Sony ILCE-6000L – page 14

Manual for Sony ILCE-6000L

Technische gegevens

Camera

Belichtingscompensatie: ±5,0 EV

(omschakelbaar tussen stappen van

[Systeem]

1/3 en 1/2 EV)

Type camera: Digitale camera met

verwisselbare lens

[Sluiter]

Lens: Lens met E-vatting

Type: Elektronisch gestuurd, verticale

beweging, spleet-type

[Beeldsensor]

Sluitertijdbereik:

Beeldsensor: CMOS-beeldsensor van

Stilstaande beelden:

APS-C-formaat (23,5 mm ×

1/4 000 seconde tot 30 seconden,

15,6 mm)

BULB

Totaalaantal pixels van beeldsensor:

Bewegende beelden:

Ong. 24 700 000 pixels

1/4 000 seconde tot 1/4 seconde (in

Effectief aantal pixels van de camera:

stappen van 1/3 EV),

Ong. 24 300 000 pixels

1080 60i-compatibel apparaat tot

1/60 seconde in AUTO-functie

[Stofpreventie]

(max. 1/30 seconde in de functie

[Aut. lang. sluit.tijd])

Systeem: Antistatische laag op optisch

1080 50i-compatibel apparaat tot

filter en ultrasoon

1/50 seconde in AUTO-functie

trillingsmechanisme

(max. 1/25 seconde in de functie

[Aut. lang. sluit.tijd])

[Automatische-

Flitssynchronisatiesnelheid:

scherpstellingssysteem]

NL

1/160 seconde

Systeem: Fasedetectiesysteem/

contrastdetectiesysteem

[Opnamemedium]

Gevoeligheidsbereik: EV0 tot EV20

Memory Stick PRO Duo, SD-kaart

(bij ISO 100-gelijkwaardig en met

F2.8-lens)

[LCD-scherm]

[Belichtingsregeling]

LCD-scherm: Breedbeeld, 7,5 cm

(type 3,0), TFT-aansturing

Lichtmeetmethode: 1 200-segment

Totaalaantal pixels: 921 600 punten

meting door de beeldsensor

Lichtmeetbereik: EV0 tot EV20 (bij

ISO 100-gelijkwaardig en met

F2.8-lens)

ISO-gevoeligheid (aanbevolen-

belichtingsindex):

Stilstaande beelden: AUTO, ISO

100 – ISO 25 600

Bewegende beelden: AUTO, ISO

NL

100 – ISO 12 800-gelijkwaardig

33

[Zoeker]

[Overige]

Type: Elektronische zoeker

Exif Print: Compatibel

Totaalaantal pixels: 1 440 000 punten

PRINT Image Matching III:

Framedekking: 100%

Compatibel

Vergroting:

DPOF: Compatibel

Ong. 1,07 ×

Afmetingen (compatibel met CIPA)

Ong. 0,70 × (gelijkwaardig aan

(ong.):

35 mm-formaat) met 50 mm-lens

120,0 mm × 66,9 mm × 45,1 mm

op oneindig, –1 m

–1

(diopter)

(b × h × d)

Oogafstand: Ongeveer 23 mm vanaf de

Gewicht (compatibel met CIPA)

oogschelp, 21,4 mm vanaf het

(ong.): 344 g

oogschelpframe bij –1 m

–1

(inclusief accu en Memory Stick

Diopterinstelling:

PRO Duo)

–4,0 m

–1

t/m +3,0 m

–1

285 g (alleen camera)

Bedrijfstemperatuur: 0 °C t/m 40 °C

[Ingangs-/uitgangsaansluitingen]

Bestandsformaat:

Multi/Micro USB-aansluiting*:

Stilstaand beeld: Compatibel met

USB-communicatie

JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3,

HDMI: HDMI-microaansluiting type D

MPF Baseline), RAW (Sony ARW

* Ondersteunt een micro-USB-

2.3-formaat)

compatibel apparaat.

Bewegende beelden (AVCHD-

formaat): compatibel met

[Voeding]

AVCHD-indeling Ver. 2.0

Type accu: Oplaadbare accu NP-FW50

Video: MPEG-4 AVC/H.264

Audio: Dolby Digital, 2 kanaals

[Stroomverbruik]

Dolby Digital Stereo Creator

Gefabriceerd onder licentie van

Bij gebruik van een E PZ 16 – 50 mm

Dolby Laboratories.

F3.5 – 5.6 OSS-lens*

Bewegende beelden (MP4-

Bij gebruik van de zoeker:

formaat):

Ong. 2,8 W

Video: MPEG-4 AVC/H.264

Bij gebruik van een LCD-scherm:

Audio: MPEG-4 AAC-LC,

Ong. 2,4 W

2 kanaals

* geleverd bij ILCE-6000L/

USB-communicatie: Hi-Speed USB

ILCE-6000Y

(USB 2.0)

NL

34

Oplaadbare accu NP-FW50

[Flitser]

Type accu: Lithiumionaccu

Richtgetal flitser: 6 (in meter bij

Maximale spanning:

ISO 100)

8,4 V gelijkstroom

Heroplaadtijd: Ong. 4 seconden

Nominale spanning: 7,2 V gelijkstroom

Flitsbereik: Dekking 16 mm lens

Maximale laadspanning:

(brandpuntsafstand die de lens

8,4 V gelijkstroom

aangeeft)

Maximale laadstroom: 1,02 A

Flitscompensatie: ±3,0 EV

Capaciteit: Standaard 7,7 Wh

(omschakelbaar tussen stappen van

(1 080 mAh)

1/3 en 1/2 EV)

Minimaal 7,3 Wh (1 020 mAh)

[Draadloos LAN]

Ondersteund formaat:

IEEE 802.11 b/g/n

Frequentieband: 2,4 GHz

Ondersteunde beveiligingsprotocollen:

WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK

Configuratiemethode: WPS (Wi-Fi

Protected Setup)/Handmatig

Toegangsmethode:

Infrastructuurmodus

NFC: Compatibel met NFC Forum

Type 3 Tag

Netspanningsadapter

AC-UB10C/UB10D

NL

Voedingsvereisten: 100 V tot 240 V

wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 70 mA

Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom,

0,5 A

Bedrijfstemperatuur: 0 °C t/m 40 °C

Bewaartemperatuur:

–20 °C t/m +60 °C

Afmetingen (ong.):

50 mm × 22 mm × 54 mm

(b × h × d)

NL

35

Lens

Zoomlens

Zoomlens

Lens

E16 – 50 mm

1)

E55 – 210 mm

ILCE-6000L/

Camera

ILCE-6000Y

ILCE-6000Y

Gelijkwaardig aan een

24 – 75 82,5 – 315

brandpuntsafstand van 35 mm

2)

(mm)

Lensgroepen/elementen 8 – 9 9 – 13

Kijkhoek

2)

83° – 32° 28,2° – 7,8°

Minimale scherpstelling

3)

(m) 0,25 – 0,3 1,0

Maximale vergroting (×) 0,215 0,225

Minimumdiafragmawaarde f/22 – f/36 f/22 – f/32

Filterdiameter (mm) 40,5 49

Afmetingen (maximale diameter ×

64,7 × 29,9 63,8 × 108

hoogte) (ong., mm)

Gewicht (ong. g) 116 345

SteadyShot Beschikbaar Beschikbaar

1)

Elektrisch bediende zoomlens.

2)

De waarden voor gelijkwaardige 35 mm-formaat brandpuntsafstand en kijkhoek

zijn voor digitale camera's uitgerust met een APS-C-formaat beeldsensor.

3)

Minimale scherpstellingsafstand is de kleinste afstand tussen beeldsensor en

onderwerp.

Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen

zonder voorafgaande kennisgeving.

Over de brandpuntsafstand

De beeldhoek van deze camera is kleiner dan die van een 35 mm-camera. U

krijgt bij benadering een vergelijkbare brandpuntsafstand als die van een

35 mm-camera, en u kunt onder dezelfde beeldhoek opnemen, door de

brandpuntsafstand van uw lens met de helft te verhogen.

Bijvoorbeeld, door een 50 mm-lens te gebruiken, krijgt u bij benadering

hetzelfde als met een 75 mm-lens op een 35 mm-camera.

NL

36

Handelsmerken

DLNA en DLNA CERTIFIED zijn

Memory Stick en zijn

handelsmerken van Digital Living

handelsmerken of gedeponeerde

Network Alliance.

handelsmerken van Sony

Facebook en het "f"-logo zijn

Corporation.

handelsmerken of gedeponeerde

"AVCHD Progressive" en het logo

handelsmerken van Facebook, Inc.

"AVCHD Progressive" zijn

YouTube en het YouTube-logo zijn

handelsmerken van Panasonic

handelsmerken of gedeponeerde

Corporation en Sony Corporation.

handelsmerken van Google Inc.

Dolby en het dubbele-D-symbool zijn

Eye-Fi is een handelsmerk van Eye-

handelsmerken van Dolby

Fi, Inc.

Laboratories.

Alle andere in deze

De termen HDMI en HDMI High-

gebruiksaanwijzing vermelde

Definition Multimedia Interface, en

systeem- en productnamen zijn

het HDMI-logo zijn handelsmerken

doorgaans handelsmerken of

of gedeponeerde handelsmerken van

gedeponeerde handelsmerken van de

HDMI Licensing LLC in de

betreffende ontwikkelaars of

Verenigde Staten en andere landen.

fabrikanten. In deze

Windows is een gedeponeerd

gebruiksaanwijzing worden de

handelsmerk van Microsoft

aanduidingen ™ en ® mogelijk niet

Corporation in de Verenigde Staten

in alle gevallen gebruikt.

en/of andere landen.

Mac is een gedeponeerd handelsmerk

van Apple Inc. in de Verenigde

Staten en andere landen.

iOS is een handelsmerk of

NL

gedeponeerd handelsmerk van Cisco

Systems, Inc.

iPhone en iPad zijn gedeponeerde

Extra informatie over dit product en

handelsmerken van Apple Inc. in de

antwoorden op veelgestelde vragen

Verenigde Staten en andere landen.

vindt u op onze Customer Support-

Het SDXC-logo is een handelsmerk

website voor klantenondersteuning.

van SD-3C, LLC.

Android en Google Play zijn

handelsmerken van Google Inc.

Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi

PROTECTED SET-UP zijn

gedeponeerde handelsmerken van de

Wi-Fi Alliance.

Het N-markering is een handelsmerk

of gedeponeerd handelsmerk van

NFC Forum, Inc. in de Verenigde

Staten en in andere landen.

NL

37

Polski

Bagnet E

Więcej informacji o aparacie („Przewodnik

pomocniczy”)

„Przewodnik pomocniczy” to instrukcja internetowa.

Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji

aparatu.

1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony.

http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

2 Wybierz kraj lub region.

3 Wybierz nazwę modelu swojego aparatu na stronie

pomocy.

Sprawdź nazwę modelu na dolnej części aparatu.

Przeglądanie przewodnika

Aparat posiada wbudowany system przewodnika użytkownika.

MENU

C2

Przewodnik w apar.

Aparat wyświetla objaśnienia elementów MENU i wartości ustawień.

1 Naciśnij przycisk MENU lub Fn (Funkcja).

2 Wybrać właściwą opcję, a następnie nacisnąć przycisk C2.

Wskazówka dotycząca fotografowania

Aparat wyświetla wskazówki dotyczące fotografowania w określonym

trybie.

1 Nacisnąć przycisk C2 w trybie rejestrowania obrazu.

PL

2

2 Wybierz odpowiednią wskazówkę, a następnie naciśnij z na pokrętle

sterowania.

Wskazówka pojawi się na ekranie.

Możesz przewijać ekran przy pomocy v/V i zmienić wyświetla

wskazówkę przy pomocy b/B.

Ostrzeżenie

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie

wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA

-ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE

NIEBEZPIECZEŃSTWO

ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU I

PORAŻENIA PRĄDEM, POSTĘPUJ ZGODNIE Z

TYMI INSTRUKCJAMI

OSTRZEŻENIE

[ Akumulator

Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego

wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać

PL

następujących uwag.

Akumulatora nie należy demontować.

Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich,

jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.

Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze

stykami akumulatora.

Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej

60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub

pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.

Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.

Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo-

jonowych.

Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej

ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.

Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.

PL

Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.

3

Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego

typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.

Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji.

[ Zasilacz sieciowy

Aby skorzystać z zasilacza sieciowego, należy podłączyć go do pobliskiego gniazda

sieciowego. Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas korzystania z zasilacza

sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania.

Jeżeli przewód zasilający jest dostarczony, jest on przeznaczony wyłącznie do użycia

z tym aparatem i nie może być używany razem z innym sprzętem elektrycznym.

Uwaga dla klientów w Europie

[ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE

Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia

Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The Heights,

Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania

Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy

Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że opisywane urządzenie jest zgodne z

zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy

1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem

URL:

http://www.compliance.sony.de/

[ Uwaga

Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie

przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie

ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).

Urządzenie przetestowano i stwierdzono jego zgodność z limitami określonymi w

przepisach dotyczących zgodności elektromagnetycznej dotyczących wykorzystania

przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry.

Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne

o określonej częstotliwości.

PL

4

[ Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu (stosowane w

krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich

mających własne systemy zbiórki)

Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na jej

opakowaniu oznacza, że ten ani produkt ani bateria nie mogą być

ona traktowane jako odpad komunalny.

Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w

kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)

lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria

zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.

Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i zużytymi bateriami, możesz

zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,

jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi

odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.

W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne

działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,

wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi

stacji serwisowej.

Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i

elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do

odpowiedniego punktu zbiórki.

W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się

z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą

baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu

baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze

służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w

którym zakupiony został ten produkt lub bateria.

PL

Dotyczy klientów, którzy zakupili aparat w Japonii w

sklepie obsługującym turystów

[ Uwaga

Niektóre symbole certyfikatów wspieranych przez aparat norm można znaleźć na

ekranie aparatu.

Wybierz MENU t (Ustawienia) 6 t [Logo certyfikatu].

Jeśli wyświetlanie nie jest możliwe z powodu problemów takich jak awaria aparatu,

należy skontaktować się ze sprzedawcą firmy Sony lub miejscową autoryzowaną

placówką serwisową firmy Sony.

PL

5

Spis treści

Przygotowanie aparatu Krok 1 str. 7

Sprawdzenie dostarczonych elementów

Elementy aparatu

Montowanie akumulatora

Ładowanie akumulatora

Wkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie)

Zakładanie/zdejmowanie obiektywu

Ustawianie zegara

Podstawowa obsługa Krok 2 str. 22

Wykonywanie zdjęć/Nagrywanie filmów

Funkcja wyświetlania Krok 3 str. 23

Przeglądanie zdjęć

Funkcja zapisywania Krok 4 str. 24

Omówienie innych funkcji

Importowanie obrazów do komputera str. 25

Funkcje programu PlayMemories Home™

Dodawanie funkcji do aparatu str. 27

Dodawanie funkcji do aparatu

Pozostałe informacje str. 28

Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów

Uwagi dotyczące korzystania z aparatu

Dane techniczne

Niniejsza instrukcja dotyczy kilku modeli dostarczanych z różnymi

obiektywami.

Nazwa modelu zależy od dostarczonego obiektywu. Dostępne modele zależą

od kraju lub regionu.

Nazwa modelu Obiektyw

ILCE-6000 Nie ma w zestawie

ILCE-6000L E16 – 50 mm

PL

ILCE-6000Y E55 – 210 mm oraz E16 – 50 mm

6

Sprawdzenie dostarczonych elementów

Najpierw należy sprawdzić nazwę modelu posiadanego aparatu (str. 6).

Dołączone akcesoria zależą od modelu.

Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.

x

W zestawie ze

Nakładka na okular (1)

wszystkimi modelami

Aparat (1)

Przewód zasilania (1)* (nie

Instrukcja obsługi (niniejsza

dostarczany w USA i Kanadzie)

instrukcja) (1)

Wi-Fi Connection/One-touch

(NFC) Guide (1)

Przewodnik omawia funkcje,

które wymagają połączenia Wi-

* W zestawie z aparatem może

Fi.

znajdować się kilka przewodów

zasilających. Należy użyć

x

ILCE-6000

właściwego w danym kraju/

Osłona korpusu (1) (założona

regionie.

na aparat)

Akumulator NP-FW50 (1)

x

ILCE-6000L

Obiektyw z zoomem E16 –

50 mm (1) (założony na aparat)/

Przewód microUSB (1)

Przednia osłona obiektywu (1)

PL

(założona na obiektyw)

x

ILCE-6000Y

Obiektyw z zoomem E16 –

Zasilacz sieciowy AC-UB10C/

50 mm (1) (założony na aparat)/

UB10D (1)

Przednia osłona obiektywu (1)

(założona na obiektyw)

Obiektyw z zoomem E55 –

210 mm (1)/Przednia osłona

obiektywu (1)/Tylna osłona

obiektywu (1)/Osłona

Pasek na ramię (1)

przeciwodblaskowa obiektywu

(1)

PL

7

Elementy aparatu

H Obiektyw

I Mocowanie

2)

J Przetwornik obrazu

2)

K Styki obiektywu

1)

Nie zasłaniać tego elementu

podczas nagrywania filmów.

2)

Nie dotykać bezpośrednio tego

elementu.

Po odłączeniu obiektywu

A Spust migawki

B Przycisk C1 (Własne 1)

C Czujnik zdalnego sterowania

D Przełącznik ON/OFF

(Zasilanie)

E Lampka samowyzwalacza/

Wspomaganie AF

F Przycisk zwolnienia

obiektywu

1)

G Mikrofon

PL

8

F Pokrętło trybu

(Inteligentna auto)/

(Lepsza automatyka)/

(Program Auto)/

(Priorytet przysłony)/

(Priorytet migawki)/

(Ekspozycji ręcznej)/

(Przywołanie pamięci)/

(Film)/

(Rozległa panorama)/

(Wybór sceny)

G Pokrętło regulacji

H Lampka ładowania

1)

I Złącze USB Multi/Micro

Przeznaczone do urządzeń

zgodnych z microUSB.

J Złącze micro HDMI

1)

A Stopka multiinterfejsowa

1)

Szczegółowe informacje

B Znacznik położenia

dotyczące zgodnych akcesoriów

przetwornika obrazu

do stopki multiinterfejsowej oraz

C Zaczep paska na ramię

złącza USB Multi/Micro można

D Czujnik Wi-Fi (wbudowany)

znaleźć w witrynie Sony lub

uzyskać w punkcie sprzedaży

E Lampa błyskowa

wyrobów Sony, albo w

Nacisnąć przycisk

miejscowym autoryzowanym

(wysuwanie lampy), aby

punkcie serwisowym produktów

skorzystać z lampy błyskowej.

PL

Sony. Możesz również używać

Lampa błyskowa nie jest

akcesoriów, które są zgodne ze

wysuwana automatycznie.

stopką do akcesoriów. Działanie

Jeżeli lampa błyskowa nie

z akcesoriami innych

będzie używana, należy ją

producentów nie jest

wsunąć w korpus aparatu.

gwarantowane.

PL

9

N Ekran LCD

Ekran można ustawić pod

kątem zapewniającym dob

widoczność i rejestrować

obrazy z dowolnej pozycji.

K Czujnik oka

L Wizjer

O Pokrętło regulacji dioptrażu

M Nakładka na okular

Dopasować ustawienie

Nie jest fabrycznie mocowana

pokrętła regulacji dioptrażu do

na aparacie. W przypadku

swojego wzroku w taki sposób,

zamiaru korzystania z wizjera

aby ekran w wizjerze był

wskazane jest zamocowanie

wyraźnie widoczny. W razie

nakładki na okular.

trudności z obróceniem

Zakładanie/zdejmowanie

pokrętła regulacji dioptrażu,

nakładki na okular

należy ściągnąć nakładkę na

okular i dopiero wówczas

wyregulować ustawienie

pokrętła.

P Przycisk (wysuwanie lampy

Nakładkę na okular należy

błyskowej)

zdjąć w przypadku mocowania

akcesoriów (sprzedawane

Q Przycisk MENU

oddzielnie) do stopki

R Fotografowanie: Przycisk

multiinterfejsowej.

AEL

Wyświetlanie: Odtwarzanie z

zoomem

S Przycisk MOVIE (Film)

PL

10

T Fotografowanie:

B Pokrywa płytki połączeniowej

Przycisk Fn (Funkcja)

Używana w przypadku

Wyświetlanie:

korzystania z zasilacza

Przycisk (Wyślij do

sieciowego AC-PW20

smartfona)

(sprzedawany oddzielnie).

Ekran [Wyślij do smartfona]

Włóż płytkę połączeniową do

można wyświetlić naciśnięciem

wnęki akumulatora,

przycisku (Wyślij do

a następnie przełóż przewód

smartfona).

poprzez pokrywę płytki

połączeniowej, jak to

U Pokrętło sterowania

pokazano poniżej.

V Przycisk C2 (Własne 2)/

przycisk (Usuwanie)

W Przycisk (Odtwarzanie)

Należy zwrócić uwagę, aby nie

przytrzasnąć przewodu przy

zamykaniu pokrywy.

C Otwór gniazda statywu

Użyj statywu z wkrętem o

długości mniejszej niż 5,5 mm.

W przeciwnym wypadku

aparat nie daje się pewnie

umocować i może ulec

uszkodzeniu.

PL

D Głośnik

A (znak N)

E Wskaźnik dostępu

Dotknij znaku, gdy podłączasz

F Pokrywa wnęki akumulatora/

aparat do smartfona z obsługą

karty pamięci

NFC.

G Gniazdo karty pamięci

NFC (Near Field

H Gniazdo akumulatora

Communication) to

I Dźwignia zwalniająca

międzynarodowy standard

akumulator

komunikacji bezprzewodowej

krótkiego zasięgu.

PL

11

x

Obiektyw

E55 – 210 mm F4.5 – 6.3

Dane techniczne obiektywów

OSS (w zestawie

można znaleźć na stronie 36.

z modelem ILCE-6000Y)

E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6

OSS (w zestawie

z modelem ILCE-6000L/

ILCE-6000Y)

A Pierścień zoomu/ostrci

B Dźwignia zoomu

A Pierścień ostrości

C Wskaźnik mocowania

B Pierścień zoomu

1)

D Styki obiektywu

C Skala ogniskowej

D Indeks ogniskowej

1)

Nie dotykać bezpośrednio tego

1)

E Styki obiektywu

elementu.

F Wskaźnik mocowania

1)

Nie dotykać bezpośrednio tego

elementu.

PL

12

Montowanie akumulatora

Dźwignia zwalniająca akumulator

1

Otwórz pokrywę.

2

Zamontuj akumulator.

Naciskając dźwignię zwalniającą akumulator włóż akumulator

zgodnie z rysunkiem. Sprawdź, czy dźwignia zwalniająca

akumulator zablokuje się po włożeniu akumulatora.

Zamknięcie pokrywy z nieprawidłowo włożonym akumulatorem

może uszkodzić aparat.

PL

PL

13

Ładowanie akumulatora

Dotyczy klientów w Stanach

Zjednoczonych i Kanadzie

Lampka ładowania

Świeci: Ładowanie

Przewód

Wyłączona: Ładowanie zakończone

zasilający

Miga:

Błąd ładowania lub ładowanie chwilowo

przerwane, ponieważ temperatura aparatu

Dotyczy klientów

nie mieści się w odpowiednim zakresie

w krajach/regionach innych

niż Stany Zjednoczone

i Kanada

1

Aparat należy podłączyć do zasilacza sieciowego (w

zestawie) za pośrednictwem przewodu microUSB (w

zestawie).

2

Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania.

Lampka ładowania zostanie podświetlona na pomarańczowo

i rozpocznie się ładowanie.

Wyłącz aparat podczas ładowania akumulatora.

Możesz naładować akumulator nawet wtedy, gdy jest częściowo

naładowany.

Gdy lampka ładowania miga, a ładowanie nie zakończyło się,

wyjmij i włóż z powrotem akumulator.

PL

14

Uwagi

Jeśli lampka ładowania aparatu miga, gdy zasilacz sieciowy jest podłączony

do gniazda zasilania, oznacza to, że ładowanie zostało chwilowo przerwane,

ponieważ temperatura przekracza zalecany zakres. Gdy temperatura wróci

do właściwego przedziału, ładowanie zostanie wznowione. Zalecane jest

ładowanie akumulatora w temperaturze od 10°C do 30°C.

Ładowanie akumulatora może być nieskuteczne, jeśli styki akumulatora są

zabrudzone. W takim przypadku delikatnie oczyść styki akumulatora,

wycierając kurz przy użyciu miękkiej ściereczki lub patyczka

kosmetycznego.

Podłącz zasilacz sieciowy (w zestawie) do najbliższego gniazda sieciowego.

Jeśli wystąpią problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego,

natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego, aby odłączyć aparat od

źródła zasilania.

Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania.

Należy stosować tylko oryginalne akumulatory, przewód microUSB (w

zestawie) oraz zasilacz sieciowy (w zestawie) firmy Sony.

Podczas rejestrowania/odtwarzania obrazów aparat podłączony do gniazda

elektrycznego za pośrednictwem zasilacza sieciowego nie jest zasilany z sieci

elektrycznej. Aby zasilać aparat w trybie wykonywania/odtwarzania

obrazów, należy użyć zasilacza sieciowego AC-PW20 (sprzedawany

oddzielnie).

x

Czas ładowania (pełne naładowanie)

Czas ładowania przy użyciu zasilacza sieciowego (w zestawie) wynosi

w przybliżeniu 310 min.

PL

Uwagi

Powyższy czas ładowania odpowiada ładowaniu całkowicie rozładowanego

akumulatora w temperaturze 25°C. W pewnych warunkach

i okolicznościach ładowanie może trwać dłużej.

PL

15

x

Ładowanie za pośrednictwem komputera

Akumulator można ładować, podłączając

aparat do komputera przy użyciu przewodu

microUSB.

Do złącza

Uwagi

USB

W przypadku ładowania za pośrednictwem

komputera należy zwrócić uwagę na

następujące kwestie:

Jeżeli aparat jest podłączony do laptopa, który nie jest podłączony do

źródła zasilania, wówczas poziom naładowania akumulatora laptopa

będzie ulegał stopniowemu zmniejszeniu. Nie należy ładować akumulatora

bardzo długo.

Po zestawieniu połączenia USB między komputerem a aparatem nie

wolno wyłączać/włączać lub restartować komputera, ani wychodzić z trybu

uśpienia. Może to powodować usterki urządzenia. Przed włączeniem/

wyłączeniem, ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem

komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer.

Ładowanie przy pomocy komputera składanego/modyfikowanego we

własnym zakresie nie jest objęte gwarancją.

x

Czas eksploatacji akumulatora i liczba obrazów,

które można zapisać i przeglądać

Czas eksploatacji

Liczba zdjęć

akumulatora

Wykonywanie

Ekran Ok. 180 min. Ok. 360 zdjęć

zdjęć

Wizjer Ok. 155 min. Ok. 310 zdjęć

Typowe

Ekran Ok. 60 min.

nagrywanie

Wizjer Ok. 60 min.

filmów

Ciągłe

Ekran Ok. 90 min.

nagrywanie

Wizjer Ok. 90 min.

filmu

Przeglądanie (zdjęcia) Ok. 275 min. Ok. 5500 zdjęć

Uwagi

Podana powyżej liczba obrazów dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest

PL

w pełni naładowany. Liczba dostępnych zdjęć może zależeć od warunków

16

otoczenia.