Sony α6500 ILCE-6500 – page 21
Manual for Sony α6500 ILCE-6500
Table of contents
- Check out the Help Guide!
- Owner’s Record Battery pack WARNING
- Notice Power Cord
- Notes on using your camera No compensation for damaged content or recording failure Screen language Notes on recording/playback Notes on the monitor, electronic viewfinder, lens, and image sensor Notes on handling the product
- Notes on using lenses and accessories Notes on the Multi Interface Shoe Notes on shooting with the viewfinder
- Notes on recording for long periods of time or recording 4K movies Notes on continuous shooting
- How to turn off wireless network functions (Wi-Fi, NFC and Bluetooth function, etc.) temporarily Notes on wireless LAN Notes on playing back movies on other devices Notes on security when using wireless LAN products Warning on copyright On the data specifications described in this manual
- Checking the camera and the supplied items
- Identifying parts When the lens is removed Multi Interface Shoe*
-
- Eye sensor Viewfinder Eyepiece cup Attaching/removing the eyepiece cup
- Monitor (For touch operation: Touch panel/Touch pad) (N mark)
- Battery/memory card cover Memory card slot Battery lock lever Battery insertion slot Connection plate cover Tripod socket hole Access lamp
- Basic operations Using the control wheel
- Using the Fn (Function) button To adjust settings from the dedicated setting screens
- Using the AF/MF/AEL switch lever
- Startup guide Step 1: Inserting the battery pack/memory card into the camera
- To remove the battery pack To remove the memory card
- Step 2: Charging the battery pack while it is inserted in the camera
- Step 3: Attaching a lens
- To remove the lens
- Step 4: Setting the language and the clock
- Step 5: Shooting images in auto mode
- To shoot movies To play back images To delete displayed image To shoot images in various shooting modes
- Using the Wi-Fi / One-touch (NFC) / Bluetooth functions PlayMemories Mobile Recording location information to captured images
- Introduction to computer software / PlayMemories Camera Apps PlayMemories Home
- Image Data Converter Remote Camera Control PlayMemories Camera Apps
- List of MENU items (Camera Settings1) Quality/Image Size Shoot Mode/Drive
- AF
- Exposure Flash Color/WB/Img. Processing White Balance Priority Set in AWB
- DRO/Auto HDR Creative Style Picture Effect Picture Profile Soft Skin Effect Focus Assist Face Detection/Shoot Assist
- Auto Obj. Framing (Camera Settings2) Movie
- Shutter/SteadyShot Zoom Display/Auto Review DISP Button FINDER/MONITOR Finder Frame Rate Zebra Grid Line Exposure Set. Guide
- Live View Display Auto Review Custom Operation (Wireless) Send to Smartphone Send to Computer View on TV
- One-touch(NFC) Airplane Mode Wi-Fi Settings Bluetooth Settings Loc. Info. Link Set. Edit Device Name Reset Network Set. (Application) (Playback) Delete View Mode Image Index Display Rotation Slide Show
- Rotate Enlarge Image Protect Specify Printing Photo Capture (Setup)
- NTSC/PAL Selector Cleaning Mode Touch Operation Touch Pad (vertical) Touch Pad Area Set. Demo Mode TC/UB Settings Remote Ctrl HDMI Settings 4K Output Sel. USB Connection USB LUN Setting USB Power Supply PC Remote Settings Language
- Date/Time Setup
- Specifications Battery life and number of recordable images
- Memory cards that can be used
- Number of recordable images
- The number of images that can be recorded on a memory card
- Recordable movie times File Format Record Setting 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
- File Format Record Setting 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
- Notes on continuous movie recording
- Specifications Camera
- Rechargeable battery pack NP-FW50
- On focal length Trademarks
- On GNU GPL/LGPL applied software

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
Lock för anslutningsplatta
Använd detta lock när
nätadaptern AC-PW20
(säljs separat) används.
Stick in anslutningsplattan i
batterifacket, och dra sedan
kabeln igenom locket till
anslutningsplattan på det sätt
som visas i nedanstående figur.
(N-märke)
Kontrollera att kabeln inte
Detta märke anger den punkt
kommer i kläm när du stänger
som ska vidröras för att ansluta
locket.
kameran till en NFC-klar
Stativfäste
smartphone.
Använd ett stativ med en skruv
som är högst 5,5 mm lång.
Annars går det inte att skruva
fast kameran ordentligt, och
det finns även risk att kameran
blir skadad.
Åtkomstlampa
Lock till batteri/
• NFC (Near Field
minneskortsfacket
Communication) är en
internationell standard
för teknik för trådlös
kommunikation på kort håll.
SE
SE
15
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
Minneskortsfack
Batterispärr
Batterifack
SE
16
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
Startguide
Steg 1: Isättning av batteripaketet/minneskortet i
kameran
Se sidan 28 angående vilka sorters minneskort som går att använda i
den här kameran.
1
Öppna locket till batteri/
minneskortsfacket.
2
Håll spärren undantryckt med
Spärr
kanten på batteripaketet och
skjut in batteripaketet tills det
låses på plats.
3
Sätt i minneskortet.
SE
• Håll minneskortet med det
fasade hörnet vänt på det sätt
som visas i figuren, och stick
sedan in det tills det klickar till
på plats. Annars finns det risk
att det blir fel.
4
Stäng locket.
SE
17
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
Tips
• Den allra första gången ett minneskort används i den här kameran
rekommenderar vi att du formaterar minneskortet i kameran för att det sedan
ska fungera mer stabilt.
För att ta ut batteripaketet
Kontrollera att åtkomstlampan
Spärr
(sidan 15) är släckt och
stäng sedan av kameran. Skjut
sedan undan spärren och ta ur
batteripaketet. Var försiktig så att du
inte tappar batteripaketet.
För att ta ut minneskortet
Kontrollera först att åtkomstlampan
(sidan 15) är släckt, och tryck sedan
in minneskortet en gång för att ta
ut det.
SE
18
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
Steg 2: Uppladdning av batteripaketet medan det är isatt
i kameran
1
Stäng av kameran.
2
Anslut kameran med
batteripaketet isatt till
nätadaptern (medföljer)
med hjälp av mikro-USB-
kabeln (medföljer), och
anslut sedan nätadaptern
till ett vägguttag.
Laddningslampan på kameran (orange)
Tänd: Uppladdning pågår
Släckt: Uppladdningen klar
Blinkar: Ett uppladdningsfel har uppstått, eller uppladdningen har
avbrutits tillfälligt eftersom kamerans temperatur är utanför rätt
område
• Uppladdningstid (full uppladdning): ca 150 min. (gäller vid
uppladdning av ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på
25 °C)
• När kameran används för allra första gången eller när man använder
ett batteripaket som inte har använts på länge kan det hända att
laddningslampan börjar blinka snabbt när batteripaketet laddas. Om
det skulle inträffa, så ta ut batteripaketet eller koppla loss USB-kabeln
från kameran och sätt sedan i batteripaketet respektive kontakten
igen för att fortsätta med uppladdningen.
• Var noga med att bara använda äkta Sony-batteripaket, mikro-USB-
SE
kablar (medföljer) och nätadaptrar (medföljer).
SE
19
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
Steg 3: Montering av ett objektiv
1
Ta av husskyddet från
kameran och det bakre
objektivlocket från baksidan
på objektivet.
• Utför objektivbytet så kvickt som
möjligt på en dammfri plats för
att undvika att det kommer in
Husskydd
damm eller skräp i kameran.
Bakre objektivlock
2
Montera objektivet
genom att passa ihop de
båda vita indexmärkena
(monteringsindexen) på
objektivet och kameran.
• Håll kameran med objektivet
vänt nedåt för att undvika att
det kommer in damm eller skräp
i kameran.
3
Håll objektivet lätt tryckt
mot kameran och vrid det
långsamt i pilens riktning tills
det klickar till i låst läge.
SE
20
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
OBS!
• Var noga med att hålla objektivet rakt och undvik att ta i för hårt när du sätter
på objektivet.
• Tryck inte på objektivfrigöringsknappen medan du sätter på ett objektiv.
• En objektivadapter (säljs separat) krävs för att använda objektiv
med A-fattning (säljs separat). Se bruksanvisningen som medföljer
objektivadaptern för närmare detaljer.
• Håll stadigt i både kameran och objektivet när du bär omkring kameran med
ett objektiv monterat.
• Håll inte i den del av objektivet som skjuts ut vid zoomning eller
skärpeinställning.
För att ta av objektivet
Håll objektivfrigöringsknappen
intryckt och vrid objektivet i pilens
riktning tills det tar emot.
Objektivfrigöringsknapp
SE
SE
21
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
Steg 4: Inställning av språk och klocka
1
Ställ in ON/OFF-knappen
(strömbrytaren) på ”ON” för
att slå på kameran.
ON/OFF-knapp
(strömbrytare)
2
Välj önskat språk och tryck
sedan i mitten på styrratten.
3
Kontrollera att [Enter] är valt på skärmen och tryck sedan i
mitten.
4
Ställ in den plats där du befinner dig, och tryck sedan i mitten.
5
Välj inställningspunkt genom att trycka upptill/nedtill på
styrratten eller genom att vrida på styrratten, och tryck sedan
i mitten.
6
Välj önskad inställningspunkt genom att trycka upptill/nedtill/
till vänster/till höger på styrratten, och tryck sedan i mitten.
7
Upprepa steg 5 och 6 för att ställa in övriga punkter, och välj
sedan [Enter] och tryck i mitten.
SE
22
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
Tips
• Om du vill vänta med att ställa in datumet och klockan till senare kan du
avbryta datum- och klockinställningsproceduren genom att trycka på
MENU-knappen. I så fall tänds inställningsskärmen för datumet och klockan
igen nästa gång du slår på kameran.
• Om du vill ändra inställningen av datumet och klockan så använd MENU.
OBS!
• Den här kameran har ingen funktion för att lägga på datumet på bilder. Det
går att lägga på datumet på bilder i efterhand och sedan lagra och skriva ut
dem med hjälp av PlayMemories Home (endast för Windows).
Steg 5: Fotografering i autoläget
1
Ställ in lägesomkopplaren på .
2
Titta i sökaren och håll i kameran.
3
Ställ in motivets storlek genom att vrida på zoomringen på
objektivet när ett zoomobjektiv är monterat.
4
Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan.
SE
• När skärpan är inställd för bilden tänds en indikator (som t.ex. ).
5
Tryck ner avtryckaren helt.
SE
23
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 11:45
Filminspelning
Tryck på MOVIE-knappen för att starta/stoppa filminspelningen.
Uppspelning av bilder
Tryck på (uppspelningsknappen) för att spela upp bilder. Det går att
välja önskad bild med hjälp av styrratten.
För att radera bilden som visas
Tryck på (raderingsknappen) medan en bild visas för att radera den
bilden. Välj [Radera] med styrratten på bekräftelseskärmen, och tryck
sedan i mitten på styrratten för att radera bilden.
För att ta bilder i olika tagningslägen
Ställ in lägesomkopplaren på önskat läge i förhållande till motivet eller de
funktioner du vill använda.
SE
24
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\070WRL.indd
2016/10/03 11:45
Användning av Wi-Fi / One-touch (NFC) /
Bluetooth-funktionerna
Följande manövrer går att utföra med hjälp av kamerans Wi-Fi-,
NFC One-touch- och Bluetooth-funktioner.
• Spara bilder på en dator
• Överföra bilder från kameran till en smartphone
• Använda smartphonen som fjärrkontroll till kameran
• Titta på stillbilder på en TV
• Lagra platsinformation för bilder med en smartphone
För närmare detaljer, se ”Hjälpguide” (sidan 2) eller det medföljande
bladet ”Wi-Fi-anslutning/One-touch (NFC)-guide”.
PlayMemories Mobile
PlayMemories Mobile krävs för att ansluta kameran till en smartphone.
Om applikationen PlayMemories Mobile redan är installerad på
smartphonen, så kontrollera att den är uppdaterad till den senaste
versionen.
För närmare detaljer om PlayMemories Mobile, se supportsidan
(http://www.sony.net/pmm/).
Lagring av platsinformation för tagna bilder
Med hjälp av PlayMemories Mobile går det att hämta platsinformation
från en ansluten smartphone (via Bluetooth) och lagra den för tagna
bilder.
SE
SE
25
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\090COM.indd
2016/10/03 11:45
Introduktion till datormjukvaran /
PlayMemories Camera Apps
Vi erbjuder följande datormjukvara samt PlayMemories Camera Apps för
att göra det ännu trevligare att titta på foton och filmer.
För att använda datormjukvaran, gå till någon av följande webbadresser
med din internetläsare och ladda ned mjukvaran enligt anvisningarna på
skärmen. Om något av dessa program redan är installerat på datorn så
uppdatera det till den senaste versionen innan du börjar använda den.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Det går att kontrollera den rekommenderade datormiljön för mjukvaran på
följande webbadress:
http://www.sony.net/pcenv/
PlayMemories Home
Med hjälp av PlayMemories Home går det att importera stillbilder och
filmer till datorn och använda dem på olika sätt.
Man måste installera PlayMemories Home för att kunna importera
XAVC S-filmer och AVCHD-filmer till datorn.
Man kommer direkt till nedladdningssidan från följande webbadress:
http://www.sony.net/pm/
• När man ansluter kameran till datorn kan det hända att nya funktioner
läggs till i PlayMemories Home. Vi rekommenderar därför att du
ansluter kameran till datorn även om PlayMemories Home redan är
installerat på datorn.
SE
26
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\090COM.indd
2016/10/03 11:45
Image Data Converter
Det går att framkalla och redigera RAW-bilder med hjälp av olika
justeringsfunktioner för t.ex. färgtonskurvan och bildskärpan.
Remote Camera Control
Med Remote Camera Control går det att ändra kamerans inställningar och
utlösa slutaren från en dator som är ansluten via en USB-kabel.
För att använda Remote Camera Control, välj först MENU
(Installation) [USB-anslutning] [Fjärrdator], och anslut sedan
kameran till datorn via en USB-kabel.
PlayMemories Camera Apps
Det går att lägga till valfria funktioner till kameran genom att ansluta till
applikationsnedladdningssajten
(PlayMemories Camera Apps) från
datorn eller med kamerans Wi-Fi-funktion.
http://www.sony.net/pmca/
• När en applikation har installerats går det att starta den applikationen
helt enkelt genom att röra vid
-märket på kameran med en NFC-klar
Android-smartphone med hjälp av [One-touch(NFC)]-funktionen.
SE
SE
27
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/10/03 11:45
Minneskort som går att använda
Följande sorters minneskort går att använda i den här kameran. Märket
anger att dessa minneskort går att använda för att lagra stillbilder och
filmer.
Om du använder Memory Stick Micro-minneskort eller
microSD-minneskort i den här kameran, så var noga med att även
använda rätt sorts adapter.
För
För filmer
Minneskort
stillbilder
MP4 AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo
(gäller endast
(gäller endast
—
Mark2)
Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
*
1
Memory Stick Micro (M2)
(gäller endast
(gäller endast
—
Mark2)
Mark2)
SD-minneskort
*
2
*
2
—
SDHC-minneskort
*
2
*
2
*
3
SDXC-minneskort
*
2
*
2
*
3
microSD-minneskort
*
2
*
2
—
microSDHC-minneskort
*
2
*
2
*
3
microSDXC-minneskort
*
2
*
2
*
3
*
1
Filmer går inte att spela in med 100 Mbps eller däröver.
*
2
SD-hastighetsklass 4 ( ) eller snabbare, eller
UHS-hastighetsklass 1 (
) eller snabbare
*
3
SD-hastighetsklass 10 ( ) eller snabbare, eller
UHS-hastighetsklass 1 (
) eller snabbare
För inspelning med 100 Mbps eller däröver krävs UHS-hastighetsklass 3 (
).
Observera
• När ett SDHC-minneskort används för att spela in XAVC S-filmer under lång
tid, delas de inspelade filmerna upp i filer på 4 GB. De uppdelade filerna går
sedan att hantera som en enda fil igen genom att importera dem till en dator
med hjälp av PlayMemories Home.
SE
28
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/10/03 11:45
Varumärken
• Microsoft och Windows är
• Memory Stick och är
registrerade varumärken
varumärken eller registrerade
eller varumärken för
varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och
Sony Corporation.
andra länder.
• XAVC S och
är registrerade
• SDXC-logotypen är ett varumärke
varumärken för Sony Corporation.
för SD-3C, LLC.
• ”AVCHD Progressive” och
• Facebook och ”f”-logotypen är
”AVCHD Progressive”-logotypen
varumärken eller registrerade
är varumärken för
varumärken för Facebook, Inc.
Panasonic Corporation och
• Android och Google Play är
Sony Corporation.
varumärken eller registrerade
• Mac är ett registrerat varumärke för
varumärken för Google Inc.
Apple Inc. i USA och andra länder.
• YouTube och YouTube-logotypen
• IOS är ett registrerat
är varumärken eller registrerade
varumärke eller varumärke för
varumärken för Google Inc.
Cisco Systems, Inc.
• Wi-Fi, Wi-Fi-logotypen, och
• iPhone och iPad är registrerade
Wi-Fi Protected Setup är
varumärken för Apple Inc. i USA och
registrerade varumärken eller
andra länder.
varumärken för Wi-Fi Alliance.
• Blu-ray Disc™ och
• N-märket är ett varumärke
Blu-ray™ är varumärken för
eller registrerat varumärke för
Blu-ray Disc Association.
NFC Forum, Inc. i USA och andra
• DLNA och DLNA CERTIFIED
länder.
är varumärken för
• Ordmärket Bluetooth® och
Digital Living Network Alliance.
motsvarande logotyper är
• Dolby och dubbel-D-symbolen är
registrerade varumärken som
varumärken för Dolby Laboratories.
tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all
• Eye-Fi är ett varumärke för
användning av dessa märken av
Eye-Fi, Inc.
Sony Corporation sker på licens.
• Benämningarna HDMI och HDMI
High-Definition Multimedia
Interface och HDMI- logotypen
är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI
SE
Licensing, LLC i USA och andra
länder.
SE
29
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/10/03 11:45
• Även övriga system- och
Angående mjukvara för
produktnamn som omnämns i
denna bruksanvisning är i regel
vilken GNU GPL/LGPL
varumärken eller registrerade
gäller
varumärken som tillhör respektive
Denna produkt innehåller mjukvara
utvecklare eller tillverkare.
för vilken följande allmänna
Symbolerna
och
har dock
GNU General Public License-licens
i regel utelämnats i denna
(nedan kallad ”GPL”) eller mindre
allmänna GNU Lesser General Public
bruksanvisning.
License-licens (nedan kallad ”LGPL”)
är tillämplig.
Härmed meddelas att du har rätt
att ha tillgång till, modifiera och
vidaredistribuera källkoden för dessa
mjukvaruprogram under de villkor
som anges i medföljande GPL/LGPL.
Källkoden finns på Internet.
Den går att ladda ner från följande
webbadress.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Undvik att kontakta oss angående
innehållet i källkoden.
Licenser (på engelska) finns lagrade
i produktens internminne. Upprätta
en Mass Storage-anslutning mellan
produkten och en dator för att läsa
licenserna i mappen ”PMHOME” -
”LICENSE”.
Ytterligare information om den här
produkten och svar på vanliga frågor
finns på vår kundtjänsts webbsida.
SE
30
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/10/03 11:45
SE
SE
31
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:49
Suomi
Tutustu:
Käyttöopas!
Käyttöopas on online-opas, jota voit lukea tietokoneella tai
älypuhelimella. Katso siitä tietoja kameran valikkokohteista,
edistyneestä käytöstä ja uusimmista tiedoista.
Skannaa
tästä
http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/
ILCE-6500 Käyttöopas
Käyttöopas
Kameran sis. opas
(tämä opas)
Tässä oppaassa esitellään
[Kameran sis. opas] näyttää
eräitä perustoimintoja.
selityksiä kameran monitorin
Katso pikaopas kohdasta
valikkokohteista.
Aloitusopas (sivu17).
Voit tuoda tiedot nopeasti esiin
Aloitusopas esittelee
kuvauksen aikana.
alkutoimenpiteet paketin
Jos haluat käyttää
avaamisesta sulkimen
[Kameran sis. opas]-toimintoa,
laukaisemiseen ensimmäisen
eräät asetukset on tehtävä
kuvan ottamista varten.
etukäteen. Saat lisätietoja
etsimällä ”Kameran sis. opas”
julkaisusta Käyttöopas.
FI
2
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:49
• Älä altista erittäin alhaisille
VAROITUS
lämpötiloille (-20°C tai alempi) tai
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
erittäin alhaisille paineille (11,6 kPa
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
tai alempi).
pienentämiseksi.
Käytä lähellä olevaa pistorasiaa
verkkolaitetta/akkulaturia
VAROITUS
käytettäessä. Jos tapahtuu
Akku
toimintahäiriö, kytke virtalähde
Epäasiallinen käsittely saattaa
välittömästi irti irrottamalla pistoke
vahingoittaa akkua, minkä
pistorasiasta.
seurauksena voi olla tulipalo tai
Jos käytät tuotetta latausmerkkivalon
palovammoja. Huomioi seuraavat
kanssa, huomaa, että tuotetta ei ole
varoitukset.
kytketty irti virtalähteestä, vaikka
• Akkua ei saa purkaa.
lamppu sammuu.
• Akkua ei saa murskata eikä siihen
saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua
Virtajohto, jos sisältyy toimitukseen,
vasaralla, pudota sitä tai astu sen
on suunniteltu käytettäväksi vain
päälle.
tämän laitteen kanssa, eikä sitä saa
• Akku on suojattava oikosuluilta.
käyttää minkään muun sähkölaitteen
Suojaa akun navat siten, että ne eivät
kanssa.
pääse kosketuksiin metalliesineiden
kanssa.
Virtajohto
• Akku on säilytettävä alle 60 °C:n
Yhdistyneen kuningaskunnan,
lämpötilassa. Akku on suojattava
Irlannin, Maltan, Kyproksen ja Saudi-
suoralta auringonvalolta. Akkua ei
Arabian asiakkaat
saa jättää autoon, joka on pysäköity
Käytä virtajohtoa (A).
aurinkoon.
Turvallisuussyistä virtajohtoa (B) ei
• Akkua ei saa hävittää polttamalla.
ole tarkoitettu yllä oleville maille/
• Älä käsittele vahingoittuneita tai
alueille, eikä sitä saa käyttää niissä.
vuotavia litium-ioniakkuja.
Muiden EU-maiden/alueiden
• Lataa akku käyttämällä alkuperäistä
asiakkaat
Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa
Käytä virtajohtoa (B).
laturia.
• Säilytä akku poissa pienten lasten
(A) (B)
ulottuvilta.
• Säilytettävä kuivassa paikassa.
• Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai
Sonyn suosittelemaan vastaavaan
FI
tuotteeseen.
• Hävitä käytetyt akut viipymättä
ohjeissa kuvatulla tavalla.
FI
3
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:49
Huomautus
Käytöstä poistettujen paristojen ja
Jos staattinen sähkö tai
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa
hävitys (koskee Euroopan unionia sekä
tiedonsiirron keskeytymisen
muita Euroopan maita, joissa on
(epäonnistumisen), käynnistä
erillisiä keräysjärjestelmiä).
sovellusohjelma uudelleen tai irrota
Tämä symboli
tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-
laitteessa, paristossa
kaapeli) ja kytke se uudelleen.
tai pakkauksessa
Tämä tuote on testattu ja sen on
tarkoittaa, ettei
todettu olevan EMC-määräyksen
laitetta ja paristoa
raja-arvojen mukainen käytettäessä
lasketa normaaliksi
liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle
kotitalousjätteeksi.
3 metriä.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia
voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset
ilmaisevan symbolin kanssa.
kentät voivat vaikuttaa tämän
Paristoon on lisätty kemikaaleja
kameran kuvaan ja ääneen.
elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat
symbolit, jos paristo sisältää
Euroopassa oleville asiakkaille
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa
tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1
Varmistamalla, että nämä laitteet ja
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075,
paristot poistetaan käytöstä asiaan
Japani
kuuluvalla tavalla, autat estämään
EU vaatimusten mukaisuus: Sony
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
luonnolle ja ihmisten terveydelle,
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
joita näiden tuotteiden väärä
Zaventem, Belgia
hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus,
suorituskyky tai tietojen säilyminen
Sony Corporation vakuuttaa täten,
vaatii että paristo on kiinteästi
että tämä laitteisto on direktiivin
kytketty laitteeseen, tulee pariston
1999/5/EY oleellisten vaatimusten
vaihto suorittaa valtuutetun huollon
ja sitä koskevien direktiivin muiden
toimesta.
ehtojen mukainen. Halutessasi
lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
FI
4
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

