Sony ILCE-6000L – page 25
Manual for Sony ILCE-6000L

Vekselstrømadapter
AC-UB10C/UB10D
Strømbehov: 100 V til 240 V
vekselstrøm, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Utgangsspenning: 5 V likestrøm, 0,5 A
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Oppbevaringstemperatur: –20 °C til
+60 °C
Mål (ca.):
50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D)
Oppladbart batteri NP-FW50
Batteritype: Litiumionbatteri
Maksimal spenning: 8,4 V likestrøm
Merkespenning: 7,2 V likestrøm
Maksimal ladespenning: DC 8,4 V
Maksimal ladestrøm: 1,02 A
Kapasitet:
Normalt 7,7 Wh (1 080 mAh)
Minimum 7,3 Wh (1 020 mAh)
NO
NO
33

Objektiv
E16 – 50 mm
E55 – 210 mm
Objektiv
zoomobjektiv
1)
zoomobjektiv
ILCE-6000L/
Kamera
ILCE-6000Y
ILCE-6000Y
Ekvivalent med 35 mm-format
24 – 75 82,5 – 315
brennvidde
2)
(mm)
Objektivgrupper/elementer 8 – 9 9 – 13
Visningsvinkel
2)
83° – 32° 28,2° – 7,8°
Minste fokus
3)
(m) 0,25 – 0,3 1,0
Maksimal forstørrelse (×) 0,215 0,225
Minste blender f/22 – f/36 f/22 – f/32
Filterdiameter (mm) 40,5 49
Mål (maks. diameter × høyde)
64,7 × 29,9 63,8 × 108
(ca. mm)
Vekt (ca. g) 116 345
SteadyShot Tilgjengelig Tilgjengelig
1)
Elektrisk zoom.
2)
Verdiene for ekvivalent 35 mm-format brennvidde og visningsvinkel er basert på
digitalkameraer som er utstyrt med en bildesensor med størrelsen APS-C.
3)
Minste fokus er den korteste avstanden fra bildesensoren til motivet.
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel.
Om brennvidde
Bildevinkelen til dette kameraet er spissere enn vinkelen til et kamera med
35 mm-format. Du finner den omtrentlige brennvidden tilsvarende et 35 mm
filmkamera, og kan ta bilder med samme bildevinkel, ved å øke brennvidden
til objektivet ditt en og en halv gang.
Hvis du for eksempel setter på et 50 mm objektiv, får du ca. den samme
bildevinkelen som på et 35 mm filmkamera med et 75 mm objektiv.
NO
34

Varemerker
• YouTube og YouTube-logoen er
• Memory Stick og er varemerker
varemerker eller registrerte
eller registrerte varemerker for Sony
varemerker for Google Inc.
Corporation.
• Eye-Fi er et varemerke for Eye-Fi,
• "AVCHD Progressive" og "AVCHD
Inc.
Progressive"-logoen er varemerker
• I tillegg er system- og produktnavn
for Panasonic Corporation og Sony
som brukes i denne håndboken som
Corporation.
regel varemerker eller registrerte
• Dolby og det doble D-symbolet er
varemerker for sine respektive
varemerker for Dolby Laboratories.
utviklere eller produsenter. Merkene
• Begrepene HDMI og HDMI High-
™ og ® brukes imidlertid kanskje
Definition Multimedia Interface,
ikke i alle tilfeller i denne håndboken.
samt HDMI-logoen er varemerker
eller registrerte varemerker for
HDMI Licensing LLC i USA og
andre land.
• Windows er et registrert varemerke
for Microsoft Corporation i USA og/
eller andre land.
• Mac er et registrert varemerke for
Ytterligere informasjon om dette
Apple Inc. i USA og andre land.
produktet og svar på vanlige
• iOS er et registrert varemerke eller et
spørsmål finner du på kundeservice-
varemerke for Cisco Systems, Inc.
sidene våre på nettet (Customer
• iPhone og iPad er registrerte
Support Website).
varemerker for Apple Inc. i USA og
andre land.
• SDXC-logoen er et varemerke for
SD-3C, LLC.
• Android, Google Play er varemerker
for Google Inc.
• Wi-Fi, Wi-Fi-logoen og Wi-Fi
PROTECTED SET-UP er registrerte
varemerker for Wi-Fi Alliance.
• N-Merket er et varemerke eller et
registrert varemerke for NFC Forum,
Inc. i USA og i andre land.
• DLNA og DLNA CERTIFIED er
varemerker for Digital Living
NO
Network Alliance.
• Facebook og "f"-logoen er
varemerker eller registrerte
varemerker for Facebook, Inc.
NO
35

Dansk
E-fatning
Lær mere om kameraet ("Hjælp Vejledning")
"Hjælp Vejledning" er en online vejledning. Se i
vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets
mange funktioner.
1 Besøg Sony-supportsiden.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Vælg dit land eller region.
3 Søg efter modelnavnet på dit kamera på supportsiden.
• Se modelnavnet i bunden af dit kamera.
Visning af vejledningen
Dette kamera er udstyret med en indbygget instruktionsvejledning.
MENU
C2
Vejledning i kamera
Kameraet viser forklaringer på MENU-punkter og indstillingsværdierne.
1 Tryk på MENU-knappen eller Fn (Funktion)-knappen.
2 Vælg det ønskede punkt og tryk derefter på C2-knappen.
Optagetip
Kameraet viser optagetips for den valgte optagetilstand.
1 Tryk på C2-knappen i optagetilstand.
2 Vælg det ønskede optagetip og tryk derefter på z på kontrolhjulet.
Optagetippet vises.
DK
• Du kan rulle på skærmen med v/V og ændre optagetips med b/B.
2

ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko
for brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
-GEM DISSE INSTRUKTIONER
FARE
LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT
REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK
STØD
FORSIGTIG
[ Batteri
Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske
forbrændinger. Bemærk følgende advarsler.
• Skil ikke enheden ad.
• Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det,
tabe det eller træde på det.
• Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne.
• Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er
parkeret i solen.
• Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild.
• Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier.
• Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan
oplade batteriet.
• Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde.
• Hold batteriet tørt.
• Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som
anbefales af Sony.
• Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vejledningen.
DK
DK
3

[ Lysnetadapter
Brug en stikkontakt i nærheden når du bruger lysnetadapteren. Afbryd straks
lysnetadapteren fra stikkontakten, hvis der opstår funktionsfejl under brug af apparatet.
Netledningen, hvis den medfølger, er lavet specielt til brug udelukkende med dette kamera
og bør ikke anvendes med andet elektrisk udstyr.
Til kunder i Europa
[ Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at dette apparat overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på
følgende hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
[ Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen
(USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at
dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er
afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og
billede.
DK
4

[ Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske og
elektroniske produkter (gælder for den Europæiske Union og
andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet
og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk
symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført
hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
Ved at sikre at disse produkter og batterier bortskaffes korrekt, tilsikres
det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en
forkert affaldshåndtering, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at
beskytte naturens ressourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt
ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr, bør
de udtjente produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af batterier og elektriske og elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af
batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingssted beregnet til
affaldshåndtering og genindvinding af batterier.
Yderligere information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at
kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet
blev købt.
For kunder som købte deres kamera i en butik i Japan, som
sælger til turister
[ Bemærkning
Nogle certificeringsmærker for standarder, der understøttes af kameraet, kan bekræftes på
kameraets skærm.
Vælg MENUt (Opsætning) 6 t [Certificeringslogo].
Hvis det ikke er muligt at få vist noget på grund af problemer, som f.eks. kamerafejl, bedes
du kontakte din Sony-forhandler eller det lokale autoriserede Sony-servicecenter.
DK
DK
5

Indholdsfortegnelse
Forberedelse af kameraet Trin 1 Side 7
– Kontrol af de medfølgende dele
– Identificering af dele
– Indsætning af batteriet
– Opladning af batteriet
– Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat)
– Montering/fjernelse af objektivet
– Indstilling af uret
Grundlæggende betjening Trin 2 Side 21
– Optagelse af stillbilleder/film
Afspilningsfunktion Trin 3 Side 22
– Visning af billeder
Optagefunktion Trin 4 Side 23
– Introduktion af andre funktioner
Import af billeder til computeren Side 24
– Funktioner i PlayMemories Home™
Tilføjelse af funktioner til kameraet Side 26
– Tilføjelse af funktioner til kameraet
Andet Side 27
– Antal stillbilleder og optagetid for film
– Bemærkninger om brug af kameraet
– Specifikationer
Denne vejledning dækker adskillige modeller udstyret med forskellige objektiver.
Modelnavnet varierer afhængigt af det medfølgende objektiv. Den tilgængelige
model varierer afhængigt af landet/regionen.
Modelnavn Objektiv
ILCE-6000 Medfølger ikke
ILCE-6000L E16 – 50 mm
DK
ILCE-6000Y E55 – 210 mm og E16 – 50 mm
6

Kontrol af de medfølgende dele
Kontroller først modelnavnet på dit kamera (side 6). Det medfølgende tilbehør
varierer afhængigt af modellen.
Tallet i parenteser angiver antallet.
x
Følger med alle
• Øjestykkedel (1)
modeller
• Kamera (1)
• Netledning (1)* (medfølger ikke i
• Betjeningsvejledning (Denne
USA og Canada)
vejledning) (1)
• Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
Denne vejledning forklarer de
funktioner, som kræver en Wi-Fi-
* Der kan følge flere netledninger
tilslutning.
med kameraet. Brug den, der passer
til dit land/område.
• Genopladelig batterienhed
x
ILCE-6000
NP-FW50 (1)
• Dæksel til hus (1) (monteret på
kameraet)
x
ILCE-6000L
• E16 – 50 mm zoomobjektiv (1)
• Mikro-USB-kabel (1)
(monteret på kameraet)/Forreste
objektivdæksel (1) (monteret på
objektivet)
• Lysnetadapter AC-UB10C/UB10D
x
ILCE-6000Y
(1)
• E16 – 50 mm zoomobjektiv (1)
(monteret på kameraet)/Forreste
objektivdæksel (1) (monteret på
objektivet)
• E55 – 210 mm zoomobjektiv (1)/
Forreste objektivdæksel (1)/
DK
• Skulderrem (1)
Bagerste objektivdæksel (1)/
Modlysblænde (1)
DK
7

Identificering af dele
H Objektiv
I Fatning
2)
J Billedsensor
2)
K Objektivkontakter
1)
Dæk ikke denne del til ved
filmoptagelse.
2)
Undgå at berøre denne del direkte.
Når objektivet er fjernet
A Udløserknap
B C1 (Brugertilpasset 1)-knap
C Fjernbetjeningssensor
D ON/OFF (Strøm)-kontakt
E Selvudløserlampe/AF-lampe
F Objektivfrigørelsesknap
1)
G Mikrofon
DK
8

G Kontrolvælger
H Opladningslampe
1)
I Multi/Mikro-USB-terminal
• Understøtter mikro-USB-
kompatibel enhed.
J HDMI-mikrostik
1)
For detaljer om kompatibelt tilbehør
til multiinterface-tilbehørsskoen og
Multi/Mikro-USB-terminalen skal
du besøge Sony-websiden, eller
konsultere din Sony-forhandler eller
det lokale autoriserede Sony-
serviceværksted. Du kan også
anvende tilbehør, som er
kompatibelt med tilbehørsskoen.
Der garanteres ikke for betjeninger
med tilbehør fra andre producenter.
1)
A Multiinterface-tilbehørssko
B Mærke for
billedsensorposition
C Krog til skulderrem
D Wi-Fi-sensor (indbygget)
E Blitz
• Tryk på (pop op-blitz)-
knappen for at bruge blitzen.
Blitzen popper ikke automatisk
op.
• Når du ikke anvender blitzen,
skal du trykke den tilbage ind i
kamerahuset.
F Tilstandsknap
(Intelligent auto)/
(Bedste auto)/ (Auto
programmeret)/
(Blændeprioritet)/
(Lukkerhast.prior.)/
(Manuel eksp.)/
DK
(Hukom.genkald.)/
(Film)/ (Panorering)/
(Valg af motiv)
DK
9

N LCD-skærm
• Du kan justere skærmen til en
vinkel, som gør det nemt at se, og
optage fra enhver position.
K Øjesensor
O Dioptri-justeringsknap
L Søger
• Brug dioptri-justeringsknappen
M Øjestykkedel
til at justere til dit syn, indtil
• Ikke monteret på kameraet på
visningen står helt klar i søgeren.
fabrikken. Det anbefales, at du
Hvis det er svært at dreje dioptri-
monterer øjestykkedelen, når du
justeringsknappen, skal
har til hensigt at anvende
øjestykkedelen tages af, hvorefter
søgeren.
knappen justeres.
Montering/afmontering af
øjestykkedelen
P (Pop op-blitz)-knap
Q MENU-knap
R Til optagelse: AEL-knap
Ved visning: Afspilningszoom
S MOVIE (Film)-knap
• Fjern øjestykkedelen når du
T Til optagelse:
monterer et tilbehør (sælges
Fn (Funktion)-knap
separat) til multiinterface-
Ved visning:
tilbehørsskoen.
(Send til smartphone)-knap
• Du kan få vist skærmen for [Send
til smartphone] ved at trykke på
(Send til smartphone)-
knappen.
U Kontrolhjul
V C2 (Brugertilpasset 2)-knap/
DK
(Slet)-knap
10
W (Afspilning)-knap

C Stativgevindhul
• Anvend et stativ med en skrue,
der er mindre end 5,5 mm lang.
Ellers kan du ikke fastgøre
kameraet ordentligt, og der kan
opstå skade på kameraet.
D Højttaler
E Aktivitetslampe
F Batteri-/hukommelseskortdæksel
G Hukommelseskortåbning
H Åbning til batteriindsættelse
I Udløsergreb til batteri
A (N-mærke)
• Berør mærket når du tilslutter
kameraet til en smartphone, der
er udstyret med NFC-funktionen.
• NFC (Near Field
Communication) er en
international standard for trådløs
kommunikationsteknologi over
kort afstand.
B Tilslutningspladens dæksel
• Brug denne, når der benyttes en
AC-PW20-lysnetadapter (sælges
separat). Anbring
forbindelsespladen i batterihuset,
og før dernæst ledningen gennem
tilslutningspladens dæksel som
vist nedenfor.
• Sørg for, at ledningen ikke
DK
klemmes, når dækslet lukkes.
DK
11

x
Objektiv
E55 – 210 mm F4.5 – 6.3
Se side 35 angående
OSS (følger med
specifikationerne for objektiverne.
ILCE-6000Y)
E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6
OSS (leveres sammen med
ILCE-6000L/ILCE-6000Y)
A Zoom-/fokusring
B Zoomknap
C Monteringsindeks
A Fokusring
1)
D Objektivkontakter
B Zoomring
C Brændviddeskala
1)
Undgå at berøre denne del direkte.
D Brændviddeindeks
1)
E Objektivkontakter
F Monteringsindeks
1)
Undgå at berøre denne del direkte.
DK
12

Indsætning af batteriet
Udløsergreb til batteri
1
Åbn dækslet.
2
Indsæt batteriet.
• Mens du trykker på udløsergrebet til batteriet, skal du indsætte batteriet
som vist på illustrationen. Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser
efter indsætningen.
• Det kan beskadige kameraet, hvis dækslet lukkes, uden at batteriet er sat
korrekt i.
DK
DK
13

Opladning af batteriet
For kunder i USA og Canada
Opladningslampe
Tændt: Oplader
Slukket: Opladning afsluttet
Netledning
Blinker:
Opladefejl eller opladning midlertidigt
på pause pga. at kameraet ikke er
For kunder i andre lande/
inden for det rigtige temperaturområde
regioner end USA og
Canada
1
Tilslut kameraet til lysnetadapteren (medfølger) vha.
mikro-USB-kablet (medfølger).
2
Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten.
Opladningslampen lyser orange, og opladningen begynder.
• Sluk for kameraet under opladning af batteriet.
• Du kan foretage opladning af batteriet, selvom det er delvist opladt.
• Når opladelampen blinker, og opladningen ikke er færdig, skal du fjerne
og genindsætte batteriet.
Bemærkninger
• Hvis opladelampen på kameraet blinker, når lysnetadapteren er tilsluttet til
stikkontakten, angiver dette, at opladningen er midlertidigt afbrudt, da
temperaturen er uden for det anbefalede område. Når temperaturen igen kommer
inden for det passende temperaturområde, begynder opladningen igen. Det
anbefales at oplade batteriet i en omgivelsestemperatur på mellem 10 °C og 30 °C.
DK
14

• Batteriet oplades muligvis ikke ordentligt, hvis batteriets terminaldel er beskidt. I
dette tilfælde skal du forsigtigt tørre eventuelt støv af med en blød klud eller en
vatpind for at rengøre batteriets terminaldel.
• Tilslut lysnetadapteren (medfølger) til den nærmeste stikkontakt. Hvis der opstår
funktionsfejl under brug af lysnetadapteren, skal du straks tage stikket ud af
stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden.
• Når opladningen er afsluttet, skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten.
• Sørg for kun at bruge originale batterier, mikro-USB-kabel (medfølger) og
lysnetadapter (medfølger) fra Sony.
• Der forsynes ikke strøm under optagelse/afspilning, hvis kameraet er tilsluttet en
stikkontakt med den medfølgende lysnetadapter. For at strømforsyne kameraet
under optagelse/afspilning skal du anvende lysnetadapteren AC-PW20 (sælges
separat).
x
Opladningstid (fuld opladning)
Opladningstiden er ca. 310 minutter ved brug af lysnetadapteren (medfølger).
Bemærkninger
• Opladningstiden ovenfor gælder for opladning af et fuldt afladet batteri ved en
temperatur på 25°C. Opladningen kan tage længere tid afhængigt af
brugsforholdene og omstændighederne.
x
Opladning via tilslutning til en computer
Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet
til en computer vha. et mikro-USB-kabel.
Til et USB-
Bemærkninger
stik
• Bemærk følgende punkter vedrørende opladning
via en computer:
– Hvis kameraet er tilsluttet til en bærbar computer, som ikke er tilsluttet til en
strømkilde, aftager batteriniveauet på den bærbare computer. Oplad ikke i
længere tid ad gangen.
– Du skal ikke tænde/slukke eller genstarte computeren, eller starte computeren
fra dvaletilstand, når der er oprettet en USB-forbindelse mellem computeren og
kameraet. Dette kan forårsage funktionsfejl i kameraet. Inden du tænder/slukker
DK
eller genstarter computeren, eller starter den fra dvaletilstand, skal kameraet
afbrydes fra computeren.
– Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret
computer.
DK
15

x
Batteriets levetid og antallet af billeder der kan
optages og afspilles
Batteriets levetid Antal billeder
Optagelse
Skærm Ca. 180 min. Ca. 360 billeder
(stillbilleder)
Søger Ca. 155 min. Ca. 310 billeder
Typisk
Skærm Ca. 60 min. —
filmoptagelse
Søger Ca. 60 min. —
Kontinuerlig
Skærm Ca. 90 min. —
filmoptagelse
Søger Ca. 90 min. —
Visning (stillbilleder) Ca. 275 min. Ca. 5500 billeder
Bemærkninger
• Antallet af billeder ovenfor gælder, når batteriet er fuldt opladt. Antallet af billeder
aftager muligvis afhængigt af brugsforholdene.
• Det antal billeder, som kan optages, gælder for optagelse under følgende forhold:
– Brug af en Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (sælges separat).
– Når der er monteret et E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS-objektiv.
– Batteriet anvendes ved en omgivende temperatur på 25 °C.
– [Søgerlysstyrke]: [Manuel] [±0]
– [Skærmlysstyrke]: [Manuel] [±0]
• Antallet under "Optagelse (stillbilleder)" er baseret på CIPA-standarden og gælder
for optagelse under følgende forhold:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP er indstillet til [Vis alle oplysn.].
– [Fokustilstand]: [Automatisk AF]
– Optager én gang hvert 30. sekund.
– Blitzen anvendes én gang hver anden gang.
– Strømmen tændes og slukkes én gang hver tiende gang.
• Antallet af minutter for filmoptagelse er baseret på CIPA-standarden og gælder for
optagelse under følgende forhold:
– [ Optageindstilling]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
– Typisk filmoptagelse: Batterilevetid baseret på gentaget start/stop af optagelse,
zoomning, tænding/slukning osv.
– Kontinuerlig filmoptagelse: Batterilevetid er baseret på uafbrudt optagelse, indtil
grænsen (29 minutter) er nået, og derefter efterfulgt af tryk på MOVIE-knappen
igen. Andre funktioner, som f.eks. zoomning, betjenes ikke.
DK
16

Indsættelse af et hukommelseskort (sælges
separat)
Sørg for at det
afskårne hjørne
vender rigtigt.
1
Åbn dækslet (side 13).
2
Indsæt hukommelseskortet (sælges separat).
• Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på
illustrationen, indtil det klikker på plads.
3
Luk dækslet.
x
Anvendelige hukommelseskort
Hukommelseskort Til stillbilleder Til film
Memory Stick XC-HG Duo™
A
Memory Stick PRO Duo™ (kun Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo™
SD-hukommelseskort (Klasse 4 eller
hurtigere)
SDHC-hukommelseskort (Klasse 4 eller
B
hurtigere)
SDXC-hukommelseskort (Klasse 4 eller
hurtigere)
• I denne vejledning omtales produkterne i tabellen ovenfor under ét som følgende:
A: Memory Stick PRO Duo
B: SD-kort
DK
x
Sådan tages hukommelseskortet/batteriet ud
Hukommelseskort: Tryk én gang ind på hukommelseskortet for at få det
skubbet ud.
DK
Batteri: Skub udløsergrebet til batteri. Pas på ikke at tabe batteriet.
17

Bemærkninger
• Fjern aldrig hukommelseskortet/batteriet, når aktivitetslampen (side 11) er tændt.
Dette kan muligvis beskadige dataene i hukommelseskortet.
Montering/fjernelse af objektivet
Indstil kameraets tænd-/sluk-knap til OFF, før du monterer eller fjerner
objektivet.
Hvis dækslet eller emballagelåget er monteret, skal du
1
fjerne det fra kameraet eller objektivet.
• Skift objektivet hurtigt på et sted væk fra støvede omgivelser for at
forhindre støv og snavs i at komme ind i kameraet.
Monter objektivet ved at justere de hvide indeksmærker
2
på objektivet og på kameraet, så de står på linje.
• Hold kameraet vendt nedad for at forhindre, at der trænger støv ind i
kameraet.
Mens du forsigtigt skubber objektivet mod kameraet,
3
skal du dreje objektivet med uret, indtil det klikker på
plads i den låste position.
• Sørg for at sætte objektivet lige på.
Bemærkninger
• Når objektivet fastgøres, må du ikke trykke på objektivfrigørelsesknappen.
• Brug ikke overdreven kraft ved montering af et objektiv.
• Der behøves en fatningsadapter (sælges separat) for at kunne anvende et A-
fatningsobjektiv (sælges separat). Se i den betjeningsvejledning der fulgte med
fatningsadapteren angående detaljer.
• Ved anvendelse af et objektiv, som er udstyret med en stativfatning, skal du
DK
fastgøre fatningen på objektivsiden til kamerastativet for at bevare balancen.
18