Pioneer PD-M406A: REMOTE CONTROL OPERATIONS (PD-M426A only) BEFORE OPERATING THE PLAYER

REMOTE CONTROL OPERATIONS (PD-M426A only) BEFORE OPERATING THE PLAYER: Pioneer PD-M406A

background image

7

En/Fr

REMOTE CONTROL OPERATIONS

(PD-M426A only)

FONCTlONNEMENT PAR TELE-

COMMANDE (PD-M426A seulement)

NOTE:

If the remote control sensor window is in a position where it

receives strong light such as sunlight or fluorescent light,

control may not be possible.

NOTE for PD-M406A:

Operate the PD-M406A using the remote control unit which

accompanies the amplifier. (See page 9.)

BEFORE OPERATING THE PLAYER

Lors de l’utilisation de la télécommande, diriger l’émetteur de

signal infrarouge vers le récepteur de télécommande (REMOTE

SENSOR) du panneau avant du lecteur. La télécommande

peut  être utilisée sur une portée d’environ 7 mètres du

détecteur et sur un angle d’environ 30 degrés.

When operating the remote control unit, point the unit’s

infrared signal transmitter at the remote control receiver

(REMOTE SENSOR) on the front panel of the player.  The

remote control unit can be used within a range of about 7

meters from the remote sensor, and within angles of up to

about 30 degrees.

REMARQUE:

Si la fenêtre du détecteur de télécommande est dans une

position où elle reçoit une forte lumière, comme les rayons du

soleil ou une lampe fluorescente, le contrôle peut être

impossible.

REMARQUE pour PD-M406A:

Contrôler le PD-M406A en utilisant l’unité de télécommande

qui est livrée avec l’amplificateur. (Voir page 9.)

AVANT DE FAIRE

FONCTIONNER LE LECTEUR

INSERTION DES DISQUES DANS LE MAGASIN

CHARGEUR A 6 DISQUES

INSERT DISCS INTO THE 6-DISC MAGAZINE

A

Insert any discs which you may have into the supplied

magazine. Up to six discs may be inserted. The numbering of

the discs begins with 1 at the topmost tray, and then increases

in order downwards to 6 for the lowest tray. The magazine has

a window through which the pulled-out disc tray can be

checked. Even during playback, the number of the disc being

played back can be checked through this window.

1. Pull out only one disc tray.

2.  Position discs with the label side downward.

A

 Label side downward.

3.  Put the disc tray back as it was originally.

4.  Insert other discs by repeating steps 1 to 3.

CAUTIONS:

÷

Please make sure to only pull out one disc tray at a time.

(When a disc tray has been pulled out, do not pull out other

disc trays.)

÷

If discs are inserted label side upward, it will not be possible

for them to be played. Please make sure to insert them with

the label side downward.

÷

Objects other than discs (song cards, explanations of disc

contents, etc.), must never be inserted into the disc trays.

÷

Do not touch the playing surface of discs (iridescent side)

with hands or fingers.

1

2

3

Insérer n’importe quels disques dans le magasin chargeur fourni.

Jusqu’à 6 disques peuvent être insérés. La numérotation des

disques commence par 1 pour le disque placé sur le plateau

supérieur, et se termine par 6 pour le disque placé dans le plateau

inférieur. Le magasin chargeur comporte une fenêtre par laquelle

le tiroir de disque extrait peut être vérifié. Même pendant la

lecture, le numéro du disque en cours de lecture peut être vérifié

par cette fenêtre.

1. Extraire seulement un tiroir de disque.

2. Positionner les disques avec l’étiquette vers le bas.

A

 L’étiquette vers le bas.

3. Repousser le tiroir du disque à sa position initiale.

4. Insérer les autres disques en répétant les opérations 1

à 3.

ATTENTIONS:

÷

Faire attention à n’extraire qu’un seul tiroir de disque à la

fois. (Lorsqu’un tiroir de disque a été extrait, ne pas extraire

d’autres tiroirs de disque.)

÷

Si les disques sont insérés avec leur étiquette vers le haut,

ils ne pourront pas être lus. Faire attention à bien les insérer

avec l’étiquette vers le bas.

÷

Des objets autres que des disques (cartes de musique,

explications du contenu d’un disque, etc.) ne doivent

jamais être insérés sur les tiroirs de disques.

÷

Ne pas toucher la surface de lecture des disques (la face

iridescente) avec les mains ou les doigts.

30˚

30˚

7 m

30˚

30˚

7 m