Sony α6500 ILCE-6500 – page 13

Manual for Sony α6500 ILCE-6500

Table of contents

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/09/30 16:33

Tome especial atenção nas

Sobre as especificações dos dados

seguintes situações e use um tripé,

descritos neste manual

etc.

Os dados sobre desempenho e

Quando usar a câmara num

especificações definem-se sob

ambiente de temperatura elevada

as seguintes condições, exceto

Quando alguém com má

conforme descrito neste manual: a

circulação ou problemas de

uma temperatura ambiente normal

sensibilidade cutânea usa a

de 25 ºC, e usando uma bateria

câmara

que foi totalmente carregada até

Quando usar a câmara com a

o indicador luminoso de carga ter

[Temp des. alim. auto] definida

desligado.

para [Alto].

Especialmente durante a gravação

Como desligar temporariamente

de filmes 4K, o tempo de gravação

funções da rede sem fios (função

pode ser mais curto sob condições

Wi-Fi, NFC e Bluetooth, etc.)

de baixa temperatura. Aqueça a

Quando estiver a bordo de um avião,

bateria ou substitua-a por uma

etc., pode desligar temporariamente

nova.

todas as funções da rede sem fios.

Notas sobre a reprodução de

Selecione o botão MENU

filmes noutros dispositivos

(Sem fios) [Modo avião]

[Lig.].

Os filmes gravados com esta câmara

Se definir [Modo avião] para

podem não ser reproduzidos

[Lig.], um símbolo

(avião) será

corretamente noutros dispositivos.

visualizado no ecrã.

Além disso, os filmes gravados com

PT

outros dispositivos podem não ser

Notas sobre LAN sem fios

reproduzidos corretamente nesta

Em caso de perda ou roubo da sua

câmara.

câmara, a Sony não assume qualquer

Aviso sobre direitos de autor

responsabilidade pela perda ou

danos causados pelo acesso ou

Programas de televisão, filmes,

utilização ilegal do ponto de acesso

cassetes de vídeo e outros materiais

registado na sua câmara.

podem estar protegidos por direitos

de autor. A gravação não autorizada

destes materiais poderá contrariar o

disposto nas leis de direitos de autor.

PT

9

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/09/30 16:33

Notas sobre segurança quando

usar produtos de LAN sem fios

Certifique-se sempre que usa

LAN sem fios segura para evitar

pirataria informática, acesso

malicioso de terceiros ou outras

vulnerabilidades.

É importante configurar as

definições de segurança quando

usar LAN sem fios.

Se surgir um problema de

segurança porque não existem

precauções de segurança ou

devido a circunstâncias inevitáveis

quando usar LAN sem fios, a Sony

não se responsabiliza pelas perdas

ou danos.

PT

10

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:33

Verificar a câmara e os itens fornecidos

O número entre parênteses indica

Correia de ombro (1)

o número de peças.

Câmara (1)

Cabo de alimentação (1)*

Proteção da ocular (1)

(fornecido em alguns países/

regiões)

Tampa do corpo da câmara (1)

(colocada na câmara)

* Vários cabos de alimentação

Tampa da sapata (1) (colocada

podem ser fornecidos com a

na câmara)

sua câmara. Utilize o que for

adequado para o seu país/

Manual de instruções (este

região. Consulte a página 3.

manual) (1)

Bateria recarregável NP-FW50

Wi-Fi Connection/One-touch

(1)

(NFC) Guide (1)

PT

Cabo micro USB (1)

Transformador de CA (1)

PT

11

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:33

Identificação dos componentes

* Não tape este componente

durante a gravação de filme. Ao

fazê-lo pode causar ruído ou

diminuir o volume.

** Não toque diretamente neste

componente.

Quando a objetiva estiver retirada

Botão do obturador

Sensor remoto

Antena Wi-Fi (incorporada)

Interruptor ON/OFF

(Alimentação)

Sapata multi-interface*

Luz do temporizador

Alguns acessórios podem

automático/Iluminador AF

não entrar completamente e

Botão de soltar a objetiva

sobressair para trás a partir

da sapata multi-interface.

Microfone*

Todavia, quando o acessório

Montagem

atingir a parte dianteira

da sapata, a ligação fica

Sensor de imagem**

concluída.

Contactos da objetiva**

PT

12

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:33

Marca da posição do

sensor de imagem

O sensor de imagem é o

sensor que converte luz num

sinal elétrico. A marca

mostra a localização do sensor

de imagem. Quando mede a

distância exata entre a câmara

e o motivo, veja a posição da

linha horizontal. A distância

da superfície de contacto

da objetiva até ao sensor de

Altifalante

imagem é cerca de 18 mm.

Flash

Carregue no botão

(abertura do flash) para

usar o flash. O flash não abre

automaticamente.

Quando não usar o flash,

empurre-o para dentro do

corpo da câmara.

Botão C2 (botão Personaliz. 2)

Se o motivo estiver mais

PT

próximo do que a distância

Botão C1 (botão Personaliz. 1)

de fotografia mínima da

Seletor de modo

objetiva, o foco não pode

(Modo Auto)/

ser confirmado. Certifique-se

(Programa auto)/

de que calcula a distância

(Prioridade abertura)/

suficiente entre o motivo e a

(Prioridade obturador)/

câmara.

(Exposição manual)/

Olhal para a correia de ombro

1/2

(Rechamar memória)/

Coloque ambas as

(Filme/Câmara L&R)/

extremidades da correia na

(Varrer panorama)/

câmara.

(Seleção de cena)

Seletor de comando

Pode ajustar rapidamente as

definições para cada modo de

fotografia.

PT

13

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:33

Multi Terminal/Terminal Micro

USB

*

Este terminal suporta

dispositivos compatíveis com

Micro USB.

Luz de carregamento

Micro tomada HDMI

Tomada (Microfone)

Quando estiver ligado

um microfone externo, o

Sensor dos olhos

microfone interno desliga

Visor

automaticamente. Quando

o microfone externo for do

Proteção da ocular

tipo de alimentação plugin, a

Não colocada na câmara na

alimentação do microfone é

fábrica. Recomenda-se que

fornecida pela câmara.

coloque a proteção da ocular

* Para mais detalhes sobre

quando tenciona utilizar o

acessórios compatíveis para

visor.

a sapata multi-interface e o

Colocar/retirar a proteção da

Multi Terminal/Terminal Micro USB,

ocular

visite o website da Sony, ou

consulte o seu concessionário

Faça corresponder a proteção

Sony ou serviço local de

da ocular à ranhura no visor e

assistência Sony autorizado.

deslize-a para o lugar.

Para retirar a proteção da

ocular, agarre-a pelos lados

esquerdo e direito e levante-a.

Retire a proteção da ocular

quando coloca um acessório

(vendido separadamente) na

Sapata multi-interface.

PT

14

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:33

Monitor (Para operação tátil:

Botão (abertura do flash)

Painel tátil/Consola tátil)

Botão MENU

Pode ajustar o monitor

para um ângulo facilmente

Alavanca de comutação

visualizável e fotografar de

AF/MF/AEL

qualquer posição.

Para fotografia: botão AF/MF/

botão AEL

Para visualização: botão

(Ampliar)

Botão MOVIE (Filme)

Para fotografia: botão Fn

(Função)

Pode não ser capaz de

Para visualização: botão

ajustar o ângulo do monitor

(Env. p/ Smartphone)

dependendo do tipo de

Pode visualizar o ecrã

tripé que usar. Nesse caso,

para [Env. p/ Smartphone]

desaperte o parafuso do tripé

premindo este botão.

uma vez para ajustar o ângulo

Seletor de controlo

do monitor.

Botão central

Seletor de ajuste de dioptria

Ajuste o seletor de ajuste

Para fotografia: botão

de dioptria de acordo com a

C3(botão Personaliz. 3)

PT

sua visão até a visualização

Para visualização: botão

aparecer claramente no visor.

(Apagar)

Se for difícil operar o seletor

Botão (Reprodução)

de ajuste de dioptria, retire a

proteção da ocular antes de

operar o seletor.

PT

15

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:33

Tampa da placa de ligação

Use isto quando utilizar um

Transformador de CA AC-PW20

(vendido separadamente).

Insira a placa de ligação no

compartimento da bateria

e depois passe o cabo pela

tampa da placa de ligação

conforme mostrado abaixo.

(marca N)

Certifique-se de que o cabo

Esta marca indica o ponto de

não fica trilhado quando fecha

toque para ligar a câmara e um

a tampa.

Smartphone com NFC.

Orifício do encaixe do tripé

Utilize um tripé com um

parafuso inferior a 5,5 mm de

comprimento. Caso contrário,

pode não fixar a câmara com

firmeza e danificar a câmara.

Luz de acesso

NFC (Near Field

Communication) é uma

norma internacional de

tecnologia de comunicação

sem fios de curto alcance.

PT

16

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:33

Tampa do compartimento da

bateria/cartão de memória

Ranhura do cartão de

memória

Alavanca de fixação da bateria

Ranhura de inserção da

bateria

PT

PT

17

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:33

Guia de iniciação

Passo 1: Inserir a bateria/cartão de memória na câmara

Para mais detalhes sobre cartões de memória que podem ser usados com

esta câmara, consulte a página 29.

1

Abra a tampa da bateria/

cartão de memória.

2

Insira a bateria enquanto

Alavanca de fixação

carrega na alavanca de fixação

com a ponta da bateria até a

bateria encaixar no lugar.

3

Insira o cartão de memória.

Com o canto recortado virado

na direção ilustrada, insira o

cartão de memória até fixar

no lugar com um clique. Caso

contrário, pode provocar uma

avaria.

4

Feche a tampa.

PT

18

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:33

Sugestão

Quando usa um cartão de memória com a câmara pela primeira vez,

recomenda-se que formate o cartão na câmara para obter um desempenho

mais estável do cartão de memória.

Para retirar a bateria

Certifique-se de que a luz de acesso

Alavanca de fixação

(página 16) não está acesa, e

desligue a câmara. Depois, deslize

a alavanca de fixação e retire a

bateria. Tenha cuidado para não

deixar cair a bateria.

Para retirar o cartão de memória

Certifique-se de que a luz de acesso

(página 16) não está acesa,

e depois empurre o cartão de

memória para dentro uma vez para

o retirar.

PT

PT

19

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:33

Passo 2: Carregar a bateria enquanto estiver inserida na

câmara

1

Desligue a alimentação.

2

Ligue a câmara ao

Transformador de CA

(fornecido) com a bateria

inserida usando o cabo

micro USB (fornecido), e

ligue o Transformador de

CA à tomada de parede.

Luz de carregamento na câmara (laranja)

Acesa: A carregar

Desligada: Carregamento concluído

Intermitente: Erro de carregamento ou o carregamento parou

temporariamente porque a temperatura não está dentro da variação

correta

O tempo de carregamento (carga completa): aproximadamente

150min. (quando carrega uma bateria totalmente descarregada a

uma temperatura de 25 °C)

Quando carregar uma bateria completamente nova ou uma bateria

que não tenha sido usada durante um longo período de tempo, a

luz de carregamento pode piscar rapidamente quando a bateria for

carregada. Se isso acontecer, retire a bateria ou desligue o cabo USB

da câmara e depois volte a inseri-la para recarregar.

Certifique-se de que usa apenas baterias, cabos micro USB

(fornecido) e Transformadores de CA (fornecido) genuínos da marca

Sony.

PT

20

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:33

Passo 3: Colocar uma objetiva

1

Retire a tampa do corpo da

câmara e a tampa traseira

da objetiva da traseira da

objetiva.

Quando mudar a objetiva,

faça-o rapidamente num

ambiente sem pó para impedir

Tampa do corpo

da câmara

que pó ou detritos entrem na

câmara.

Tampa traseira da objetiva

2

Monte a objetiva alinhando as

duas marcas brancas do índice

(índices de montagem) na

objetiva e na câmara

Segure na câmara com a

objetiva virada para baixo para

evitar que pó ou detritos entrem

na câmara.

PT

3

Enquanto empurra a objetiva

ligeiramente em direção

da câmara, rode a objetiva

lentamente na direção da seta

até fazer clique na posição

bloqueada.

PT

21

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:33

Nota

Certifique-se de que segura na objetiva direita e não faz força quando coloca

uma objetiva.

Não carregue no botão de soltar a objetiva quando colocar uma objetiva.

O Adaptador de montagem (vendido separadamente) é necessário para

usar uma objetiva de montagem tipo A (vendido separadamente) Para mais

detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com o Adaptador para

montagem.

Quando transporta a câmara com uma objetiva colocada, segure firmemente

na câmara e na objetiva.

Não segure na parte da objetiva que esteja saída para fazer zoom ou

ajustamento do foco.

Para retirar a objetiva

Continue a carregar no botão de

soltar a objetiva e rode a objetiva na

direção da seta até parar.

Botão de soltar a objetiva

PT

22

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:33

Passo 4: Definir o idioma e o relógio

1

Regule o interruptor ON/OFF

(Alimentação) para “ON” para

ligar a câmara.

Interruptor

ON/OFF

(Alimentação)

2

Selecione o idioma desejado e

depois carregue no centro do

seletor de controlo.

3

Certifique-se de que [Confirmar] está selecionado no ecrã e

depois carregue no centro.

PT

4

Selecione a localização geográfica desejada, e depois carregue

no centro.

5

Selecione um item de definição usando o lado superior/inferior

do seletor de controlo ou rodando o seletor de controlo, e

depois carregue no centro.

6

Selecione o item desejado carregando no lado superior/

inferior/esquerdo/direito do seletor de controlo, e depois

carregue no centro.

7

Repita os passos 5 e 6 para definir outros itens, depois

selecione [Confirmar] e carregue no centro.

PT

23

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:33

Sugestão

Se quiser definir a data e hora mais tarde, pode cancelar o procedimento de

definição de data e hora carregando no botão MENU. Neste caso, o ecrã de

definição para a data e hora voltará a aparecer da próxima vez que ligar a

câmara.

Para repor a definição de data e hora, use MENU.

Nota

Esta câmara não tem uma função para inserção de data nas imagens.

Pode inserir a data nas imagens e depois guardar e imprimi-las usando

PlayMemories Home (apenas em Windows).

Passo 5: Fotografar imagens no modo auto

1

Rode o seletor de modo para definir para .

2

Olhe através do visor e segure na câmara.

3

Defina o tamanho do motivo rodando o anel de zoom da

objetiva quando a objetiva zoom estiver colocada.

4

Carregue até meio no botão do obturador para focar.

Quando a imagem estiver focada, um indicador (como por exemplo

) acenderá.

5

Carregue completamente no botão do obturador.

PT

24

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:33

Para gravar filmes

Carregue no botão MOVIE para iniciar/parar a gravação.

Para reproduzir imagens

Carregue no botão (Reprodução) para reproduzir imagens. Pode

selecionar a imagem desejada usando o seletor de controlo.

Para apagar a imagem visualizada

Carregue no botão (Apagar) enquanto uma imagem estiver visualizada

para a apagar. Selecione [Apagar] usando o seletor de controlo no ecrã

de confirmação, e depois carregue no centro do seletor de controlo para

apagar a imagem.

Para fotografar imagens nos vários modos de fotografia

Defina o seletor de modo para o modo pretendido dependendo do

motivo ou das funções que quer usar.

PT

PT

25

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\070WRL.indd

2016/09/30 16:33

Utilização das funções Wi-Fi / Um só

Toque (NFC) / Bluetooth

Pode executar as seguintes operações usando as funções Wi-Fi, Um só

toque NFC e Bluetooth da câmara.

Guardar imagens para um computador

Transferir imagens da câmara para um smartphone.

Utilizar um smartphone como um controlo remoto da câmara

Visualizar imagens fixas numa TV

Gravar informação de localização de um smartphone para as imagens

Para mais detalhes, consulte o “Guia de Ajuda” (página 2) ou o

documento em anexo “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide”.

PlayMemories Mobile

PlayMemories Mobile é necessário para ligar a câmara e um smartphone.

Se PlayMemories Mobile já estiver instalada no seu smartphone,

certifique-se de que a atualiza para a versão mais recente.

Para mais detalhes sobre PlayMemories Mobile, consulte a página de

apoio (http://www.sony.net/pmm/).

Gravar informação de localização nas imagens captadas

Ao usar PlayMemories Mobile, pode obter informação de localização de

um smartphone ligado (através de comunicação Bluetooth) e gravá-la nas

imagens captadas.

PT

26

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\090COM.indd

2016/09/30 16:33

Introdução ao software informático /

PlayMemories Camera Apps

Oferecemos o seguinte software informático e

PlayMemories Camera Apps para melhorar a sua fruição de fotos/filmes.

Para tirar partido do software informático, aceda a um dos seguintes

URL usando o seu navegador de Internet e depois transfira o software

seguindo as instruções no ecrã. Se um destes programas já estiver

instalado no seu computador, atualize-o para a versão mais recente antes

de usar.

Windows:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Pode verificar o ambiente operativo recomendado para o software a partir do

seguinte URL:

http://www.sony.net/pcenv/

PT

PlayMemories Home

PlayMemories Home permite-lhe importar imagens fixas e filmes para o

seu computador e visualizá-los ou utilizá-los.

Tem de instalar PlayMemories Home para importar filmes XAVC S ou

filmes AVCHD para o seu computador.

Pode aceder ao website de transferência diretamente do seguinte URL:

http://www.sony.net/pm/

Quando liga a câmara ao seu computador, podem ser adicionadas

novas funções ao PlayMemories Home. Recomenda-se por isso que

ligue a câmara ao seu computador mesmo se PlayMemories Home já

estiver instalado no computador.

PT

27

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\06PT-ILCE6500CEC\090COM.indd

2016/09/30 16:33

Image Data Converter

Pode desenvolver e editar imagens RAW usando várias funções de

ajustamento como curva de tonalidade e nitidez.

Remote Camera Control

Com Remote Camera Control, pode alterar as definições da câmara ou

disparar o obturador a partir de um computador ligado através de um

cabo USB.

Para usar Remote Camera Control, primeiro selecione MENU

(Configuração) [Ligação USB] [PC Remoto], depois ligue a

câmara a um computador através de um cabo USB.

PlayMemories Camera Apps

Pode adicionar as funções da sua escolha para a sua câmara ligando ao

website de transferência de aplicações

(PlayMemories Camera Apps)

usando o seu computador ou a função Wi-Fi da câmara.

http://www.sony.net/pmca/

Após instalar uma aplicação, pode chamar a aplicação aproximando um

smartphone Android com NFC à marca

na câmara, usando a função

[Um só toque(NFC)].

PT

28

ILCE-6500

4-690-670-41(1)