Sony α6500 ILCE-6500 – page 9
Manual for Sony α6500 ILCE-6500
Table of contents
- Check out the Help Guide!
- Owner’s Record Battery pack WARNING
- Notice Power Cord
- Notes on using your camera No compensation for damaged content or recording failure Screen language Notes on recording/playback Notes on the monitor, electronic viewfinder, lens, and image sensor Notes on handling the product
- Notes on using lenses and accessories Notes on the Multi Interface Shoe Notes on shooting with the viewfinder
- Notes on recording for long periods of time or recording 4K movies Notes on continuous shooting
- How to turn off wireless network functions (Wi-Fi, NFC and Bluetooth function, etc.) temporarily Notes on wireless LAN Notes on playing back movies on other devices Notes on security when using wireless LAN products Warning on copyright On the data specifications described in this manual
- Checking the camera and the supplied items
- Identifying parts When the lens is removed Multi Interface Shoe*
-
- Eye sensor Viewfinder Eyepiece cup Attaching/removing the eyepiece cup
- Monitor (For touch operation: Touch panel/Touch pad) (N mark)
- Battery/memory card cover Memory card slot Battery lock lever Battery insertion slot Connection plate cover Tripod socket hole Access lamp
- Basic operations Using the control wheel
- Using the Fn (Function) button To adjust settings from the dedicated setting screens
- Using the AF/MF/AEL switch lever
- Startup guide Step 1: Inserting the battery pack/memory card into the camera
- To remove the battery pack To remove the memory card
- Step 2: Charging the battery pack while it is inserted in the camera
- Step 3: Attaching a lens
- To remove the lens
- Step 4: Setting the language and the clock
- Step 5: Shooting images in auto mode
- To shoot movies To play back images To delete displayed image To shoot images in various shooting modes
- Using the Wi-Fi / One-touch (NFC) / Bluetooth functions PlayMemories Mobile Recording location information to captured images
- Introduction to computer software / PlayMemories Camera Apps PlayMemories Home
- Image Data Converter Remote Camera Control PlayMemories Camera Apps
- List of MENU items (Camera Settings1) Quality/Image Size Shoot Mode/Drive
- AF
- Exposure Flash Color/WB/Img. Processing White Balance Priority Set in AWB
- DRO/Auto HDR Creative Style Picture Effect Picture Profile Soft Skin Effect Focus Assist Face Detection/Shoot Assist
- Auto Obj. Framing (Camera Settings2) Movie
- Shutter/SteadyShot Zoom Display/Auto Review DISP Button FINDER/MONITOR Finder Frame Rate Zebra Grid Line Exposure Set. Guide
- Live View Display Auto Review Custom Operation (Wireless) Send to Smartphone Send to Computer View on TV
- One-touch(NFC) Airplane Mode Wi-Fi Settings Bluetooth Settings Loc. Info. Link Set. Edit Device Name Reset Network Set. (Application) (Playback) Delete View Mode Image Index Display Rotation Slide Show
- Rotate Enlarge Image Protect Specify Printing Photo Capture (Setup)
- NTSC/PAL Selector Cleaning Mode Touch Operation Touch Pad (vertical) Touch Pad Area Set. Demo Mode TC/UB Settings Remote Ctrl HDMI Settings 4K Output Sel. USB Connection USB LUN Setting USB Power Supply PC Remote Settings Language
- Date/Time Setup
- Specifications Battery life and number of recordable images
- Memory cards that can be used
- Number of recordable images
- The number of images that can be recorded on a memory card
- Recordable movie times File Format Record Setting 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
- File Format Record Setting 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
- Notes on continuous movie recording
- Specifications Camera
- Rechargeable battery pack NP-FW50
- On focal length Trademarks
- On GNU GPL/LGPL applied software

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
Anzahl der auf einer Speicherkarte speicherbaren Bilder
Die nachstehende Tabelle gibt die ungefähre Anzahl von Bildern
an, die auf einer mit dieser Kamera formatierten Speicherkarte
aufgenommen werden kann. Die Werte wurden unter Verwendung
von Sony-Standardspeicherkarten für Prüfzwecke bestimmt. Die Werte
können je nach den Aufnahmebedingungen und der Art der verwendeten
Speicherkarte unterschiedlich sein.
[
Bildgröße]: [L: 24M]
[
Seitenverhält.]: [3:2]*
(Einheiten: Bilder)
Qualität 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
Standard
1300 2700 5400 10500
Fein
820 1650 3300 6600
Extrafein
405 810 1600 3250
RAW & JPEG
215 435 880 1750
RAW
295 600 1200 2400
* Wenn [
Seitenverhält.] auf eine andere Option als [3:2] eingestellt ist,
DE
können Sie mehr Bilder als die in der obigen Tabelle angegebene Anzahl
aufnehmen (außer bei Wahl von [RAW]).
Hinweis
• Selbst wenn die Anzahl der aufnehmbaren Bilder höher als 9999 ist, erscheint
„9999“.
• Wenn ein Bild, das mit einem anderen Produkt aufgenommen wurde,
auf dieser Kamera wiedergegeben wird, erscheint es u. U. nicht in der
tatsächlichen Bildgröße.
• Die angegebenen Zahlen gelten bei Verwendung einer Sony-Speicherkarte.
DE
49
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
Aufnehmbare Filmzeiten
Die nachstehende Tabelle zeigt die ungefähren Gesamtaufnahmezeiten bei
Verwendung einer mit dieser Kamera formatierten Speicherkarte. Die Werte
können je nach den Aufnahmebedingungen und der Art der verwendeten
Speicherkarte unterschiedlich sein. Die Aufnahmezeiten bei Einstellung
von [
Dateiformat] auf [XAVC S 4K], [XAVC S HD] und [AVCHD] gelten für
Aufnahme bei Einstellung von [Dual-Video-AUFN] auf [Aus].
(h (Stunden), m (Minuten))
Dateiformat Aufnahmeeinstellung 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
XAVC S 4K
30p 100M/
9m 15m 35m 1h 15m
25p 100M
30p 60M/
15m 30m 1h 2h 5m
25p 60M
24p 100M
*/ –
9m 15m 35m 1h 15m
24p 60M
*/ –
15m 30m 1h 2h 5m
XAVC S HD
120p 100M/
9m 15m 35m 1h 15m
100p 100M
120p 60M/
15m 30m 1h 2h 5m
100p 60M
60p 50M
/
15m 35m 1h 15m 2h 35m
50p 50M
30p 50M
/
15m 35m 1h 15m 2h 35m
25p 50M
24p 50M
*/ –
15m 35m 1h 15m 2h 35m
AVCHD
60i 24M (FX)
/
40m 1h 25m 3h 6h
50i 24M (FX)
60i 17M (FH)
/
55m 2h 4h 5m 8h 15m
50i 17M (FH)
60p 28M (PS)
/
35m 1h 15m 2h 30m 5h 5m
50p 28M (PS)
24p 24M (FX)
/
40m 1h 25m 3h 6h
25p 24M (FX)
24p 17M (FH)
/
55m 2h 4h 5m 8h 15m
25p 17M (FH)
DE
50
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
Dateiformat Aufnahmeeinstellung 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
MP4
1920×1080
60p 28M
/
35m 1h 15m 2h 35m 5h 20m
50p 28M
1920×1080
30p 16M
/
1h 2h 4h 10m 8h 25m
25p 16M
1280×720
30p 6M
/
2h 35m 5h 20m 10h 55m 22h
25p 6M
* Nur bei Einstellung von [NTSC/PAL-Auswahl] auf NTSC
• Daueraufnahme ist für ungefähr 29 Minuten (eine
Produktspezifikationsgrenze) möglich. Die ununterbrochene
Aufnahmezeit kann in den folgenden Situationen abweichen:
– Bei Einstellung des Dateiformats auf MP4 (28M): Ca. 20 Minuten
(begrenzt durch die Dateigröße von 4 GB)
– Bei Aufnahme von Zeitlupen-/Zeitrafferfilmen: Die Aufnahme
stoppt automatisch, wenn die aufgezeichnete Datei eine Länge
DE
von ca. 29Minuten erreicht (der wiedergegebene Film erreicht ca.
29Minuten).
(Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn die aufgezeichnete Datei
eine Länge von ca. 15Minuten erreicht für den Fall, dass
[
Aufnahmeeinstlg] auf [60p/50p] und [ Bildfrequenz] auf
[30fps/25fps] eingestellt ist.)
• Die Zeiten für Zeitlupen-/Zeitrafferfilme sind Wiedergabezeiten, nicht
Aufnahmezeiten.
Hinweis
• Die verfügbare Filmaufnahmezeit ist unterschiedlich, weil die Kamera
mit VBR (Variable Bit Rate) aufnimmt. Bei diesem Verfahren wird die
Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert.
Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen, ist das Bild klarer, aber
die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer, weil für die Aufnahme mehr
Speicherplatz erforderlich ist. Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den
Aufnahmebedingungen, dem Motiv oder der Einstellung von Bildqualität/
Bildgröße ab.
• Die angegebenen Zeiten sind verfügbare Aufnahmezeiten bei Verwendung
einer Sony-Speicherkarte.
DE
51
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
Hinweise zu fortlaufender Filmaufnahme
• Die Durchführung von Filmaufnahmen in hoher Qualität oder
Serienaufnahmen fordern einen hohen Strombedarf. Daher steigt
bei fortgesetzter Aufnahme die Innentemperatur der Kamera,
besonders die des Bildsensors. In solchen Fällen schaltet sich die
Kamera automatisch aus, da die Oberfläche der Kamera auf eine hohe
Temperatur erwärmt wird, die die Qualität der Bilder beeinträchtigen
oder den internen Mechanismus der Kamera belasten kann.
• Die folgenden Werte geben die ununterbrochenen Zeiten vom
Aufnahmestart bis zum Aufnahmestopp an.
Daueraufnahmezeit für
Daueraufnahmezeit für
Umgebungstemperatur
Filme (HD)
Filme (4K)
20 °C
Ca. 29 Min. Ca. 20 Min.
30 °C
Ca. 29 Min. Ca. 20 Min.
40 °C
Ca. 29 Min. Ca. 20 Min.
[Autom. AUS Temp.]: [Standard]
HD: XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, nicht über Wi-Fi verbunden)
4K: XAVC S 4K (24p 60M, nicht über Wi-Fi verbunden)
• Die für Filmaufnahme verfügbare Zeitdauer hängt von der Temperatur,
dem Dateiformat/der Aufnahme-Einstellung für Filme, der Wi-
Fi-Netzwerkumgebung oder dem Zustand der Kamera vor dem
Aufnahmebeginn ab. Wenn Sie nach dem Einschalten der Kamera den
Bildausschnitt häufig ändern oder viele Bilder aufnehmen, steigt die
Innentemperatur der Kamera, so dass die verfügbare Aufnahmezeit
verkürzt wird.
• Wenn das Symbol
erscheint, ist die Temperatur der Kamera zu hoch.
• Falls die Kamera die Aufnahme wegen hoher Temperatur abbricht,
lassen Sie die Kamera eine Zeitlang ausgeschaltet liegen. Setzen Sie die
Aufnahme fort, nachdem die Innentemperatur der Kamera vollkommen
gesunken ist.
• Durch Beachten der folgenden Punkte können Sie die Aufnahmezeit
verlängern.
– Halten Sie die Kamera von direktem Sonnenlicht fern.
– Schalten Sie die Kamera aus, wenn sie nicht benutzt wird.
• Wenn [ Dateiformat] auf [AVCHD] gesetzt wird, wird die Dateigröße von
Filmen auf ca. 2GB begrenzt. Wenn die Filmdateigröße ca. 2GB während
der Aufnahme erreicht, wird automatisch eine neue Filmdatei erzeugt.
• Wenn [ Dateiformat] auf [MP4] gesetzt wird, wird die Dateigröße
von Filmen auf ca. 4GB begrenzt. Wenn die Filmdateigröße ca. 4GB
DE
während der Aufnahme erreicht, wird die Aufnahme automatisch
52
angehalten.
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
Technische Daten
Kamera
[Belichtungssteuerung]
Messmethode
[System]
1200-Segment-Messung durch den
Kameratyp
Bildsensor
Digitalkamera mit Wechselobjektiv
Messbereich
Objektiv
EV–2 bis EV20 (bei
Sony E-Bajonett-Objektiv
ISO100-Konvertierung mit F2.0-
Objektiv)
[Bildsensor]
ISO-Empfindlichkeit (empfohlener
Bildsensor
Belichtungsindex)
APS-C-Format (23,5mm × 15,6mm)
Standbilder: AUTO, ISO100 –
CMOS-Bildsensor
ISO25600 (Erweitert ISO: maximal
ISO51200)
Effektive Pixelzahl der Kamera
Filme: AUTO, ISO100 –
Ca. 24200000 Pixel
ISO25600-Konvertierung
Gesamtpixelzahl des Bildsensors
Belichtungskorrektur
Ca. 25000000 Pixel
±5,0EV (umschaltbar zwischen 1/3-
DE
und 1/2-EV-Schritten)
[SteadyShot]
System
[Verschluss]
Bildstabilisierung mit
Typ
Sensorverschiebung in der Kamera
Elektronisch gesteuerter Vertikal-
Schlitzverschluss
[Staubschutz]
Verschlusszeiten
System
Standbilder: 1/4000 Sekunde bis
Antistatische Beschichtung auf
30Sekunden, BULB
optischem Filter und Bildsensor-
Filme: 1/4000 Sekunde bis
Verschiebungsmechanismus
1/4Sekunde (1/3-EV-Schritte)
[Autofokussystem]
– 1080 60i-kompatibles Gerät:
bis zu 1/60Sekunde im
System
Modus AUTO (bis zu
Phasenerkennungssystem/
Kontrasterkennungssystem
1/30Sekunde im automatischen
Langverschlusszeitmodus)
Empfindlichkeitsbereich
– 1080 50i-kompatibles Gerät:
EV–1 bis EV20 (bei
ISO100-Konvertierung mit F2.0-
bis zu 1/50Sekunde im
Objektiv)
Modus AUTO (bis zu
1/25Sekunde im automatischen
Langverschlusszeitmodus)
Blitzsynchronzeit
1/160Sekunde
DE
53
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
[Speichermedium]
[Stromversorgung]
Memory Stick PRO Duo, SD-Karte
Batterietyp
Akku NP-FW50
[Monitor]
Leistungsaufnahme (während der
LCD-Monitor
Aufnahme)
Breitbild, 7,5cm (3,0-Typ) TFT-
Bei Verwendung eines
Ansteuerung, Touchpanel
E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS-Objektivs
Gesamtzahl der Bildpunkte
Ca. 2,8W (bei Aufnahme mit dem
921600Punkte
Sucher)
Ca. 2,5W (bei Aufnahme mit dem
[Elektronischer Sucher]
Monitor)
Typ
Elektronischer Sucher
[Sonstiges]
Gesamtzahl der Bildpunkte
Exif Print
2359296Punkte
Kompatibel
Sucherbildabdeckung
PRINT Image Matching III
100%
Kompatibel
Vergrößerung
DPOF
Ca. 1,07×
Kompatibel
Ca. 0,70× (35-mm-Format-
Abmessungen (CIPA-konform) (ca.)
Entsprechung) mit 50-mm-Objektiv
120,0mm × 66,9mm × 53,3mm
auf unendlich, –1m
–1
(Dioptrien)
(B/H/T)
Augenpunkt (CIPA-konform)
Gewicht (CIPA-konform) (ca.)
Ca. 23 mm vom Okular, ca. 21,4mm
453g
vom Okularrahmen bei –1 m
–1
(inklusive Akku und SD-Karte)
Dioptrien-Einstellung
410g (nur Kamera)
–4,0m
–1
bis +3,0m
–1
Betriebstemperatur
0°C bis 40°C
[Eingänge/Ausgänge]
Lagertemperatur
Multi/Micro-USB-Buchse*
–20°C bis +60°C
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Unterstützt Micro-USB-kompatible
Geräte.
HDMI
HDMI-D-Mikrobuchse
Buchse (Mikrofon)
3,5-mm-Stereo-Minibuchse
DE
54
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
[Dateiformat]
[Drahtloses LAN]
Standbild
Unterstütztes Format
JPEG-konform (DCF Ver. 2.0, Exif
IEEE802.11b/g/n
Ver.2.31, MPF Baseline), RAW (Sony
Frequenzband
ARW 2.3-Format)
2,4GHz
Filme (XAVC S-Format)
Unterstützte Sicherheitsprotokolle
Mit dem Format MPEG-4 AVC/H.264
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
XAVC S Ver. 1.0 konform
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Konfigurationsmethode
Audio: LPCM2ch (48kHz 16Bit)
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/
Manuell
Film (AVCHD-Format)
Mit dem Format AVCHD Ver. 2.0
Zugangsmethode
kompatibel
Infrastruktur-Modus
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch
[NFC]
Dolby Digital Stereo Creator
Tag-Typ
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby
NFC Forum Type 3 Tag-konform
Laboratories.
[Bluetooth-Kommunikation]
Film (MP4-Format)
Bluetooth-Standard Ver. 4.1
Video: MPEG-4 AVC/H.264
DE
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
Frequenzband
2,4GHz
USB-Kommunikation
Hi-Speed USB (USB 2.0)
Model No. WW213019
[Blitz]
Netzteil AC-UUD12/UUE12
Blitzleitzahl
Stromversorgung
6 (in Metern bei ISO100)
100V bis 240V Wechselstrom,
Blitzladezeit
50Hz/60Hz, 0,2A
Ca. 4Sekunden
Ausgangsspannung
Blitzbereichsabdeckung
5V Gleichstrom, 1,5A
Deckt ein 16-mm-Objektiv ab
(durch das Objektiv angegebene
Brennweite)
Blitzkorrektur
±3,0EV (umschaltbar zwischen
1/3- und 1/2-EV-Schritten)
DE
55
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
Akku NP-FW50
Info zur Brennweite
Nennspannung
Der Bildwinkel dieser Kamera ist
7,2V Gleichstrom
schmäler als der einer 35-mm-
Kleinbildkamera. Sie können
die ungefähre Entsprechung
Änderungen von Design und
der Brennweite einer 35-mm-
technischen Daten vorbehalten.
Kleinbildkamera erzielen und mit
demselben Bildwinkel aufnehmen,
indem Sie die Brennweite Ihres
Objektivs um die Hälfte verlängern.
Wenn Sie beispielsweise ein 50-mm-
Objektiv verwenden, erhalten Sie
die ungefähre Entsprechung eines
75-mm-Objektivs einer 35-mm-
Kleinbildkamera.
DE
56
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
Markenzeichen
• Microsoft und Windows sind
• Memory Stick und
eingetragene Markenzeichen
sind Markenzeichen oder
oder Markenzeichen der
eingetragene Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den
Sony Corporation.
Vereinigten Staaten und/oder in
• XAVC S und
sind
anderen Ländern.
eingetragene Markenzeichen der
• Das SDXC-Logo ist ein
Sony Corporation.
Markenzeichen von SD-3C, LLC.
• „AVCHD Progressive“ und
• Facebook und das „f“-Logo sind
das „AVCHD Progressive“-
Markenzeichen oder eingetragene
Logo sind Markenzeichen von
Markenzeichen von Facebook, Inc.
Panasonic Corporation und
• Android und Google Play sind
Sony Corporation.
Markenzeichen oder eingetragene
• Mac ist ein eingetragenes
Markenzeichen der Google Inc.
Markenzeichen von Apple Inc.
• YouTube und das YouTube-Logo
in den Vereinigten Staaten und
sind Markenzeichen oder
anderen Ländern.
eingetragene Markenzeichen von
• IOS ist ein eingetragenes
Google Inc.
Markenzeichen oder
• Wi-Fi, das Wi-Fi-Logo und
DE
Markenzeichen von
Wi-Fi Protected Setup sind
Cisco Systems, Inc.
eingetragene Markenzeichen bzw.
• iPhone und iPad sind eingetragene
Markenzeichen der Wi-Fi Alliance.
Markenzeichen von Apple Inc.
• Das N-Zeichen ist ein
in den Vereinigten Staaten und
Markenzeichen oder eingetragenes
anderen Ländern.
Markenzeichen von NFC Forum, Inc.
• Blu-ray Disc™ und Blu-ray™
in den Vereinigten Staaten und
sind Markenzeichen der
anderen Ländern.
Blu-ray Disc Association.
• DLNA und DLNA CERTIFIED
sind Markenzeichen der
Digital Living Network Alliance.
• Dolby und das Doppel-D-
Symbol sind Markenzeichen von
Dolby Laboratories.
• Eye-Fi ist ein Markenzeichen der
Eye-Fi, Inc.
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-
Definition Multimedia Interface
sowie das HDMI-Logo sind Marken
oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing, LLC in den
Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
DE
57
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
• Der Bluetooth®-Schriftzug und
Info zu Software, die der
die Logos sind eingetragene
Markenzeichen im Besitz der
GNU GPL/LGPL unterliegt
Softwareanwendungen, die unter
Bluetooth SIG, Inc., und jeder
folgende GNU General Public License
Gebrauch dieser Zeichen erfolgt
(hier „GPL“ genannt) oder
durch die Sony Corporation unter
GNU Lesser General Public License
Lizenz.
(hier „LGPL“ genannt) fallen, sind im
• Außerdem sind die in dieser
Produkt enthalten.
Anleitung verwendeten System-
Sie haben das Recht, auf den
und Produktbezeichnungen im
Quellcode dieser Softwareprodukte
Allgemeinen Markenzeichen oder
zuzugreifen, diesen zu modifizieren
und weiterzugeben, und zwar
eingetragene Markenzeichen
gemäß den Bestimmungen der
ihrer jeweiligen Entwickler oder
mitgelieferten GPL/LGPL.
Hersteller. Die Zeichen
oder
Quellcode wird im Internet
werden jedoch nicht in allen Fällen
bereitgestellt.
in diesem Handbuch verwendet.
Verwenden Sie folgende URL, um ihn
herunterzuladen.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Bitte wenden Sie sich wegen des
Inhalts von Quellcode nicht an uns.
Lizenzen (in Englisch) sind im
internen Speicher Ihres Produkts
aufgezeichnet. Stellen Sie eine
Massenspeicherverbindung zwischen
dem Produkt und einem Computer
her, um die Lizenzen im Ordner
„PMHOME“ - „LICENSE“ zu lesen.
Zusätzliche Informationen zu diesem
Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf
unserer Kundendienst-Website finden.
DE
58
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
DE
DE
59
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:47
Español
¡Vea la
Guía de Ayuda!
La “Guía de Ayuda” es un manual online que usted puede leer en
su ordenador o smartphone. Consúltela para ver detalles sobre
los elementos de menú, uso avanzado, y la información más
reciente sobre la cámara.
Escanee
aquí
http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/
ILCE-6500 Guía de Ayuda
Manual de
instrucciones
Guía en la cámara
(este libro)
Este manual presenta
La [Guía en la cámara]
algunas funciones básicas.
muestra explicaciones de los
Para la guía de inicio rápido,
elementos de menú en el
consulte “Guía de inicio”
monitor de la cámara.
(página19). La “Guía de inicio”
Usted puede ver información
presenta los procedimientos
rápidamente durante la toma.
iniciales desde cuando usted abre
Para utilizar la función
el paquete hasta que libera el
[Guía en la cámara], hay que
obturador para hacer la primera
hacer algunos ajustes de
toma.
antemano. Para ver detalles,
busque “Guía en la cámara” en la
Guía de Ayuda.
ES
2
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:47
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
• Asegúrese de cargar la batería con
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
un cargador de baterías original de
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
Sony o con un dispositivo que pueda
ESTE EQUIPO.
cargarla.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE
• Mantenga la batería fuera del alcance
de niños pequeños.
SU APARATO PODRÍA ANULAR LA
• Mantenga la batería seca.
GARANTÍA.
• Sustitúyala únicamente por otra
Nombre del producto: Cámara
del mismo tipo o equivalente
Digital
recomendada por Sony.
Modelo: ILCE-6500
• Deshágase de la baterías usada lo
antes posible según el procedimiento
AVISO
que se describe en las instrucciones.
• No exponer a temperaturas
Para reducir el riesgo de incendio
extremadamente bajas de -20 °C o
o descarga eléctrica, no exponga la
menos o presiones extremadamente
unidad a la lluvia ni a la humedad.
bajas de 11,6 kPa o menos.
PRECAUCIÓN
Utilice una toma de corriente de
la pared cercana cuando utilice
Batería
el adaptador de ca (FUENTE DE
Si la batería se manipula
ALIMENTACIÓN)/cargador de
indebidamente, puede explotar y
ES
batería. Si se produce cualquier
causar un incendio o provocarle
mal funcionamiento, desenchufe
quemaduras químicas. Tenga en
la clavija de la toma de corriente
cuenta las siguientes precauciones.
de la pared inmediatamente
• No desmonte el producto.
para desconectar la fuente de
• No aplaste ni exponga la batería a
alimentación.
impactos tales como golpes o caídas,
Si utiliza el producto con una luz
ni la deje caer o la pise.
de carga, tenga en cuenta que el
• No provoque un cortocircuito en
producto no estará desconectado de
la batería ni permita que objetos
metálicos entren en contacto con sus
la toma de corriente incluso cuando
terminales.
la luz se apague.
• No exponga la batería a temperaturas
El cable de alimentación, si se ha
superiores a 60 °C como a la luz
suministrado, está diseñado de
solar directa, o en el interior de un
manera específica para utilizarse
automóvil estacionado al sol.
únicamente con este equipo y no
• No la incinere ni la arroje al fuego.
deberá utilizarse con ningún otro
• No manipule baterías de iones de litio
equipo eléctrico.
dañadas o con fugas.
ES
3
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:47
Cable de alimentación
PARA LOS CLIENTES DE EUROPA
Para clientes en Reino Unido, Irlanda,
Malta, Chipre y Arabia Saudita
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1
Utilice el cable de alimentación (A).
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Por razones de seguridad, el cable
Japón
de alimentación (B) no está pensado
Para la conformidad del producto en
para los países/regiones de arriba y,
la UE: Sony Belgium, bijkantoor van
por lo tanto, no debe ser utilizado allí.
Sony Europe Limited, Da Vincilaan
Para clientes en otros países/
7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
regiones de la UE
Utilice el cable de alimentación (B).
(A) (B)
Por medio de la presente Sony
Corporation declara que este equipo
cumple con los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva
Aviso
1999/5/CE. Para mayor información,
Si la electricidad estática o el
por favor consulte el siguiente URL:
electromagnetismo interrumpen la
http://www.compliance.sony.de/
transmisión de datos (fallo), reinicie
la aplicación o desconecte el cable de
comunicación (USB, etc.) y vuelva a
conectarlo.
Este producto ha sido probado y
cumple con los límites estipulados
por el reglamento EMC para utilizar
cables de conexión de menos de
3metros de longitud.
Los campos electromagnéticos a
frecuencias específicas podrán influir
en la imagen y el sonido de esta
unidad.
ES
4
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:47
Tratamiento de las baterías y equipos
Para las demás baterías, consulte
eléctricos y electrónicos al final de su
la sección donde se indica cómo
vida útil (aplicable en la Unión Europea
extraer la batería del producto de
y en países europeos con sistemas de
forma segura. Deposite la batería en
tratamiento selectivo de residuos)
el correspondiente punto de recogida
Este símbolo en
para el reciclado de baterías. Para
el producto, en
recibir información detallada sobre
la batería o en el
el reciclaje de este producto o de la
embalaje indica
batería, póngase en contacto con el
que el producto
ayuntamiento, el punto de recogida
y la batería no
más cercano o el establecimiento
pueden ser tratados como un
donde ha adquirido el producto o la
residuo doméstico normal. En
batería.
algunas baterías este símbolo puede
utilizarse en combinación con un
AVISO IMPORTANTE PARA
símbolo químico. El símbolo químico
MÉXICO
del mercurio (Hg) o del plomo (Pb)
se añadirá si la batería contiene
La operación de este equipo
más del 0,0005% de mercurio o del
está sujeta a las siguientes dos
0,004% de plomo. Al asegurarse
condiciones: (1) es posible que
de que estos productos y baterías
este equipo o dispositivo no cause
ES
se desechan correctamente, usted
interferencia perjudicial y (2) este
ayuda a prevenir las consecuencias
equipo o dispositivo debe aceptar
potencialmente negativas para
cualquier interferencia, incluyendo
el medio ambiente y la salud
la que pueda causar su operación no
humana que podrían derivarse de la
deseada.
incorrecta manipulación. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar los
Para consultar la información
recursos naturales.
relacionada al número del certificado,
En el caso de productos que por
refiérase a la etiqueta del empaque
razones de seguridad, rendimiento
y/o del producto.
o mantenimiento de datos sea
necesaria una conexión permanente
Especificaciones
con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada
Temperatura de funcionamiento
por personal técnico cualificado
0°C a 40°C
para ello. Para asegurarse de que la
Temperatura de almacenamiento
batería será tratada correctamente,
–20°C a +60°C
entregue estos productos al final de
su vida útil en un punto de recogida
para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
ES
5
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:47
Adaptador de ca (FUENTE
DE ALIMENTACIÓN)
AC-UUD12/UUE12
Alimentación
ca 100V a 240V 50Hz/60Hz 0,2A
Tensión de salida
cc 5V 1,5A
Batería recargable NP-FW50
Tensión nominal
cc 7,2V
ES
6
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:47
Notas sobre la utilización de la cámara
Junto con esta sección, consulte
No hay compensación por daño del
también “Precauciones” en la
contenido o fallo de grabación
Guía de Ayuda (página2).
Sony no puede proveer garantía en
el caso de que se produzca un fallo
Idioma de pantalla
de grabación o pérdida o daño de
Puede seleccionar el idioma
imágenes o datos de audio grabados
visualizado en la pantalla
a causa de un mal funcionamiento
utilizando el menú.
de la cámara o el soporte de
grabación, etc. Se recomienda hacer
Notas sobre la grabación/
una copia de seguridad de los datos
importantes.
reproducción
• Una vez que formatee la tarjeta
Notas sobre el monitor, el visor
de memoria, todos los datos
electrónico, el objetivo, y el sensor
grabados en la tarjeta de memoria
de imagen
serán borrados y no podrán ser
• El monitor y el visor electrónico
recuperados. Antes de formatear,
están fabricados utilizando
copie los datos en un ordenador u
tecnología de muy alta precisión,
ES
otro dispositivo.
y más del 99,99 % de los píxeles
• Antes de comenzar a grabar,
son operativos para uso efectivo.
realice una grabación de prueba
Sin embargo, es posible que haya
para asegurarse de que la cámara
algunos puntos pequeños negros
funciona correctamente.
y/o brillantes (de color blanco,
Notas sobre el manejo del
rojo, azul o verde) que aparezcan
producto
constantemente en el monitor y en
el visor electrónico. Estos puntos
• Esta cámara ha sido diseñada para
son normales debido al proceso
ser a prueba de polvo y humedad,
de fabricación y no afectan a las
pero no es a prueba de agua ni a
imágenes de ninguna forma.
prueba de salpicaduras.
• No agarre la cámara por el monitor.
• No deje la cámara, los accesorios
• Cuando utilice la lente de zoom
suministrados, o las tarjetas de
motorizada, tenga cuidado de no
memoria al alcance de niños
pillarse los dedos o cualquier otro
pequeños. Podrían ser tragados
objeto en el objetivo.
accidentalmente. Si ocurre
esto, consulte a un médico
inmediatamente.
ES
7
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:47
• No deje el objetivo o el visor
• La imagen grabada podrá ser
expuesto a una fuente de luz
diferente de la imagen que
fuerte tal como la luz solar. Debido
usted observa antes de hacer la
a la función de condensación
grabación.
del objetivo, si lo hace podrá
ocasionar humo, fuego, o un mal
Notas sobre la utilización de los
funcionamiento dentro del cuerpo
objetivos y accesorios
de la cámara o el objetivo. Si tiene
Se recomienda utilizar objetivos/
que dejar la cámara expuesta a una
accesorios de Sony diseñados para
fuente de luz tal como la luz solar,
las características particulares de esta
coloque la tapa del objetivo en el
cámara. La utilización de la cámara
objetivo.
con productos de otros fabricantes
• Cuando tome imágenes con
podrá afectar al rendimiento,
iluminación de fondo, mantenga
resultando en accidentes o mal
el sol suficientemente alejado del
funcionamiento. Sony no admitirá
ángulo de visión. De lo contrario, la
responsabilidad por tales accidentes
luz solar podrá entrar en el enfoque
o mal funcionamiento.
dentro de la cámara y ocasionar
humo o fuego. Aunque el sol esté
Notas sobre la Zapata de interfaz
ligeramente alejado del ángulo de
múltiple
visión, todavía puede ocasionar
• Cuando coloque o
humo o fuego.
desmonte accesorios tal
• No exponga el objetivo
como un flash externo en la
directamente a haces tales como
Zapata de interfaz múltiple,
haces de láser. Eso podría dañar el
primero desconecte la alimentación
sensor de imagen y ocasionar un
poniéndola en OFF. Cuando
mal funcionamiento de la cámara.
coloque el accesorio, confirme que
• No mire a la luz solar o a una fuente
está sujetado firmemente en la
de luz fuerte a través del objetivo
cámara.
cuando este esté desmontado.
• No utilice la Zapata de interfaz
Esto podría resultar en daños
múltiple con un flash disponible
irreparables a los ojos u ocasionar
en el comercio que aplique
un mal funcionamiento.
tensiones de 250 V o más o que
• No utilice la cámara en áreas
tenga la polaridad opuesta a la de
donde estén siendo emitidas ondas
la cámara. Podrá ocasionar un mal
de radio o radiación fuerte. La
funcionamiento.
grabación y reproducción podrán
no funcionar correctamente.
• Es posible que las imágenes dejen
estela a través de la pantalla
en un lugar frío. Esto no es un
malfuncionamiento.
ES
8
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:47
Notas sobre la toma con el visor
Notas sobre la grabación durante
• Es posible que la imagen se
largos periodos de tiempo o
distorsione ligeramente cerca de
grabación de películas 4K
las esquinas del visor. Esto no es un
• Dependiendo de la temperatura
malfuncionamiento. Cuando quiera
de la cámara y de la batería, es
ver la composición completa con
posible que no pueda grabar
todos sus detalles, también puede
películas o que la alimentación
utilizar el monitor.
se desconecte automáticamente
• Si desplaza la cámara
para proteger la cámara. Antes de
panorámicamente mientras mira
que se desconecte la alimentación
por el visor o si mueve sus ojos
o de que no pueda grabar más
alrededor, la imagen en el visor
películas se visualizará un mensaje
podrá distorsionarse o el color de
en la pantalla. En este caso, deje
la imagen podrá cambiar. Esto es
la alimentación desconectada y
una característica del objetivo o del
espere hasta que la temperatura
dispositivo de visualización y no un
de la cámara y de la batería haya
mal funcionamiento. Cuando tome
bajado. Si conecta la alimentación
una imagen, se recomienda que
sin dejar que la cámara y la batería
mire al área del centro del visor.
se enfríen suficientemente, es
• Cuando tome imágenes con
posible que la alimentación se
el visor, es posible que sienta
desconecte otra vez o que no
ES
síntomas como cansancio de la
pueda grabar películas.
vista, fatiga, mareo, o náusea. Se
• Bajo temperaturas ambientales
recomienda descansar a intervalos
altas, la temperatura de la cámara
regulares cuando esté tomando
sube rápidamente.
imágenes con el visor.
• Cuando la temperatura de la
En caso de que se sienta incómodo,
cámara aumenta, la calidad de
deje de utilizar el visor hasta que su
las imágenes puede deteriorarse.
condición se recupere, y consulte
Se recomienda esperar a que
con su médico si es necesario.
la temperatura de la cámara
baje antes de seguir tomando
Notas sobre la toma continua
imágenes.
Durante la toma continua, el monitor
• La superficie de la cámara
o el visor podrán parpadear entre
puede calentarse. Esto no es un
la pantalla de toma y una pantalla
malfuncionamiento.
negra. Si continúa observando la
• Si la misma parte de su piel toca la
pantalla en esta situación, puede que
cámara durante un largo periodo
note síntomas incómodos tal como
de tiempo mientras está utilizando
una sensación de no encontrarse
la cámara, aunque usted no sienta
bien. Si nota síntomas incómodos,
que la cámara está caliente,
deje de utilizar la cámara, y consulte
podrá ocasionar síntomas de una
a su médico según sea necesario.
quemadura de baja temperatura tal
como coloración roja o ampollas.
ES
9
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:47
Preste atención especial en las
Acerca de las especificaciones de
situaciones siguientes si utiliza un
datos descritas en este manual
trípode, etc.
Los datos sobre el rendimiento y las
– Cuando utilice la cámara en un
especificaciones se han definido en
entorno de alta temperatura
las condiciones siguientes, excepto
– Cuando alguien con mala
en los casos descritos de otro modo
circulación de sangre o sensación
en este manual: a una temperatura
de deterioro de la piel utilice la
ambiente de 25 ºC y utilizando
cámara
una batería que ha sido cargada
– Cuando utilice la cámara con
completamente hasta que se ha
[Temp. APAGA auto] ajustado a
apagado la luz de carga.
[Alto].
• Especialmente durante la toma de
Cómo desactivar las funciones
película 4K, el tiempo de grabación
de red inalámbrica (funciones
podrá ser más corto en condiciones
Wi-Fi, NFC y Bluetooth, etc.)
de baja temperatura. Caliente la
temporalmente
batería o reemplácela con una
batería nueva.
Cuando embarque en un avión, etc.,
puede desactivar todas las funciones
Notas sobre la reproducción de
de red inalámbrica temporalmente.
películas en otros dispositivos
Seleccione el botón MENU
Las películas grabadas con esta
(Inalámbrico) [Modo avión]
cámara podrán no reproducirse
[Activar].
correctamente en otros dispositivos.
Si ajusta [Modo avión] a [Activar], se
Además, las películas grabadas
visualizará una marca
(avión) en
con otros dispositivos podrán no
la pantalla.
reproducirse correctamente en esta
Notas sobre la LAN inalámbrica
cámara.
Si pierde la cámara o se la roban,
Aviso sobre los derechos de autor
Sony no admitirá responsabilidad por
Los programas de televisión,
la pérdida o el daño causado por el
películas, cintas de vídeo y demás
acceso o utilización ilegal del punto
materiales pueden estar protegidos
de acceso registrado en la cámara.
por copyright. La grabación no
autorizada de tales materiales puede
ir en contra de los artículos de las
leyes de copyright.
ES
10
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

