tareas de Windows®

para ver si es establecido en el modo de silencio . Si es así,

haga doble clic en este icono para mostrar la barra de volumen y,

a continuación, haga clic en el icono de silencio bajo la barra para

cancelar el modo de silencio .

18 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

¿Por qué no se pueden realizar operaciones de lectura o escri-

tura en un CD o DVD?

Asegúrese de que usa un disco compatible con la unidad

óptica.

Compruebe si ha insertado el disco correctamente o si está

rayado.

Compruebe si el disco está protegido contra escritura.

Español

Equipo de sobremesa ASUS CP Series 19

Español

20 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

Komputer biurkowy ASUS

serii CP

Podręcznik użytkownika

Polski

PL3995

Wydanie pierwsze V1

Sierpień 2008

Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Polski

Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów

i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać,

przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne

języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem

wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy,

bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC.

(“ASUS”).

Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów

i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać,

przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne

języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem

wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez

wyraźnego, pisemnego pozwolenia producenta.

Produkty i nazwy firm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie

muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi

ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identyfikacji

lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.

Wszystkie znaki towarowe sa własnością ich odpowiednich właścicieli.

Spis treści

Notices ......................................................................... 4

Informacje dotyczące bezpieczeństwa ........................ 6

Uwagi do tego podręcznika ......................................... 7

Witamy ...............................................................8

Zawartość opakowania ................................................ 8

Poznanie budowy komputera typu desktop ..9

Elementy na panelu przednim/tylnym .......................... 9

Ustawienia komputera typu desktop ............12

Podłączanie urządzeń ............................................... 12

Podłączenie zasialnia ................................................ 13

W celu włączenia systemu należy nacisnąć przycisk

zasilania ..................................................................... 13

Używanie pilota zdalnego sterowania Media Center

(opcjonalny) ............................................................... 14

Przywracanie systemu ...................................16

Używanie dysku recovery DVD ................................. 16

Polski

Rozwiązywanie problemów ...........................18

Komputer biurkowy ASUS serii CP

Notices

Federal Communications Commission Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is

subject to the following two conditions:

This device may not cause harmful interference, and

This device must accept any interference received including

interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the

limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC

Rules. These limits are designed to provide reasonable

protection against harmful interference in a residential

installation. This equipment generates, uses and can radiate radio

frequency energy and, if not installed and used in accordance

with manufacturers instructions, may cause harmful

interference to radio communications. However, there is no

guarantee that interference will not occur in a particular

installation. If this equipment does cause harmful interference to

radio or television reception, which can be determined by

Polski

turning the equipment off and on, the user is encouraged to

try to correct the interference by one or more of the following

measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from

that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for

help.

The use of shielded cables for connection of the monitor to

the graphics card is required to assure compliance with FCC

regulations. Changes or modifications to this unit not expressly

approved by the party responsible for compliance could void

the users authority to operate this equipment.

4 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Canadian Department of Communications

Statement

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio

noise emissions from digital apparatus set out in the Radio

Interference Regulations of the Canadian Department of

Communications.

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Macrovision Corporation Product Notice

This product incorporates copyright protection technology that

is protected by method claims of certain U.S. patents and other

intellectual property rights owned by Macrovision Corporation

and other rights owners. Use of this copyright protection

technology must be authorized by Macrovision Corporation, and

is intended for home and other limited viewing uses only unless

otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse

engineering or disassembly is prohibited.

Polski

Komputer biurkowy ASUS serii CP

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Urządzenie ASUS NOVA P20/P22 jest zaprojektowane

i przetestowane zgodnie z najnowszymi standardami

bezpieczeństwa dotyczącymi urządzeń technologii

informatycznych. Dla zapewnienia bezpieczeństwa, ważne

jest jednak, aby przeczytać następujące informacje dotyczące

bezpieczeństwa.

Instalacja systemu

Przed rozpoczęciem obugi systemu należy przeczyt

wszystkie instrukcje dostępne w dokumentacji i postępować

zgodnie z nimi.

Urządzenia nie można używać w pobliżu wody lub źródeł

ciepła, np. grzejników.

System należy ustawić na stabilnej powierzchni.

Aby ustawić system NOVA jako wieżę należy wykorzyst

stojak. Ustawienie systemu bez wykorzystania stojaka utrudni

wentylaci me spowodować uszkodzenie systemu.

Otwory w obudowie służą do wentylacji. Nie można ich

blokować lub przykrywać. Należy pamiętać, aby wokół

systemu zostaw odpowiednią przestrzeń umożliwiającą

wentylację. Do otworów wentylacyjnych nie mna wkładać

Polski

żadnych przedmiotów.

Przy używaniu przedłużacza należy sprawdzić, czy

prąd znamionowy urządzenia nie przekracza prądu

znamionowego przedłużacza.

Ostrożność podczas używania

Na kablu nie można stawać jak też kłaść na nim żadnych

przedmiotów.

System nie może być oblany wodą lub inną cieczą.

Po wyłączeniu systemu pobiera on w dalszym ciągu

niewielką ilość prądu. Przed czyszczeniem systemu należy

zawsze odłączyć zasilanie, modem i kable sieciowe.

Po wystąpieniu następujących problemów technicznych

należy odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z

wykwalikowanym technikiem serwisu lub sprzedawcą.

Uszkodzenie kabla zasilającego lub wtyczki.

6 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Oblanie systemu cieczą.

Nieprawidłowe funkcjonowanie systemu nawet przy

przestrzeganiu instrukcji .

System uległ uszkodzeniu mechanicznemu.

Zmieniły się parametry pracy systemu.

OSTRZEŻENIE dotyczące

bezpieczeństwa napędu CD-ROM

PRODUKT LASEROWY KLASY 1

NIE ROZBIERAĆ

Gwarancja nie obejmuje produktów, które

zostały rozmontowane przez użytkownika

Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza, że

produkt (urządzenie elektryczne, elektroniczne oraz baterie

zawierace rć) nie mo b wyrzucane jako odpady

komunalne. Utylizac produktów elektronicznych należy

prowadzić zgodnie z lokalnymi przepisami.

Uwagi do tego podręcznika

Polski

Kilka uwag i ostrzeżeń związanych z wykonaniem pewnych

czynności w sposób bezpieczny i prawidłowy. Uwagi te mają

różną ważność zgodnie z poniższym opisem:

OSTRZEŻENIE! Ważne informacje, które muszą być

przestrzegane ze względów bezpieczeństwa

W

AŻNE! Znaczące informacje, które muszą być przestrzegane,

aby uniknąć uszkodzeń danych, elementów lub osób.

WSKAZÓWKA: Wskazówka dla wykonania zadania.

UWAGA: Informacje dotyczące specycznych sytuacji.

Komputer biurkowy ASUS serii CP

Witamy

Gratulujemy zakupienia komputera ASUS Desktop.

Wymieniona poniżej zawartość opakowania nowego

komputera typu desktop może się różnić w zależności od

modelu. Firma ASUS zastrzega sobie prawo do zamiany

dostarczonych komponentów lub akcesoriów w celu

zapewnienia optymalnego działania.

Jeśli któregokolwiek elementu brakuje lub jest on

uszkodzony należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Zawartość opakowania

Komputer ASUS Desktop x1

Klawiatura x1

Mysz x1

Przewód zasilający x1

Pomocniczy dysk DVD x1

Dysk DVD Recovery x1

Instrukcja instalacji x1

Polski

Karta gwarancyjna x1

Pilot zdalnego sterowania (opcjonalny) x1

W celu uzyskania aktualizacji należy odwiedzić stronę sieci

web ASUS, pod adresem http://support.asus.com.

8 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Poznanie budowy komputera

typu desktop

Elementy na panelu przednim/tylnym

Przód

Przód

T

(Zamknięty)

(Otwarty)

11

1

1

12

2

6

5

2

13

4

7

14

15

8

3

4

10

9

*Szare miejsca zawierają porty paneli przedniego/tylnego.

Porty te i ich lokalizacje mogą być różne, w zależności od

modelu systemu.

Polski

Przycisk/

Nr

Opis

LED

Naciśnij, aby wysunąć płytę z kieszeni

1.

napędu optycznego.

2.

Pokrywa wnęki napędu optycznego.

3.

Dioda LED dysku twardego..

4.

Przycisk zasilania.

5. Pokrywa panela przedniego

ciąg dalszy na następnej stronie

Komputer biurkowy ASUS serii CP

Nr.

Gniazdo/Port Opis

Podczerwień (opcjonalna).

®

Gniazdo karty CompactFlash

/

Microdrive™.

Gniazdo kart MultiMediaCard/

6

Secure Digital™/ Memory Stick

Pro™..

USB+E-SATA port.

Podłączanie urządzenia IEEE

4-pinowy port

7.

1394 takiego jak kamera

IEEE 1394a

cyfrowa.

Do podłączenia urządzeń USB

8. Porty USB 2.0

takich jak mysz, klawiatura lub

aparat.

Gniazdo

Podłączanie zestawu stereo

9.

słuchawek

lub słuchawek.

Gniazdo

Polski

10.

Podłączanie mikrofonu.

mikrofonu

11. Złącze zasilania Podłączenie kabla zasilania.

12. Selektor napięcia Wybór napięcia wejścia.

Porty 7.1 (8)-

Do podłączenia z systemem

13.

kanałowego

głośników 7.1 (8)-kanałowym.

audio

ciąg dalszy na następnej stronie

10 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Nr.

Gniazdo/Port Opis

Port klawiatury

Podłączenie do klawiatury

PS/2

PS/2.

Port myszy

Podłączenie do myszy PS/2.

PS/2

Port wyjścia

Do podłączenia wzmacniacza

optycznego

dla cyfrowego wyjścia audio.

S/PDIF

Port VGA

Podłączanie do telewizora lub

monitora z innym wyjściem

Port HDMI

wideo.

14.

Do połączenia z telewizorem

Złącze DVI

lub monitorem.

Port LAN

Podłączanie kabla sieciowego.

(RJ-45)

Podłączenie do urządzeń,

Port COM

które spełniają specykacje

połączenia szeregowego.

Do podłączenia urządzeń USB

Porty USB 2.0

takich jak mysz, klawiatura lub

aparat.

Polski

Użyj gniazd do instalacji kart

Gniazda rozszerzeń

rozszerzenia.

Złącze DVI/S-Video/

Karta graczna VGA

15.

VGA

(opcjonalna)

Złącze FM/RF/IR/S-

Karta tunera TV (opcjonalna)

Video

Komputer biurkowy ASUS serii CP

Ustawienia komputera typu desktop

Podłączanie urządzeń

Nie należy blokować

lub przykrywać tych

miejsc

7.1(8)-kanałowy

system głośników

Klawiatura

Mysz

Polski

7.1(8)-kanałowy

system głośników

TV

7.1(8)-kanałowy

system głośników

Wyświetlacz

Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste specykacje produktu mogą

być inne.

Produkt można używać przy temperaturze otoczenia poniżej 35˚C.

Nie należy blokować lub przykrywać tych szczelin.

12 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Podłączenie zasialnia

1. Przełącz selektor napięcia na odpowiednie napięcie

wejścia, zgodnie z napięciem stosowanym w danym

regionie.

Ustawienie selektora napięcia na 115V w regionie gdzie

stosowane jest napięcie 230V spowoduje uszkodzenie systemu.

2. Podłącz przewód zasilający do złącza zasilania i podłącz

go do ściennego gniazda zasilania.

2

1

Polski

W celu włączenia systemu należy

nacisnąć przycisk zasilania

Komputer biurkowy ASUS serii CP

Używanie pilota zdalnego sterowania

Media Center (opcjonalny)

Użyj pilota zdalnego sterowania do uruchomienia programu

Media Center w celu odtwarzania plików multimedialnych

i lmów. Do oglądania telewizji i nagrywania programów

telewizyjnych można także zainstalować zewnętrzną

przystawkę telewizyjną.

Sprawdź tabelę poniżej w celu zapoznania użytkownika z

funkcjami przycisków pilota zdalnego sterowania.

1

2

22

3

21

20

4

19

5

18

6

7

17

8

Polski

16

9

10

15

14

11

13

12

Nr Przycisk Opis

Naciśnij w celu włączenia/wyłączenia

1.

Zasilanie

zasilania ekranu i głośników.

2.

Pauza Naciśnij w celu wstrzymania odtwarzania.

Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie

3.

Zatrzymaj

pliku multimediów.

14 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Szybkie przewijanie

Naciśnij w celu szybkiego przewinięcia

4.

do przodu

do przodu pliku multimediów.

Naciśnij w celu przejścia do następnej

5.

Następna ścieżka

ścieżki.

Naciśnij w celu wyświetlenia informacji o

6.

Informacje

programie w Media Center lub w innym

menu opcji.

Cztery przyciski

Naciśnij w celu przewinięcia menu

7.

nawigacji

ekranowych.

Windows® Media

Naciśnij w celu uruchomienia programu

8.

Center

Media Center.

Naciśnij w celu zmiany kanałów

9.

Kanał w górę/w ł

telewizyjnych.*

10.

Wyciszenie Naciśnij w celu wyłączenia wyjścia audio.

Naciśnij w celu wyświetlenia listy nagra-

11.

Nagrane TV

nych porogramów TV.*

EPG (Elektroniczny

Naciśnij w celu wyświetlenia ekranu

12.

przewodnik

elektronicznego przewodnika

programowy)

programowego.*

13.

Przycisk Live TV

Naciśnij w celu oglądania telewizji na żywo.*

Przełączenie pomiędzy wprowadzaniem

14.

Przełącz

wartości numerycznych i alfabetycznych.

Dostępne jedynie w modelach na rynek

15.

Przyciski teletekstu

europejski.

Polski

Głność w górę/w

Naciśnij w celu zwiększenia/zmniejszenia

16

dół

głności.

17.

OK Naciśnij w celu potwierdzenia akcji.

Naciśnij w celu powrotu do poprzedniej

18.

Powrót

strony.

Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej

19.

Poprzednia ścieżka

ścieżki.

20.

Przewiń Naciśnij, aby przewinąć plik multimediów.

Naciśnij w celu odtworzenia pliku

21.

Odtwarzaj

multimediów.

22

Nagrywaj

Naciśnij w celu rozpoczęcia nagrywania TV.

*System nie jest dostarczany z wbudowanym tunerem

TV. W celu użycia funkcji TV należy zakupić najpierw

zewnętrzną przystawkę TV.

Komputer biurkowy ASUS serii CP

Przywracanie systemu

Używanie dysku recovery DVD

Dysk recovery DVD zawiera obraz systemu operacyjnego

zainstalowanego w systemie fabrycznie. Dysk recovery DVD,

działa przy obsłudze DVD, zapewniając pne rozwiązanie

przywracania, umliwiace szybkie przywrócenie systemu

do stanu oryginalnego, przy załeniu, że dysk twardy działa

prawidłowo. Przed użyciem dysku recovery DVD należy

skopiować pliki z danymi (takie jak pliki PST programu Outlook)

do urządzenia USB lub do nadu sieciowego i zapis własne

ustawienia konguracji (takie jak ustawienia sieci).

1. Włącz komputer ASUS Desktop, po czym pojawi się

logo ASUS. Naciśnij F8, aby przejść do menu Wybierz

urządzenie rozruchowe.

2. Włóż dysk recovery DVD do napędu optycznego

i wybierz napęd optyczny (“CDROM:XXX”) jako

urządzenie rozruchowe. Naciśnij Enter, a następnie

naciśnij dowolny przycisk w celu kontynuacji.

3. Pojawi się okno

Menedżer uruchomienia Windows.

Wybierz Instalacja Windows [Włączone EMS] i naciśnij

Enter. Zaczekaj na wyświetlenie komunikatu Ładowanie

Polski

plików przez system Windows.

4. Wybierz miejsce instalacji nowego systemu. Dostępne

opcje to:

Przywracanie partycji systemowej

Ta opcja umożliwia powoduje usunięcie wyłącznie

wybranej poniżej partycji, umożliwiając pozostawienie

innych partycji i utworzenie nowej partycji systemowej

jako napędu “C.” Wybierz partycję i kliknij DALEJ.

Przywrócenie systemu na cały dysk twardy

Ta opcja usuwa z dysku twardego wszystkie partycje

i tworzy nową partycję systemową, jako napęd “C.”

Wybierz i kliknij Tak.

5. Wykonaj wyświetlone na ekranie instrukcje w celu

dokończenia procesu przywracania.

Podczas przywracania systemu, utracone zostaną

wszystkie dane. Przed wykonaniem przywracania systemu

należy upewnić się, że utworzona została kopia zapasowa.

16 Komputer biurkowy ASUS serii CP

6. Po zakończeniu przywracania systemu, pojawi

się polecenie włożenia do napędu optycznego

pomocniczego dysku DVD. Kliknij OK, po czym nastąpi

ponowne uruchomeinie systemu.

7. Po ponownym uruchomieniu systemu, system

Windows® Vista™ rozpocznie wykonywanie konguracji

systemu. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu

dokończenia procesu, a następnie uruchom ponownie

komputer.

Ten dysk recovery DVD może być używany wyłącznie w

komputerach ASUS Desktop. NIE NALEŻY go używać

w innych komputerach. W celu wykonania jakichkolwiek

aktualizacji należy odwiedzić stronę sieci web ASUS, pod

adresem www.asus.com.

Polski

Komputer biurkowy ASUS serii CP

Rozwiązywanie problemów

Przeczytaj podaną poniżej część Q&A (Pytania i odpowiedzi)

pomocną w rozwiązywaniu problemów. Jeśli zamieszczone

informacje nie rozwiązują problemu, można skontaktować

się bezpośrednio, wykorzystując informacje kontaktowe

dostarczone na pomocniczym dysku DVD.

Co można zrobić, jeśli nie można włączyć zasilania

komputera typu desktop?

Sprawdź, czy świeci się wskaźnik LED na panelu przednim.

Wskaźnik nie świeci się, gdy do systemu nie jest podłączone

zasilanie.

Sprawdź, czy jest podłączony przewód zasilający.

Gdy używany jest przedłużacz lub regulator napięcia

należy upewnić się, że został on podłączony do gniazdka

ściennego oraz, że jest włączony.

Co można zrobić, jeśli nie można uruchomić systemu

operacyjnego komputera typu desktop?

Upewnij się, że używane są moduły pamięci obsługiwane

Polski

przez system oraz, że zostały one prawidłowo

zainstalowane w gniazdach.

Sprawdź, czy urządzenia peryferyjne są zgodne z syste

-

mem. Niektóre urządzenia pamięci USB, na przykład,

mają różną strukturę dysku i łatwo przechodzą do trybu

uśpienia.

Jeśli wymienione wyżej czynności nie rozwiązują problemu,

skontaktuj się z dostawcą lub wykonaj przywracanie

systemu, wykorzystując dostarczony dysk recovery DVD.

Podczas przywracania systemu, utracone zostaną

wszystkie dane. Przed wykonaniem przywracania systemu

należy upewnić się, że utworzona została kopia zapasowa.

18 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Dlaczego nie słychać dźwięków z głośników/słuchawek?

®

Sprawdź ikonę głośności na pasku zadań Windows

, aby

przekonać się, czy ustawione zostało wyciszenie . Jeśli

tak, kliknij dwukrotnie tę ikonę w celu wyświetlenia paska

głośności, a następnie kliknij ikonę wyciszenia na pasku w

celu anulowania trybu wyciszenia .

Dlaczego nie można odczytywać lub zapisywać danych

na dysku CD/DVD?

Upewnij się, że używany jest dysk zgodny z napędem

optycznym.

Sprawdź, czy dysk został włożony prawidłowo lub, czy nie

jest zarysowany.

Sprawdź, czy dysk nie jest zabezpieczony przed zapisem.

Polski

Komputer biurkowy ASUS serii CP

Polski

20 Komputer biurkowy ASUS serii CP