Sony α6500 ILCE-6500 – page 10

Manual for Sony α6500 ILCE-6500

Table of contents

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 10:47

Notas sobre seguridad cuando

se utilizan productos de LAN

inalámbrica

Asegúrese siempre de que está

utilizando una LAN inalámbrica

segura para evitar piratería

informática, acceso por terceros

malintencionados, u otras

vulnerabilidades.

Es importante que establezca los

ajustes de seguridad cuando utilice

una LAN inalámbrica.

Si surge un problema de seguridad

porque no han sido establecidas

las precauciones de seguridad o

debido a cualquier circunstancia

inevitable cuando utiliza una LAN

inalámbrica, Sony no admitirá

responsabilidad por las pérdidas

o daños.

ES

ES

11

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:47

Comprobación de la cámara y los

elementos suministrados

El número entre paréntesis indica

Correa de bandolera (1)

el número de piezas.

Cámara (1)

Cable de alimentación (1)*

Caperuza de ocular (1)

(suministrado en algunos

países/regiones)

Tapa de caja (1) (colocada en la

cámara)

* Podrían suministrarse varios

Tapa de zapata (1) (colocada en

cables de alimentación con

la cámara)

la cámara. Utilice el cable

adecuado a su país o región.

Manual de instrucciones (este

Consulte la página 4.

manual) (1)

Batería recargable NP-FW50 (1)

Wi-Fi Connection/One-touch

(NFC) Guide (1)

Cable micro USB (1)

Adaptador de ca (FUENTE DE

ALIMENTACIÓN) (1)

ES

12

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:47

Identificación de las partes

* No cubra esta parte durante la

grabación de película. Si lo hace

podrá ocasionar ruido o una

reducción del volumen.

** No toque directamente esta parte.

Cuando se retira el objetivo

ES

Botón disparador

Sensor remoto

Antena Wi-Fi (incorporada)

Interruptor ON/OFF

(Alimentación)

Zapata de interfaz múltiple*

Algunos accesorios puede que

Luz del autodisparador/

no entren a tope y sobresalgan

Iluminador AF

hacia atrás por la zapata de

Botón de liberación del

interfaz múltiple. Sin embargo,

objetivo

cuando el accesorio alcanza el

extremo frontal de la zapata,

Micrófono*

se completa la conexión.

Montura

Sensor de imagen**

Contactos del objetivo**

ES

13

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:47

Marca de posición del

sensor de imagen

El sensor de imagen es el

sensor que convierte la luz

en señal eléctrica. La marca

muestra la ubicación del

sensor de imagen. Cuando

mida la distancia exacta

entre la cámara y el motivo,

refiérase a la posición de la

línea horizontal. La distancia

desde la superficie de contacto

Altavoz

del objetivo hasta el sensor de

imagen es de unos 18 mm

Flash

Pulse el botón

(extracción

de flash) para utilizar el

flash. El flash no se extrae

automáticamente.

Cuando no esté utilizando

el flash, vuelva a presionarlo

hacia abajo para meterlo en

el cuerpo de la cámara.

Botón C2 (Botón

Si el motivo está más cerca

personalizado 2)

que la distancia de toma

mínima del objetivo, no se

Botón C1 (Botón

podrá confirmar el enfoque.

personalizado1)

Asegúrese de dejar suficiente

Dial de modo

distancia entre el motivo y la

(Modo automático)/

cámara.

(Programa auto.)/

Gancho para la correa de

(Priorid. abertura)/

bandolera

(Prior. tiempo expos.)/

Coloque ambos extremos de la

(Exposición manual)/

correa en la cámara.

1/2

(Recuperar memoria)/

(Pelíc/cám lenta+ráp)/

(Barrido panorámico)/

(Selección escena)

ES

14

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:47

Dial de control

Puede hacer ajustes

rápidamente para cada modo

de toma.

Terminal multi/micro USB*

Este terminal admite

dispositivos compatibles con

micro USB.

Luz de carga

Toma micro HDMI

Sensor de ojo

Toma (Micrófono)

Visor

Cuando se conecta un

Caperuza de ocular

micrófono externo, el

No se coloca en la cámara en

micrófono interno se desactiva

fábrica. Se recomienda colocar

automáticamente. Cuando

la caperuza de ocular cuando

el micrófono externo es de

tenga intención de utilizar el

tipo que se alimenta al ser

visor.

enchufado, la alimentación del

ES

micrófono será suministrada

Para colocar/quitar la caperuza

por la cámara.

de ocular

* Para más detalles sobre

Haga coincidir la caperuza de

accesorios compatibles para la

ocular con la ranura del visor

zapata de interfaz múltiple y el

y deslícela encajándola en su

Terminal multi/micro USB, visite el

sitio.

sitio web de Sony, o consulte con

el distribuidor de Sony o con la

oficina de servicio local autorizada

de Sony.

ES

15

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:47

Para retirar la caperuza

Dial de ajuste de dioptrías

de ocular, agárrela por los

Regule el dial de ajuste de

lados izquierdo y derecho y

dioptrías de acuerdo con su

levántela.

vista hasta que la visualización

Quite la caperuza de ocular

aparezca claramente en el

cuando coloque un accesorio

visor. Si el dial de ajuste de

(se vende por separado) en la

dioptrías resulta duro de

Zapata de interfaz múltiple.

operar, retire la caperuza de

ocular antes de operar el dial.

Monitor (Para operación táctil:

Panel táctil/Superficie táctil)

Puede ajustar el monitor a

un ángulo fácilmente visible

y tomar desde cualquier

posición.

Botón (extracción de flash)

Botón MENU

Palanca de conmutación

AF/MF/AEL

Para tomar: Botón AF/MF/

Botón AEL

Es posible que no pueda

Para visionar: Botón

ajustar el ángulo del monitor

(Ampliar)

dependiendo del tipo de

Botón MOVIE (Película)

trípode que utilice En tal caso,

suelte el tornillo del trípode

una vez para ajustar el ángulo

del monitor.

ES

16

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:47

Para tomar: Botón Fn

(Marca N)

(Función)

Esta marca indica el punto a

Para visionar: Botón

tocar para conectar la cámara

(Enviar a smartphone)

y un smartphone que admita

Puede visualizar la pantalla

NFC.

para [Enviar a smartphone]

pulsando este botón.

Rueda de control

Botón del centro

Para tomar: Botón C3 (Botón

personalizado 3)

Para visionar: Botón

(Borrar)

NFC (Near Field

Communication) es un

Botón (Reproducción)

estándar internacional de

tecnología de comunicación

inalámbrica de corto alcance.

Cubierta de la placa de

ES

conexión

Utilícela si usa un

adaptador de ca AC-PW20

(se vende por separado).

Inserte la placa de conexión

en el compartimiento de la

batería, y después pase el

cable a través de la cubierta de

la placa de conexión como se

muestra abajo.

Asegúrese de que el cable no

queda pinzado cuando cierre

la tapa.

ES

17

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:47

Orificio roscado para trípode

Utilice un trípode con un

tornillo de menos de 5,5 mm

de largo. De lo contrario, no

podrá sujetar firmemente la

cámara, y es posible que la

cámara se dañe.

Luz de acceso

Cubierta de la batería/tarjeta

de memoria

Ranura de tarjeta de memoria

Palanca de bloqueo de la

batería

Ranura de inserción de la

batería

ES

18

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:47

Guía de inicio

Paso 1: Inserción de la batería/tarjeta de memoria en la

cámara

Para ver detalles sobre tarjetas de memoria que se pueden utilizar con

esta cámara, consulte la página 30.

1

Abra la tapa de la batería/

tarjeta de memoria.

ES

2

Inserte la batería mientras

Palanca de bloqueo

presiona la palanca de

bloqueo con la punta de la

batería hasta que la batería se

bloquee en su sitio.

3

Inserte la tarjeta de memoria.

Con la esquina recortada

orientada en la dirección

mostrada en la ilustración,

inserte la tarjeta de memoria

hasta que encaje produciendo

un chasquido. De lo contrario,

podrá ocasionar un mal

funcionamiento.

ES

19

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:47

4

Cierre la tapa.

Sugerencia

Cuando utilice una tarjeta de memoria por primera vez con la cámara,

se recomienda que formatee la tarjeta en la cámara para obtener un

rendimiento más estable de la tarjeta de memoria.

Para retirar la batería

Asegúrese de que la luz de acceso

Palanca de bloqueo

(página 18) no está encendida, y

apague la cámara. Después, deslice

la palanca de bloqueo y retire la

batería. Tenga cuidado de no dejar

caer la batería.

Para retirar la tarjeta de memoria

Asegúrese de que la luz de acceso

(página 18) no está encendida,

y después empuje la tarjeta de

memoria hacia dentro una vez para

retirarla.

ES

20

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:47

Paso 2: Carga de la batería mientras está insertada en la

cámara

1

Desconecte la alimentación.

2

Conecte la cámara con

la batería insertada

al adaptador de ca

(suministrado) utilizando

el cable micro USB

(suministrado), y conecte

el adaptador de ca a la

toma de corriente de la

pared.

Luz de carga en la cámara (naranja)

ES

Encendida: Cargando

Apagada: Carga finalizada

Parpadeando: Error de carga o carga puesta en pausa temporalmente

porque la cámara no está dentro del rango de temperatura apropiado

Tiempo de carga (carga completa): aproximadamente 150 minuto

(cuando se carga una batería completamente agotada a una

temperatura de 25 °C)

Cuando utilice una batería completamente nueva o una batería que

no ha sido utilizada durante largo tiempo, es posible que la luz de

carga parpadee rápidamente cuando la batería esté cargada. Si

ocurre esto, retire la batería o desconecte el cable USB de la cámara y

después vuelva a insertarla para recargarla.

Asegúrese de utilizar solamente baterías, cables micro USB

(suministrado) y adaptadores de ca (suministrado) genuinos de la

marca Sony.

ES

21

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:47

Paso 3: Colocación de un objetivo

1

Retire la tapa de la cámara de

la cámara y la tapa trasera del

objetivo de la parte trasera de

objetivo.

Cuando cambie el objetivo,

hágalo rápidamente en un

ambiente libre de polvo para

Tapa de la cámara

evitar que entre polvo o

suciedad en la cámara.

Tapa trasera del objetivo

2

Monte el objetivo alineando

las dos marcas de índice

blancas (índices de montaje)

del objetivo y la cámara.

Sujete la cámara con el

objetivo orientado hacia abajo

para evitar que entre polvo o

suciedad en la cámara.

3

Mientras empuja el objetivo

ligeramente hacia la cámara,

gírelo despacio en la dirección

de la flecha hasta que

produzca un chasquido en

posición bloqueada.

ES

22

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:47

Nota

Asegúrese de sujetar el objetivo en línea recta y no utilizar fuerza cuando

coloque un objetivo.

No pulse el botón de liberación del objetivo cuando coloque un objetivo.

El adaptador de montura de objetivo (se vende por separado) se requiere

para utilizar un objetivo de montura A (se vende por separado). Para más

detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el adaptador

de montura de objetivo.

Cuando transporte la cámara con un objetivo colocado, sujete firmemente la

cámara y el objetivo.

No sujete la parte del objetivo que está extendida para ajustar el zoom o el

enfoque.

Para retirar el objetivo

Siga pulsando el botón de liberación

del objetivo y gire el objetivo en la

dirección de la flecha hasta que se

pare.

ES

Botón de liberación del objetivo

ES

23

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:47

Paso 4: Ajuste del idioma y el reloj

1

Ajuste el interruptor ON/OFF

(Alimentación) a “ON” para

encender la cámara.

Interruptor

ON/OFF

(Alimentación)

2

Seleccione el idioma deseado,

y después pulse el centro de

la rueda de control.

3

Asegúrese de que [Intro] está seleccionado en la pantalla y

después pulse el centro.

4

Seleccione el lugar geográfico deseado y después pulse el

centro.

5

Seleccione un elemento de ajuste utilizando el lado superior/

inferior de la rueda de control o girando la rueda de control, y

después pulse el centro.

6

Seleccione el elemento deseado pulsando el lado superior/

inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control, y después

pulse el centro.

7

Repita los pasos 5 y 6 para ajustar otros elementos, después

seleccione [Intro] y pulse el centro.

ES

24

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:47

Sugerencia

Si quiere ajustar la fecha y la hora más tarde, puede cancelar el

procedimiento de ajuste de la fecha y la hora pulsando el botón MENU. En

este caso, la próxima vez que encienda la cámara reaparecerá la pantalla de

ajuste para la fecha y la hora.

Para volver a hacer el ajuste de la fecha y la hora, utilice MENU.

Nota

Esta cámara no tiene una función para insertar la fecha en las imágenes.

Puede insertar la fecha en las imágenes y después guardarlas e imprimirlas

utilizando PlayMemories Home (para Windows solamente).

Paso 5: Toma de imágenes en modo automático

ES

1

Gire el dial de modo a .

2

Mire a través del visor y sujete la cámara.

3

Ajuste el tamaño del motivo girando el anillo de zoom del

objetivo cuando hay colocada una lente de zoom.

4

Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar.

Cuando la imagen está enfocada, se ilumina un indicador (tal

como).

5

Pulse el botón disparador a fondo.

ES

25

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:47

Para tomar películas

Pulse el botón MOVIE para comenzar/detener la grabación.

Para reproducir imágenes

Pulse el botón (Reproducción) para reproducir imágenes. Puede

seleccionar la imagen deseada utilizando la rueda de control.

Para borrar la imagen visualizada

Pulse el botón (Borrar) mientras una imagen está visualizada para

borrarla. Seleccione [Borrar] utilizando la rueda de control en la pantalla

de confirmación, y después pulse el centro de la rueda de control para

borrar la imagen.

Para tomar imágenes en varios modos de toma

Ajuste el dial de modo al modo deseado dependiendo del motivo o las

funciones que quiera utilizar.

ES

26

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\070WRL.indd

2016/10/03 10:47

Utilización de las funciones Wi-Fi / Un

toque (NFC) / Bluetooth

Puede realizar las siguientes operaciones utilizando las funciones Wi-Fi,

NFC Un toque, y Bluetooth de la cámara.

Guardar imágenes en un ordenador

Transferir imágenes desde la cámara a un smartphone

Utilizar un smartphone como mando a distancia para la cámara

Visionar imágenes fijas en un televisor

Grabar información de ubicación desde un smartphone en imágenes

Para ver detalles, consulte la “Guía de Ayuda” (página 2) o el

documento adjunto “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide”.

PlayMemories Mobile

Para conectar la cámara y un smartphone se requiere

PlayMemories Mobile. Si PlayMemories Mobile ya está instalada en su

ES

smartphone, asegúrese de actualizarla con la versión más reciente.

Para ver detalles sobre PlayMemories Mobile, consulte la página de

soporte (http://www.sony.net/pmm/).

Grabación de la información de ubicación en imágenes

capturadas

Utilizando PlayMemories Mobile, puede obtener la información de

ubicación desde un smartphone conectado (a través de la comunicación

Bluetooth) y grabarla en las imágenes capturadas.

ES

27

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\090COM.indd

2016/10/03 10:47

Introducción al software de ordenador /

PlayMemories Camera Apps

Nosotros ofrecemos el siguiente software de ordenador y

PlayMemories Camera Apps para realzar su disfrute de fotos/películas.

Para beneficiarse del software de ordenador, acceda a una de las URL

siguientes utilizando su navegador de Internet y después descargue

el software siguiendo las instrucciones en pantalla. Si uno de estos

programas ya está instalado en su ordenador, actualícelo a la versión más

reciente antes de utilizar.

Windows:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Puede comprobar el entorno de operación recomendado para el software en la

URL siguiente:

http://www.sony.net/pcenv/

PlayMemories Home

PlayMemories Home le permite importar imágenes fijas y películas a su

ordenador y verlas o utilizarlas.

Necesita instalar PlayMemories Home para importar películas XAVC S o

películas AVCHD a su ordenador.

Puede acceder al sitio web de descargas directamente desde la URL

siguiente:

http://www.sony.net/pm/

Cuando conecte la cámara a su ordenador, es posible que se

añadan funciones nuevas a PlayMemories Home. La conexión de la

cámara a su ordenador es por consiguiente recomendada aunque

PlayMemories Home ya haya sido instalado en el ordenador.

ES

28

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\090COM.indd

2016/10/03 10:47

Image Data Converter

Puede revelar y editar imágenes RAW utilizando varias funciones de

ajuste como curva de tono y nitidez.

Remote Camera Control

Con Remote Camera Control, puede cambiar los ajustes de la cámara o

liberar el obturador desde un ordenador conectado a través de un cable

USB.

Para utilizar Remote Camera Control, primero seleccione MENU

(Ajustes) [Conexión USB] [PC remoto], después conecte la

cámara a un ordenador a través de un cable USB.

PlayMemories Camera Apps

Puede añadir a su cámara las funciones que desee conectándose al sitio

web de descarga de aplicaciones

(PlayMemories Camera Apps)

ES

utilizando su ordenador o la función Wi-Fi de la cámara.

http://www.sony.net/pmca/

Después de instalar una aplicación, puede invocar la aplicación tocando

la marca

de la cámara con un smartphone Android que admita NFC,

utilizando la función [Un solo toque (NFC)].

ES

29

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\04ES-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/10/03 10:47

Tarjetas de memoria que se pueden

utilizar

Puede utilizar los siguientes tipos de tarjetas de memoria con esta

cámara. La marca indica que estas tarjetas de memoria se pueden

utilizar para tomar imágenes fijas o películas.

Cuando utilice Memory Stick Micro o tarjetas de memoria microSD con

esta cámara, asegúrese de utilizar el adaptador apropiado.

Para

Para películas

Tarjeta de memoria

imágenes

fijas

MP4 AVCHD XAVC S

Memory Stick PRO Duo

(Mark2

(Mark2

solamente)

solamente)

Memory Stick PRO-HG Duo

*

1

Memory Stick Micro (M2)

(Mark2

(Mark2

solamente)

solamente)

Tarjeta de memoria SD

*

2

*

2

Tarjeta de memoria SDHC

*

2

*

2

*

3

Tarjeta de memoria SDXC

*

2

*

2

*

3

Tarjeta de memoria microSD

*

2

*

2

Tarjeta de memoria

*

2

*

2

*

3

microSDHC

Tarjeta de memoria

*

2

*

2

*

3

microSDXC

*

1

Las películas no se pueden grabar en 100 Mbps o más.

*

2

Velocidad SD Clase 4 ( ) o más rápida, o Velocidad UHS Clase 1 ( )

o más rápida

*

3

Velocidad SD Clase 10 ( ), o Velocidad UHS Clase 1 ( ) o más rápida

Cuando se graba en 100 Mbps o más, se requiere Velocidad UHS Clase 3 (

).

ES

30

ILCE-6500

4-690-670-41(1)