Sony α6500 ILCE-6500 – page 15
Manual for Sony α6500 ILCE-6500
Table of contents
- Check out the Help Guide!
- Owner’s Record Battery pack WARNING
- Notice Power Cord
- Notes on using your camera No compensation for damaged content or recording failure Screen language Notes on recording/playback Notes on the monitor, electronic viewfinder, lens, and image sensor Notes on handling the product
- Notes on using lenses and accessories Notes on the Multi Interface Shoe Notes on shooting with the viewfinder
- Notes on recording for long periods of time or recording 4K movies Notes on continuous shooting
- How to turn off wireless network functions (Wi-Fi, NFC and Bluetooth function, etc.) temporarily Notes on wireless LAN Notes on playing back movies on other devices Notes on security when using wireless LAN products Warning on copyright On the data specifications described in this manual
- Checking the camera and the supplied items
- Identifying parts When the lens is removed Multi Interface Shoe*
-
- Eye sensor Viewfinder Eyepiece cup Attaching/removing the eyepiece cup
- Monitor (For touch operation: Touch panel/Touch pad) (N mark)
- Battery/memory card cover Memory card slot Battery lock lever Battery insertion slot Connection plate cover Tripod socket hole Access lamp
- Basic operations Using the control wheel
- Using the Fn (Function) button To adjust settings from the dedicated setting screens
- Using the AF/MF/AEL switch lever
- Startup guide Step 1: Inserting the battery pack/memory card into the camera
- To remove the battery pack To remove the memory card
- Step 2: Charging the battery pack while it is inserted in the camera
- Step 3: Attaching a lens
- To remove the lens
- Step 4: Setting the language and the clock
- Step 5: Shooting images in auto mode
- To shoot movies To play back images To delete displayed image To shoot images in various shooting modes
- Using the Wi-Fi / One-touch (NFC) / Bluetooth functions PlayMemories Mobile Recording location information to captured images
- Introduction to computer software / PlayMemories Camera Apps PlayMemories Home
- Image Data Converter Remote Camera Control PlayMemories Camera Apps
- List of MENU items (Camera Settings1) Quality/Image Size Shoot Mode/Drive
- AF
- Exposure Flash Color/WB/Img. Processing White Balance Priority Set in AWB
- DRO/Auto HDR Creative Style Picture Effect Picture Profile Soft Skin Effect Focus Assist Face Detection/Shoot Assist
- Auto Obj. Framing (Camera Settings2) Movie
- Shutter/SteadyShot Zoom Display/Auto Review DISP Button FINDER/MONITOR Finder Frame Rate Zebra Grid Line Exposure Set. Guide
- Live View Display Auto Review Custom Operation (Wireless) Send to Smartphone Send to Computer View on TV
- One-touch(NFC) Airplane Mode Wi-Fi Settings Bluetooth Settings Loc. Info. Link Set. Edit Device Name Reset Network Set. (Application) (Playback) Delete View Mode Image Index Display Rotation Slide Show
- Rotate Enlarge Image Protect Specify Printing Photo Capture (Setup)
- NTSC/PAL Selector Cleaning Mode Touch Operation Touch Pad (vertical) Touch Pad Area Set. Demo Mode TC/UB Settings Remote Ctrl HDMI Settings 4K Output Sel. USB Connection USB LUN Setting USB Power Supply PC Remote Settings Language
- Date/Time Setup
- Specifications Battery life and number of recordable images
- Memory cards that can be used
- Number of recordable images
- The number of images that can be recorded on a memory card
- Recordable movie times File Format Record Setting 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
- File Format Record Setting 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
- Notes on continuous movie recording
- Specifications Camera
- Rechargeable battery pack NP-FW50
- On focal length Trademarks
- On GNU GPL/LGPL applied software

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:36
Deksel van
geheugenkaartgleuf en
accuvak
Geheugenkaartgleuf
Accuvergrendelingshendel
Accuvak
NL
NL
17
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:36
Voorbereidingen
Stap 1: De accu/geheugenkaart in de camera plaatsen
Voor informatie over geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt met
deze camera, raadpleegt u pagina 29.
1
Open het deksel van de accu/
geheugenkaart.
2
Gebruik de punt van
Vergrendelingshendel
de accu om tegen de
vergrendelingshendel te
duwen en steek de accu er
helemaal in tot deze wordt
vergrendeld.
3
Plaats de geheugenkaart.
• Met de afgeschuinde hoek in
de afgebeelde richting, steekt
u de geheugenkaart in de gleuf
tot hij op zijn plaats vastklikt.
Anders kan een storing worden
veroorzaakt.
4
Sluit het deksel.
NL
18
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:36
Hint
• Wanneer u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in de camera,
adviseren wij u de kaart in de camera te formatteren voor stabielere
prestaties van de geheugenkaart.
De accu eruit halen
Verzeker u ervan dat de
Vergrendelingshendel
toegangslamp (pagina 16)
niet brandt en schakel de
camera uit. Verschuif daarna de
vergrendelingshendel en verwijder
de accu. Let er goed op dat u de
accu niet laat vallen.
De geheugenkaart eruit halen
Verzeker u ervan dat de
toegangslamp (pagina 16)
niet brandt, en duw daarna de
geheugenkaart eenmaal naar
binnen om hem te verwijderen.
NL
NL
19
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:36
Stap 2: De accu opladen terwijl deze in de camera is
geplaatst
1
Zet het apparaat uit.
2
Sluit de camera met
daarin de accu met behulp
van de micro-USB-kabel
(bijgeleverd) aan op de
netspanningsadapter
(bijgeleverd), en sluit de
netspanningsadapter aan
op een stopcontact.
Oplaadlampje op de camera (oranje)
Brandt: Opladen
Uit: Opladen klaar
Knippert: Oplaadfout of opladen tijdelijk gepauzeerd omdat de
temperatuur van de camera niet in het juiste temperatuurbereik ligt
• Oplaadtijd (volledige lading): ongeveer 150 min. (geldt voor het
opladen van een volledig lege accu bij een temperatuur van 25 °C)
• Als u een nieuwe accu gebruikt of een accu die lange tijd niet is
gebruikt weer gaat gebruiken, kan het oplaadlampje snel knipperen
wanneer de accu wordt opgeladen. Als dat gebeurt, verwijdert u de
accu uit de camera en plaatst u hem weer terug, of koppelt u de USB-
kabel los van de camera en sluit u hem weer aan, om de accu weer
op te laden.
• Gebruik uitsluitend originele accu's, micro-USB-kabels (bijgeleverd)
en netspanningsadapters (bijgeleverd) van het merk Sony.
NL
20
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:36
Stap 3: De lens bevestigen
1
Haal de lensvattingdop van
de camera af en haal de
achterlensdop van de lens af.
• Ga bij het bevestigen van de
lens snel te werk in een stofvrije
omgeving om te voorkomen dat
stof en vuil in de camera kunnen
Lensvattingdop
binnendringen.
Achterlensdop
2
Bevestig de lens door de
twee witte uitlijnmarkeringen
(vattingmarkeringen) op de
lens en de camera met elkaar
uit te lijnen.
• Houd de camera vast met de
lens omlaag gericht om te
voorkomen dat stof of vuil in de
camera kan binnendringen.
NL
3
Terwijl u de lens licht tegen de
camera aan duwt, draait u de
lens langzaam in de richting
van de pijl totdat deze
vastklikt in de vergrendelde
positie.
NL
21
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:36
Opmerking
• Let erop de lens recht te houden en gebruik geen grote kracht om de lens te
bevestigen.
• Druk niet op de lensontgrendelingsknop terwijl u de lens bevestigt.
• De vattingadapter (los verkrijgbaar) is vereist om een lens met A-vatting
(los verkrijgbaar) te kunnen bevestigen. Voor meer informatie raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van de vattingadapter.
• Als u de camera draagt terwijl een lens is bevestigd, houdt u zowel de camera
als de lens zorgvuldig vast.
• Houd de lens niet vast aan het gedeelte dat is uitgeschoven ten behoeve van
zoomen of scherpstellen.
De lens eraf halen
Houd de lensontgrendelingsknop
ingedrukt en draai de lens in de
richting van de pijl tot hij stopt.
Lensontgrendelingsknop
NL
22
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:36
Stap 4: De taal en de klok instellen
1
Zet de ON/OFF (Aan/Uit)-
schakelaar op "ON" om de
camera in te schakelen.
ON/OFF (Aan/
Uit)-schakelaar
2
Selecteer de gewenste taal en
druk daarna op het midden
van het besturingswiel.
3
Controleer of [Enter] is geselecteerd op het scherm en druk
daarna op het midden.
4
Selecteer de gewenste geografische locatie en druk daarna op
NL
het midden.
5
Selecteer een instelitem met behulp van de boven-/onderkant
van het besturingswiel of door het besturingswiel te draaien,
en druk daarna op het midden.
6
Selecteer het gewenste item door op de boven-/onder-/
linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken, en druk
daarna op het midden.
7
Herhaal de stappen 5 en 6 om andere onderdelen in te stellen,
en selecteer daarna [Enter] en druk op het midden.
NL
23
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:36
Hint
• Als u de datum en tijd later wilt instellen, kunt u de instelprocedure van de
datum en tijd annuleren door op de MENU-knop te drukken. In dat geval
zal het instelscherm voor de datum en tijd opnieuw worden afgebeeld de
volgende keer wanneer u de camera inschakelt.
• Om de instelling van de datum en tijd terug te stellen, gebruikt u MENU.
Opmerking
• Deze camera heeft geen functie voor het invoegen van de datum op
beelden. U kunt de datum invoegen op beelden en ze vervolgens opslaan en
afdrukken met behulp van PlayMemories Home (alleen voor Windows).
Stap 5: Beelden opnemen in de automatische functie
1
Draai de functiekeuzeknop naar de stand .
2
Kijk door de zoeker en houd camera vast.
3
Stel de grootte van het onderwerp in door de zoomring van de
lens te draaien, in het geval een zoomlens is bevestigd.
4
Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen.
• Als het beeld scherpgesteld is, wordt een indicator (zoals )
afgebeeld.
5
Druk de ontspanknop helemaal in.
NL
24
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:36
Bewegende beelden opnemen
Druk op de MOVIE-knop om het opnemen te starten/stoppen.
Beelden weergeven
Druk op de (weergave-)knop om beelden weer te geven. U kunt het
gewenste beeld selecteren met behulp van het besturingswiel.
Een weergegeven beeld wissen
Druk op de (wis-)knop terwijl een beeld wordt weergegeven om
het te wissen. Selecteer [Wissen] met behulp van het besturingswiel
op het bevestigingsscherm, en druk daarna op het midden van het
besturingswiel om het beeld te wissen.
Beelden opnemen in diverse opnamefuncties
Zet de functiekeuzeknop in de stand van de gewenste functie, afhankelijk
van het onderwerp of de functies die u wilt gebruiken.
NL
NL
25
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\070WRL.indd
2016/09/30 16:36
De Wi-Fi-, One-touch (NFC)- en
Bluetooth-functies gebruiken
U kunt de volgende bedieningen uitvoeren met behulp van de Wi-Fi-, NFC
One-touch en Bluetooth-functies van de camera.
• Beelden opslaan op een computer
• Beelden kopiëren van de camera naar een smartphone
• Een smartphone gebruiken als afstandsbediening voor de camera
• Stilstaande beelden bekijken op een tv
• Locatie-informatie vanaf een smartphone toevoegen aan beelden
Raadpleeg voor meer informatie de "Help-gids" (pagina 2) of het
bijgevoegde document "Gids voor Wi-Fi-verbinding/One-touch (NFC)".
PlayMemories Mobile
PlayMemories Mobile is vereist om de camera en de smartphone met
elkaar te verbinden. Als PlayMemories Mobile reeds is geïnstalleerd op uw
smartphone, moet u deze updaten naar de nieuwste versie.
Voor meer informatie over PlayMemories Mobile, raadpleegt u de
ondersteuningspagina (http://www.sony.net/pmm/).
Locatie-informatie toevoegen aan opgenomen beelden
Door PlayMemories Mobile te gebruiken kunt u
locatie-informatie verkrijgen vanaf een verbonden smartphone
(viaBluetooth-communicatie) en deze toevoegen aan opgenomen
beelden.
NL
26
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\090COM.indd
2016/09/30 16:36
Inleiding tot de computersoftware /
PlayMemories Camera Apps
Wij bieden de volgende computersoftware en PlayMemories Camera Apps
zodat u nog meer kunt genieten van uw foto's en filmpjes.
Om de voordelen van de computersoftware te kunnen benutten, gaat u in
uw internetbrowser naar een van de volgende URL's en downloadt u het
softwareprogramma door de instructies op het scherm te volgen. Als een
van deze softwareprogramma's reeds is geïnstalleerd op uw computer,
update u het naar de meest recente versie voordat u het gebruikt.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
U kunt de aanbevolen gebruiksomgeving voor het softwareprogramma
controleren op de volgende URL:
http://www.sony.net/pcenv/
PlayMemories Home
NL
Met PlayMemories Home kunt u stilstaande en bewegende beelden in u
computer importeren en deze bekijken of gebruiken.
U moet PlayMemories Home installeren om bewegende beelden in
het XAVC S-formaat of AVCHD-formaat te kunnen importeren in uw
computer.
U hebt toegang tot de download-website via de volgende URL:
http://www.sony.net/pm/
• Wanneer u de camera aansluit op uw computer, kunnen nieuwe
functies worden toegevoegd aan PlayMemories Home. Het wordt
daarom aanbevolen om de camera aan te sluiten op uw computer, zelfs
als PlayMemories Home reeds is geïnstalleerd op uw computer.
NL
27
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\090COM.indd
2016/09/30 16:36
Image Data Converter
U kunt RAW-beelden ontwikkelen en bewerken met behulp van diverse
instelfuncties, zoals tintkromme en scherpte.
Remote Camera Control
Met Remote Camera Control kunt u de camera-instellingen veranderen
of de sluiter ontspannen vanaf een computer die via een USB-kabel is
aangesloten.
Om Remote Camera Control te kunnen gebruiken, selecteert u eerst
MENU
(Instellingen) [USB-verbinding] [PC-afstandsbedien.],
en sluit u vervolgens de camera aan op een computer met behulp van
een USB-kabel.
PlayMemories Camera Apps
U kunt de gewenste functies toevoegen aan uw camera door een
verbinding te maken met de downloadwebsite van de toepassing
(PlayMemories Camera Apps) met behulp van uw computer of de
Wi-Fi-functie van de camera.
http://www.sony.net/pmca/
• Nadat een applicatie is geïnstalleerd, kunt u de applicatie oproepen
door met een NFC-compatibele Android-smartphone de
-markering van de camera aan te raken bij gebruik van de functie
[One-touch (NFC)].
NL
28
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:36
Geheugenkaarten die kunnen worden
gebruikt
U kunt de volgende geheugenkaarten in deze camera gebruiken. De
markering geeft aan dat deze geheugenkaarten kunnen worden gebruikt
voor het opnemen van stilstaande beelden en bewegende beelden.
Als u Memory Stick Micro of microSD-geheugenkaarten in deze camera
gebruikt, vergeet u niet de geschikte adapter te gebruiken.
Voor
Voor bewegende beelden
Geheugenkaart
stilstaande
beelden
MP4 AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo
—
(alleen Mark2)
(alleen Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
*
1
Memory Stick Micro (M2)
—
(alleen Mark2)
(alleen Mark2)
SD-geheugenkaart
*
2
*
2
—
SDHC-geheugenkaart
*
2
*
2
*
3
SDXC-geheugenkaart
*
2
*
2
*
3
microSD-geheugenkaart
*
2
*
2
—
microSDHC-geheugenkaart
*
2
*
2
*
3
NL
microSDXC-geheugenkaart
*
2
*
2
*
3
*
1
Bewegende beelden kunnen niet worden opgenomen met 100 Mbps of meer.
*
2
SD-snelheidsklasse 4 ( ) of sneller, of UHS-snelheidsklasse 1 ( ) of
sneller
*
3
SD-snelheidsklasse 10 ( ) of sneller, of UHS-snelheidsklasse 1 ( )
of sneller
Bij opnemen met 100 Mbps of hoger, is UHS-snelheidsklasse 3 (
) vereist.
Opmerking
• Wanneer een SDHC-geheugenkaart wordt gebruikt voor het langdurig
opnemen van bewegende beelden in het XAVC S-formaat, worden de
opgenomen bewegende beelden opgedeeld in bestanden met een
grootte van 4 GB. De opgedeelde bestanden kunnen als een enkel bestand
worden verwerkt door ze in een computer te importeren met behulp van
PlayMemories Home.
NL
29
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:36
Handelsmerken
• Microsoft en Windows zijn
• Memory Stick en zijn
gedeponeerde handelsmerken
handelsmerken of gedeponeerde
of handelsmerken van
handelsmerken van
Microsoft Corporation in de
Sony Corporation.
Verenigde Staten en/of andere
• XAVC S en
zijn
landen.
gedeponeerde handelsmerken van
• Het SDXC-logo is een handelsmerk
Sony Corporation.
van SD-3C, LLC.
• "AVCHD Progressive" en het
• Facebook en het "f"-logo zijn
logo "AVCHD Progressive"
handelsmerken of gedeponeerde
zijn handelsmerken van
handelsmerken van Facebook, Inc.
Panasonic Corporation en
• Android en Google Play zijn
Sony Corporation.
gedeponeerde handelsmerken of
• Mac is een gedeponeerd
handelsmerken van Google Inc.
handelsmerk van Apple Inc. in
• YouTube en het YouTube-logo zijn
de Verenigde Staten en andere
handelsmerken of gedeponeerde
landen.
handelsmerken van Google Inc.
• IOS is een gedeponeerd
• Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en
handelsmerk of handelsmerk van
Wi-Fi Protected Setup zijn
Cisco Systems, Inc.
gedeponeerde handelsmerken
• iPhone en iPad zijn gedeponeerde
of handelsmerken van de
handelsmerken van Apple Inc. in
Wi-Fi Alliance.
de Verenigde Staten en andere
• Het N-markering is een
landen.
handelsmerk of gedeponeerd
• Blu-ray Disc™ en Blu-ray™
handelsmerk van NFC Forum, Inc. in
zijn handelsmerken van de
de Verenigde Staten en in andere
Blu-ray Disc Association.
landen.
• DLNA en DLNA CERTIFIED
• Het woordmerk en de logo's van
zijn handelsmerken van
Bluetooth® zijn gedeponeerde
Digital Living Network Alliance.
handelsmerken in eigendom van de
• Dolby en het dubbele-D-
Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik
symbool zijn handelsmerken van
van dergelijke aanduidingen
Dolby Laboratories.
door Sony Corporation valt onder
• Eye-Fi is een handelsmerk van
licentie.
Eye-Fi, Inc.
• De begrippen HDMI, HDMI High-
Definition Multimedia Interface en
het HDMI-logo zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken
van HDMI Licensing LLC in de
Verenigde Staten en andere
landen.
NL
30
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:36
• Alle andere in deze
Over
gebruiksaanwijzing vermelde
systeem- en productnamen zijn
softwareprogramma’s
doorgaans handelsmerken of
waarop GNU GPL/LGPL van
gedeponeerde handelsmerken
toepassing is
van de betreffende ontwikkelaars
De software die geschikt is voor de
of fabrikanten. In deze
volgende GNU General Public License
gebruiksaanwijzing worden de
(hierna "GPL" genoemd) of
aanduidingen
en
mogelijk niet
GNU Lesser General Public License
in alle gevallen gebruikt.
(hierna "LGPL" genoemd) wordt bij
het apparaat geleverd.
Dit brengt u ervan op de hoogte
dat u het recht hebt broncode te
openen, te wijzigen en opnieuw
te distribueren voor deze
softwareprogramma's krachtens
de condities van de geleverde
GPL/LGPL.
De broncode is beschikbaar op het
internet.
U kunt deze downloaden met behulp
van de volgende URL.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Wij willen liever niet dat u contact
met ons opneemt over de inhoud van
de broncode.
De licenties (in het Engels) zijn
opgenomen in het interne geheugen
van uw apparaat. Breng een
NL
massaopslagverbinding tot stand
tussen het apparaat en een computer
om de licenties in de map "PMHOME"
- "LICENSE" te lezen.
Extra informatie over dit apparaat en
antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op onze Customer Support-
website voor klantenondersteuning.
NL
31
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\08PL-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:48
Polski
Zapoznaj się z
Przewodnikiem
pomocniczym!
„Przewodnik pomocniczy” to instrukcja on-line, którą można czytać na
ekranie posiadanego komputera lub smartfona. Można w nim znaleźć
szczegóły dotyczące opcji menu, zaawansowanego użytkowania oraz
najnowsze informacje na temat posiadanego aparatu.
Zeskanuj
tutaj
http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/
ILCE-6500 Przewodnik pomocniczy
Instrukcja obsługi
Przewodnik w apar.
(niniejsza książka)
W niniejszej instrukcji
[Przewodnik w apar.] podaje
wprowadzono kilka
objaśnienia opcji menu na
podstawowych funkcji.
monitorze aparatu.
„Przewodnik szybkiego
Podczas rejestrowania ujęć można
uruchomienia” zawiera informacje
szybko uzyskać informacje.
na temat szybkiego startu
Aby skorzystać z funkcji
(str.18). „Przewodnik szybkiego
[Przewodnik w apar.], wcześniej
uruchomienia” opisuje procedury
należy wprowadzić pewne
wstępne począwszy od otwarcia
ustawienia. Szczegółowe
opakowania do zwolnienia
informacje w Przewodniku
migawki przy pierwszym zdjęciu.
pomocniczym pod hasłem
„Przewodnik w apar.”.
PL
2
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\08PL-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:48
• Akumulator należy wymienić
Ostrzeżenie
tylko na akumulator tego samego
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
lub zbliżonego typu, zgodnie z
porażenia prądem, nie wystawiać
zaleceniami firmy Sony.
urządzenia na deszcz i chronić je
• Zużytych akumulatorów należy
przed wilgocią.
pozbyć się szybko, tak jak opisano w
instrukcji.
• Nie narażać na działanie bardzo
OSTRZEŻENIE
niskich temperatur rzędu -20 °C lub
Akumulator
poniżej albo bardzo niskich ciśnień
Nieprawidłowe obchodzenie się z
rzędu 11,6 kPa lub poniżej.
akumulatorem może doprowadzić
do jego wybuchu, pożaru lub nawet
W przypadku używania zasilacza
poparzenia chemicznego. Należy
sieciowego/ładowarki należy
przestrzegać następujących uwag.
korzystać z pobliskiego gniazda
• Akumulatora nie należy demontować.
elektrycznego. Wrazie wystąpienia
• Nie należy zgniatać ani narażać
jakiegokolwiek problemu, należy
akumulatora na zderzenia lub
natychmiast wyjąć wtyczkę
działanie sił takich, jak uderzanie,
zgniazda elektrycznego, aby
upuszczanie lub nadepnięcie.
odłączyć urządzenie od źródła
• Nie należy doprowadzać do
zasilania.
zwarcia ani do zetknięcia obiektów
W przypadku korzystania z
metalowych ze stykami akumulatora.
urządzenia z lampką ładowania,
• Akumulatora nie należy wystawiać
należy pamiętać, że nie jest ono
na działanie wysokich temperatur
odłączone od źródła zasilania, nawet
powyżej 60 °C spowodowanych
jeśli wspomniana lampka zgaśnie.
bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych lub pozostawieniem w
Przewód zasilający, o ile jest
nasłonecznionym samochodzie.
w zestawie, jest przeznaczony
• Akumulatora nie należy podpalać ani
wyłącznie do podłączenia
PL
wrzucać do ognia.
opisywanego sprzętu i nie wolno
• Nie należy używać uszkodzonych
go używać z innymi urządzeniami
lub przeciekających akumulatorów
elektrycznymi.
litowo-jonowych.
• Należy upewnić się, że akumulator
jest ładowany przy użyciu oryginalnej
ładowarki firmy Sony lub urządzenia
umożliwiającego jego naładowanie.
• Akumulator należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla małych
dzieci.
• Należy chronić akumulator przed
wilgocią i zamoczeniem.
PL
3
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\08PL-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:48
Przewód zasilający
Uwaga dla klientów w Europie
W przypadku klientów w Wielkiej
Brytanii, Irlandii, na Malcie, na Cyprze
Producent: Sony Corporation, 1-7-1
i w Arabii Saudyjskiej
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Należy używać przewodu
Japonia
zasilającego (A). Przewód zasilający
Wprowadzenie produktu na terenie
(B) nie jest przeznaczony dla
RP: Sony Europe Ltd., The Heights,
powyższych krajów lub regionów i ze
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
względów bezpieczeństwa nie należy
0XW, Wielka Brytania
go tam używać.
Informacje o zgodności produktu
W przypadku klientów w innych
z wymaganiami UE: Sony Belgium,
krajach lub regionach UE
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Należy używać przewodu
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
zasilającego (B).
Belgia
(A) (B)
Niniejszym Sony Corporation
oświadcza, że opisywane urządzenie
jest zgodne z zasadniczymi
Uwaga
wymaganiami oraz innymi
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub
stosownymi postanowieniami
pola elektromagnetyczne spowodują
Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe
przerwanie przesyłania danych,
informacje znaleźć można pod
należy uruchomić ponownie aplikację
następującym adresem URL:
lub odłączyć, a następnie ponownie
http://www.compliance.sony.de/
podłączyć kabel komunikacyjny
(USBitp.).
Urządzenie przetestowano i
stwierdzono jego zgodność
z limitami określonymi w
przepisach dotyczących zgodności
elektromagnetycznej dotyczących
wykorzystania przewodów
połączeniowych krótszych niż
3metry.
Na obraz i dźwięk z urządzenia może
wpływać pole elektromagnetyczne o
określonej częstotliwości.
PL
4
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\08PL-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:48
Pozbywanie się zużytych baterii i
W przypadku produktów, w których
zużytego sprzętu (stosowane w krajach
ze względu na bezpieczeństwo,
Unii Europejskiej i w pozostałych
poprawne działanie lub integralność
krajach europejskich mających własne
danych wymagane jest stałe
systemy zbiórki)
podłączenie do baterii, wymianę
Ten symbol
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
umieszczony na
wykwalifikowanemu personelowi
produkcie, baterii lub
stacji serwisowej.
na jej opakowaniu
Aby mieć pewność, że bateria
oznacza, że ten ani
znajdująca się w zużytym sprzęcie
produkt ani bateria
elektrycznym i elektronicznym będzie
nie mogą być ona traktowane jako
właściwie zagospodarowana, należy
odpad komunalny.
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego
Symbol ten dla pewnych rodzajów
punktu zbiórki.
baterii może być stosowany w
W odniesieniu do wszystkich
kombinacji z symbolem chemicznym.
pozostałych zużytych baterii, prosimy
Symbole chemiczne rtęci (Hg)
o zapoznanie się z rozdziałem
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako
instrukcji obsługi produktu o
dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria
bezpiecznym demontażu baterii.
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
Zużytą baterię należy dostarczyć do
0,004% ołowiu.
właściwego punktu zbiórki.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
W celu uzyskania bardziej
produktami i zużytymi bateriami,
szczegółowych informacji na
możesz zapobiec potencjalnym
temat zbiórki i recyklingu baterii
negatywnym wpływom na
należy skontaktować się z lokalną
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
jednostką samorządu terytorialnego,
mogłyby wystąpić w przypadku
ze służbami zajmującymi się
niewłaściwego obchodzenia się z
zagospodarowywaniem odpadów
tymi odpadami. Recykling baterii
lub ze sklepem, w którym zakupiony
PL
pomoże chronić środowisko
został ten produkt lub bateria.
naturalne.
Dane techniczne
Temperatura robocza
0 °C do 40 °C
Temperatura przechowywania
–20°C do +60°C
PL
5
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\08PL-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:48
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
Wraz z niniejszą sekcją, należy
Brak odszkodowania za
również zapoznać się z rozdziałem
uszkodzoną zawartość lub brak
„Środki ostrożności” w Przewodniku
nagrania
pomocniczym (str.2).
Sony nie udziela gwarancji
wprzypadku braku możliwości
Język wyświetlany na ekranie
zapisu, utraty lub uszkodzenia
Możesz wybrać język wyświetlany
zarejestrowanych obrazów albo
na ekranie przy użyciu menu.
danych audio wynikających zusterki
aparatu lub nośnika danych itp.
Uwagi dotyczące nagrywania/
Wskazane jest tworzenie kopii
zapasowych ważnych danych.
odtwarzania
• Formatowanie karty pamięci
Uwagi dotyczące monitora, wizjera
powoduje usunięcie wszystkich
elektronicznego, obiektywu i
danych zarejestrowanych na
przetwornika obrazu
karcie pamięci bez możliwości
• Monitor iwizjer elektroniczny
ich przywrócenia. Przed
zostały wykonane przy użyciu
przystąpieniem do formatowania
wyjątkowo precyzyjnej technologii,
należy skopiować dane na
dzięki której efektywnie
komputer lub inne urządzenie.
wykorzystywanych może być ponad
• Przed przystąpieniem do
99,99 % pikseli. Na monitorze i
wykonywania zdjęć/nagrywania
na wizjerze elektronicznym mogą
należy wykonać zapis próbny,
się jednak stale pojawiać małe
aby upewnić się, że aparat działa
czarne i/lub jasne punkciki (białe,
prawidłowo.
czerwone, niebieskie lub zielone).
Uwagi dotyczące obchodzenia się z
Występowanie wspomnianych
opisywanym produktem
punktów jest normalnym
zjawiskiem wynikającym z procesu
• Aparat zaprojektowano tak, aby nie
produkcyjnego. Nie mają one
był wrażliwy na kurz i wilgoć, ale
żadnego wpływu na rejestrowane
nie jest wodoodporny ani odporny
obrazy.
na rozpryski.
• Nie trzymać aparatu za monitor.
• Nie pozostawiać aparatu,
• W przypadku korzystania z
wyposażenia z zestawu lub kart
obiektywu z zoomem elektrycznym,
pamięci w zasięgu małych dzieci.
należy uważać na palce lub
Mogą bowiem zostać przypadkowo
inne przedmioty, aby ich nie
połknięte. W takim przypadku
przytrzasnąć.
należy niezwłocznie zasięgnąć
porady lekarza.
PL
6
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

