Sony ILCE-6000L – page 26
Manual for Sony ILCE-6000L

x
Fjernelse af objektivet
Objektivfrigørelsesknap
Tryk objektivfrigørelsesknappen helt ind, og drej
1
objektivet mod uret, indtil det ikke kan komme længere.
Bemærkninger
• Hvis der kommer støv eller snavs ind i kameraet under skift af objektivet, og det
sætter sig på overfladen af billedsensoren (den del der konverterer lyskilden til et
digitalsignal), kan der opstå mørke pletter på billedet afhængigt af optagemiljøet.
Kameraet vibrerer en smule på grund af antistøv-funktionen, når det slukkes, for at
forhindre at der sætter sig støv fast på billedsensoren. Men du skal alligevel
montere og afmontere objektivet hurtigt på et sted væk fra støvede omgivelser.
• Hvis fremmedlegemer sætter sig fast på billedsensoren, skal du støve den af med
en blæser.
• Efterlad ikke kameraet med afmonteret objektiv.
• Når du ønsker anvende dæksler til hus eller de bagerste objektivdæksler skal du
købe ALC-B1EM (Dæksel til hus) eller ALC-R1EM (Bagerste objektivdæksel)
(sælges separat).
• Når du anvender et objektiv med en power zoom, skal du indstille kameraets tænd/
sluk-knap til OFF, og bekræfte at objektivet er trukket helt tilbage, inden du skifter
objektiver. Hvis objektivet ikke er trukket helt tilbage, skal du ikke trykke
objektivet ind med kraft.
• Når du monterer kameraet på et stativ, skal du sørge for ikke at røre zoom-/
fokusringen ved en fejltagelse.
DK
DK
19

Indstilling af uret
Kontrolhjul
ON/OFF (Strøm)
Vælg punkter: v/V/b/B//
Indstil:
z
1
Indstil ON/OFF (Strøm)-kontakten til ON.
Indstillingen for dato og tid vises, når du tænder for kameraet første gang.
• Det kan tage noget tid, før kameraet tændes og betjening er mulig.
2
Kontroller, at der er valgt [Angiv] på skærmen, og tryk
derefter på z på kontrolhjulet.
3
Vælg en ønsket geografisk placering ved at følge
instruktionerne på skærmen, og tryk derefter på z.
4
Indstil [Sommertid], [Dato/tid] og [Datoformat], og tryk
derefter på z.
• Ved indstilling af [Dato/tid] er midnat 12:00 AM og middag er
12:00 PM.
5
Kontroller, at der er valgt [Angiv], og tryk derefter på z.
DK
20

Optagelse af stillbilleder/film
Udløserknap
MOVIE
Optagelse af stillbilleder
1
Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere.
Når billedet er fokuseret, lyder der et bip, og z- eller -indikatoren
lyser.
2
Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede.
Optagelse af film
1
Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelsen.
• Ved brug af et objektiv med en zoomknap: Flyt zoomknappen.
Ved brug af et objektiv med en zoomring: Drej på zoomringen.
2
Tryk på MOVIE-knappen igen for at stoppe optagelsen.
Bemærkninger
• Træk ikke blitzen op manuelt. Dette kan medføre funktionsfejl.
• Ved anvendelse af zoomfunktionen under optagelse af en film optages lyden af
betjeningen af kameraet med. Lyden af betjeningen af MOVIE-knappen kan
muligvis også blive optaget med, når filmoptagelsen afsluttes.
• Se "Antal stillbilleder og optagetid for film" (side 27) angående den kontinuerlige
optagetid for en filmoptagelse. Når filmoptagelsen er afsluttet, kan du begynde at
optage igen ved at trykke på MOVIE-knappen igen. Optagelsen stopper muligvis
DK
for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur.
DK
21

Visning af billeder
: zoom ind
Juster: drej på kontrolhjulet
Kontrolhjul
(Afspilning)
Vælg billeder:
(Slet)
B (næste)/b (forrige) eller drej
på kontrolhjulet
Indstil: z
1
Tryk på (Afspilning)-knappen.
x
For at vælge næste/forrige billede
Vælg et billede ved at trykke på B (næste)/b (forrige) på kontrolhjulet eller
ved at dreje på kontrolhjulet. Tryk på z midt på kontrolhjulet for at se film.
x
For at slette et billede
1 Tryk på (Slet)-knappen.
2 Vælg [Slet] med v på kontrolhjulet og tryk derefter på z.
x
For at vende tilbage til optagelse af billeder
Tryk udløserknappen halvvejs ned.
DK
22

Introduktion af andre funktioner
MENU
Kontrolhjul
x
Kontrolhjul
DISP (Vis indhold): Giver dig mulighed for at ændre skærmvisningen.
ISO (ISO): Giver dig mulighed for at indstille følsomheden baseret på
lysstyrken.
(Billedindeks): Giver dig mulighed for at få vist flere billeder på en
enkeltbilledskærm på samme tid.
(Fotokreativitet): Giver dig mulighed for at betjene kameraet intuitivt og
nemt optage kreative billeder.
(Ekspon.komp.): Giver dig mulighed for at kompensere eksponeringen og
lysstyrken for hele billedet.
(Fremf.metode): Giver dig mulighed for at skifte mellem
optagemetoder som f.eks. enkeltoptagelse, kontinuerlig optagelse eller
bracketoptagelse.
z (Standard): [AF-låsning] er tildelt til denne knap i standardindstillingen.
x
Fn (Funktion)-knap
Giver dig mulighed for at registrere 12 funktioner og genkalde disse
funktioner under optagelse.
1 Tryk på Fn (Funktion)-knappen.
2 Vælg den ønskede funktion ved at trykke på v/V/b/B på kontrolhjulet.
3 Vælg indstillingsværdien ved at dreje på kontrolhjulet.
x
Kontrolvælger
DK
Du kan øjeblikkeligt skifte til den passende indstilling for hver optagetilstand
ved blot at dreje på kontrolvælgeren.
DK
23

Funktioner i PlayMemories Home™
Softwaren PlayMemories Home gør det muligt for dig at importere
stillbilleder og film til din computer og anvende dem. PlayMemories Home er
nødvendig for at kunne importere AVCHD-film til din computer.
Afspilning af
importerede billeder
Importere billeder fra dit kamera
De følgende funktioner er også til rådighed
på Windows:
Dele billeder på
PlayMemories Online™
Visning af
Oprettelse
Overførsel af
billeder på
af filmdiske
billeder til
en kalender
netværkstjenester
• Du kan downloade Image Data Converter (software til redigering af RAW-
billeder) eller Remote Camera Control osv. ved at udføre den følgende
procedure: Tilslut kameraet til din computer t start PlayMemories Home
t klik på [Notifications].
Bemærkninger
• Der kræves en internetforbindelse for at installere PlayMemories Home.
• Der kræves en internetforbindelse for at kunne anvende PlayMemories Online
eller andre netværkstjenester. PlayMemories Online eller andre netværkstjenester
er muligvis ikke til rådighed i visse lande eller regioner.
• Brug den følgende URL for Mac-applikationer:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Hvis softwaren PMB (Picture Motion Browser), som følger med modeller fra før
2011, allerede er blevet installeret på din computer, vil PlayMemories Home
overskrive den under installationen. Brug PlayMemories Home, softwaren som
efterfølger PMB.
DK
24

x
Systemkrav
Du kan finde systemkravene for softwaren på den følgende URL:
www.sony.net/pcenv/
x
Installation af PlayMemories Home på en computer
1
Brug internetbrowseren på din computer til at besøge
den følgende URL, og installer derefter PlayMemories
Home.
www.sony.net/pm/
• For detaljer om PlayMemories Home skal du se den følgende
PlayMemories Home-supportside (kun engelsk):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
• Når installationen er fuldført, starter PlayMemories Home.
Tilslut kameraet til din computer vha. mikro-USB-kablet
2
(medfølger).
• Der installeres muligvis nye funktioner i PlayMemories Home. Tilslut
kameraet til din computer, selv hvis PlayMemories Home allerede er
installeret på din computer.
Bemærkninger
• Afbryd ikke mikro-USB-kablet (medfølger) fra kameraet mens du betjener
skærmen, eller læser/skriver-skærmen vises. Det kan muligvis beskadige dataene.
• For at afbryde kameraet fra computeren skal du klikke på i proceslinjen, og
derefter klikke på (afbryd-ikon). Klik på på proceslinjen i Windows Vista.
DK
DK
25

Tilføjelse af funktioner til kameraet
Du kan tilføje de ønskede funktioner til dit kamera ved at tilslutte til websiden
for download af applikationer (PlayMemories Camera Apps™) via
internettet.
http://www.sony.net/pmca
• Efter installation af en applikation kan du kalde applikationen frem ved at
berøre (N-mærket) på kameraet med en Android-smartphone med NFC-
funktion vha. [Et tryk (NFC)]-funktionen.
Bemærkninger
• Funktionen til download af applikationer er muligvis ikke til rådighed i visse lande
og regioner. Se websiden for download af applikationer ovenfor angående detaljer.
DK
26

Antal stillbilleder og optagetid for film
Antallet af stillbilleder og optagetiden kan muligvis variere afhængigt af
optageforholdene og hukommelseskortet.
x
Stillbilleder
[ Billedformat]: [L: 24M]
Når [ Format] er indstillet til [3:2]*
Kapacitet
2 GB
Kvalitet
Standard 330 billeder
Fin 200 billeder
RAW og JPEG 54 billeder
RAW 74 billeder
*Når [ Format] er indstillet til noget andet end [3:2], kan du optage flere billeder
end vist ovenfor. (Undtagen når [ Kvalitet] er indstillet til [RAW].)
x
Film
Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale optagetider. Disse er den
samlede tid for alle filmfiler. Kontinuerlig optagelse kan foretages i ca.
29 minutter (en produktspecificeret grænse). Den maksimale optagetid for en
film i MP4 (12M)-format er ca. 20 minutter (begrænset af en 2 GB
filstørrelsesrestriktion).
(h (time), m (minut))
Kapacitet
2 GB
Optageindstilling
60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m
60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m
24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m
DK
1440×1080 12M 20 m
VGA 3M 1 h 10 m
DK
27

• Optagetiden for film varierer, da kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit-
Rate), som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen. Når du
optager et motiv i hurtig bevægelse, er motivet mere tydeligt, men optagetiden er
kortere, da der behøves mere hukommelse til optagelsen.
Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene, motivet og
indstillingerne for billedkvalitet/-format.
Bemærkninger om brug af kameraet
Indbyggede funktioner i kameraet
• Denne vejledning beskriver 1080 60i-kompatible enheder og 1080 50i-kompatible
enheder.
For at finde ud af om dit kamera er en 1080 60i-kompatibel enhed eller en
1080 50i-kompatibel enhed skal du se efter følgende mærker i bunden af
kameraet.
1080 60i-kompatibel enhed: 60i
1080 50i-kompatibel enhed: 50i
• Dette kamera er kompatibelt med film i 1080 60p eller 50p-format. Dette kamera
optager vha. en progressiv metode i modsætning til standardoptagetilstandene
indtil nu, som optager vha. en interlaced metode. Dette forhøjer opløsningen og
giver et mere jævnt og mere realistisk billede.
Om brug og vedligeholdelse
Produktet må ikke udsættes for hårdhændet behandling, skilles ad, ændres, udsættes
for stød eller tryk som f.eks. ved at der slås på det, det tabes, eller der trædes på det.
Vær især forsigtig med objektivet.
Bemærkninger om optagelse/afspilning
• Inden du begynder at optage, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at
kameraet fungerer korrekt.
• Dette kamera kan ikke klare støv eller sprøjt og er ikke vandtæt.
• Undgå at kigge på solen eller på stærkt lys gennem et objektiv, du har fjernet. Det
kan forårsage permanente skader på dine øjne. Det kan også medføre funktionsfejl
i objektivet.
• Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, før kameraet bruges.
• Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Det kan muligvis medføre en
funktionsfejl, og du vil muligvis ikke kunne optage billeder. Endvidere kan
optagemediet muligvis blive ustabilt, eller billeddataene kan muligvis blive
ødelagt.
DK
28

Undlad at bruge/opbevare kameraet på følgende steder
• På meget varme, kolde eller fugtige steder
På steder som f.eks. i en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive
deformeret, og det kan medføre funktionsfejl.
• I direkte sollys eller tæt på et varmeapparat
Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret, og det kan medføre funktionsfejl.
• På et sted, hvor der kan opstå rystelser eller vibrationer
• I nærheden af et sted der udsender stærke radiobølger, afgiver stråling eller som er
stærkt magnetisk
På sådanne steder kan kameraet muligvis ikke optage eller afspille billeder
korrekt.
• I sandede eller støvede omgivelser
Pas på, at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet. Det kan medføre
funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres.
Om lagring
Sørg for at montere det forreste objektivdæksel, når du ikke anvender kameraet.
Bemærkninger om skærmen, den elektriske søger og objektivet
• Skærmen og den elektriske søger er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi,
og mere end 99,99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske små
sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne) på skærmen og den
elektriske søger. Disse prikker er et resultat af den normale produktionsproces, og
påvirker ikke optagelsen.
• Når objektivet anvendes, skal du passe på ikke at få fingeren i klemme i objektivet.
Om magneten
Der er monteret en magnet i området omkring blitzen. Placer ikke genstande der
påvirkes af magnetiske felter, som f.eks. en floppydisk eller et kreditkort, på
skærmen og kamerahuset.
Om brug af objektiverne og tilbehøret
Det anbefales, at du anvender objektiver/tilbehør fra Sony, som er designet til at
passe til dette kameras egenskaber.
Brug af produkter fra andre producenter kan medføre, at kameraet ikke fungerer
optimalt eller resulterer i ulykker og funktionsfejl i kameraet.
Bemærkninger om optagelse med søgeren
Når du optager med søgeren, kan du muligvis opleve symptomer som f.eks.
anstrengte øjne, transportsyge eller kvalme. Vi anbefaler, at du holder pause med
regelmæssige mellemrum, når du optager med søgeren.
Den nødvendige længde på eller hyppighed af pausen kan muligvis variere
afhængigt af personerne, så du opfordres til at afgøre det i henhold til eget skøn. I
DK
tilfælde af at du føler dig utilpas, skal du afstå fra at anvende søgeren, indtil din
tilstand forbedres, og konsultere din læge om nødvendigt.
DK
29

Bemærkninger om blitzen
• Bær ikke kameraet i blitzenheden og behandl den ikke hårdhændet.
• Hvis der kommer vand, støv eller sand ind i den åbne blitzenhed, kan det muligvis
medføre en funktionsfejl.
• Sørg for at fingrene ikke er i vejen, når du trykker blitzen ned.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan blive varmt under fortsat brug, men det er ikke en
funktionsfejl.
Om beskyttelse mod overophedning
Afhængigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at
optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet.
Der vises en meddelelse på skærmen, inden strømmen slås fra, eller du ikke længere
kan optage film. I dette tilfælde skal du lade kameraet være slukket, indtil kameraets
og batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for strømmen uden at lade kameraet
og batteriet køle tilstrækkeligt af, slukker strømmen muligvis igen, eller du er ikke i
stand til at optage film.
Om opladning af batteriet
Hvis du oplader et batteri, som ikke har været opladt i en lang periode, er du
muligvis ikke i stand til at oplade det til den rigtige kapacitet.
Dette er på grund af batteriets egenskaber. Oplad batteriet igen.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt
beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med
bestemmelserne i lovene om ophavsret.
Der er ingen garanti i tilfælde af beskadiget indhold eller
optagefejl
Sony kan ikke yde nogen garanti i tilfælde af manglende evne til at optage, eller tab
eller beskadigelse af optaget indhold pga. en funktionsfejl på kameraet eller
optagemediet osv.
Rengøring af kameraets overflade
Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør
derefter overfladen af med en tør klud. For at undgå at beskadige
overfladebehandlingen eller kabinettet:
– Udsæt ikke kameraet for kemiske produkter som f.eks. fortynder, rensebenzin,
sprit, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift.
DK
30

Vedligeholdelse af skærmen
• Hvis der kommer håndcreme eller fugtighedscreme på skærmen, og det ikke
fjernes, kan det muligvis opløse dens belægning. Hvis der kommer noget på
skærmen, skal du straks tørre det af.
• Hvis skærmen tørres hårdt af med et papirlommetørklæde eller andre materialer,
kan det ødelægge belægningen.
• Hvis der sidder fingeraftryk eller snavs fast på skærmen, anbefaler vi, at du
forsigtigt fjerner snavset, og derefter rengør skærmen ved at tørre den af med en
blød klud.
Bemærkninger om trådløst LAN
Vi påtager os intet som helst ansvar for skader forårsaget af uautoriseret adgang til,
eller uautoriseret brug af, destinationer som er indlæst på kameraet, som resultat af
tab eller tyveri.
DK
DK
31

Specifikationer
Kamera
[Eksponeringskontrol]
Lysmålingsmetode:
[System]
1 200-segmentmåling med
Kameratype: Digitalkamera med
billedsensoren
udskifteligt objektiv
Lysmålingsområde: EV0 til EV20
Objektiv: E-fatningsobjektiv
(svarende til ISO 100, med F2.8-
objektiv)
[Billedsensor]
ISO-følsomhed (Anbefalet
Billedsensor: APS-C-format
eksponeringsindeks):
(23,5 mm × 15,6 mm) CMOS-
Stillbilleder: AUTO, ISO 100 –
billedsensor
ISO 25 600
Billedsensorens samlede antal pixel:
Film: AUTO, svarende til ISO 100
Ca. 24 700 000 pixel
– ISO 12 800
Kameraets effektive pixelantal:
Eksponeringskompensation: ±5,0 EV
Ca. 24 300 000 pixel
(omskiftelig mellem 1/3- og
1/2 EV-trin)
[Antistøv]
System: Belægning for
[Lukker]
ladningsbeskyttelse på optisk filter
Type: Elektronisk styret, lodret
og ultrasonisk
krydsning, brændplan-type
vibrationsmekanisme
Hastighedsområde:
Stillbilleder: 1/4 000 sekund til
[Autofokussystem]
30 sekunder, BULB
System: Fasedetektionssystem/
Film: 1/4 000 sekund til 1/4 sekund
Kontrastdetektionssystem
(1/3 EV-trin),
Følsomhedsområde: EV0 til EV20
1080 60i-kompatibel enhed op til
(svarende til ISO 100, med F2.8-
1/60 sekund i AUTO-tilstand
objektiv)
(op til 1/30 sekund i [Auto langsom
luk.]-tilstand)
1080 50i-kompatibel enhed op til
1/50 sekund i AUTO-tilstand
(op til 1/25 sekund i [Auto langsom
luk.]-tilstand)
Synkroniseringshastighed for blitz:
1/160 sekund
DK
32

[Optagemedie]
[Strømforbrug]
Memory Stick PRO Duo, SD-kort
Ved anvendelse af et E PZ 16 – 50 mm
F3.5 – 5.6 OSS-objektiv*
[LCD-skærm]
Ved brug af søgeren:
LCD-panel: Bred, 7,5 cm (3,0 type)
Ca. 2,8 W
TFT-drev
Ved brug af en LCD-skærm:
Samlet antal punkter: 921 600 punkter
Ca. 2,4 W
* følger med ILCE-6000L/
[Søger]
ILCE-6000Y
Type: Elektrisk søger
Samlet antal punkter:
[Andet]
1 440 000 punkter
Exif Print: Kompatibel
Rammedækning: 100%
PRINT Image Matching III:
Forstørrelse:
Kompatibel
Ca. 1,07 ×
DPOF: Kompatibel
Ca. 0,70 × (svarende til 35 mm-
Mål (CIPA-kompatibel) (Ca.):
format) med 50 mm objektiv ved
120,0 mm × 66,9 mm × 45,1 mm
uendelig, –1 m
–1
(dioptri)
(B/H/D)
Øjepunkt: Ca. 23 mm fra øjestykket,
Vægt (CIPA-kompatibel) (Ca.):
21,4 mm fra øjestykkerammen ved
344 g
–1 m
–1
(inklusive batteri og Memory Stick
Dioptri-justering:
PRO Duo)
–4,0 m
–1
til +3,0 m
–1
285 g (kun kamera)
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
[Indgangs-/udgangsterminaler]
Filformat:
Multi/Mikro-USB-terminal*:
Stillbillede: JPEG-kompatibel
USB-kommunikation
(DCF ver. 2.0, Exif ver. 2.3, MPF
HDMI: HDMI-type D mikrostik
Baseline), RAW (Sony ARW 2.3-
* Understøtter mikro-USB-
format)
kompatibel enhed.
Film (AVCHD-format): AVCHD-
format, Ver. 2.0-kompatibel
[Strøm]
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Lyd: Dolby Digital 2-kanal
Batteritype: Genopladelig batterienhed
Dolby Digital Stereo Creator
NP-FW50
• Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories.
Film (MP4-format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2-kanal
DK
USB-kommunikation: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
DK
33

Genopladelig batterienhed
[Blitz]
NP-FW50
Blitzledetal: 6 (i meter ved ISO 100)
Batteritype: Litium-ion-batteri
Genopladningstid: Ca. 4 sekunder
Maksimal spænding: Jævnstrøm 8,4 V
Blitzdækning: Dækker 16 mm objektiv
Nominel spænding: Jævnstrøm 7,2 V
(brændvidde, som objektivet
Maksimal opladningsspænding:
indikerer)
Jævnstrøm 8,4 V
Blitzkompensation: ±3,0 EV
Maksimal opladningsstrømstyrke:
(omskiftelig mellem 1/3- og
1,02 A
1/2 EV-trin)
Kapacitet: Typisk 7,7 Wh (1 080 mAh)
Minimum 7,3 Wh (1 020 mAh)
[Trådløst LAN]
Understøttet format: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvensbånd: 2,4 GHz
Understøttede sikkerhedsprotokoller:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Konfigurationsmetode: WPS (Wi-Fi
Protected Setup)/Manuel
Adgangsmetode: Infrastrukturtilstand
NFC: NFC Forum Type 3 Tag-
kompatibel
Lysnetadapter AC-UB10C/
UB10D
Strømkrav: Vekselstrøm 100 V til
240V, 50Hz/60Hz, 70mA
Udgangsspænding: Jævnstrøm 5 V,
0,5 A
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur:
–20 °C til +60 °C
Mål (ca.):
50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D)
DK
34

Objektiv
E16 – 50 mm
E55 – 210 mm
Objektiv
zoomobjektiv
1)
zoomobjektiv
ILCE-6000L/
Kamera
ILCE-6000Y
ILCE-6000Y
Svarende til brændvidden på
24 – 75 82,5 – 315
35 mm-format
2)
(mm)
Objektivgruppe/-elementer 8 – 9 9 – 13
Visningsvinkel
2)
83° – 32° 28,2° – 7,8°
Mindste fokus
3)
(m) 0,25 – 0,3 1,0
Maksimal forstørrelse (×) 0,215 0,225
Minimum blænde f/22 – f/36 f/22 – f/32
Filterdiameter (mm) 40,5 49
Mål (maks. diameter × højde)
64,7 × 29,9 63,8 × 108
(ca. mm)
Vægt (ca. g) 116 345
SteadyShot Tilgængelig Tilgængelig
1)
Elektrisk zoom.
2)
Værdierne for brændvidde svarende til 35 mm-formatet, og visningsvinklen er
baseret på digitalkameraer, der er udstyret med en billedsensor i APS-C-størrelse.
3)
Mindste fokus er den korteste afstand fra billedsensoren til motivet.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Om brændvidde
Billedvinklen på dette kamera er smallere end den på et kamera i 35 mm-
format. Du kan finde den omtrentlige ækvivalent for brændvidden på et
kamera i 35 mm-format og optage med den samme billedvinkel ved at forøge
brændvidden på dit objektiv med halvanden gang.
Hvis du f.eks. bruger et 50 mm-objektiv, kan du cirka få det, der svarer til et
75 mm-objektiv på kamera i 35 mm-format.
DK
DK
35

Varemærker
• DLNA og DLNA CERTIFIED er
• Memory Stick og er
varemærker tilhørende Digital Living
varemærker eller registrerede
Network Alliance.
varemærker tilhørende Sony
• Facebook og "f"-logoet er
Corporation.
varemærker eller registrerede
• "AVCHD Progressive" og logotypen
varemærker tilhørende Facebook,
"AVCHD Progressive" er
Inc.
varemærker tilhørende Panasonic
• YouTube og YouTube-logoet er
Corporation og Sony Corporation.
varemærker eller registrerede
• Dolby og dobbelt-D-symbolet er
varemærker tilhørende Google Inc.
varemærker tilhørende Dolby
• Eye-Fi er et varemærke tilhørende
Laboratories.
Eye-Fi, Inc.
• Termerne HDMI og HDMI High-
• Desuden er navne på systemer og
Definition Multimedia Interface og
produkter, som er anvendt i denne
HDMI-logoet er varemærker eller
vejledning, generelt varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
registrerede varemærker tilhørende
HDMI Licensing LLC i USA og
de respektive udviklere eller
andre lande.
producenter. Betegnelserne ™ eller
• Windows er et registreret varemærke
® anvendes imidlertid muligvis ikke i
tilhørende Microsoft Corporation i
alle tilfælde i denne vejledning.
USA og/eller andre lande.
• Mac er et registreret varemærke
tilhørende Apple Inc. i USA og andre
lande.
• iOS er et registreret varemærke eller
varemærke tilhørende Cisco Systems,
Inc.
• iPhone og iPad er registrerede
Der findes flere oplysninger om
varemærker tilhørende Apple Inc. i
dette produkt samt svar på ofte
USA og andre lande.
stillede spørgsmål på vores websted
• SDXC-logoet er et varemærke
til kundesupport.
tilhørende SD-3C, LLC.
• Android, Google Play er varemærker
tilhørende Google Inc.
• Wi-Fi, Wi-Fi-logoet og Wi-Fi
PROTECTED SET-UP er
registrerede varemærker tilhørende
Wi-Fi Alliance.
• N-mærket er et varemærke eller
registreret varemærke tilhørende
NFC Forum, Inc. i USA og i andre
lande.
DK
36

DK
DK
37