Sony α6500 ILCE-6500 – page 23
Manual for Sony α6500 ILCE-6500
Table of contents
- Check out the Help Guide!
- Owner’s Record Battery pack WARNING
- Notice Power Cord
- Notes on using your camera No compensation for damaged content or recording failure Screen language Notes on recording/playback Notes on the monitor, electronic viewfinder, lens, and image sensor Notes on handling the product
- Notes on using lenses and accessories Notes on the Multi Interface Shoe Notes on shooting with the viewfinder
- Notes on recording for long periods of time or recording 4K movies Notes on continuous shooting
- How to turn off wireless network functions (Wi-Fi, NFC and Bluetooth function, etc.) temporarily Notes on wireless LAN Notes on playing back movies on other devices Notes on security when using wireless LAN products Warning on copyright On the data specifications described in this manual
- Checking the camera and the supplied items
- Identifying parts When the lens is removed Multi Interface Shoe*
-
- Eye sensor Viewfinder Eyepiece cup Attaching/removing the eyepiece cup
- Monitor (For touch operation: Touch panel/Touch pad) (N mark)
- Battery/memory card cover Memory card slot Battery lock lever Battery insertion slot Connection plate cover Tripod socket hole Access lamp
- Basic operations Using the control wheel
- Using the Fn (Function) button To adjust settings from the dedicated setting screens
- Using the AF/MF/AEL switch lever
- Startup guide Step 1: Inserting the battery pack/memory card into the camera
- To remove the battery pack To remove the memory card
- Step 2: Charging the battery pack while it is inserted in the camera
- Step 3: Attaching a lens
- To remove the lens
- Step 4: Setting the language and the clock
- Step 5: Shooting images in auto mode
- To shoot movies To play back images To delete displayed image To shoot images in various shooting modes
- Using the Wi-Fi / One-touch (NFC) / Bluetooth functions PlayMemories Mobile Recording location information to captured images
- Introduction to computer software / PlayMemories Camera Apps PlayMemories Home
- Image Data Converter Remote Camera Control PlayMemories Camera Apps
- List of MENU items (Camera Settings1) Quality/Image Size Shoot Mode/Drive
- AF
- Exposure Flash Color/WB/Img. Processing White Balance Priority Set in AWB
- DRO/Auto HDR Creative Style Picture Effect Picture Profile Soft Skin Effect Focus Assist Face Detection/Shoot Assist
- Auto Obj. Framing (Camera Settings2) Movie
- Shutter/SteadyShot Zoom Display/Auto Review DISP Button FINDER/MONITOR Finder Frame Rate Zebra Grid Line Exposure Set. Guide
- Live View Display Auto Review Custom Operation (Wireless) Send to Smartphone Send to Computer View on TV
- One-touch(NFC) Airplane Mode Wi-Fi Settings Bluetooth Settings Loc. Info. Link Set. Edit Device Name Reset Network Set. (Application) (Playback) Delete View Mode Image Index Display Rotation Slide Show
- Rotate Enlarge Image Protect Specify Printing Photo Capture (Setup)
- NTSC/PAL Selector Cleaning Mode Touch Operation Touch Pad (vertical) Touch Pad Area Set. Demo Mode TC/UB Settings Remote Ctrl HDMI Settings 4K Output Sel. USB Connection USB LUN Setting USB Power Supply PC Remote Settings Language
- Date/Time Setup
- Specifications Battery life and number of recordable images
- Memory cards that can be used
- Number of recordable images
- The number of images that can be recorded on a memory card
- Recordable movie times File Format Record Setting 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
- File Format Record Setting 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
- Notes on continuous movie recording
- Specifications Camera
- Rechargeable battery pack NP-FW50
- On focal length Trademarks
- On GNU GPL/LGPL applied software

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\070WRL.indd
2016/10/03 10:49
Wi-Fi / One-touch (NFC) /
Bluetooth-toimintojen käyttäminen
Voit suorittaa seuraavat toimenpiteet käyttämällä kameran Wi-Fi-, NFC
One-touch- ja Bluetooth-toimintoja.
• Kuvien tallentaminen tietokoneeseen
• Kuvien siirtäminen kamerasta älypuhelimeen
• Älypuhelimen käyttäminen kameran kauko-ohjaimena
• Valokuvien katselu televisiosta
• Sijaintitietojen tallentaminen älypuhelimesta kuviin
Lisätietoja: katso Käyttöopas (sivu2) tai oheinen asiakirja Wi-Fi
Connection/One-touch (NFC) Guide.
PlayMemories Mobile
PlayMemories Mobile tarvitaan kameran ja älypuhelimen yhdistämistä
varten. Jos PlayMemories Mobile on jo asennettu älypuhelimeen, muista
päivittää se uusimpaan versioon.
Lisätietoja PlayMemories Mobile -sovelluksesta on tukisivulla
(http://www.sony.net/pmm/).
Sijaintitiedon tallentaminen otettuihin kuviin
PlayMemories Mobile -sovellusta käyttämällä voit hankkia sijaintitiedot
liitetystä älypuhelimesta (Bluetooth-tiedonsiirron kautta) ja tallentaa sen
otettuihin kuviin.
FI
FI
25
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\090COM.indd
2016/10/03 10:49
Tietokoneohjelmiston johdanto /
PlayMemories Camera Apps
Käytettävissä on seuraava tietokoneohjelmisto ja PlayMemories Camera Apps
valokuvien/videoiden käytön tehostamiseksi.
Kun haluat hyödyntää tietokoneohjelmistoa, mene Internet-selaimella
johonkin seuraavista URL-osoitteista ja lataa sitten ohjelmisto
noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. Jos jokin näistä ohjelmista on jo
asennettu tietokoneeseen, päivitä se uusimpaan versioon ennen käyttöä.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Voit tarkistaa ohjelmiston suositeltavan käyttöympäristön seuraavasta
osoitteesta:
http://www.sony.net/pcenv/
PlayMemories Home
PlayMemories Home -ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita
tietokoneeseen ja katsella tai käyttää niitä.
PlayMemories Home täytyy asentaa, ennen kuin voit tuoda XAVC S- tai
AVCHD-videoita tietokoneeseen.
Voit käyttää lataussivustoa suoraan seuraavasta URL-osoitteesta:
http://www.sony.net/pm/
• Kun kamera liitetään tietokoneeseen, PlayMemories Home
-ohjelmistoon voidaan lisätä uusia toimintoja. Kameran liittämistä
tietokoneeseen suositellaan, vaikka PlayMemories Home olisi jo
asennettu tietokoneeseen.
FI
26
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\090COM.indd
2016/10/03 10:49
Image Data Converter
Voit kehittää ja muokata RAW-kuvia käyttämällä erilaisia säätötoimintoja,
kuten sävykäyrä ja terävyys.
Remote Camera Control
Remote Camera Control -toiminnon avulla voit muuttaa kameran
asetuksia tai vapauttaa sulkimen USB-kaapelilla liitetystä tietokoneesta.
Kun haluat käyttää Remote Camera Control -toimintoa, valitse ensin
MENU
(Asetus) [USB-liitäntä] [Kuvaus tietokoneelle] ja liitä
sitten kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla.
PlayMemories Camera Apps
Voit lisätä kameraan haluamiasi toimintoja muodostamalla yhteyden
sovelluksen verkkolataussivustoon
(PlayMemories Camera Apps)
käyttämällä tietokonetta tai kameran Wi-Fi-toimintoa.
http://www.sony.net/pmca/
• Kun sovellus on asennettu, voit kutsua sitä koskettamalla
NFC-yhteensopivalla Android-älypuhelimella kameran
-merkkiä
käyttämällä [One touch (NFC)]-toimintoa.
FI
FI
27
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/10/03 10:49
Muistikortit, joita voidaan käyttää
Voit käyttää seuraavanlaisia muistikortteja tällä kameralla. -merkki
tarkoittaa, että näitä muistikortteja voidaan käyttää valokuvaukseen tai
videokuvaukseen.
Kun kameran kanssa käytetään Memory Stick Micro- tai
microSD-muistikortteja, muista käyttää asianmukaista sovitinta.
Videot
Muistikortti Valokuvat
MP4 AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo
–
(vain Mark2)
(vain Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
*
1
Memory Stick Micro (M2)
–
(vain Mark2)
(vain Mark2)
SD-muistikortti
*
2
*
2
–
SDHC-muistikortti
*
2
*
2
*
3
SDXC-muistikortti
*
2
*
2
*
3
microSD-muistikortti
*
2
*
2
–
microSDHC-muistikortti
*
2
*
2
*
3
microSDXC-muistikortti
*
2
*
2
*
3
*
1
Videoita ei voi tallentaa nopeudella 100 Mb/s tai suuremmalla.
*
2
SD-nopeusluokka 4 ( ) tai nopeampi tai UHS-nopeusluokka 1 ( )
tai nopeampi
*
3
SD-nopeusluokka 10 ( ) tai UHS-nopeusluokka 1 ( ) tai nopeampi
Kun tallennetaan nopeudella 100 Mb/s tai suuremmalla, tarvitaan
UHS-nopeusluokka 3 (
).
Huomautus
• Kun käytetään SDHC-muistikorttia XAVC S-videon tallentamiseen pitkiä
aikoja, tallennetut videot jaetaan 4Gt:n kokoisiin tiedostoihin. Jaettuja
tiedostoja voidaan käsitellä yhtenä tiedostona tuomalla ne tietokoneeseen
PlayMemories Home -ohjelmiston avulla.
FI
28
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/10/03 10:49
Tavaramerkit
• SDXC-logo on SD-3C, LLC. -yhtiön
• Memory Stick ja ovat
tavaramerkki.
Sony Corporation -yhtiön
• Facebook ja ”f”-logo ovat
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
Facebook, Inc. -yhtiön
tavaramerkkejä.
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
• XAVC S ja
ovat
tavaramerkkejä.
Sony Corporation -yhtiön
• Android ja Google Play ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä
• AVCHD Progressive ja
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
AVCHD Progressive -logotyyppi
• YouTube ja YouTube-logo ovat
ovat Panasonic Corporationin ja
Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä
Sony Corporationin tavaramerkkejä.
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Mac on Apple Inc. -yhtiön
• Wi-Fi, Wi-Fi-logo ja
rekisteröity tavaramerkki
Wi-Fi Protected Setup ovat
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä
• IOS on Cisco Systems, Inc. -yhtiön
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
rekisteröity tavaramerkki tai
• N-merkki on NFC Forum, Inc.
tavaramerkki.
-yhtiön tavaramerkki tai rekisteröity
• iPhone ja iPad ovat Apple Inc.
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja
-yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä
muissa maissa.
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Bluetooth®-sanamerkki ja -logot
• Blu-ray Disc™ ja Blu-ray™
ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä,
ovat Blu-ray Disc Associationin
jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc.,
tavaramerkkejä.
ja Sony Corporation käyttää näitä
• DLNA ja DLNA CERTIFIED ovat
merkkejä lisenssin nojalla.
Digital Living Network Alliancen
• Lisäksi muut tässä oppaassa
tavaramerkkejä.
käytetyt järjestelmien ja
• Dolby ja kaksois-D-symboli
tuotteiden nimet ovat yleensä
ovat Dolby Laboratories -yhtiön
niiden kehittäjien tai valmistajien
tavaramerkkejä.
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
• Eye-Fi on Eye-Fi, Inc. -yhtiön
tavaramerkkejä. Merkkejä ™ ja
ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa
tavaramerkki.
tapauksissa tässä oppaassa.
• Termit HDMI ja HDMI High-
Definition Multimedia Interface
ja HDMI-logo ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
FI
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Microsoft ja Windows ovat
Microsoft Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/
tai muissa maissa.
FI
29
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/10/03 10:49
Tietoja GNU GPL/LGPL
-ohjelmistosta
Tuote sisältää ohjelmistot,
jotka ovat seuraavien
GNU General Public License-
(jäljempänä GPL) tai
GNU Lesser General Public License
-lisenssien (jäljempänä LGPL)
mukaisia.
Tässä ilmoitetaan käyttäjälle, että
käyttäjällä on oikeus käyttää, muuttaa
ja jaella näiden ohjelmistojen
lähdekoodia mukana toimitetun
GPL/LGPL-lisenssin mukaisesti.
Lähdekoodi on saatavilla Internetistä.
Voit ladata sen seuraavasta URL-
osoitteesta.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Emme toivo yhteydenottoja
lähdekoodin sisältöön liittyen.
Käyttöoikeussopimukset
(englanniksi) on tallennettu
tuotteen sisäiseen muistiin.
Muodosta massamuistiyhteys
tuotteen ja tietokoneen välille ja lue
käyttöoikeussopimukset PMHOME -
LICENSE-kansiosta.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja
ja vastauksia usein esitettyihin
kysymyksiin on asiakastuen www-
sivustolla.
FI
30
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/10/03 10:49
FI
FI
31
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
Norsk
Sjekk ut
Hjelpeveiledning!
"Hjelpeveiledning" er en nettbasert veiledning du kan lese på
datamaskinen eller smarttelefonen din. Slå opp i den for å finne
mer informasjon om menyelementer, avansert bruk og den
nyeste informasjonen om kameraet.
Skann
her
http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/
ILCE-6500 Hjelpeveiledning
Bruksanvisning
Kameraveiviser
(denne boken)
Denne veiledningen innfører
[Kameraveiviser]
enkelte grunnleggende
viser forklaringer av
funksjoner.
menyelementene på
Hurtigveiledningen finner
kameraskjermen.
du under "Hurtigveiledning"
Informasjonen er raskt tilgjengelig
(side17). "Hurtigveiledning"
mens du fotograferer.
innfører de innledende
For å bruke funksjonen
prosedyrene, fra du åpner esken
[Kameraveiviser], må
og til du trykker på utløseren for å
enkelte innstillinger foretas
ta det første bildet.
på forhånd. Hvis du vil ha
nærmere informasjon, kan du
søke etter "Kameraveiviser" i
Hjelpeveiledning.
NO
2
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
Bruk en stikkontakt i nærheten når
ADVARSEL!
du bruker vekselstrømadapteren/
For å redusere brannfaren og faren
batteriladeren. Hvis det skulle
for å få elektrisk støt, må du ikke
oppstå funksjonsfeil, må støpselet
utsette denne enheten for regn
tas ut av stikkontakten omgående,
eller fuktighet.
for å koble fra strømmen.
Hvis du bruker produktet med en
Forsiktig
ladelampe, bør du være klar over
at produktet ikke er koblet fra
Batteri
strømkilden selv om lampen er
Hvis batteriet feilbehandles, kan det
slått av.
sprekke, forårsake brann eller til og
med kjemiske brannskader. Ivareta
Strømkabelen, hvis den medfølger,
følgende forholdsregler:
er konstruert spesielt for bruk med
• Ikke demonter det.
dette utstyret, og bør ikke brukes
• Ikke knus batteriet, og ikke utsett
sammen med annet elektrisk utstyr.
det for slag eller støt, som f.eks.
hammerslag, at det faller ned eller at
Strømkabel
noen tramper på det.
For kunder i Storbritannia, Irland,
• Ikke kortslutt batterikontaktene og
Malta, Kypros og Saudi-Arabia
ikke la metallgjenstander berøre dem.
Bruk strømkabelen (A). Av hensyn
• Ikke utsett batteriet for høye
til sikkerheten er ikke strømkabelen
temperaturer over 60 °C, som f.eks.
(B) beregnet på bruk i ovennevnte
direkte sollys eller i en bil som er
land/regioner, og skal derfor ikke
parkert i solen.
brukes der.
• Ikke sett fyr på batteriet eller kast det
For kunder i andre EU-land/regioner
på bålet.
Bruk strømkabelen (B).
• Ikke håndter ødelagte eller lekkende
litiumionbatterier.
(A) (B)
• Batteriet må kun lades med en ekte
Sony-batterilader eller en enhet som
kan lade batteriet.
• Oppbevar batteriet utilgjengelig for
små barn.
• Hold batteriet tørt.
• Bytt det ut kun med samme eller
tilsvarende type anbefalt av Sony.
• Kasser brukte batterier omgående,
som beskrevet i instruksene.
• Må ikke utsettes for ekstremt lave
temperaturer (-20°C eller lavere),
NO
eller ekstremt lave trykk (11,6 kPa eller
lavere).
NO
3
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
Merk
For kunder i Europa
Hvis statisk elektrisitet eller
elektromagnetisme forårsaker
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1
brudd på dataoverføringen, må
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
du starte programmet om igjen
Japan
eller koble fra og koble til igjen
EU produkt samsvar: Sony Belgium,
kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Dette produktet er testet og
Belgia
funnet å være kompatibelt med
grenseverdiene i EMC-direktivet
for bruk av tilkoblingskabler som er
kortere enn 3 meter.
De elektromagnetiske feltene ved
Sony Corporation erklærer herved
spesifikke frekvenser kan påvirke
at dette utstyret er i samsvar med
bilde og lyd i denne enheten.
de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
For flere detaljer, vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
NO
4
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
Kassering av gamle batterier og
For alle andre batterier, vennligst
elektriske og elektroniske apparater
se informasjonen om hvordan man
(gjelder i den Europeiske Unionen og
fjerner batteriet på riktig måte. Lever
andre europeiske land med separat
batteriet til et mottak for resirkulering
innsamlingssystem)
av avfall batterier. For mer detaljert
Dette symbolet på
informasjon om resirkulering av
produktet, batteriet
dette produktet eller batteriet, kan
eller emballasjen
du kontakte lokale myndigheter,
indikerer at dette
renovasjonsselskapet eller
produktet og
forretningen der du kjøpte produktet
batterier ikke må
eller batteriet.
behandles som husholdningsavfall.
På noen batterier er dette symbolet
Spesifikasjoner
brukt i kombinasjon med kjemiske
Driftstemperatur
symbol. De kjemiske symbolene
0°C til 40°C
for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er
lagt til dersom batteriet inneholder
Oppbevaringstemperatur
mer enn 0,0005% kvikksølv eller
–20°C til +60°C
0,004% bly. Ved å sørge for at
disse produktene og batteriene
blir kastet riktig, vil du bidra til å
forhindre negative konsekvenser for
miljøet og menneskers helse, som
ellers kan forårsakes av feilaktig
avfallshåndtering av batteriet.
Resirkulering av materialene vil bidra
til å bevare naturressursene.
Hva gjelder produkter som
av sikkerhets-, ytelses - eller
dataintegritetsgrunner krever en
permanent tilkobling til et inkorporert
batteri, bør dette batteriet skiftes kun
av autorisert servicepersonell. For
å sikre at batteriet og det elektriske
og elektroniske utstyr blir behandlet
korrekt, overlevere disse produktene
ved endt levetid til et mottak for
resirkulering av batterier og elektrisk
og elektronisk utstyr.
NO
NO
5
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
Om bruk av kameraet
I tillegg til dette avsnittet kan du
Om skjermen, den elektroniske
slå opp under "Forholdsregler" i
søkeren, objektivet og
Hjelpeveiledning (side2).
bildesensoren
• Skjermen og den elektroniske
Skjermspråk
søkeren produseres ved hjelp
I menyen kan du velge hvilket
av ekstremt nøyaktig teknologi,
språk du vil se på skjermen.
og mer enn 99,99 % av
bildeelementene (pikslene) er
Om opptak/avspilling
reelt operative. Det kan imidlertid
• Når du formaterer minnekortet,
forekomme at små svarte og/
vil alle data som er lagret på det,
eller lyse punkter (med hvit,
slettes. De kan ikke gjenopprettes.
rød, blå eller grønn farge) vises
Før formateringen gjennomføres,
kontinuerlig på skjermen og i
bør du kopiere dataene til en
den elektroniske søkeren. Disse
datamaskin eller annen enhet.
punktene er en normal følge av
• Før du begynner å gjøre opptak,
produksjonsprosessen og påvirker
bør du gjøre et prøveopptak for å
ikke bildene på noen måte.
forvisse deg om at kameraet virker
• Ikke hold kameraet etter skjermen.
som det skal.
• Når du bruker det elektrisk drevne
zoomobjektivet, må du passe
Håndtere produktet
på å ikke sette fast fingre eller
• Dette kameraet er konstruert for
gjenstander i objektivet.
å være motstandsdyktig mot støv
• Ikke utsett objektivet eller søkeren
og fukt, men ikke vanntett eller
for sterke lyskilder, som f.eks.
spruttett.
sollys. Som følge av objektivets
• Sørg for å oppbevare kameraet,
lysforsterkende funksjon kan
medfølgende tilbehør og minnekort
det medføre røyk, brann eller en
utilgjengelig for barn. De kan
funksjonsfeil inne i kamerahuset
komme til å svelges. Hvis dette
eller objektivet. Hvis du må du la
skulle skje, må lege oppsøkes
kameraet være eksponert for en
omgående.
lyskilde, som for eksempel sollys,
må du sette objektivdekselet på
Ingen erstatning for ødelagt
objektivet.
innhold eller opptaksfeil
Sony kan ikke yte noen garanti i tilfelle
opptaksfeil eller tap av eller skade
på innspilte bilder eller lyddata som
følge av funksjonsfeil i kameraet eller
opptaksmediene e.l. Vi anbefaler at
du tar sikkerhetskopier av viktige data.
NO
6
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
• Når du tar bilder med
Om Multigrensesnitt-sko
bakgrunnsbelysning, må du sørge
• Når du setter på tilbehør, for
for at solen er tilstrekkelig langt
eksempel en ekstern blits på
unna synsvinkelen. Ellers kan
Multigrensesnitt-sko, eller tar det
sollyset fokuseres inne i kameraet
av igjen, må du først sette av/på-
og forårsake røyk eller brann. Selv
bryteren på OFF. Når du setter på
om solen ikke er direkte innenfor
tilbehøret, må du forvisse deg om
synsvinkelen, kan den fortsatt
at det er godt festet til kameraet.
forårsake røyk eller brann.
• Ikke bruk Multigrensesnitt-sko
• Ikke utsett objektivet for direkte
med en blits som er tilgjengelig i
stråler, som for eksempel
handelen og som er beregnet på en
laserstråler. Det kan ødelegge
spenning på 250 V eller mer, eller
bildesensoren og føre til at
har motsatt polaritet av kameraet.
kameraet ikke virker som det skal.
Den kan forårsake feil.
• Ikke se på solen eller andre sterke
lyskilder gjennom objektivet mens
Om fotografering med søkeren
det er frakoblet. Dette kan føre til
• Bildet kan bli litt forvrengt i
irreversibel skade på øynene, eller
hjørnene av søkeren. Dette
føre til at utstyret slutter å virke
er ikke feil. Når du vil se hele
som det skal.
komposisjonen med alle detaljer,
• Ikke bruk kameraer i områder hvor
kan du også bruke skjermen.
det sendes ut kraftige radiosignaler
• Hvis du panorerer kameraet mens
eller radioaktiv stråling. Opptak og
du ser i søkeren eller beveger
avspilling vil kanskje ikke fungere
øynene, kan bildet i søkeren bli
på riktig måte.
forvrengt, eller fargene i bildet
• I miljøer med lav temperatur
kan bli endret. Dette er en
kan bilder bli hengende igjen på
egenskap ved objektivet eller
skjermen. Dette er ikke feil.
visningsenheten, og det er ikke en
• Det innspilte bildet kan være
feil. Når du tar et bilde, bør du se i
forskjellig fra det bildet du
sentrum av søkeren.
registrerte før opptak.
• Når du fotograferer med søkeren,
vil du kunne oppleve symptomer
Bruke objektiv og tilbehør
som anstrengte øyne, tretthet,
Du bør bruke objektiver og tilbehør
sjøsyke eller kvalme. Vi anbefaler
fra Sony. Disse er utformet for å passe
at du tar en pause med jevne
til kameraets egenskaper. Bruk av
mellomrom når du fotograferer
dette kameraet med produkter fra
med søkeren.
andre produsenter kan påvirke dets
Hvis du føler ubehag, bør du unngå
ytelse og føre til skade eller feil på
å bruke søkeren inntil du føler deg
NO
kameraet. Sony har intet ansvar for
bedre, og oppsøke lege ved behov.
slike uhell eller feil.
NO
7
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
Om fotografering med
• Hvis du er i kontakt med kameraet
kontinuerlig fremtrekk
med samme sted på huden i lengre
tid, mens kameraet er i bruk, kan
Når du fotograferer med kontinuerlig
du få symptomer på forbrenning,
fremtrekk, vil kanskje skjermen eller
som at huden blir rød eller får
søkeren blinke og veksle mellom å
blemmer, selv om du ikke synes
vise opptaksskjermen og en svart
kameraet kjennes varmt ut.
skjerm. Hvis du holder blikket festet
Vær spesielt oppmerksom i
på skjermen i denne situasjonen,
følgende situasjoner, og bruk et
vil du kanskje merke symptomer på
stativ e.l.
ubehag, for eksempel kvalme. Hvis
– Når du bruker kameraet
du opplever ubehagelige symptomer,
i omgivelser med høye
bør du holde opp å bruke kameraet,
temperaturer
og konsultere legen din ved behov.
– Når personer med dårlig
Om å ta opp i lengre tid av
blodomløp eller redusert
gangen, eller ta opp film i
hudfølsomhet bruker kameraet
– Når du bruker kameraet med
4K-format
[Temp. auto. strøm av] stilt inn
• Hvis kameraet eller batteriet har
på [Høy].
feil temperatur, vil du kanskje
• Spesielt under opptak av 4K-film
ikke kunne spille inn film, eller
kan opptakstiden være kortere
strømmen kan bli slått av
ved lave temperaturer. Varm opp
automatisk for å beskytte kameraet.
batteriet eller bytt det ut med et
En melding vises på skjermen før
nytt.
strømmen slås av, eller før du ikke
lenger kan spille inn film. I dette
Om å spille av film på andre
tilfellet må du la kameraet være
enheter
avslått og vente til kamera- og
Filmer som er tatt opp med dette
batteritemperaturen synker. Hvis du
kameraet, kan kanskje ikke spilles av
slår på kameraet uten at kameraet
korrekt på andre enheter. Filmer som
og batteriet har fått avkjølt seg nok,
er tatt opp med andre enheter, kan
kan det hende kameraet vil slås av
kanskje heller ikke spilles av korrekt
igjen, eller at du ikke vil kunne ta
på dette kameraet.
opp film.
• Temperaturen i kameraet stiger
Advarsel om opphavsrettigheter
raskt når lufttemperaturen er høy.
TV-programmer, filmer, videobånd
• Når kameratemperaturen stiger,
og annet materiale kan være
kan bildekvaliteten bli dårligere.
opphavsrettslig beskyttet.
Det anbefales at du venter til
Uautoriserte opptak av slikt materiale
temperaturen i kameraet faller før
kan stride mot bestemmelsene i
du fortsetter å fotografere.
Åndsverkloven.
• Overflaten på kameraet kan bli
varm. Dette er ikke feil.
NO
8
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
Om dataspesifikasjonene
Om sikkerheten ved bruk av
som er beskrevet i denne
produkter for trådløse nettverk
bruksanvisningen
• Du må alltid forvisse deg om at du
Data om ytelse og spesifikasjoner
bruker et sikkert trådløst LAN, så du
er angitt under følgende forhold,
unngår hacking, at en ondsinnet
med mindre noe annet er beskrevet
tredjepart kan skaffe seg tilgang, og
i denne håndboken: Ved en vanlig
andre sårbarheter.
omgivelsestemperatur på 25ºC, og
• Det er viktig at du benytter
ved bruk av et batteri som er blitt
sikkerhetsinnstillingene når du
fulladet inntil ladelampen har slukket.
bruker et trådløst LAN.
• Hvis det oppstår et
Slå av trådløse
sikkerhetsproblem fordi det ikke
nettverksfunksjoner (Wi-Fi, NFC og
er tatt noen sikkerhetsmessige
Bluetooth osv.) midlertidig
forholdsregler, eller som følge
Når du går ombord på et fly
av eventuelle uunngåelige
e.l., kan du slå av alle trådløse
omstendigheter ved bruk av et
nettverksfunksjoner midlertidig.
trådløst LAN, har Sony intet ansvar
Velg MENU-knappen
(Trådløs)
for tap eller skade som måtte
[Flymodus] [På].
oppstå.
Hvis du stiller inn [Flymodus] på
[På], vil et
(flysymbol) vises på
skjermen.
Om trådløst LAN
Hvis kameraet mistes eller stjeles,
har Sony intet ansvar for tap eller
skade forårsaket av ulovlig tilgang
til eller bruk av kameraets registrerte
tilgangspunkt.
NO
NO
9
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Kontrollere kameraet og de medfølgende
delene
Tallet i parentes angir antall deler.
• Skulderrem (1)
• Kamera (1)
• Strømkabel (1)* (inkludert i visse
land/regioner)
• Øyemusling (1)
• Kamerahusdeksel (1) (festet på
* Flere strømkabler kan bli levert
kameraet)
med kameraet. Bruk den riktige
som passer i ditt land eller din
• Deksel til tilbehørssko (1) (festet
region. Se side 3.
på kameraet)
• Oppladbart batteri NP-FW50 (1)
• Bruksanvisning (denne
håndboken) (1)
• Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
• Mikro-USB-kabel (1)
• Vekselstrømadapter (1)
NO
10
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Identifisering av deler
Når objektivet er tatt av
Multigrensesnitt-sko*
Lukkerknapp
Enkelte typer tilbehør går
kanskje ikke helt inn, og vil
Fjernkontrollsensor
stikke ut litt på baksiden av
Wi-Fi-antenne (innebygd)
multigrensesnittskoen. Men
hvis tilbehøret når forkant av
ON/OFF (strømbryter)
skoen, er tilkoblingen fullført.
Selvutløserlampe/AF-lys
Utløserknapp for objektivet
Mikrofon*
Fatning
Bildesensor**
Objektivkontakter**
* Ikke dekk til denne delen under
NO
filmopptak. Det kan føre til støy
eller lavere lydstyrke.
** Ikke ta rett på denne delen.
NO
11
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Posisjonsmerke for
billedsensor
Bildesensoren er den sensoren
som konverterer lys til
elektriske signaler.
-merket
viser plasseringen av
bildesensoren. Når du
måler den nøyaktige
avstanden mellom kameraet
og fotoobjektet, må du
vise til plasseringen av
horisontallinjen. Avstanden
Høyttaler
fra objektivets kontaktflate til
bildesensoren er rundt 18mm.
Blits
• Trykk på
(blitsknappen)
for å bruke blitsen. Blitsen
spretter ikke opp automatisk.
• Når du ikke skal bruke blitsen,
må du trykke den ned i
kamerahuset.
C2-knapp (egendefinert-
knapp 2)
Hvis motivet befinner
C1-knapp (egendefinert-
seg nærmere enn minste
knapp1)
fotograferingsavstand for
Modusvelger
objektivet, kan ikke fokus
(Auto-modus)/
bekreftes. Pass på at avstanden
(Program Auto)/
mellom fotoobjektet og
(Blenderprioritet)/
kameraet er stor nok.
(Lukkerprioritet)/
Krok for skulderrem
(Man. Eksponering)/
Fest begge endene av remmen
1/2
(Hent minne)/
til kameraet.
(Film / S&R film)/
(Panoramafotografer.)/
(Scenevalg)
NO
12
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Kontrollskive
Du kan raskt justere
innstillingene for hver enkelt
opptaksmodus.
Multi/Micro USB-terminal*
Denne terminalen støtter
mikro-USB-kompatible enheter.
Ladelampe
HDMI-mikrokontakt
(mikrofonkontakt)
Øyesensor
Når det kobles til en ekstern
Søker
mikrofon, slår den interne
Øyemusling
mikrofonen seg av automatisk.
Ikke festet til kameraet i
Er den eksterne mikrofonen
fabrikken. Det anbefales å feste
av typen "plug-in-power", får
øyemuslingen når du har tenkt
mikrofonen strøm fra kameraet.
å bruke søkeren.
* For nærmere informasjon
om kompatibelt tilbehør til
Feste/fjerne øyemuslingen
multigrensesnitt-skoen og
Juster øyemuslingen så den
Multi/Micro USB-terminal,
passer inn i sporet på søkeren,
gå til Sony-nettsiden, eller ta
og skyv den på plass.
kontakt med Sony-forhandleren
din, eller en lokal, autorisert
Sony-servicebedrift.
For å ta av øyemuslingen må
du ta tak i venstre og høyre
side av den, og løfte den opp.
• Fjern øyemuslingen når
du setter på tilbehør
NO
(selges separat) på
Multigrensesnitt-sko.
NO
13
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Skjerm (for
Diopterjusteringsskive
berøringsoperasjoner:
Tilpass diopteret til
berøringspanel/
synet ditt ved å bevege
berøringspute)
diopterjusteringsskiven
Du kan justere skjermen til en
til displayet vises tydelig i
vinkel det er lett å se den i, og
søkeren. Hvis det er vanskelig å
ta bilder fra en hvilken som
bruke diopterjusteringsskiven,
helst posisjon.
må du fjerne øyemuslingen før
du prøver å bruke skiven.
(blitsknapp)
Du vil kanskje ikke kunne
justere vinkelen på skjermen,
MENU-knapp
avhengig av hvilken stativtype
AF/MF/AEL-bryterhendel
du bruker. I et slikt tilfelle må
du løsne stativskruen litt for å
For fotografering:
justere vinkelen på skjermen.
AF/MF-knapp/AEL-knapp
For visning:
(forstørrelsesknapp)
MOVIE (filmknapp)
For fotografering: Fn
(funksjonsknapp)
For visning:
(Send til smarttelefon)
knapp
Du kan vise skjermen for
[Send til smarttelefon] ved å
trykke på denne knappen.
NO
14
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

