Sony α6500 ILCE-6500 – page 14
Manual for Sony α6500 ILCE-6500
Table of contents
- Check out the Help Guide!
- Owner’s Record Battery pack WARNING
- Notice Power Cord
- Notes on using your camera No compensation for damaged content or recording failure Screen language Notes on recording/playback Notes on the monitor, electronic viewfinder, lens, and image sensor Notes on handling the product
- Notes on using lenses and accessories Notes on the Multi Interface Shoe Notes on shooting with the viewfinder
- Notes on recording for long periods of time or recording 4K movies Notes on continuous shooting
- How to turn off wireless network functions (Wi-Fi, NFC and Bluetooth function, etc.) temporarily Notes on wireless LAN Notes on playing back movies on other devices Notes on security when using wireless LAN products Warning on copyright On the data specifications described in this manual
- Checking the camera and the supplied items
- Identifying parts When the lens is removed Multi Interface Shoe*
-
- Eye sensor Viewfinder Eyepiece cup Attaching/removing the eyepiece cup
- Monitor (For touch operation: Touch panel/Touch pad) (N mark)
- Battery/memory card cover Memory card slot Battery lock lever Battery insertion slot Connection plate cover Tripod socket hole Access lamp
- Basic operations Using the control wheel
- Using the Fn (Function) button To adjust settings from the dedicated setting screens
- Using the AF/MF/AEL switch lever
- Startup guide Step 1: Inserting the battery pack/memory card into the camera
- To remove the battery pack To remove the memory card
- Step 2: Charging the battery pack while it is inserted in the camera
- Step 3: Attaching a lens
- To remove the lens
- Step 4: Setting the language and the clock
- Step 5: Shooting images in auto mode
- To shoot movies To play back images To delete displayed image To shoot images in various shooting modes
- Using the Wi-Fi / One-touch (NFC) / Bluetooth functions PlayMemories Mobile Recording location information to captured images
- Introduction to computer software / PlayMemories Camera Apps PlayMemories Home
- Image Data Converter Remote Camera Control PlayMemories Camera Apps
- List of MENU items (Camera Settings1) Quality/Image Size Shoot Mode/Drive
- AF
- Exposure Flash Color/WB/Img. Processing White Balance Priority Set in AWB
- DRO/Auto HDR Creative Style Picture Effect Picture Profile Soft Skin Effect Focus Assist Face Detection/Shoot Assist
- Auto Obj. Framing (Camera Settings2) Movie
- Shutter/SteadyShot Zoom Display/Auto Review DISP Button FINDER/MONITOR Finder Frame Rate Zebra Grid Line Exposure Set. Guide
- Live View Display Auto Review Custom Operation (Wireless) Send to Smartphone Send to Computer View on TV
- One-touch(NFC) Airplane Mode Wi-Fi Settings Bluetooth Settings Loc. Info. Link Set. Edit Device Name Reset Network Set. (Application) (Playback) Delete View Mode Image Index Display Rotation Slide Show
- Rotate Enlarge Image Protect Specify Printing Photo Capture (Setup)
- NTSC/PAL Selector Cleaning Mode Touch Operation Touch Pad (vertical) Touch Pad Area Set. Demo Mode TC/UB Settings Remote Ctrl HDMI Settings 4K Output Sel. USB Connection USB LUN Setting USB Power Supply PC Remote Settings Language
- Date/Time Setup
- Specifications Battery life and number of recordable images
- Memory cards that can be used
- Number of recordable images
- The number of images that can be recorded on a memory card
- Recordable movie times File Format Record Setting 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
- File Format Record Setting 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
- Notes on continuous movie recording
- Specifications Camera
- Rechargeable battery pack NP-FW50
- On focal length Trademarks
- On GNU GPL/LGPL applied software

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:33
Cartões de memória que podem ser
usados
Pode usar os seguintes tipos de cartões de memória com esta câmara.
A marca indica que estes cartões de memória podem ser usados para
fotografar imagens fixas ou filmar.
Quando utilizar os cartões de memória Memory Stick Micro ou microSD
com esta câmara, certifique-se de que utiliza o adaptador apropriado.
Para
Para filmes
Cartão de memória
imagens
fixas
MP4 AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo
(Mark2
(Mark2
—
apenas)
apenas)
Memory Stick PRO-HG Duo
*
1
Memory Stick Micro (M2)
(Mark2
(Mark2
—
apenas)
apenas)
Cartão de memória SD
*
2
*
2
—
Cartão de memória SDHC
*
2
*
2
*
3
PT
Cartão de memória SDXC
*
2
*
2
*
3
Cartão de memória microSD
*
2
*
2
—
Cartão de memória
*
2
*
2
*
3
microSDHC
Cartão de memória
*
2
*
2
*
3
microSDXC
*
1
Os filmes não podem ser gravados em 100 Mbps ou mais.
*
2
Classe de Velocidade SD 4 ( ) ou superior, ou
Classe de Velocidade UHS 1 (
) ou superior
*
3
Classe de Velocidade SD 10 ( ), ou Classe de Velocidade UHS 1 ( )
ou superior
Quando gravar em 100 Mbps ou mais, é necessária
Classe de Velocidade UHS 3 (
).
PT
29
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:33
Nota
• Quando se utilizar um cartão de memória SDHC para gravar um filme
XAVC S ao longo de períodos alargados de tempo, os filmes gravados serão
divididos em ficheiros de tamanho de 4 GB. Os ficheiros divididos podem ser
manuseados como um único ficheiro importando-os para um computador
usando PlayMemories Home.
PT
30
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:33
Marcas comerciais
• Facebook e o logótipo “f” são
• Memory Stick e são marcas
marcas comerciais ou marcas
comerciais ou marcas registadas da
registadas da Facebook, Inc.
Sony Corporation.
• Android e Google Play são marcas
• XAVC S e
são marcas
comerciais ou marcas registadas da
registadas da Sony Corporation.
Google Inc.
• “AVCHD Progressive” e o
• YouTube e o logótipo YouTube
logótipo “AVCHD Progressive”
são marcas comerciais ou marcas
são marcas comerciais da
registadas da Google Inc.
Panasonic Corporation e
• Wi-Fi, o logótipo Wi-Fi e
Sony Corporation.
Wi-Fi Protected Setup são marcas
• Mac é uma marca registada da
registadas ou marcas comerciais da
Apple Inc. nos Estados Unidos e
Wi-Fi Alliance.
outros países.
• A Marca N é uma marca comercial
• IOS é uma marca registada
ou uma marca comercial registada
ou marca comercial da
da NFC Forum, Inc. nos Estados
Cisco Systems, Inc.
Unidos da América e noutros
• iPhone e iPad são marcas
países.
registadas da Apple Inc. nos
• A palavra Bluetooth® e logótipos
Estados Unidos e outros países.
são marcas registadas propriedade
• Blu-ray Disc™ e Blu-ray™
da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
são marcas comerciais da
utilização dessas marcas pela
Blu-ray Disc Association.
Sony Corporation é sob licença.
• DLNA e DLNA CERTIFIED
• Para além disso, os nomes de
são marcas comerciais da
sistemas e produtos usados neste
PT
Digital Living Network Alliance.
manual são, em geral, marcas
• Dolby e o símbolo de duplo
comerciais ou marcas registadas
D são marcas comerciais da
dos seus respetivos programadores
Dolby Laboratories.
ou fabricantes. Contudo, as marcas
• Eye-Fi é uma marca comercial da
ou
podem não ser usadas em
Eye-Fi, Inc.
todos os casos neste manual.
• Os termos HDMI e High-Definition
Multimedia Interface e o Logótipo
HDMI são marcas ou marcas
registadas da HDMI Licensing, LLC
nos Estados Unidos e em outros
países.
• Microsoft e Windows são marcas
registadas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou outros países.
• O logótipo SDXC é uma marca
comercial da SD-3C, LLC.
PT
31
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:33
Sobre software aplicado
GNU GPL/LGPL
O software que é elegível para a
seguinte GNU General Public License
(doravante referida como “GPL”) ou
GNU Lesser General Public License
(doravante referida como “LGPL”)
vem incluído no produto.
Isto significa que tem direito a
aceder, modificar e redistribuir o
código fonte para estes programas
de software ao abrigo das condições
da GPL/LGPL fornecida.
O código fonte é fornecido na Web.
Use o seguinte URL para o transferir.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Preferimos que não nos contacte
acerca dos conteúdos do código
fonte.
As licenças (em inglês) estão
gravadas na memória interna do seu
produto. Estabeleça uma ligação de
Armazenamento em massa entre o
produto e um computador para ler
as licenças na pasta “PMHOME” -
“LICENSE”.
Informação adicional sobre este
produto e respostas a perguntas
frequentes podem ser encontradas no
Website do Apoio ao Cliente.
PT
32
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:33
PT
PT
33
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:36
Nederlands
Lees de
Help-gids!
De "Help-gids" is een online gebruiksaanwijzing die u kunt lezen
op uw computer of smartphone. Raadpleeg dit voor informatie
over menu-onderdelen, geavanceerd gebruik en de meest
recente informatie over de camera.
Scan
hier
http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/
ILCE-6500 Help-gids
Gebruiksaanwijzing
Helpfunct. in
(dit boekje)
camera
Deze gebruiksaanwijzing
De [Helpfunct. in camera]
introduceert enkele
toont beschrijvingen van
basisfuncties.
de menu-onderdelen op de
Voor de Beknopte handleiding, zie
monitor van de camera.
"Voorbereidingen" (pagina 18).
U kunt snel informatie afbeelden
De "Voorbereidingen" introduceert
tijdens het opnemen.
de allereerste procedures
Om de [Helpfunct. in camera]
vanaf het moment waarop u de
functie te kunnen gebruiken,
verpakking opent tot het moment
moeten vooraf enkele instellingen
waarop u de sluiter ontspant voor
worden gemaakt. Voor informatie,
uw eerste opname.
zoek naar "Helpfunct. in camera"
in de Help-gids.
NL
2
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:36
• Stel niet bloot aan een extreem lage
WAARSCHUWING
temperatuur van -20 °C of lager
Om het gevaar van brand of
of aan een extreem lage druk van
elektrische schokken te verkleinen,
11,6kPa of lager.
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
Gebruik een stopcontact in
de buurt bij gebruik van de
netspanningsadapter/acculader. In
LET OP
het geval enige storing optreedt,
Accu
trekt u onmiddellijk de stekker van
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
het netsnoer uit het stopcontact om
de accu barsten, brand veroorzaken
de voeding los te koppelen.
en chemische brandwonden tot
Als u een apparaat met een
gevolg hebben. Houd rekening met
oplaadlampje gebruikt, denkt
de volgende voorzorgsmaatregelen.
u eraan dat het apparaat niet is
• Demonteer de accu niet.
losgekoppeld van de voeding
• Plet de accu niet en stel deze niet
ondanks dat het oplaadlampje uit is.
bloot aan schokken of stoten, laat
deze niet vallen en ga er niet op
Het netsnoer, indien bijgeleverd, is
staan.
specifiek ontworpen voor gebruik
• Veroorzaak geen kortsluiting en zorg
met alleen dit apparaat, en mag niet
dat er geen metalen voorwerpen
worden gebruikt voor enig ander
in aanraking komen met de
elektrisch apparaat.
aansluitpunten.
• Stel de accu niet bloot aan hoge
Netsnoer
temperaturen boven 60 °C, zoals
Voor klanten in het Verenigd
direct zonlicht of in een auto die in de
Koninkrijk, Ierland, Malta, Cyprus en
zon geparkeerd staat.
Saoedi-Arabië
NL
• Verbrand de accu niet en gooi deze
Gebruik netsnoer (A). Om
niet in het vuur.
veiligheidsredenen is netsnoer
• Gebruik geen beschadigde of
(B) niet bedoeld voor de
lekkende lithiumion batterijen.
bovengenoemde landen/gebieden
• Laad de accu op met een echte Sony-
en mag daarom daar niet worden
acculader of een apparaat waarmee
gebruikt.
de accu kan worden opgeladen.
Voor klanten in andere EU-landen/
• Houd de accu buiten het bereik van
gebieden
kleine kinderen.
• Houd de accu droog.
Gebruik netsnoer (B).
• Vervang de accu alleen door
(A) (B)
hetzelfde accutype of een
vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
• Gooi de gebruikte accu zo snel
mogelijk weg volgens de instructies.
NL
3
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:36
Kennisgeving
Voor klanten in Europa
Als de gegevensoverdracht
halverwege wordt onderbroken
Producent: Sony Corporation, 1-7-1
(mislukt) door statische elektriciteit
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
of elektromagnetische storing, moet
Japan
u de toepassing opnieuw starten of
Voor EU-product conformiteit: Sony
de verbindingskabel (USB, enzovoort)
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, België
Dit product is getest en voldoet aan
de beperkingen die zijn uiteengezet
in de EMC-regels voor het gebruik
van een verbindingskabel van minder
dan 3 meter.
Hierbij verklaart Sony Corporation dat
De elektromagnetische velden bij de
dit apparaat in overeenstemming is
specifieke frequenties kunnen het
met de essentiële eisen en de andere
beeld en het geluid van dit apparaat
relevante bepalingen van richtlijn
beïnvloeden.
1999/5/EG. Nadere informatie kunt u
vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
NL
4
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:36
Verwijdering van oude batterijen,
In het geval dat de producten
elektrische en elektronische apparaten
om redenen van veiligheid,
(van toepassing in de Europese Unie en
prestaties dan wel in verband met
andere Europese landen met
data-integriteit een permanente
afzonderlijke inzamelingssystemen)
verbinding met een ingebouwde
Dit symbool op het
batterij vereisen, mag deze
product, de batterij
batterij enkel door gekwalificeerd
of op de verpakking
servicepersoneel vervangen
wijst erop dat het
worden. Om ervoor te zorgen dat
product en de
de batterij, het elektrisch en het
batterij, niet als
elektronische apparaat op een
huishoudelijk afval behandeld mag
juiste wijze zal worden behandeld,
worden.
dienen deze producten aan het eind
Op sommige batterijen kan dit
van zijn levenscyclus overhandigd
symbool gebruikt worden in
te worden aan het desbetreffende
combinatie met een chemisch
inzamelingspunt voor de recyclage
symbool. Het chemisch symbool
van elektrisch en elektronisch
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
materiaal.
toegevoegd wanneer de batterij
Voor alle andere batterijen verwijzen
meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 %
we u naar het hoofdstuk over hoe
lood bevat.
de batterij veilig uit het product
Door deze producten en batterijen
te verwijderen. Overhandig de
op juiste wijze af te voeren, vermijdt
batterij aan het desbetreffende
u mogelijke negatieve gevolgen voor
inzamelingspunt voor de recyclage
mens en milieu die zouden kunnen
van batterijen.
veroorzaakt worden in geval van
Voor meer details in verband met
verkeerde afvalbehandeling. Het
het recycleren van dit product of
NL
recycleren van materialen draagt
batterij, kan u contact opnemen
bij tot het behoud van natuurlijke
met de gemeentelijke instanties,
bronnen.
de organisatie belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval
of de winkel waar u het product of
batterij hebt gekocht.
Technische gegevens
Bedrijfstemperatuur
0 °C tot 40 °C
Bewaartemperatuur
–20 °C tot +60 °C
NL
5
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:36
Opmerkingen over het gebruik van uw
camera
Naast deze paragraaf, raadpleegt u
Geen compensatie voor
ook "Voorzorgsmaatregelen" in de
beschadigde gegevens of
Help-gids (pagina 2).
weigeren op te nemen
Sony kan geen garantie geven in
Taal van het scherm
geval van weigering op te nemen
U kunt op het menu de taal kiezen
of van verlies of beschadiging
die op het scherm wordt gebruikt.
van opgenomen beelden of
audiogegevens als gevolg van
een storing van de camera, het
Opmerkingen over opnemen/
opnamemedium, enz. Wij raden u
weergeven
aan van belangrijke gegevens een
• Wanneer u de geheugenkaart
reservekopie te maken.
formatteert worden alle gegevens
op de geheugenkaart gewist en
Opmerkingen over de monitor, de
deze kunnen niet meer worden
elektronische zoeker, de lens en
hersteld. Alvorens te formatteren,
de beeldsensor
kopieer de gegevens naar een
• De monitor en de elektronische
computer of ander apparaat.
zoeker zijn vervaardigd met behulp
• Voordat u begint met opnemen
van uiterste precisietechnologie
maakt u een proefopname om
zodat meer dan 99,99 % van de
te controleren of de camera juist
beeldpunten effectief werkt. Het is
werkt.
echter mogelijk dat enkele kleine
Opmerkingen over het hanteren
zwarte punten en/of oplichtende
punten (wit, rood, blauw of groen)
van het apparaat
permanent op de monitor en de
• Deze camera is ontworpen bestand
elektronische zoeker zichtbaar
te zijn tegen stof en vocht, maar is
zijn. Deze punten zijn een normaal
niet (spat-)waterdicht.
gevolg van het productieproces en
• Laat de camera, de bijgeleverde
heeft geen enkele invloed op de
accessoires of de geheugenkaarten
beelden.
niet binnen bereik van kleine
• Houd de camera niet vast aan de
kinderen. Ze kunnen per ongeluk
monitor.
worden ingeslikt. Als dat gebeurt,
• Als een elektrisch bediende
raadpleegt u onmiddellijk een arts.
zoomlens is bevestigd, let u erop
dat uw vingers of enig ander
voorwerp niet bekneld raakt in de
lens.
NL
6
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:36
• Stel de lens of de zoeker niet
Opmerkingen over het gebruik
langdurig bloot aan een sterke
van lenzen en accessoires
lichtbron, zoals de zon. Vanwege
U wordt geadviseerd Sony-lenzen/
de condensatiefunctie van de lens,
accessoires te gebruiken die zijn
kan als u dit doet rook, brand of
ontworpen voor de kenmerkende
een storing worden veroorzaakt
eigenschappen van deze camera.
binnenin de camerabody of de lens.
Als u deze camera gebruikt met
Als u de camera moet blootstellen
producten van andere fabrikanten,
aan een lichtbron, zoals de zon,
kunnen de prestaties ervan nadelig
dan bevestigt u de lensdop op de
worden beïnvloed, waardoor een
lens.
ongeluk of storing kan ontstaan. Sony
• Als u opneemt met tegenlicht,
draagt geen verantwoordelijkheid
dan houdt u de zon voldoende
voor dergelijke ongelukken en
ver uit de kijkhoek. Anders kan
storingen.
het zonlicht op de scherpstelling
binnenin de camera vallen en rook
Opmerkingen over de
of brand veroorzaken. Zelfs als de
multi-interfaceschoen
zon iets buiten de kijkhoek staat,
• Wanneer u accessoires, zoals
kan nog steeds rook of brand
een externe flitser, aanbrengt
ontstaan.
op of verwijdert vanaf de
• Stel de lens niet rechtstreeks bloot
multi-interfaceschoen, schakelt u
aan lichtstralen, zoals laserstralen.
eerst de camera OFF. Let bij het
Hierdoor kan de beeldsensor
aanbrengen van de accessoire erop
worden beschadigd en kan een
dat deze stevig is bevestigd aan de
storing optreden in de camera.
camera.
• Kijk niet door een lens naar
• Gebruik de multi-interfaceschoen
de zon of een sterke lichtbron
niet met een in de winkel
NL
wanneer deze niet op de camera
verkrijgbare flitser die een spanning
is bevestigd. Dit kan leiden tot
nodig heeft van 250 V of hoger, of
onherstelbare schade aan de ogen
een omgekeerde polariteit heeft
of een storing veroorzaken.
in vergelijking met de camera.
• Gebruik de camera niet op plaatsen
Hierdoor kan een storing worden
waar sterke radiogolven of straling
veroorzaakt.
wordt uitgezonden. Mogelijk
werken opnemen en weergeven
Opmerkingen over opnemen met
niet correct.
de zoeker
• Op een koude plaats kan het beeld
• Het beeld kan licht vervormd zijn
op het scherm naijlen. Dit is geen
in de hoeken van de zoeker. Dit
storing.
is geen storing. Wanneer u de
• Het opgenomen beeld kan
volledige compositie wilt zien met
verschillen van het beeld dat u zag
alle details, kunt u ook de monitor
vóór de opname.
gebruiken.
NL
7
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:36
• Als u de camera pant terwijl u in de
Opmerkingen over langdurig
zoeker kijkt of uw ogen in de rondte
opnemen of 4K-video opnemen
beweegt, kan het beeld in de
• Afhankelijk van de camera-
zoeker vervormd zijn of kunnen de
en accutemperatuur, is het
kleuren van het beeld veranderen.
mogelijk dat u geen bewegende
Dit is een eigenschap van de lens
beelden kunt opnemen of de
of het weergaveapparaat en geen
voeding automatisch wordt
storing. Wanneer u een beeld
onderbroken om de camera te
opneemt, adviseren wij u naar het
beschermen. Voordat de camera
middengebied van de zoeker te
wordt uitgeschakeld of u geen
kijken.
bewegende beelden meer kunt
• Tijdens het opnemen met de
opnemen, wordt een mededeling
zoeker kunt u last krijgen van
afgebeeld op het scherm. Laat in
symptomen zoals vermoeidheid
dat geval de camera uitgeschakeld
van het oog, lichamelijke
liggen en wacht tot de temperatuur
vermoeidheid, reisziekte of
van de camera en accu lager
misselijkheid. Wij adviseren u
is geworden. Als u de camera
regelmatig een pauze te nemen
inschakelt zonder de camera en de
wanneer u opneemt met de zoeker.
accu voldoende te laten afkoelen,
In het geval u zich oncomfortabel
kan de voeding weer worden
voelt, stopt u met het gebruik van
onderbroken, of kan het onmogelijk
de zoeker tot u zich weer beter
zijn bewegende beelden op te
voelt en raadpleegt u zo nodig uw
nemen.
huisarts.
• Bij hoge omgevingstemperaturen
stijgt de temperatuur van de
Opmerkingen over ononderbroken
camera snel.
opnemen
• Wanneer de temperatuur van de
Tijdens ononderbroken opnemen
camera stijgt, kan de beeldkwaliteit
kunnen de monitor of zoeker
verslechteren. Wij adviseren u te
snel omwisselen tussen het
wachten tot de temperatuur van de
opnamescherm en een zwart scherm.
camera is gezakt voordat u verder
Als u in deze situatie naar het scherm
gaat met opnemen.
blijft kijken, kunt u last krijgen van
• Het oppervlak van de camera kan
oncomfortabele symptomen, zoals
warm worden. Dit is geen storing.
een gevoel van onwel worden. Als
• Als hetzelfde deel van uw huid
u last krijgt van oncomfortabele
langdurig de camera aanraakt
symptomen, stopt u met het gebruik
tijdens het gebruik van de camera,
van de camera en raadpleegt u zo
ook wanneer de camera niet heet
nodig een arts.
aanvoelt, kunnen symptomen van
verbranding bij lage temperatuur
worden veroorzaakt, zoals roodheid
of blaren.
NL
8
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:36
Let met name goed op in de
Informatie over de
volgende situaties en gebruik een
gegevensspecificaties die in deze
statief, enz.
handleiding worden beschreven
– Bij gebruik van de camera in
De gegevens over prestaties en
een omgeving met een hoge
specificaties zijn gedefinieerd onder
temperatuur
de volgende omstandigheden,
– Wanneer iemand met een slechte
behalve zoals beschreven
bloedsomloop of een afwijkend
in deze handleiding: bij een
huidgevoel de camera bedient
omgevingstemperatuur van 25 ºC
– Bij gebruik van de camera met
en met gebruik van een accu die
[Temp. auto strm UIT] ingesteld
volledig is opgeladen totdat het
op [Hoog].
oplaadlampje is uitgegaan.
• Met name tijdens het opnemen van
4K-video's, kan de opnameduur
Draadloos-netwerkfuncties (Wi-Fi,
korter zijn in geval van een lage
NFC, Bluetooth, enz.) tijdelijk
omgevingstemperatuur. Warm de
uitschakelen
accu op of vervang hem door een
nieuwe accu.
Als u in een vliegtuig, enz., zit, kunt
u alle draadloos-netwerkfuncties
Opmerkingen over het weergeven
tijdelijk uitschakelen.
van bewegende beelden op
Selecteer de MENU-knop
andere apparaten
(Draadloos) [Vliegtuig-stand]
[Aan].
Bewegende beelden die zijn
Als u [Vliegtuig-stand] instelt op
opgenomen met deze camera
[Aan], wordt een
(vliegtuig)
worden mogelijk niet juist
indicator afgebeeld op het scherm.
weergegeven op een andere camera.
Bovendien, bewegende beelden die
Draadloos LAN
NL
zijn opgenomen met een andere
Als uw camera verloren of
camera worden mogelijk niet juist
gestolen is, accepteert Sony geen
weergegeven op deze camera.
aansprakelijkheid wegens verlies
Waarschuwing over
of schade veroorzaakt door illegale
toegang tot of gebruik van het
auteursrechten
geregistreerde accesspoint op de
Televisieprogramma’s, films,
camera.
videobanden en ander materiaal
kunnen beschermd zijn door
auteursrechten. Het zonder
toestemming opnemen van dergelijk
materiaal, kan in strijd zijn met de
wetten op de auteursrechten.
NL
9
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:36
Opmerkingen over de beveiliging
bij gebruik van draadloos-LAN-
producten
• Zorg er altijd voor dat u een
beveiligd draadloos LAN gebruikt
om te voorkomen dat u wordt
gehackt, kwaadwillige derden
toegang kunnen krijgen, en andere
kwetsbaarheden zich voordoen.
• Het is belangrijk dat u de
beveiligingsinstellingen instelt
wanneer u een draadloos LAN
gebruikt.
• Wanneer zich een
beveiligingsprobleem
voordoet omdat geen
veiligheidsmaatregelen zijn
getroffen of als gevolg van
onvermijdelijke omstandigheden
tijdens het gebruik van
draadloos LAN, draagt Sony geen
verantwoordelijkheid voor verlies of
beschadiging.
NL
10
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:36
De camera en bijgeleverde artikelen
controleren
De cijfer tussen haakjes geeft het
• Schouderriem (1)
aantal stuks aan.
• Camera (1)
• Netsnoer (1)* (bijgeleverd in
• Oogkap voor oculair (1)
bepaalde landen/regio's)
• Lensvattingdop (1) (bevestigd
op de camera)
* Er zullen misschien meerdere
netsnoeren bij uw camera
• Accessoireschoenafdekking (1)
worden geleverd. Gebruik het
(bevestigd op de camera)
snoer dat geschikt is voor uw
land/regio. Zie pagina 3.
• Gebruiksaanwijzing (dit boekje)
(1)
• Oplaadbare accu NP-FW50 (1)
• Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
NL
• Micro-USB-kabel (1)
• Netspanningsadapter (1)
NL
11
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:36
Plaats van de onderdelen
* Bedek dit deel niet tijdens het
opnemen van bewegende
beelden. Als u dit doet kan ruis
worden veroorzaakt of het volume
worden verlaagd.
** Raak dit onderdeel niet
rechtstreeks aan.
Wanneer de lens is verwijderd
Ontspanknop
Afstandsbedieningssensor
Wi-Fi-antenne (ingebouwd)
ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar
Zelfontspannerlamp/AF-
hulplicht
Multi-interfaceschoen*
Sommige accessoires kunnen
Lensontgrendelingsknop
niet helemaal erin worden
Microfoon*
gestoken en steken een stukje
uit de multi-interfaceschoen.
Vatting
Echter, wanneer het accessoire
Beeldsensor**
tot aan de voorkant van de
schoen erop is geschoven, is
Contactpunten van de lens**
de aansluiting correct.
NL
12
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:36
Positiemarkering
beeldsensor
De beeldsensor is de sensor
die het licht omzet in een
elektrisch signaal. De
-markering geeft de locatie
van de beeldsensor aan.
Wanneer u de exacte afstand
meet tussen de camera en
het onderwerp, kijk dan naar
de positie van de horizontale
lijn. De afstand van het
Luidspreker
lenscontactoppervlak tot
de beeldsensor is ongeveer
Flitser
18mm.
• Druk op de knop
(flitser
omhoog) om de flitser te
gebruiken. De flitser komt
niet automatisch omhoog.
• Wanneer de flitser niet wordt
gebruikt, duwt u hem terug
in de camerabody.
C2-knop (customknop 2)
C1-knop (customknop 1)
Als het onderwerp dichterbij
Functiekeuzeknop
NL
is dan de minimale
(Automatisch. modus)/
opnameafstand van de lens,
(Autom. programma)/
kan de scherpstelling niet
(Diafragmavoorkeuze)/
worden bevestigd. Zorg voor
(Sluitertijdvoorkeuze)/
voldoende afstand tussen het
(Handm. belichting)/
onderwerp en de camera.
1/2
(Geheug.nr. oproep.)/
Bevestigingsogen voor de
(Film/vertr.+versneld)/
schouderriem
(Panorama d. beweg.)/
Bevestig beide uiteinden van
(Scènekeuze)
de riem aan de camera.
Besturingsknop
U kunt de instellingen voor
elke opnamefunctie snel
veranderen.
NL
13
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:36
Multi/Micro USB-aansluiting*
Oogsensor
Deze aansluiting ondersteunt
Zoeker
micro-USB-compatibele
apparaten.
Oogkap voor oculair
Niet bevestigd aan de camera
Oplaadlampje
in de fabriek. Wij adviseren
HDMI-microaansluiting
u de oogkap voor oculair te
bevestigen wanneer u van
(microfoon-)aansluiting
plan bent om de zoeker te
Wanneer een externe
gebruiken.
microfoon wordt aangesloten,
wordt de interne microfoon
De oogkap voor oculair
automatisch uitgeschakeld.
bevestigen/verwijderen
Als de externe microfoon van
Lijn de oogkap voor het oculair
het 'voeding-via-stekker'-type
uit met de groef van de zoeker
is, wordt de voeding voor de
en schuif hem op zijn plaats.
microfoon geleverd door de
camera.
* Voor meer informatie over
accessoires die compatibel zijn
met de multi-interfaceschoen en
de Multi/Micro USB-aansluiting,
gaat u naar de Sony-website,
of neemt u contact op met uw
Sony-dealer of het plaatselijke,
Om de oogkap voor oculair te
erkende Sony-servicecentrum.
verwijderen, pakt u hem aan
de linker- en rechterkant vast
en trekt u omhoog.
• Verwijder de oogkap voor
oculair wanneer u een
accessoire (los verkrijgbaar)
aanbrengt op de
Multi-interfaceschoen.
NL
14
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:36
Monitor (voor
(flitser omhoog-)knop
aanraakbediening:
MENU-knop
aanraakscherm/drukgevoelig
pad)
AF/MF/AEL-keuzeknop
U kunt de monitor naar een
Voor opnemen:
stand draaien waarin u het
AF/MF-knop/AEL-knop
beeld gemakkelijk kunt
Voor weergeven:
bekijken zodat u vanuit elk
(vergroot-)knop
standpunt kunt opnemen.
MOVIE (bewegende beelden)-
knop
Voor opnemen: Fn (functie)-
knop
Voor weergeven:
(Naar smartph verznd)knop
U kunt het scherm
U kunt de hoek van de
[Naar smartph verznd]
monitor mogelijk niet afstellen
afbeelden door op deze knop
afhankelijk van het type statief
te drukken.
dat u gebruikt. Draai in dat
Besturingswiel
geval de schroef van het statief
tijdelijk los om de hoek van de
Middenknop
monitor af te stellen.
Voor opnemen: C3-knop
Diopter-instelwiel
(customknop 3)
Stel het diopter in
Voor weergeven:
(wis-)
NL
overeenkomstig uw
knop
gezichtsvermogen door het
(weergave-)knop
diopter-instelwiel te draaien
totdat het beeld in de zoeker
scherp te zien is. Als het
moeilijk is om het diopter-
instelwiel te draaien, verwijdert
u de oogkap voor oculair
voordat u het instelwiel draait.
NL
15
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\07NL-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:36
Afdekking van
verbindingsplaat
Gebruik deze wanneer u de
netspanningsadapter AC-PW20
(los verkrijgbaar) gebruikt.
Steek de verbindingsplaat
in het accuvak en geleid
het snoer daarna door de
opening in de afdekking
van verbindingsplaat zoals
hieronder is afgebeeld.
(N-markering)
Deze markering geeft het
aanraakpunt aan voor het
Let erop dat het snoer niet
verbinden van de camera
bekneld raakt wanneer u de
met een NFC-compatibele
afdekking sluit.
smartphone.
Schroefgat voor statief
Gebruik een statief met een
schroef van minder dan
5,5mm lang. Als de schroef te
lang is, kunt u de camera niet
stevig bevestigen en kan de
camera worden beschadigd.
Toegangslamp
• NFC (Near Field
Communication) is een
internationale norm voor
draadloze communicatie over
een korte afstand.
NL
16
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

