Sony α6500 ILCE-6500 – page 23

Manual for Sony α6500 ILCE-6500

Table of contents

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\070WRL.indd

2016/10/03 10:49

Wi-Fi / One-touch (NFC) /

Bluetooth-toimintojen käyttäminen

Voit suorittaa seuraavat toimenpiteet käyttämällä kameran Wi-Fi-, NFC

One-touch- ja Bluetooth-toimintoja.

Kuvien tallentaminen tietokoneeseen

Kuvien siirtäminen kamerasta älypuhelimeen

Älypuhelimen käyttäminen kameran kauko-ohjaimena

Valokuvien katselu televisiosta

Sijaintitietojen tallentaminen älypuhelimesta kuviin

Lisätietoja: katso Käyttöopas (sivu2) tai oheinen asiakirja Wi-Fi

Connection/One-touch (NFC) Guide.

PlayMemories Mobile

PlayMemories Mobile tarvitaan kameran ja älypuhelimen yhdistämistä

varten. Jos PlayMemories Mobile on jo asennettu älypuhelimeen, muista

päivittää se uusimpaan versioon.

Lisätietoja PlayMemories Mobile -sovelluksesta on tukisivulla

(http://www.sony.net/pmm/).

Sijaintitiedon tallentaminen otettuihin kuviin

PlayMemories Mobile -sovellusta käyttämällä voit hankkia sijaintitiedot

liitetystä älypuhelimesta (Bluetooth-tiedonsiirron kautta) ja tallentaa sen

otettuihin kuviin.

FI

FI

25

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\090COM.indd

2016/10/03 10:49

Tietokoneohjelmiston johdanto /

PlayMemories Camera Apps

Käytettävissä on seuraava tietokoneohjelmisto ja PlayMemories Camera Apps

valokuvien/videoiden käytön tehostamiseksi.

Kun haluat hyödyntää tietokoneohjelmistoa, mene Internet-selaimella

johonkin seuraavista URL-osoitteista ja lataa sitten ohjelmisto

noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. Jos jokin näistä ohjelmista on jo

asennettu tietokoneeseen, päivitä se uusimpaan versioon ennen käyttöä.

Windows:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Voit tarkistaa ohjelmiston suositeltavan käyttöympäristön seuraavasta

osoitteesta:

http://www.sony.net/pcenv/

PlayMemories Home

PlayMemories Home -ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita

tietokoneeseen ja katsella tai käyttää niitä.

PlayMemories Home täytyy asentaa, ennen kuin voit tuoda XAVC S- tai

AVCHD-videoita tietokoneeseen.

Voit käyttää lataussivustoa suoraan seuraavasta URL-osoitteesta:

http://www.sony.net/pm/

Kun kamera liitetään tietokoneeseen, PlayMemories Home

-ohjelmistoon voidaan lisätä uusia toimintoja. Kameran liittämistä

tietokoneeseen suositellaan, vaikka PlayMemories Home olisi jo

asennettu tietokoneeseen.

FI

26

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\090COM.indd

2016/10/03 10:49

Image Data Converter

Voit kehittää ja muokata RAW-kuvia käyttämällä erilaisia säätötoimintoja,

kuten sävykäyrä ja terävyys.

Remote Camera Control

Remote Camera Control -toiminnon avulla voit muuttaa kameran

asetuksia tai vapauttaa sulkimen USB-kaapelilla liitetystä tietokoneesta.

Kun haluat käyttää Remote Camera Control -toimintoa, valitse ensin

MENU

(Asetus) [USB-liitäntä] [Kuvaus tietokoneelle] ja liitä

sitten kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla.

PlayMemories Camera Apps

Voit lisätä kameraan haluamiasi toimintoja muodostamalla yhteyden

sovelluksen verkkolataussivustoon

(PlayMemories Camera Apps)

käyttämällä tietokonetta tai kameran Wi-Fi-toimintoa.

http://www.sony.net/pmca/

Kun sovellus on asennettu, voit kutsua sitä koskettamalla

NFC-yhteensopivalla Android-älypuhelimella kameran

-merkkiä

käyttämällä [One touch (NFC)]-toimintoa.

FI

FI

27

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/10/03 10:49

Muistikortit, joita voidaan käyttää

Voit käyttää seuraavanlaisia muistikortteja tällä kameralla. -merkki

tarkoittaa, että näitä muistikortteja voidaan käyttää valokuvaukseen tai

videokuvaukseen.

Kun kameran kanssa käytetään Memory Stick Micro- tai

microSD-muistikortteja, muista käyttää asianmukaista sovitinta.

Videot

Muistikortti Valokuvat

MP4 AVCHD XAVC S

Memory Stick PRO Duo

(vain Mark2)

(vain Mark2)

Memory Stick PRO-HG Duo

*

1

Memory Stick Micro (M2)

(vain Mark2)

(vain Mark2)

SD-muistikortti

*

2

*

2

SDHC-muistikortti

*

2

*

2

*

3

SDXC-muistikortti

*

2

*

2

*

3

microSD-muistikortti

*

2

*

2

microSDHC-muistikortti

*

2

*

2

*

3

microSDXC-muistikortti

*

2

*

2

*

3

*

1

Videoita ei voi tallentaa nopeudella 100 Mb/s tai suuremmalla.

*

2

SD-nopeusluokka 4 ( ) tai nopeampi tai UHS-nopeusluokka 1 ( )

tai nopeampi

*

3

SD-nopeusluokka 10 ( ) tai UHS-nopeusluokka 1 ( ) tai nopeampi

Kun tallennetaan nopeudella 100 Mb/s tai suuremmalla, tarvitaan

UHS-nopeusluokka 3 (

).

Huomautus

Kun käytetään SDHC-muistikorttia XAVC S-videon tallentamiseen pitkiä

aikoja, tallennetut videot jaetaan 4Gt:n kokoisiin tiedostoihin. Jaettuja

tiedostoja voidaan käsitellä yhtenä tiedostona tuomalla ne tietokoneeseen

PlayMemories Home -ohjelmiston avulla.

FI

28

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/10/03 10:49

Tavaramerkit

SDXC-logo on SD-3C, LLC. -yhtiön

Memory Stick ja ovat

tavaramerkki.

Sony Corporation -yhtiön

Facebook ja ”f”-logo ovat

tavaramerkkejä tai rekisteröityjä

Facebook, Inc. -yhtiön

tavaramerkkejä.

tavaramerkkejä tai rekisteröityjä

XAVC S ja

ovat

tavaramerkkejä.

Sony Corporation -yhtiön

Android ja Google Play ovat

rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä

AVCHD Progressive ja

tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

AVCHD Progressive -logotyyppi

YouTube ja YouTube-logo ovat

ovat Panasonic Corporationin ja

Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä

Sony Corporationin tavaramerkkejä.

tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Mac on Apple Inc. -yhtiön

Wi-Fi, Wi-Fi-logo ja

rekisteröity tavaramerkki

Wi-Fi Protected Setup ovat

Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä

IOS on Cisco Systems, Inc. -yhtiön

tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.

rekisteröity tavaramerkki tai

N-merkki on NFC Forum, Inc.

tavaramerkki.

-yhtiön tavaramerkki tai rekisteröity

iPhone ja iPad ovat Apple Inc.

tavaramerkki Yhdysvalloissa ja

-yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä

muissa maissa.

Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

Bluetooth®-sanamerkki ja -logot

Blu-ray Disc™ ja Blu-ray™

ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä,

ovat Blu-ray Disc Associationin

jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc.,

tavaramerkkejä.

ja Sony Corporation käyttää näitä

DLNA ja DLNA CERTIFIED ovat

merkkejä lisenssin nojalla.

Digital Living Network Alliancen

Lisäksi muut tässä oppaassa

tavaramerkkejä.

käytetyt järjestelmien ja

Dolby ja kaksois-D-symboli

tuotteiden nimet ovat yleensä

ovat Dolby Laboratories -yhtiön

niiden kehittäjien tai valmistajien

tavaramerkkejä.

tavaramerkkejä tai rekisteröityjä

Eye-Fi on Eye-Fi, Inc. -yhtiön

tavaramerkkejä. Merkkejä ™ ja

ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa

tavaramerkki.

tapauksissa tässä oppaassa.

Termit HDMI ja HDMI High-

Definition Multimedia Interface

ja HDMI-logo ovat HDMI

Licensing LLC:n tavaramerkkejä

tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

FI

Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

Microsoft ja Windows ovat

Microsoft Corporationin

tavaramerkkejä tai rekisteröityjä

tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/

tai muissa maissa.

FI

29

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/10/03 10:49

Tietoja GNU GPL/LGPL

-ohjelmistosta

Tuote sisältää ohjelmistot,

jotka ovat seuraavien

GNU General Public License-

(jäljempänä GPL) tai

GNU Lesser General Public License

-lisenssien (jäljempänä LGPL)

mukaisia.

Tässä ilmoitetaan käyttäjälle, että

käyttäjällä on oikeus käyttää, muuttaa

ja jaella näiden ohjelmistojen

lähdekoodia mukana toimitetun

GPL/LGPL-lisenssin mukaisesti.

Lähdekoodi on saatavilla Internetistä.

Voit ladata sen seuraavasta URL-

osoitteesta.

http://oss.sony.net/Products/Linux/

Emme toivo yhteydenottoja

lähdekoodin sisältöön liittyen.

Käyttöoikeussopimukset

(englanniksi) on tallennettu

tuotteen sisäiseen muistiin.

Muodosta massamuistiyhteys

tuotteen ja tietokoneen välille ja lue

käyttöoikeussopimukset PMHOME -

LICENSE-kansiosta.

Tätä tuotetta koskevia lisätietoja

ja vastauksia usein esitettyihin

kysymyksiin on asiakastuen www-

sivustolla.

FI

30

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\12FI-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/10/03 10:49

FI

FI

31

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 10:50

Norsk

Sjekk ut

Hjelpeveiledning!

"Hjelpeveiledning" er en nettbasert veiledning du kan lese på

datamaskinen eller smarttelefonen din. Slå opp i den for å finne

mer informasjon om menyelementer, avansert bruk og den

nyeste informasjonen om kameraet.

Skann

her

http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/

ILCE-6500 Hjelpeveiledning

Bruksanvisning

Kameraveiviser

(denne boken)

Denne veiledningen innfører

[Kameraveiviser]

enkelte grunnleggende

viser forklaringer av

funksjoner.

menyelementene på

Hurtigveiledningen finner

kameraskjermen.

du under "Hurtigveiledning"

Informasjonen er raskt tilgjengelig

(side17). "Hurtigveiledning"

mens du fotograferer.

innfører de innledende

For å bruke funksjonen

prosedyrene, fra du åpner esken

[Kameraveiviser], må

og til du trykker på utløseren for å

enkelte innstillinger foretas

ta det første bildet.

på forhånd. Hvis du vil ha

nærmere informasjon, kan du

søke etter "Kameraveiviser" i

Hjelpeveiledning.

NO

2

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 10:50

Bruk en stikkontakt i nærheten når

ADVARSEL!

du bruker vekselstrømadapteren/

For å redusere brannfaren og faren

batteriladeren. Hvis det skulle

for å få elektrisk støt, må du ikke

oppstå funksjonsfeil, må støpselet

utsette denne enheten for regn

tas ut av stikkontakten omgående,

eller fuktighet.

for å koble fra strømmen.

Hvis du bruker produktet med en

Forsiktig

ladelampe, bør du være klar over

at produktet ikke er koblet fra

Batteri

strømkilden selv om lampen er

Hvis batteriet feilbehandles, kan det

slått av.

sprekke, forårsake brann eller til og

med kjemiske brannskader. Ivareta

Strømkabelen, hvis den medfølger,

følgende forholdsregler:

er konstruert spesielt for bruk med

Ikke demonter det.

dette utstyret, og bør ikke brukes

Ikke knus batteriet, og ikke utsett

sammen med annet elektrisk utstyr.

det for slag eller støt, som f.eks.

hammerslag, at det faller ned eller at

Strømkabel

noen tramper på det.

For kunder i Storbritannia, Irland,

Ikke kortslutt batterikontaktene og

Malta, Kypros og Saudi-Arabia

ikke la metallgjenstander berøre dem.

Bruk strømkabelen (A). Av hensyn

Ikke utsett batteriet for høye

til sikkerheten er ikke strømkabelen

temperaturer over 60 °C, som f.eks.

(B) beregnet på bruk i ovennevnte

direkte sollys eller i en bil som er

land/regioner, og skal derfor ikke

parkert i solen.

brukes der.

Ikke sett fyr på batteriet eller kast det

For kunder i andre EU-land/regioner

på bålet.

Bruk strømkabelen (B).

Ikke håndter ødelagte eller lekkende

litiumionbatterier.

(A) (B)

Batteriet må kun lades med en ekte

Sony-batterilader eller en enhet som

kan lade batteriet.

Oppbevar batteriet utilgjengelig for

små barn.

Hold batteriet tørt.

Bytt det ut kun med samme eller

tilsvarende type anbefalt av Sony.

Kasser brukte batterier omgående,

som beskrevet i instruksene.

Må ikke utsettes for ekstremt lave

temperaturer (-20°C eller lavere),

NO

eller ekstremt lave trykk (11,6 kPa eller

lavere).

NO

3

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 10:50

Merk

For kunder i Europa

Hvis statisk elektrisitet eller

elektromagnetisme forårsaker

Produsent: Sony Corporation, 1-7-1

brudd på dataoverføringen, må

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

du starte programmet om igjen

Japan

eller koble fra og koble til igjen

EU produkt samsvar: Sony Belgium,

kommunikasjonskabelen (USB e.l.).

bijkantoor van Sony Europe Limited,

Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,

Dette produktet er testet og

Belgia

funnet å være kompatibelt med

grenseverdiene i EMC-direktivet

for bruk av tilkoblingskabler som er

kortere enn 3 meter.

De elektromagnetiske feltene ved

Sony Corporation erklærer herved

spesifikke frekvenser kan påvirke

at dette utstyret er i samsvar med

bilde og lyd i denne enheten.

de grunnleggende krav og øvrige

relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

For flere detaljer, vennligst se:

http://www.compliance.sony.de/

NO

4

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 10:50

Kassering av gamle batterier og

For alle andre batterier, vennligst

elektriske og elektroniske apparater

se informasjonen om hvordan man

(gjelder i den Europeiske Unionen og

fjerner batteriet på riktig måte. Lever

andre europeiske land med separat

batteriet til et mottak for resirkulering

innsamlingssystem)

av avfall batterier. For mer detaljert

Dette symbolet på

informasjon om resirkulering av

produktet, batteriet

dette produktet eller batteriet, kan

eller emballasjen

du kontakte lokale myndigheter,

indikerer at dette

renovasjonsselskapet eller

produktet og

forretningen der du kjøpte produktet

batterier ikke må

eller batteriet.

behandles som husholdningsavfall.

På noen batterier er dette symbolet

Spesifikasjoner

brukt i kombinasjon med kjemiske

Driftstemperatur

symbol. De kjemiske symbolene

0°C til 40°C

for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er

lagt til dersom batteriet inneholder

Oppbevaringstemperatur

mer enn 0,0005% kvikksølv eller

–20°C til +60°C

0,004% bly. Ved å sørge for at

disse produktene og batteriene

blir kastet riktig, vil du bidra til å

forhindre negative konsekvenser for

miljøet og menneskers helse, som

ellers kan forårsakes av feilaktig

avfallshåndtering av batteriet.

Resirkulering av materialene vil bidra

til å bevare naturressursene.

Hva gjelder produkter som

av sikkerhets-, ytelses - eller

dataintegritetsgrunner krever en

permanent tilkobling til et inkorporert

batteri, bør dette batteriet skiftes kun

av autorisert servicepersonell. For

å sikre at batteriet og det elektriske

og elektroniske utstyr blir behandlet

korrekt, overlevere disse produktene

ved endt levetid til et mottak for

resirkulering av batterier og elektrisk

og elektronisk utstyr.

NO

NO

5

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 10:50

Om bruk av kameraet

I tillegg til dette avsnittet kan du

Om skjermen, den elektroniske

slå opp under "Forholdsregler" i

søkeren, objektivet og

Hjelpeveiledning (side2).

bildesensoren

Skjermen og den elektroniske

Skjermspråk

søkeren produseres ved hjelp

I menyen kan du velge hvilket

av ekstremt nøyaktig teknologi,

språk du vil se på skjermen.

og mer enn 99,99 % av

bildeelementene (pikslene) er

Om opptak/avspilling

reelt operative. Det kan imidlertid

Når du formaterer minnekortet,

forekomme at små svarte og/

vil alle data som er lagret på det,

eller lyse punkter (med hvit,

slettes. De kan ikke gjenopprettes.

rød, blå eller grønn farge) vises

Før formateringen gjennomføres,

kontinuerlig på skjermen og i

bør du kopiere dataene til en

den elektroniske søkeren. Disse

datamaskin eller annen enhet.

punktene er en normal følge av

Før du begynner å gjøre opptak,

produksjonsprosessen og påvirker

bør du gjøre et prøveopptak for å

ikke bildene på noen måte.

forvisse deg om at kameraet virker

Ikke hold kameraet etter skjermen.

som det skal.

Når du bruker det elektrisk drevne

zoomobjektivet, må du passe

Håndtere produktet

på å ikke sette fast fingre eller

Dette kameraet er konstruert for

gjenstander i objektivet.

å være motstandsdyktig mot støv

Ikke utsett objektivet eller søkeren

og fukt, men ikke vanntett eller

for sterke lyskilder, som f.eks.

spruttett.

sollys. Som følge av objektivets

Sørg for å oppbevare kameraet,

lysforsterkende funksjon kan

medfølgende tilbehør og minnekort

det medføre røyk, brann eller en

utilgjengelig for barn. De kan

funksjonsfeil inne i kamerahuset

komme til å svelges. Hvis dette

eller objektivet. Hvis du må du la

skulle skje, må lege oppsøkes

kameraet være eksponert for en

omgående.

lyskilde, som for eksempel sollys,

må du sette objektivdekselet på

Ingen erstatning for ødelagt

objektivet.

innhold eller opptaksfeil

Sony kan ikke yte noen garanti i tilfelle

opptaksfeil eller tap av eller skade

på innspilte bilder eller lyddata som

følge av funksjonsfeil i kameraet eller

opptaksmediene e.l. Vi anbefaler at

du tar sikkerhetskopier av viktige data.

NO

6

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 10:50

Når du tar bilder med

Om Multigrensesnitt-sko

bakgrunnsbelysning, må du sørge

Når du setter på tilbehør, for

for at solen er tilstrekkelig langt

eksempel en ekstern blits på

unna synsvinkelen. Ellers kan

Multigrensesnitt-sko, eller tar det

sollyset fokuseres inne i kameraet

av igjen, må du først sette av/på-

og forårsake røyk eller brann. Selv

bryteren på OFF. Når du setter på

om solen ikke er direkte innenfor

tilbehøret, må du forvisse deg om

synsvinkelen, kan den fortsatt

at det er godt festet til kameraet.

forårsake røyk eller brann.

Ikke bruk Multigrensesnitt-sko

Ikke utsett objektivet for direkte

med en blits som er tilgjengelig i

stråler, som for eksempel

handelen og som er beregnet på en

laserstråler. Det kan ødelegge

spenning på 250 V eller mer, eller

bildesensoren og føre til at

har motsatt polaritet av kameraet.

kameraet ikke virker som det skal.

Den kan forårsake feil.

Ikke se på solen eller andre sterke

lyskilder gjennom objektivet mens

Om fotografering med søkeren

det er frakoblet. Dette kan føre til

Bildet kan bli litt forvrengt i

irreversibel skade på øynene, eller

hjørnene av søkeren. Dette

føre til at utstyret slutter å virke

er ikke feil. Når du vil se hele

som det skal.

komposisjonen med alle detaljer,

Ikke bruk kameraer i områder hvor

kan du også bruke skjermen.

det sendes ut kraftige radiosignaler

Hvis du panorerer kameraet mens

eller radioaktiv stråling. Opptak og

du ser i søkeren eller beveger

avspilling vil kanskje ikke fungere

øynene, kan bildet i søkeren bli

på riktig måte.

forvrengt, eller fargene i bildet

I miljøer med lav temperatur

kan bli endret. Dette er en

kan bilder bli hengende igjen på

egenskap ved objektivet eller

skjermen. Dette er ikke feil.

visningsenheten, og det er ikke en

Det innspilte bildet kan være

feil. Når du tar et bilde, bør du se i

forskjellig fra det bildet du

sentrum av søkeren.

registrerte før opptak.

Når du fotograferer med søkeren,

vil du kunne oppleve symptomer

Bruke objektiv og tilbehør

som anstrengte øyne, tretthet,

Du bør bruke objektiver og tilbehør

sjøsyke eller kvalme. Vi anbefaler

fra Sony. Disse er utformet for å passe

at du tar en pause med jevne

til kameraets egenskaper. Bruk av

mellomrom når du fotograferer

dette kameraet med produkter fra

med søkeren.

andre produsenter kan påvirke dets

Hvis du føler ubehag, bør du unngå

ytelse og føre til skade eller feil på

å bruke søkeren inntil du føler deg

NO

kameraet. Sony har intet ansvar for

bedre, og oppsøke lege ved behov.

slike uhell eller feil.

NO

7

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 10:50

Om fotografering med

Hvis du er i kontakt med kameraet

kontinuerlig fremtrekk

med samme sted på huden i lengre

tid, mens kameraet er i bruk, kan

Når du fotograferer med kontinuerlig

du få symptomer på forbrenning,

fremtrekk, vil kanskje skjermen eller

som at huden blir rød eller får

søkeren blinke og veksle mellom å

blemmer, selv om du ikke synes

vise opptaksskjermen og en svart

kameraet kjennes varmt ut.

skjerm. Hvis du holder blikket festet

Vær spesielt oppmerksom i

på skjermen i denne situasjonen,

følgende situasjoner, og bruk et

vil du kanskje merke symptomer på

stativ e.l.

ubehag, for eksempel kvalme. Hvis

Når du bruker kameraet

du opplever ubehagelige symptomer,

i omgivelser med høye

bør du holde opp å bruke kameraet,

temperaturer

og konsultere legen din ved behov.

Når personer med dårlig

Om å ta opp i lengre tid av

blodomløp eller redusert

gangen, eller ta opp film i

hudfølsomhet bruker kameraet

Når du bruker kameraet med

4K-format

[Temp. auto. strøm av] stilt inn

Hvis kameraet eller batteriet har

på [Høy].

feil temperatur, vil du kanskje

Spesielt under opptak av 4K-film

ikke kunne spille inn film, eller

kan opptakstiden være kortere

strømmen kan bli slått av

ved lave temperaturer. Varm opp

automatisk for å beskytte kameraet.

batteriet eller bytt det ut med et

En melding vises på skjermen før

nytt.

strømmen slås av, eller før du ikke

lenger kan spille inn film. I dette

Om å spille av film på andre

tilfellet må du la kameraet være

enheter

avslått og vente til kamera- og

Filmer som er tatt opp med dette

batteritemperaturen synker. Hvis du

kameraet, kan kanskje ikke spilles av

slår på kameraet uten at kameraet

korrekt på andre enheter. Filmer som

og batteriet har fått avkjølt seg nok,

er tatt opp med andre enheter, kan

kan det hende kameraet vil slås av

kanskje heller ikke spilles av korrekt

igjen, eller at du ikke vil kunne ta

på dette kameraet.

opp film.

Temperaturen i kameraet stiger

Advarsel om opphavsrettigheter

raskt når lufttemperaturen er høy.

TV-programmer, filmer, videobånd

Når kameratemperaturen stiger,

og annet materiale kan være

kan bildekvaliteten bli dårligere.

opphavsrettslig beskyttet.

Det anbefales at du venter til

Uautoriserte opptak av slikt materiale

temperaturen i kameraet faller før

kan stride mot bestemmelsene i

du fortsetter å fotografere.

Åndsverkloven.

Overflaten på kameraet kan bli

varm. Dette er ikke feil.

NO

8

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 10:50

Om dataspesifikasjonene

Om sikkerheten ved bruk av

som er beskrevet i denne

produkter for trådløse nettverk

bruksanvisningen

Du må alltid forvisse deg om at du

Data om ytelse og spesifikasjoner

bruker et sikkert trådløst LAN, så du

er angitt under følgende forhold,

unngår hacking, at en ondsinnet

med mindre noe annet er beskrevet

tredjepart kan skaffe seg tilgang, og

i denne håndboken: Ved en vanlig

andre sårbarheter.

omgivelsestemperatur på 25ºC, og

Det er viktig at du benytter

ved bruk av et batteri som er blitt

sikkerhetsinnstillingene når du

fulladet inntil ladelampen har slukket.

bruker et trådløst LAN.

Hvis det oppstår et

Slå av trådløse

sikkerhetsproblem fordi det ikke

nettverksfunksjoner (Wi-Fi, NFC og

er tatt noen sikkerhetsmessige

Bluetooth osv.) midlertidig

forholdsregler, eller som følge

Når du går ombord på et fly

av eventuelle uunngåelige

e.l., kan du slå av alle trådløse

omstendigheter ved bruk av et

nettverksfunksjoner midlertidig.

trådløst LAN, har Sony intet ansvar

Velg MENU-knappen

(Trådløs)

for tap eller skade som måtte

[Flymodus] [På].

oppstå.

Hvis du stiller inn [Flymodus] på

[På], vil et

(flysymbol) vises på

skjermen.

Om trådløst LAN

Hvis kameraet mistes eller stjeles,

har Sony intet ansvar for tap eller

skade forårsaket av ulovlig tilgang

til eller bruk av kameraets registrerte

tilgangspunkt.

NO

NO

9

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:50

Kontrollere kameraet og de medfølgende

delene

Tallet i parentes angir antall deler.

Skulderrem (1)

Kamera (1)

Strømkabel (1)* (inkludert i visse

land/regioner)

Øyemusling (1)

Kamerahusdeksel (1) (festet på

* Flere strømkabler kan bli levert

kameraet)

med kameraet. Bruk den riktige

som passer i ditt land eller din

Deksel til tilbehørssko (1) (festet

region. Se side 3.

på kameraet)

Oppladbart batteri NP-FW50 (1)

Bruksanvisning (denne

håndboken) (1)

Wi-Fi Connection/One-touch

(NFC) Guide (1)

Mikro-USB-kabel (1)

Vekselstrømadapter (1)

NO

10

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:50

Identifisering av deler

Når objektivet er tatt av

Multigrensesnitt-sko*

Lukkerknapp

Enkelte typer tilbehør går

kanskje ikke helt inn, og vil

Fjernkontrollsensor

stikke ut litt på baksiden av

Wi-Fi-antenne (innebygd)

multigrensesnittskoen. Men

hvis tilbehøret når forkant av

ON/OFF (strømbryter)

skoen, er tilkoblingen fullført.

Selvutløserlampe/AF-lys

Utløserknapp for objektivet

Mikrofon*

Fatning

Bildesensor**

Objektivkontakter**

* Ikke dekk til denne delen under

NO

filmopptak. Det kan føre til støy

eller lavere lydstyrke.

** Ikke ta rett på denne delen.

NO

11

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:50

Posisjonsmerke for

billedsensor

Bildesensoren er den sensoren

som konverterer lys til

elektriske signaler.

-merket

viser plasseringen av

bildesensoren. Når du

måler den nøyaktige

avstanden mellom kameraet

og fotoobjektet, må du

vise til plasseringen av

horisontallinjen. Avstanden

Høyttaler

fra objektivets kontaktflate til

bildesensoren er rundt 18mm.

Blits

Trykk på

(blitsknappen)

for å bruke blitsen. Blitsen

spretter ikke opp automatisk.

Når du ikke skal bruke blitsen,

må du trykke den ned i

kamerahuset.

C2-knapp (egendefinert-

knapp 2)

Hvis motivet befinner

C1-knapp (egendefinert-

seg nærmere enn minste

knapp1)

fotograferingsavstand for

Modusvelger

objektivet, kan ikke fokus

(Auto-modus)/

bekreftes. Pass på at avstanden

(Program Auto)/

mellom fotoobjektet og

(Blenderprioritet)/

kameraet er stor nok.

(Lukkerprioritet)/

Krok for skulderrem

(Man. Eksponering)/

Fest begge endene av remmen

1/2

(Hent minne)/

til kameraet.

(Film / S&R film)/

(Panoramafotografer.)/

(Scenevalg)

NO

12

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:50

Kontrollskive

Du kan raskt justere

innstillingene for hver enkelt

opptaksmodus.

Multi/Micro USB-terminal*

Denne terminalen støtter

mikro-USB-kompatible enheter.

Ladelampe

HDMI-mikrokontakt

(mikrofonkontakt)

Øyesensor

Når det kobles til en ekstern

Søker

mikrofon, slår den interne

Øyemusling

mikrofonen seg av automatisk.

Ikke festet til kameraet i

Er den eksterne mikrofonen

fabrikken. Det anbefales å feste

av typen "plug-in-power", får

øyemuslingen når du har tenkt

mikrofonen strøm fra kameraet.

å bruke søkeren.

* For nærmere informasjon

om kompatibelt tilbehør til

Feste/fjerne øyemuslingen

multigrensesnitt-skoen og

Juster øyemuslingen så den

Multi/Micro USB-terminal,

passer inn i sporet på søkeren,

gå til Sony-nettsiden, eller ta

og skyv den på plass.

kontakt med Sony-forhandleren

din, eller en lokal, autorisert

Sony-servicebedrift.

For å ta av øyemuslingen må

du ta tak i venstre og høyre

side av den, og løfte den opp.

Fjern øyemuslingen når

du setter på tilbehør

NO

(selges separat) på

Multigrensesnitt-sko.

NO

13

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 10:50

Skjerm (for

Diopterjusteringsskive

berøringsoperasjoner:

Tilpass diopteret til

berøringspanel/

synet ditt ved å bevege

berøringspute)

diopterjusteringsskiven

Du kan justere skjermen til en

til displayet vises tydelig i

vinkel det er lett å se den i, og

søkeren. Hvis det er vanskelig å

ta bilder fra en hvilken som

bruke diopterjusteringsskiven,

helst posisjon.

må du fjerne øyemuslingen før

du prøver å bruke skiven.

(blitsknapp)

Du vil kanskje ikke kunne

justere vinkelen på skjermen,

MENU-knapp

avhengig av hvilken stativtype

AF/MF/AEL-bryterhendel

du bruker. I et slikt tilfelle må

du løsne stativskruen litt for å

For fotografering:

justere vinkelen på skjermen.

AF/MF-knapp/AEL-knapp

For visning:

(forstørrelsesknapp)

MOVIE (filmknapp)

For fotografering: Fn

(funksjonsknapp)

For visning:

(Send til smarttelefon)

knapp

Du kan vise skjermen for

[Send til smarttelefon] ved å

trykke på denne knappen.

NO

14

ILCE-6500

4-690-670-41(1)