Sony α6500 ILCE-6500 – page 11
Manual for Sony α6500 ILCE-6500
Table of contents
- Check out the Help Guide!
- Owner’s Record Battery pack WARNING
- Notice Power Cord
- Notes on using your camera No compensation for damaged content or recording failure Screen language Notes on recording/playback Notes on the monitor, electronic viewfinder, lens, and image sensor Notes on handling the product
- Notes on using lenses and accessories Notes on the Multi Interface Shoe Notes on shooting with the viewfinder
- Notes on recording for long periods of time or recording 4K movies Notes on continuous shooting
- How to turn off wireless network functions (Wi-Fi, NFC and Bluetooth function, etc.) temporarily Notes on wireless LAN Notes on playing back movies on other devices Notes on security when using wireless LAN products Warning on copyright On the data specifications described in this manual
- Checking the camera and the supplied items
- Identifying parts When the lens is removed Multi Interface Shoe*
-
- Eye sensor Viewfinder Eyepiece cup Attaching/removing the eyepiece cup
- Monitor (For touch operation: Touch panel/Touch pad) (N mark)
- Battery/memory card cover Memory card slot Battery lock lever Battery insertion slot Connection plate cover Tripod socket hole Access lamp
- Basic operations Using the control wheel
- Using the Fn (Function) button To adjust settings from the dedicated setting screens
- Using the AF/MF/AEL switch lever
- Startup guide Step 1: Inserting the battery pack/memory card into the camera
- To remove the battery pack To remove the memory card
- Step 2: Charging the battery pack while it is inserted in the camera
- Step 3: Attaching a lens
- To remove the lens
- Step 4: Setting the language and the clock
- Step 5: Shooting images in auto mode
- To shoot movies To play back images To delete displayed image To shoot images in various shooting modes
- Using the Wi-Fi / One-touch (NFC) / Bluetooth functions PlayMemories Mobile Recording location information to captured images
- Introduction to computer software / PlayMemories Camera Apps PlayMemories Home
- Image Data Converter Remote Camera Control PlayMemories Camera Apps
- List of MENU items (Camera Settings1) Quality/Image Size Shoot Mode/Drive
- AF
- Exposure Flash Color/WB/Img. Processing White Balance Priority Set in AWB
- DRO/Auto HDR Creative Style Picture Effect Picture Profile Soft Skin Effect Focus Assist Face Detection/Shoot Assist
- Auto Obj. Framing (Camera Settings2) Movie
- Shutter/SteadyShot Zoom Display/Auto Review DISP Button FINDER/MONITOR Finder Frame Rate Zebra Grid Line Exposure Set. Guide
- Live View Display Auto Review Custom Operation (Wireless) Send to Smartphone Send to Computer View on TV
- One-touch(NFC) Airplane Mode Wi-Fi Settings Bluetooth Settings Loc. Info. Link Set. Edit Device Name Reset Network Set. (Application) (Playback) Delete View Mode Image Index Display Rotation Slide Show
- Rotate Enlarge Image Protect Specify Printing Photo Capture (Setup)
- NTSC/PAL Selector Cleaning Mode Touch Operation Touch Pad (vertical) Touch Pad Area Set. Demo Mode TC/UB Settings Remote Ctrl HDMI Settings 4K Output Sel. USB Connection USB LUN Setting USB Power Supply PC Remote Settings Language
- Date/Time Setup
- Specifications Battery life and number of recordable images
- Memory cards that can be used
- Number of recordable images
- The number of images that can be recorded on a memory card
- Recordable movie times File Format Record Setting 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
- File Format Record Setting 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
- Notes on continuous movie recording
- Specifications Camera
- Rechargeable battery pack NP-FW50
- On focal length Trademarks
- On GNU GPL/LGPL applied software

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/10/03 10:47
Nota
• Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SDHC para grabar una película
XAVC S durante periodos de tiempo prolongados, las películas grabadas se
dividen en archivos de un tamaño de 4GB
Los archivos divididos se pueden manejar como un solo archivo
importándolos a un ordenador utilizando PlayMemories Home.
ES
ES
31
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/10/03 10:47
Marcas comerciales
• Microsoft y Windows son
• Memory Stick y son marcas
marcas comerciales registradas
comerciales o marcas comerciales
o marcas comerciales de
registradas de Sony Corporation.
Microsoft Corporation en los
• XAVC S y
son marcas
Estados Unidos y/o en otros países.
comerciales registradas de
• El logotipo de SDXC es una marca
Sony Corporation.
comercial de SD-3C, LLC.
• “AVCHD Progressive” y el
• Facebook y el logotipo de “f” son
logotipo de “AVCHD Progressive”
marcas comerciales o marcas
son marcas comerciales de
comerciales registradas de
Panasonic Corporation y
Facebook, Inc.
Sony Corporation.
• Android y Google Play son marcas
• Mac es una marca comercial
comerciales o marcas comerciales
registrada de Apple Inc. en los
registradas de Google Inc.
Estados Unidos y en otros países.
• YouTube y el logotipo de YouTube
• IOS es una marca comercial
son marcas comerciales o marcas
registrada o marca comercial de
comerciales registradas de
Cisco Systems, Inc.
Google Inc.
• iPhone y iPad son marcas
• Wi-Fi, el logotipo de Wi-Fi y
comerciales registradas de
Wi-Fi Protected Setup son marcas
Apple Inc. en los Estados Unidos y
comerciales registradas o marcas
en otros países.
comerciales de Wi-Fi Alliance.
• Blu-ray Disc™ y Blu-ray™
• N Mark es una marca comercial o
son marcas comerciales de la
una marca comercial registrada
Blu-ray Disc Association.
de NFC Forum, Inc. en los Estados
• DLNA y DLNA CERTIFIED
Unidos y en otros países.
son marcas comerciales de
Digital Living Network Alliance.
• Dolby y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
• Eye-Fi es una marca comercial de
Eye-Fi, Inc.
• Los términos HDMI y HDMI High-
Definition Multimedia Interface,
y el Logotipo HDMI son marcas
comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing, LLC en los
Estados Unidos y en otros países.
ES
32
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/10/03 10:47
• La marca de la palabra Bluetooth®
Acerca del software
y los logotipos son marcas
comerciales registradas propiedad
aplicado GNU GPL/LGPL
En el producto se incluyen los
de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
software que reúnen los requisitos
uso de tales marcas por parte de
necesarios para las siguientes
Sony Corporation es bajo licencia.
licencias GNU General Public License
• Además, los nombres de sistemas
(en lo sucesivo referida como “GPL”)
y productos utilizados en este
o GNU Lesser General Public License
manual son, en general, marcas
(en lo sucesivo referida como
comerciales o marcas comerciales
“LGPL”).
registradas de sus respectivos
Esto le informa de que tiene derecho
a acceder a, modificar, y redistribuir
desarrolladores o fabricantes. Sin
estos programas de software bajo las
embargo, las marcas
o
podrán
condiciones de la licencia GPL/LGPL
no ser utilizadas en todos los casos
suministrada.
en este manual.
El código fuente se proporciona a
través de Internet.
Utilice la URL siguiente para
descargarlo.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Preferiríamos que no se ponga en
contacto con nosotros sobre los
contenidos del código fuente.
ES
Las licencias (en inglés) están
grabadas en la memoria interna de
su producto. Establezca una conexión
Mass Storage (almacenaje masivo)
entre el producto y el ordenador
para leer las licencias en la carpeta
“PMHOME” - “LICENSE”.
En nuestra página web de atención
al cliente se puede encontrar
información adicional sobre este
producto y obtener respuestas a las
preguntas más frecuentes.
ES
33
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:32
Italiano
Consultare la
Guida!
“Guida” è un manuale on-line consultabile dal computer o
dallo smartphone. Farvi riferimento per i dettagli sulle voci dei
menu, sull’uso avanzato, e sulle informazioni più recenti sulla
fotocamera.
Scansionare
qui
http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/
ILCE-6500 Guida
Istruzioni per l’uso
Guida nella
(il presente manuale)
fotocam.
Questo manuale descrive le
La [Guida nella fotocam.]
funzioni di base.
mostra spiegazioni delle voci
Per la guida introduttiva, vedere
dei menu sul monitor della
“Guida di avvio” (pagina 18).
fotocamera.
La “Guida di avvio” descrive le
Fornisce rapidamente informazioni
procedure iniziali, dall’apertura
durante la ripresa.
della confezione al primo scatto.
Per usare la funzione
[Guida nella fotocam.],
è necessario fare alcune
impostazioni in anticipo.
Per i dettagli, cercare
“Guida nella fotocam.” nella Guida.
IT
2
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:32
• Conservare il blocco batteria lontano
AVVERTENZA
dalla portata dei bambini.
Per ridurre il pericolo di incendi
• Non bagnare il blocco batteria.
o scosse elettriche, non esporre
• Sostituirlo esclusivamente con un
l’apparecchio alla pioggia o
blocco batteria dello stesso tipo o di
all’umidità.
tipo equivalente consigliato da Sony.
• Smaltire i blocchi batteria il prima
possibile come descritto nelle
AVVERTENZA
istruzioni.
Batteria
• Non esporre a temperature
estremamente basse, pari o inferiori a
Se trattato in modo improprio,
-20 °C, né a pressioni estremamente
è possibile che il blocco batteria
basse, pari o inferiori a 11,6 kPa.
esploda, causi incendi o provochi
bruciature causate da sostanze
Per utilizzare l’alimentatore CA/
chimiche. Attenersi alle precauzioni
il caricabatterie, usare una presa a
riportate di seguito.
• Non smontare il prodotto.
muro nelle vicinanze. Se si verificano
• Non danneggiare o esporre il blocco
malfunzionamenti, scollegare
batteria a scosse o urti eccessivi,
immediatamente la spina dalla presa
ad esempio non schiacciarlo con
a muro per scollegare il prodotto
un martello, non lasciarlo cadere o
dalla fonte di alimentazione elettrica.
calpestarlo.
Se si usa il prodotto con una
• Non cortocircuitare o lasciare che
spia di carica, tenere presente
eventuali oggetti metallici entrino in
che il prodotto non è scollegato
IT
contatto con i terminali della batteria.
dall'alimentazione neanche quando
• Non esporre a temperature elevate
la spia si spegne.
superiore a 60 °C, ad esempio alla
luce solare diretta o all’interno di
Il cavo di alimentazione, se
un’auto parcheggiata al sole.
in dotazione, è progettato
• Non bruciare o gettare nel fuoco.
specificatamente solo per l’uso
• Non utilizzare pile agli ioni di litio
con questa apparecchiatura, e
danneggiate o con perdite di
non deve essere usato con altre
elettrolita.
apparecchiature elettriche.
• Assicurarsi di caricare il blocco
batteria con un caricabatterie
originale Sony o un dispositivo in
grado di caricare il blocco batteria
stesso.
IT
3
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:32
Cavo di alimentazione
PER I CLIENTI IN EUROPA
Per i clienti di Regno Unito, Irlanda,
Malta, Cipro e Arabia Saudita
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1
Usare il cavo di alimentazione (A).
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Per motivi di sicurezza, il cavo di
Giappone
alimentazione (B) non è inteso per
Per la conformità del prodotto in
l’uso nelle nazioni/regioni indicate
ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor
sopra e pertanto non deve venire
van Sony Europe Limited, Da
usato in tali nazioni/regioni.
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio
Per i clienti di altre nazioni/regioni
dell’Unione Europea
Usare il cavo di alimentazione (B).
(A) (B)
Con la presente Sony Corporation
dichiara che questo apparecchio
è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di
Nota
consultare il seguente URL:
Se l’elettricità statica o interferenze
http://www.compliance.sony.de/
elettromagnetiche causano
l’interruzione del trasferimento dei
dati, che pertanto non avviene, è
necessario riavviare l’applicazione
oppure scollegare, quindi ricollegare
il cavo di comunicazione (USB e così
via).
Questo prodotto è stato testato ed
è risultato conforme ai limiti stabiliti
nella regolazione EMC relativa all’uso
dei cavi di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Il campo elettromagnetico alle
frequenze specifiche può influenzare
l’immagine e il suono di questa unità.
IT
4
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:32
Smaltimento delle batterie (pile e
Nel caso di prodotti che per ragioni
accumulatori) esauste e delle
di sicurezza, prestazioni o integrità
apparecchiature elettriche ed
dei dati richiedano una connessione
elettroniche a fine vita (applicabile in
permanente con una batteria in
tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli
essi incorporata, la stessa dovrà
altri Paesi europei con sistema di
essere sostituita esclusivamente da
personale qualificato.
raccolta differenziata)
Per assicurarsi che la batteria sia
Questo simbolo sul
trattata correttamente, si prega di
prodotto, batteria
consegnare i prodotti a fine vita ad
o imballo indica
un idoneo centro di raccolta per il
che gli stessi non
riciclo di apparecchiature elettriche
devono essere
ed elettroniche. Per tutte le altre
trattati come normali
batterie, si prega di consultare
rifiuti domestici. Su talune batterie
la sezione relativa alla rimozione
questo simbolo può essere utilizzato
sicura della batteria dal prodotto.
in combinazione con un simbolo
Si prega di consegnare le batterie
chimico. I simboli chimici del
ad un idoneo centro di raccolta per
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
il riciclo delle batterie esauste. Per
aggiunti se la batteria contiene più
informazioni più dettagliate sul riciclo
dello 0.0005% di mercurio o dello
di questi prodotti o batterie, si prega
0.004% di piombo. Assicurandovi
di contattare il vostro Comune, il
che questi prodotti e le batterie siano
servizio di smaltimento rifiuti ovvero
smaltiti correttamente, contribuirete
IT
il punto vendita presso il quale è
a prevenire potenziali conseguenze
stato acquistato il prodotto o la
negative per l’ambiente e per la
batteria.
salute che potrebbero altrimenti
In caso di smaltimento abusivo
essere causate dal trattamento
di batterie o di apparecchiature
inappropriato dei medesimi prodotti
elettriche ed elettroniche potrebbero
o batterie. Il riciclo dei materiali
essere applicate le sanzioni previste
aiuterà a preservare le risorse
dalla normativa vigente (valido solo
naturali.
per l’Italia).
Dati tecnici
Temperature operative
Da 0 °C a 40 °C
Temperatura di conservazione
Da –20 °C a +60 °C
IT
5
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:32
Note sull’uso della fotocamera
Oltre a questa sezione, vedere
Nessuna compensazione per
anche le “Precauzioni” nella Guida
il contenuto danneggiato o la
(pagina2).
mancata registrazione
Sony non può fornire garanzie nel
Lingua sullo schermo
caso di mancata registrazione,
È possibile selezionare la lingua
perdita o danni alle immagini o ai
visualizzata sullo schermo usando
dati audio registrati a causa di un
il menu.
malfunzionamento della fotocamera
o del supporto di registrazione, ecc.
Note sulla registrazione/
Si consiglia di eseguire il backup dei
riproduzione
dati importanti.
• Formattando la scheda di memoria,
Note sul monitor, sul mirino
tutti i dati su essa registrati
elettronico, sull’obiettivo e sul
verranno eliminati e non potranno
sensore dell’immagine
essere ripristinati. Prima di
procedere con la formattazione,
• Il monitor e il mirino elettronico
copiare i dati su un computer o su
sono fabbricati usando la
un altro dispositivo.
tecnologia ad altissima precisione
• Prima di avviare la registrazione,
e perciò oltre il 99,99 % dei pixel
effettuare una registrazione
sono operativi per l’uso effettivo.
di prova per accertarsi che la
Tuttavia, potrebbero esserci dei
fotocamera funzioni correttamente.
minuscoli punti neri e/o luminosi
(bianchi, rossi, blu o verdi) che
Note sulla manipolazione del
appaiono costantemente sul
prodotto
monitor e sul mirino elettronico.
Questi punti sono normali nel
• La fotocamera è progettata per
processo di fabbricazione e non
essere resistente alla polvere e
influiscono in alcun modo sulle
all’umidità, ma non è impermeabile
immagini.
né resistente agli spruzzi.
• Non tenere la fotocamera per il
• Non lasciare la fotocamera,
monitor.
gli accessori in dotazione, o le
• Quando si usa lo zoom
schede di memoria alla portata
motorizzato, fare attenzione a non
dei bambini. Potrebbero ingerire
lasciare le dita o qualsiasi altro
accidentalmente delle parti. Se
oggetto incastrato nell’obiettivo.
si dovesse verificare, consultare
immediatamente un medico.
IT
6
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:32
• Non esporre l’obiettivo o il
• L’immagine registrata potrebbe
mirino a fonti di luce forti come
essere diversa dall’immagine
la luce solare. Per l’effetto di
monitorata prima della
condensazione dell’obiettivo, ciò
registrazione.
potrebbe causare fumo, fuoco o
un malfunzionamento all’interno
Note sull’uso degli obiettivi e
del corpo della fotocamera o
degli accessori
dell’obiettivo stesso. Se si deve
Si consiglia di utilizzare obiettivi/
lasciare la fotocamera esposta a
accessori Sony progettati per
una fonte di luce, come la luce
adattarsi alle caratteristiche di
solare, applicare il copriobiettivo
questa fotocamera. L’uso di questa
sull’obiettivo.
fotocamera con prodotti di altre
• Quando si riprende con
marche ne può compromettere le
retroilluminazione, tenere il
prestazioni, causando incidenti e
sole sufficientemente lontano
malfunzionamenti. Sony declina ogni
dall’angolo di visione. In caso
responsabilità per tali incidenti o
contrario, la luce solare può colpire
malfunzionamenti.
l’interno della fotocamera e causare
fumo o fuoco. La luce solare può
Note sulla slitta multi interfaccia
causare fumo o fuoco anche se
• Prima di montare o rimuovere
leggermente spostata dall’angolo
accessori quali un flash esterno
di visione.
sulla slitta multi interfaccia,
• Non esporre direttamente
spegnere la fotocamera (OFF).
IT
l’obiettivo a fasci di luce quali
Quando si montano accessori,
i raggi laser. Ciò potrebbe
accertare che siano saldamente
danneggiare il sensore
fissati alla fotocamera.
dell’immagine e provocare
• Non usare la slitta multi interfaccia
malfunzionamenti della
con un flash disponibile in
fotocamera.
commercio che applichi una
• Non guardare la luce solare o
tensione di 250 V o più o che abbia
una sorgente luminosa intensa
la polarità opposta rispetto a quella
attraverso l’obiettivo smontato.
della fotocamera. Ciò potrebbe
Ciò può provocare danni
causare un malfunzionamento.
permanenti agli occhi o causare
malfunzionamenti.
Note sulla ripresa con il mirino
• Non utilizzare la fotocamera in aree
• L’immagine potrebbe essere
esposte all’emissione di forti onde
leggermente distorta vicino agli
radio o radiazioni. La registrazione
angoli del mirino. Non si tratta di
e la riproduzione potrebbero non
un malfunzionamento. Per vedere
funzionare correttamente.
la composizione intera in tutti i suoi
• Le immagini potrebbero lasciare
dettagli, è possibile anche usare il
una scia sullo schermo in un
monitor.
luogo freddo. Non si tratta di un
malfunzionamento.
IT
7
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:32
• Se si fa una panoramica con la
Note sulla registrazione per lunghi
fotocamera mentre si guarda nel
periodi di tempo o di filmati 4K
mirino o si spostano gli occhi,
• A seconda della temperatura
l’immagine nel mirino potrebbe
della fotocamera e della
essere distorta o il colore
batteria, potrebbe non essere
dell’immagine potrebbe cambiare.
possibile registrare filmati o la
Questa è una caratteristica
fotocamera potrebbe spegnersi
dell’obiettivo o del dispositivo di
automaticamente come misura
visualizzazione e non si tratta di
di protezione. Un messaggio si
un malfunzionamento. Quando si
visualizza sullo schermo prima che
riprende un’immagine, si consiglia
la fotocamera si spenga o che non
di guardare l’area centrale del
si possa più registrare i filmati.
mirino.
In questo caso, lasciare spenta
• Quando si riprende con il mirino, si
la fotocamera e attendere finché
potrebbero verificare dei sintomi
la temperatura della fotocamera
come l’affaticamento degli occhi,
e della batteria scende. Se si
la stanchezza, il mal d’auto o la
accende la fotocamera senza
nausea. Si consiglia di fare una
lasciar raffreddare abbastanza
pausa ad intervalli regolari quando
la fotocamera e la batteria, la
si sta riprendendo con il mirino.
fotocamera potrebbe spegnersi
Nel caso di eventuale disagio,
nuovamente o potrebbe non essere
evitare di usare il mirino finché
possibile registrare filmati.
la propria condizione recupera e
• A temperature ambiente elevate,
rivolgersi al medico secondo la
la temperatura della fotocamera si
necessità.
alza rapidamente.
• Quando la temperatura della
Note sulla ripresa continua
fotocamera si alza, la qualità
Durante la ripresa continua, il monitor
dell’immagine potrebbe
o il mirino possono lampeggiare tra
peggiorare. Si consiglia di
la schermata di ripresa e lo schermo
attendere finché la temperatura
vuoto. Se si continua a guardare
della fotocamera scende prima di
lo schermo in questa situazione,
continuare a riprendere.
si potrebbero verificare sintomi
• La superficie della fotocamera
sgradevoli come sensazioni di
potrebbe riscaldarsi. Non si tratta di
malessere. Se si verificano sintomi
un malfunzionamento.
di disagio, smettere di usare la
• Se la stessa porzione di pelle tocca
fotocamera e, se necessario,
la fotocamera per un periodo di
consultare un medico.
tempo prolungato durante l’uso
della fotocamera, anche se questa
non sembra essere molto calda,
può causare i sintomi di un’ustione
a bassa temperatura, quali
l’arrossamento o la formazione di
IT
vesciche.
8
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:32
Prestare particolare attenzione
Informazioni sui dati tecnici
nelle seguenti situazioni e utilizzare
descritti in questo manuale
un treppiede ecc.
I dati sulle prestazioni e le
– Quando si utilizza la fotocamera
caratteristiche tecniche si riferiscono
in un ambiente con temperatura
alle seguenti condizioni, ad eccezione
elevata
di quanto descritto in questo
– Quando la fotocamera viene
manuale: temperatura ambiente
utilizzata da persone con
normale di 25 °C, e utilizzo di batteria
problemi di circolazione e ridotta
con carica completa, caricata fino
sensibilità della pelle
a quando la spia di carica non si è
– Quando si utilizza la fotocamera
spenta.
con [Temp. ali. DIS. auto.]
impostata su [Alto].
Come disattivare
• In particolare durante la ripresa di
temporaneamente le funzioni di
filmati 4K, il tempo di registrazione
rete wireless (funzioni Wi-Fi, NFC e
potrebbe essere inferiore in
Bluetooth, ecc.)
condizioni di bassa temperatura.
Riscaldare il pacco batteria o
Quando si sale su un aereo,
sostituirlo con una batteria nuova.
ecc. è possibile disattivare
temporaneamente tutte le funzioni di
Note sulla riproduzione di filmati
rete wireless.
su altri dispositivi
Selezionare il pulsante MENU
I filmati registrati con questa
(Senza fili) [Modo Aeroplano]
IT
fotocamera potrebbero non venire
[Attiv.].
riprodotti correttamente su altri
Se si imposta [Modo Aeroplano]
dispositivi. Inoltre, i filmati registrati
su [Attiv.], sullo schermo viene
con altri dispositivi potrebbero non
visualizzato il simbolo
(aereo).
venire riprodotti correttamente su
Note sulla LAN wireless
questa fotocamera.
Se la fotocamera viene persa
Avvertenza sui diritti d’autore
o rubata, Sony non è ritenuta
I programmi televisivi, i film, le
responsabile per la perdita o i danni
videocassette e altri materiali
causati dall’accesso illegale o dall’uso
possono essere protetti dai diritti
del punto di accesso registrato sulla
d’autore. La registrazione non
fotocamera.
autorizzata di tali materiali può
essere contraria alle norme delle
leggi sui diritti d’autore.
IT
9
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:32
Note sulla sicurezza durante l’uso
di prodotti LAN wireless
• Assicurarsi sempre di utilizzare
una LAN wireless protetta, al fine
di evitare intrusioni, accesso da
parte di terzi malintenzionati o altre
vulnerabilità.
• Quando si usa una LAN wireless, è
importante impostare un’adeguata
protezione.
• Sony declina ogni responsabilità
per perdite o danni derivanti da
problemi di protezione dovuti alla
mancanza di adeguate misure di
protezione o ad altre circostanze
inevitabili durante l’uso di una LAN
wireless.
IT
10
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\Users\gotanda\Desktop\05IT-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/04 09:10
Controllo della fotocamera e degli
accessori in dotazione
Il numero fra parentesi indica il
• Tracolla (1)
numero dei pezzi.
• Fotocamera (1)
• Cavo di alimentazione (1)* (in
• Conchiglia oculare (1)
dotazione in alcune nazioni/
aree geografiche)
• Cappuccio del corpo (1)
(montato sulla fotocamera)
* Con la fotocamera potrebbero
• Cappuccio per slitta (1)
venire forniti più cavi di
(montato sulla fotocamera)
alimentazione. Utilizzare quello
appropriato che corrisponde alla
• Istruzioni per l’uso (il presente
propria nazione/area geografica.
manuale) (1)
Vedere pagina 4.
IT
• Wi-Fi Connection/One-touch
• Pacco batteria ricaricabile
(NFC) Guide (1)
NP-FW50 (1)
• Cavo USB micro (1)
• Alimentatore CA (1)
IT
11
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:32
Identificazione delle parti
* Non coprire questa parte durante
la registrazione di filmati. In caso
contrario si potrebbero causare dei
disturbi o si potrebbe abbassare il
volume.
** Non toccare direttamente questa
parte.
Quando si rimuove l’obiettivo
Pulsante di scatto
Sensore per comando a
distanza
Antenna Wi-Fi (incorporata)
Interruttore ON/OFF
(accensione)
slitta multi interfaccia*
Spia dell’autoscatto/
Alcuni accessori potrebbero
Illuminatore AF
non inserirsi fino in fondo e
sporgere all’indietro dalla
Tasto di rilascio dell’obiettivo
slitta multi interfaccia.
Microfono*
Tuttavia, quando l’accessorio
raggiunge l’estremità anteriore
Attacco
della slitta, la connessione è
Sensore dell’immagine**
completata.
Contatti dell’obiettivo**
IT
12
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:32
Segno della posizione del
sensore dell’immagine
Il sensore dell’immagine è la
parte che converte la luce in un
segnale elettrico. Il segno
mostra la posizione del sensore
dell’immagine. Quando si
misura la distanza esatta tra la
fotocamera e il soggetto, fare
riferimento alla posizione della
linea orizzontale. La distanza
dalla superficie di contatto
Altoparlante
dell’obiettivo al sensore
dell’immagine è circa 18 mm.
Flash
• Premere il tasto
(Flash
a scomparsa) per usare il
flash. Il flash non fuoriesce
automaticamente.
• Quando non si usa il flash,
spingerlo giù nel corpo della
fotocamera.
IT
Tasto C2 (tasto
personalizzato2)
Se il soggetto è più vicino
rispetto alla distanza minima
Tasto C1 (tasto
di ripresa dell’obiettivo, la
personalizzato1)
messa a fuoco non può essere
Manopola del modo
confermata. Accertarsi di
(Modo Automatico)/
lasciare sufficiente distanza tra
(Programmata auto.)/
il soggetto e la fotocamera.
(Priorità diaframma)/
Gancio per tracolla
(Priorità tempi)/
Fissare entrambe le estremità
(Esposiz. manuale)/
della tracolla alla fotocamera.
1/2
(Richiamo memoria)/
(Filmato/Mov. L&R)/
(Panoramica ad arco)/
(Selezione scena)
Manopola di controllo
Consente di regolare
rapidamente le impostazioni
per ciascun modo di ripresa.
IT
13
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:32
Terminale USB multiplo/Micro*
Mirino
Questo terminale supporta
Conchiglia oculare
dispositivi compatibili con
Non applicata alla fotocamera
Micro USB.
di fabbrica. Si consiglia di
Spia di carica
applicare la conchiglia oculare
quando si intende usare il
Presa micro HDMI
mirino.
Presa (per microfono)
Quando si collega un
Applicazione/rimozione della
microfono esterno, il
conchiglia oculare
microfono interno si disattiva
Far combaciare la conchiglia
automaticamente. Se il
oculare alla scanalatura sul
microfono esterno è di tipo con
mirino e farla scorrere in
alimentazione plug-in, viene
posizione.
alimentato direttamente dalla
fotocamera.
* Per i dettagli sugli accessori
compatibili per la slitta
multi interfaccia e il
Terminale USB multiplo/Micro,
consultare il sito web Sony o
rivolgersi al rivenditore Sony o
al centro locale autorizzato di
Per rimuovere la conchiglia
assistenza Sony.
oculare, afferrarla sui lati
sinistro e destro e sollevarla.
• Rimuovere la conchiglia
oculare quando si
monta un accessorio
(in vendita separatamente)
sulla slitta multi interfaccia.
Sensore per l’occhio
IT
14
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:32
Monitor (per l’operazione a
Tasto (Flash a scomparsa)
tocco: touch panel/touch pad)
Tasto MENU
È possibile regolare il monitor
ad un’angolazione in cui sia
Leva di commutazione
facilmente visibile e riprendere
AF/MF/AEL
da qualsiasi posizione.
Per la ripresa: Tasto AF/MF/
tasto AEL
Per la visione: Tasto
(Ingrandimento)
Tasto MOVIE (Filmato)
Per la ripresa: Tasto Fn
(Funzione)
A seconda del tipo di treppiede
Per la visione: Tasto
usato, l'angolazione del
(Invia a Smartphone)
monitor potrebbe non essere
È possibile visualizzare
regolabile. In tal caso, allentare
la schermata per
la vite del treppiede per
[Invia a Smartphone]
regolare l'angolazione del
premendo questo tasto.
monitor.
Rotellina di controllo
Manopola di regolazione
IT
Tasto centrale
diottrica
Regolare la manopola di
Per la ripresa: Tasto C3 (Tasto
regolazione diottrica secondo
personalizzato 3)
la propria vista finché il display
Per la visione: Tasto
non appare nitidamente nel
(Cancellazione)
mirino. Se risulta difficile
Tasto (Riproduzione)
ruotare la manopola di
regolazione diottrica,
rimuovere la conchiglia oculare
prima di ruotarla.
IT
15
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:32
Coperchio della piastra di
collegamento
Utilizzare questo sportellino
quando si intende utilizzare
un alimentatore CA AC-PW20
(in vendita separatamente).
Inserire la piastra di
collegamento nel vano
batteria, quindi far passare il
cavo attraverso il coperchio
della piastra di collegamento,
come illustrato sotto.
(contrassegno N)
Questo contrassegno indica
il punto di accostamento per
collegare la fotocamera e uno
Fare attenzione a non pizzicare
smartphone abilitato NFC.
il cavo chiudendo il coperchio.
Foro per attacco del treppiede
Usare un treppiede con una
vite di lunghezza inferiore
a 5,5 mm. Altrimenti non è
possibile fissare saldamente
la fotocamera e potrebbero
verificarsi dei danni alla
fotocamera.
• NFC (Near Field
Communication =
Spia di accesso
Comunicazione in
prossimità) è uno standard
internazionale di tecnologia
di comunicazione senza fili a
corto raggio.
IT
16
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:32
Coperchio della batteria/della
scheda di memoria
Slot della scheda di memoria
Leva di blocco della batteria
Slot di inserimento della
batteria
IT
IT
17
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\05IT-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:32
Guida di avvio
Punto 1: Inserimento del pacco batteria/della scheda di
memoria nella fotocamera
Per i dettagli sulle schede di memoria utilizzabili con questa fotocamera,
vedere pagina 29.
1
Aprire il coperchio della
batteria/scheda di memoria.
2
Inserire il pacco batteria
Leva di blocco
tenendo premuta la leva
di blocco con la punta della
batteria finché la batteria non
si blocca in posizione.
3
Inserire la scheda di memoria.
• Con l’angolo tagliato rivolto
nella direzione illustrata, inserire
la scheda di memoria finché
non scatta in posizione. In caso
contrario, si potrebbe causare
un malfunzionamento.
4
Chiudere il coperchio.
IT
18
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

