Pioneer CP-81B-K – page 3
Manual for Pioneer CP-81B-K

10_CP-81_NO.fm 5 ページ 2008年7月25日 金曜日 午前9時30分
Vedlikehold av stativet
Spesifikasjoner
• Bruk en pussefille eller en myk, tørr klut til å fjerne støv eller
Utvendige dimensjoner . . . . .310 (B) mm x 604 (H) mm x 404 (D) mm
smuss.
Vekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 kg
• Hvis stativet blir svært skittent bør du bruke en myk klut dyppet i
litt nøytralt rengjøringsmiddel som har blitt uttynnet fem til seks
Medfølgende utstyr
ganger med vann. Tørk til slutt av enheten med en tørr klut. Bruk
aldri møbelvoks eller rensemidler.
Stativfot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Høyttalerstøtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Bruk aldri malingstynnere, bensin, insektsspray eller andre
Stativsokler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
kjemikalier på eller i nærheten av stativet, da disse kan tære på
Spikes [SBA6080] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
overflatene.
Spiketabletter [SBG6001] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anti-glifelt [FREC067] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Skruer (krysshode, M6 x L30) [SBA6089] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Skruer (krysshode, M4 x L40) [SBA6011] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Skruer (krysshode, M4 x L50) [SBA6012] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fjærskiver [SBE1042] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pakninger [SBE1043] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bruksanvisning [FRRD-235] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Merk
• Spesifikasjoner og utforming kan bli endret uten forutgående
varsel grunnet produktutbedringer.
Norsk
• Produktnummeret er oppført ovenfor i hakeparenteser.
Delnummer for erstatningsdeler
Delens betegnelse Delnr.
• Beskytter (Overside) SHA6182
• Beskytter (Midtdel) SHA6184
• Beskytter (Underside) SHA6183
• Beskytter (Stativfot) SHA6188
• Beskytter (Høyttalerstøtte) SHA6185
• Emballasjeeske (Kun modell CP-81B-K) SHG6402
• Emballasjeeske (Kun modell CP-81B-MK) SHG6403
• Polyetylenbag (Stativfot) SHL6092
• Polyetylenbag (Høyttalerstøtte) SHL6038
• Polyetylenbag (Stativsokler) SHL6093
• Beskyttelseomslag (Stativfot) SHC6087
• Beskyttelseomslag (Høyttalerstøtte) SHC6015
• Beskyttelseomslag (Stativsokler) SHC6088
Utgitt av Pioneer Corporation.
Opphavsrett © 2008 Pioneer Corporation.
Alle rettigheter reservert.
5
No

Kiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta.
Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta kokoamistapa ja käyttötoimet tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on luettu, pane ne
säilöön johonkin varmaan paikkaan, josta ne tarvittaessa löytyvät.
Tätä kaiutintelinettä voidaan käyttää vain seuraavien Pioneerin-kaiutinjärjestelmien kanssa. S-81B-LR-K, S-81B-LR-QL tai S-81B-LR-W.
Ennen kuin aloitat
Osien nimet
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kaiutinjärjestelmän
kokoamista.
Huomautus
• Käytä vain varusteisiin kuuluvia ruuveja, kun kiinnität
kaiuttimen kaiutintelineeseen.
• Älä pane telinettä epävakaalle ja/tai kaltevalle pinnalle. Teline
ja kaiutin saattavat kaatua ja aiheuttaa vahinkoja.
• Älä käytä muun kuin sille suunnitellun kaiutinjärjestelmän
kanssa. Teline saattaa kaatua ja vahingoittua ja/tai kaiuttimet
saattavat kaatua ja aiheuttaa vammoja.
• Kun kaiuttimia ja telinettä siirretään, ota ensin kaiuttimet pois
telineestä ja siirrä telinettä sitten pitämällä kiinni sen
rungosta.
• Aseta teline vakaalle, tasaiselle pinnalle; sen asettaminen
epävakaalle pinnalle saattaa olla vaarallista.
Tärkeää
• Pioneer ei ota minkäänlaista vastuuta vahingoista, jotka ovat
seurausta sijoittamisesta, virheellisestä asennuksesta,
riittämättömästä vahvuuden voimistamisesta, laitteen
virheellisestä käytöstä, luonnonmullistuksista jne.
2
Fi
Kaiuttimien
kiinnitystä varten
olevat ruuviaukot
Kaiuttimen tuki
Telineen rungot
Telinepohja
11_CP-81_Fi.fm 2 ページ 2008年7月25日 金曜日 午前9時31分

Kun käytetään nastoja
Tässä kaiutintelineessä on nastat, joita käyttämällä kaiutin
Kaiuttimien kiinnittäminen
voidaan eristää lattiasta. Nastojen käyttöä suositellaan, kun teline
telineisiin
asetetaan paksulle matolle (teline pysyy vakaana) tai parempaa
äänentoistoa varten asetettaessa teline kovalle pinnalle, jolla on
Kaiutintelineen kokoamiseen ja kaiuttimen kiinnittämiseen
paljon jälkikaiuntaa (esimerkiksi betoni- tai puulattia). Käytä
tarvitaan keskikokoinen ristipääruuvimeisseli.
varusteisiin kuuluvia nastapohjia, jotta lattia tai muu pinta, jolle
teline asetetaan, ei naarmuunnu.
Kaiutintelineiden kokoaminen
Kokoa kaiutintelineet alla kuvatulla tavalla.
Sovita telinepohjassa ja kaiuttimen tuessa olevat ruuvivaot
rungon kolmessa kohdassa oleviin ruuviaukkoihin, aseta
ruuvit paikalleen ja kiristä ne.
30 mm
Musta
1 Kierrä nastat kierteitettyihin metalliasentimiin, jotka
ovat telinepohjan pohjassa.
2 Aseta nastapohjat niin, että kolmen nastan kärjet osuvat
kohdalleen asetettaessa teline alas.
3 Aseta kaiutinteline nastapohjille ja varmista, että
kaiutinteline ei heilu.
Suomi
30 mm
• Muista, että nämä nastat ovat terävät ja valmistettu metallista,
Musta
joten ne voivat vahingoittaa lattiapintaa. Aseta lattialle kangas
tai muu alusta ennen kokoamista.
• Käytä aina nastapohjia näytetyllä tavalla oikea puoli ylöspäin
nastan kärjen vastaanottamista varten.
• Kokoa teline aina pehmeällä, tasaisella pinnalla (esim. maton
päällä).
• Varmista, että ruuvit asetetaan ruuviaukkoihin yllä kuvatulla
tavalla (ruuvin pää piilossa), kun kaiutinta kiinnitetään.
Virheellinen asennus saattaa aiheuttaa vahinkoja tai
loukkaantumisia, jos kaiutin putoaa telineestä.
3
Fi
Kaiuttimen
tuki
Ruuvit (Kiristinruuvit, M6 x L30)
[SBA6089]
Telineen
Huomaa, että kaiutintuessa
rungot
on upporuuviaukot.
Telinepohja
Ruuvit (Kiristinruuvit, M6 x L30)
[SBA6089]
Nastat [SBA6080]
Nastapohjat [SBG6001]
Huomautus
Jos nastapohjia ei käytetä kaiuttimien asennuksessa,
nastat saattavat vahingoittaa lattiaa. Jos nastoja
aiotaan käyttää, suosittelemme nastapohjien
käyttämistä.
Telinepohja
11_CP-81_Fi.fm 3 ページ 2008年7月25日 金曜日 午前9時31分
Huomautus

Kun käytetään liukuestolevyjä
Kun kaiuttimen nastoja ei käytetä:
Onnettomuuksien ja vammojen välttämiseksi kiinnitä kaiutin
kaiutintelineisiin ruuveilla. Huomaa, että kaiutinalustassa on
kiinnitysmutterit (katso alla).
Kiinnitä kaiutin kaiutintukeen käyttämällä aluslevyä,
jousialuslevyä ja 40 mm ruuveja alla kuvatulla tavalla.
Kun käytetään kaiuttimen nastoja:
Onnettomuuksien ja vammojen välttämiseksi kiinnitä kaiutin
kaiutintelineisiin ruuveilla. Huomaa, että kaiutinalustassa on
kiinnitysmutterit (katso alla).
Kiinnitä kaiutin kaiutintukeen käyttämällä aluslevyä,
jousialuslevyä ja 50 mm ruuveja alla kuvatulla tavalla.
4
Fi
Telinepohja
50 mm
Musta
Kiinnitysmutteri
Kaiuttimien kiinnitystä
Kaiuttimen
varten olevat ruuviaukot
tuki
Kaiutin
nastapohja
Aluslevy [SBE1043]
Jousialuslevy [SBE1042]
Ruuvit (Kiristinsruuvi, M4 x L50)
[SBA6012]
40 mm
Musta
Kiinnitysmutteri
Kaiuttimien kiinnitystä
varten olevat
Kaiuttimen
ruuviaukot
tuki
Aluslevy [SBE1043]
Jousialuslevy [SBE1042]
Ruuvit (Kiristinsruuvi, M4 x L40)
[SBA6011]
11_CP-81_Fi.fm 4 ページ 2008年7月25日 金曜日 午前9時31分

11_CP-81_Fi.fm 5 ページ 2008年7月25日 金曜日 午前9時31分
Telineen hoito
Tekniset tiedot
• Pyyhi lika ja pöly pois käyttämällä kiillotusliinaa tai kuivaa
Ulkoiset mitat . . . . . . . . . . . . . 310 (L) mm x 604 (K) mm x 404 (S) mm
kangasta.
Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 kg
• Jos teline on hyvin likainen, käytä viisi- tai kuusikertaiseksi vedellä
laimennettuun neutraaliin pesuaineeseen kostutettua pehmeää
Vakiovarusteet
kangasta. Pyyhi lopuksi taas kuivalla kankaalla. Älä käytä
huonekaluvahoja tai puhdistimia.
Telinepohja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kaiuttimen tuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Älä koskaan käytä tinneriä, bensiiniä, hyönteismyrkkyjä tai
Telineen rungot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
muita kemikaaleja telineen läheisyydessä, sillä ne syövyttävät
Nastat [SBA6080] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
pintaa.
Nastapohjat [SBG6001] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Liukuestolevyt [FREC067]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ruuvit (Kiristinruuvit , M6 x L30) [SBA6089] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ruuvit (Kiristinruuvit , M4 x L40) [SBA6011] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ruuvit (Kiristinruuvit , M4 x L50) [SBA6012] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Jousialuslevyt [SBE1042] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aluslevyt [SBE1043] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Käyttöohjeet [FRRD-235] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Huom
• Parannusten vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa teknisiä
ominaisuuksia ja ulkoasua ilman erillistä ilmoitusta.
• Tuotenumerot on mainittu alla hakasulkujen sisällä.
Vaihto-osanumerot
Osan nimi Osanumero
• Suoja (yläpinta) SHA6182
• Suoja (keski) SHA6184
• Suoja (pohja) SHA6183
Suomi
• Suoja (Telinepohja) SHA6188
• Suoja (Kaiuttimen tuki) SHA6185
• Pakkauslaatikko (Vain CP-81B-K) SHG6402
• Pakkauslaatikko (Vain CP-81B-MK) SHG6403
• Polyeteenilaukku (Telinepohja) SHL6092
• Polyeteenilaukku (Kaiuttimen tuki) SHL6038
• Polyeteenilaukku (Telineen rungot) SHL6093
• Suoja-arkki (Telinepohja) SHC6087
• Suoja-arkki (Kaiuttimen tuki) SHC6015
• Suoja-arkki (Telineen rungot) SHC6088
Julkaisija : Pioneer Corporation.
Copyright-oikeudet © 2008 : Pioneer Corporation.
Kaikki oikeudet pidätetään.
5
Fi

Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer.
Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы правильно собрать и использовать изделие. После того, как вы
закончите ознакомление с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем.
Данная стойка под динамик может использоваться только со следующими акустическими системами производства компании Pioneer:
S-81B-LR-K, S-81B-LR-QL или
S-81B-LR-W.
Перед началом эксплуатации
Название частей
Перед тем как приступить к установке акустической системы,
рекомендуется внимательно прочитать инструкции по
эксплуатации для вашей системы.
Внимание
• При прикреплении динамика к стойке под динамик
используйте только болты, прилагаемые в комплекте
поставки.
• Не размещайте стойку на неустойчивой и/или наклонной
поверхности. Стойка и динамик могут упасть, что может стать
причиной травмы.
• Не исп
ользуйте с дру
гими акустическими системами, кроме
акустической системы, для которой изделие предназначено.
Стойка может разрушиться или сломаться и/или динамик
может упасть, что может стать причиной травмы.
• Перед тем как перемещать динамик и стойку, сначала снимите
динамик со стойки, а затем передвиньте стойку, держа ее за
ножки опоры.
• Распол
агайте стойку
на устойчивой и ровной поверхности;
расположение стойки на устойчивой поверхности может быть
опасным.
Важно
• Компания Pioneer не несет ответственность по возмещению
каких-либо убытков, понесенных в результате сборки,
неправильного монтажа, недостаточного крепления,
неправильной эксплуатации изделия, явлений природы и т. д.
2
Ru
Резьбовые отверстия
под болты для
крепления динамика
Опора динамика
Ножки стойки
Основание стойки
12_CP-81_Ru.fm 2 ページ 2008年7月25日 金曜日 午前9時32分

При использовании шипов
В комплект поставки данной стойки под динамик входят шипы,
Прикрепление динамиков к стойкам
которые можно использовать для изоляции динамика от пола.
Для сборки стойки под динамик и прикрепления динамика
Рекомендуется использовать шипы при размещении стойки на
потребуется крестообразная отвертка среднего размера.
толстом ковре (для повышения устойчивости) или для
обеспечения лучшего звучания при размещении стойки на твердой
Сборка стоек под динамики
звукоотражающей поверхности (например, на бетонном или
Соберите стойки под динамики, как это показано ниже.
деревянном полу). Пользуйтесь прилагаемыми основаниями
шипов для предотв
ращения появлений
царапин на полу или
Выровняйте резьбовые отверстия в основании стойки и
другой поверхности в месте установки стойки.
опоре динамика с резьбовыми отверстиями в трех
ножках, а затем вставьте болты и затяните.
30 мм
Черный
1 Вверните шипы в резьбовые металлические вставки,
предусмотренные в основании стойки.
2 Расположите основания шипов в позициях, в
которые попадут концы трех шипов при установке
стойки динамика.
3 Поставьте стойку динамика на основания шипов и
30 мм
убедитесь в том, что стойка динам
ик
а не качается.
Черный
• Обратите внимание, что эти шипы являются острыми
металлическими предметами, которые могут повредить
половое покрытие. Перед началом установки обязательно
Pyccкий
постелите ткань или подложите другую подходящую
прокладку.
• Всегда используйте основания шипов, как это показано на
рисунке, с выемкой под шип, обращенной вверх.
• Выполняйте сборку стойки на ровной, относительно мягкой
поверхности (например, на ковре).
• При установке и закреплении динамика убедитесь в том, что
болты встав
лены в резьбовые отверст
ия, как это показано
выше (головки болтов заподлицо). Неправильная установка
может привести к материальному ущербу и травмам, если
динамик упадет со стойки.
3
Ru
Опора
динамика
Болт (Низкая цилиндрическая
головка, M6 x L30)
[SBA6089]
Пожалуйста, обратите
Ножки
внимание на то, что на опоре
стойки
динамика резьбовые
отверстия углублены.
Основание
стойки
Болт (Низкая цилиндрическая
головка, M6 x L30)
[SBA6089]
Шипы [SBA6080]
Основания шипов [SBG6001]
Внимание
Если при установке динамиков основания шипов не
используются, то шипы могут повредить пол. При
использовании шипов рекомендуется использовать
основания шипов.
Основание стойки
12_CP-81_Ru.fm 3 ページ 2008年7月25日 金曜日 午前9時32分
Внимание

При использовании предохранительных
Когда шипы динамика не используются:
нескользких подкладок
В целях предотвращения несчастного случая или травмы, надежно
прикрепляйте динамик к стойке под динамик с помощью болтов.
Обратите внимание на то, что в днище динамика предусмотрены
крепежные гайки (см. ниже).
Прикрепите динамик к опоре динамика, используя шайбы,
пружинные шайбы и 40 мм болты, как это показано ниже.
При использовании шипов динамика:
В целях предотвращения несчастного случая или травмы, надежно
прикрепляйте динамик к стойке под динамик с помощью болтов.
Обратите внимание на то, что в днище динамика предусмотрены
крепежные гайки (см. ниже).
Прикрепите динамик к опоре динамика, используя шайбы,
пружинные шайбы и 50 мм болты, как это показано ниже.
4
Ru
Основание стойки
50 мм
Черный
Крепежные гайки
Резьбовые отверстия
под болты для
Опора
крепления динамика
динамика
Основание
шипа
Шайба [SBE1043]
динамика
Пружинная шайба [SBE1042]
Болт (Низкая цилиндрическая
головка, M4 x L50)
[SBA6012]
40 мм
Черный
Крепежные гайки
Резьбовые отверстия под
болты для крепления динамика
Опора
динамика
Шайба [SBE1043]
Пружинная шайба [SBE1042]
Болт (Низкая цилиндрическая
головка, M4 x L40)
[SBA6011]
12_CP-81_Ru.fm 4 ページ 2008年7月25日 金曜日 午前9時32分

12_CP-81_Ru.fm 5 ページ 2008年7月25日 金曜日 午前9時32分
Уход за стойкой
Технические характеристики
• Протирайте пыль и загрязнения полировочной или другой сухой
Габаритные размеры . . . . . . . . . . 310 (Ш) мм x 604 (В) мм x 404 (Г) мм
тканью.
Вес. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 кг
• Если стойка сильно загрязнена, пользуйтесь мягкой тканью,
смоченной в нейтральном моющем средстве, разведенном в пяти
Поставляемые в комплекте принадлежности
или шести частях воды. По завершении чистки снова протрите
сухой тканью. Не пользуйтесь воском или моющими средствами
Основание стойки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
для мебели.
Опора динамика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ножки стойки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• Никогда не пользуйтесь растворителями, бензином,
Шипы [SBA6080] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
инсектицидными распылителями и другими химическими
Основания шипов [SBG6001] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
веществами на стойке или рядом с ней, поскольку это вызовет
Предохранительные нескользкие подкладки [FREC067] . . . . . . . . . . . 8
коррозию поверхности.
Болт (Низкая цилиндрическая головка, M6 x L30) [SBA6089] . . . . . 24
Болт (Низкая цилиндрическая головка, M4 x L40) [SBA6011] . . . . . . 4
Болт (Низкая цилиндрическая головка, M4 x L50) [SBA6012] . . . . . . 4
Пружинные шайбы [SBE1042] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Шайбы [SBE1043] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Инструкции по эксплуатации [FRRD-235] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Замечание
• Технические характеристики и конструкция могут меняться
без предварительного уведомления, в связи с вносимыми
усовершенствованиями.
• Номера изделий приведены вверху в квадратных скобках.
Номера частей для замены
Наименование части № части
• Протектор (вверху) SHA6182
• Протектор (средняя часть) SHA6184
• Протектор (внизу) SHA6183
• Протектор (Основание стойки) SHA6188
• Протектор (Опора динамика) SHA6185
• Упаковочная коробка (Только
SHG6402
для CP-81B-K)
• Упаковочная коробка (Только
SHG6403
для CP-81B-MK)
• Полиэтиленовый пакет
SHL6092
Pyccкий
(Основание стойки)
• Полиэтиленовый пакет (Опора
SHL6038
динамика)
• Полиэтиленовый пакет (Ножки
SHL6093
стойки)
• Защитная пленка (Основание
SHC6087
стойки)
• Защитная пленка (Опора
SHC6015
динамика)
• Защитная пленка (Ножки
SHC608
8
стойки)
Издано Pioneer Corporation.
© Pioneer Corporation, 2008.
Все права защищены.
5
Ru

CP-81_ChH.fm Page 2 Thursday, July 24, 2008 6:16 PM
感謝您購買本台先鋒產品。
徹底閱讀本操作手冊,以便正確地操作您的產品。在您閱讀完後,請將手冊置予安全的地方以備未來參考。
本揚聲器支架僅能搭配下列先鋒揚聲器系統使用:
S-81B-LR-K、S-81B-LR-QL 或 S-81B-LR-W。
開始使用之前
零件名稱
設置揚聲器系統之前,建議熟讀使用的系統操作手冊。
揚聲器固定用
螺絲孔
• 將揚聲器固定在揚聲器支架時,僅限使用附件提供的螺絲。
• 請勿將支架擺放在不穩定和/或傾斜的地方。支架和揚聲器
揚聲器支撐
可能有掉下受傷的危險。
• 請勿使用指定以外的揚聲器系統,否則支架損壞和/或有受
傷的可能。
• 移動揚聲器和支架時,首先將揚聲器從支架卸下來,然後再
支架桿
移動支架,請用支架桿。
• 請將支架放置在穩定平坦的表面;放在不穩定的表面會有危
險。
支架基座
• 日本先鋒公司對於部件的組裝,錯誤設置、加強不夠充分、
誤用以及由自然行為所引起的故障,不負責一切損害的賠償
責任。
2
ChH

CP-81_ChH.fm Page 3 Thursday, July 24, 2008 6:16 PM
使用長螺釘時
揚聲器支架包含使用於從地板上隔離揚聲器的長螺釘。將支架放
揚聲器安裝支架
置在有厚度的地毯上 (為加強穩定性),或在硬的反射回音 (例
組裝揚聲器基座和安裝揚聲器需要使用中型的十字螺絲起子。
如水泥地或木製地板)上放置支架時,為取得更佳的音效,建議
使用長螺釘。為了避免安置支架的地板或其他表面擦傷,請使用
組裝揚聲器支架
附件的長螺釘底座。
請如下圖所示,組裝揚聲器支架。
支架基座
使用三根支架桿的螺絲孔,對準支架基座和揚聲器支撐的螺絲
孔。插入螺絲并旋緊。
30 mm
揚聲器
༄Ք
支撐
螺絲 (接頭、
M6 x L30)
[
SBA6089]
1 將長螺釘擰入埋置支架基座底部的螺紋金屬墊片。
支架桿
請留意揚聲器支撐提供有
2 將長螺釘底座放在放置于揚聲器支架時要插入三支長螺釘的
陷下的螺絲孔。
位置。
3 將揚聲器支架放在長螺釘底座上,並確認揚聲器基座不搖
支架基座
擺。
30 mm
• 由於長螺釘是鋒利的金屬,請留意可能會使地板受到損傷。
༄Ք
因此,安裝前請先確認在地板上鋪上布塊或適當的底墊。
螺絲 (接頭、
M6 x L30)
• 請務必使用如圖所示的長螺釘底座,使凹陷表面朝上已承受
[
SBA6089]
長螺釘尖端。
長螺釘
[SBA6080]
長螺釘底座 [
SBG6001]
• 請確認組裝支架時,放在相對地比較軟的平坦表面進行
(如
毯子)
。
• 固定揚聲器時,請確認螺絲插入前述的螺絲孔中 (螺絲頭隱
若放下揚聲器時不使用長螺釘底座,長螺釘可能會傷害到
蔽)。揚聲器從支架上掉下時,錯誤的安裝會帶來損壞或受
地板。如果您想使用長螺釘,我們大力推薦您使用長螺釘
傷。
底座。
中國語
使用防滑墊片時
支架基座
3
ChH

CP-81_ChH.fm Page 4 Thursday, July 24, 2008 6:16 PM
使用揚聲器長螺釘時:
為避免發生事故或受傷,請使用螺絲將揚聲器固定於支架上。請
支架的維護
注意揚聲器基座配備有緊固螺母 (參照下圖)如圖所示。
• 請用拋光布或乾布擦拭灰塵或骯臟的地方。
請將用墊圈、彈簧墊圈和
50 mm 長的螺絲固定揚聲器支撐。
• 機箱或支架太骯臟時,請用五或六倍的水加入中性洗衣劑溶
液,然後用沾水擦布擦拭。最後,請再用乾布擦拭。請勿用
家具用的打蠟或清潔劑。
• 由於表面會受到侵蝕,在本裝置上或附近請絕對勿使用稀釋
劑、揮發油、殺虫劑或其他化學藥品。
緊固螺母
規格
揚聲器支撐
揚聲器固定用螺絲孔
外形尺寸 . . . 310 mm (寬) x 604 mm (高) x 404 mm (深)
重量
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5 kg
揚聲器長螺釘
底座
墊圈 [
SBE1043]
附件
彈簧墊圈 [
SBE1042]
支架基座 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
揚聲器支撐 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
50 mm
支架桿 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
༄Ք
長螺釘 [SBA6080]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
長螺釘底座 [SBG6001] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
螺絲
(接頭、M4 x L50)
防滑墊片 [FREC067] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
[
SBA6012]
螺絲 (接頭,M6 x L30) [SBA6089] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
螺絲 (接頭,M6 x L40) [SBA6011] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
螺絲 (接頭,M6 x L50) [SBA6012] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
彈簧墊圈 [SBE1042] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
不使用揚聲器長螺釘時:
墊圈 [SBE1043] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
為避免發生事故或受傷,請使用螺絲將揚聲器固定於支架上。請
操作手冊 [FRRD-235] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
注意揚聲器基座配備有緊固螺母 (參照下圖)如圖所示。
請將用墊圈、彈簧墊圈和
40 mm 長的螺絲固定揚聲器支撐。
• 規格及設計有因產品改善而有所變更,恕不另行通知。
• 產品號碼寫在上述括號中。
更換部件號碼
緊固螺母
部件名稱 部件號碼
• 防護設備 (頂端)
SHA6182
揚聲器固定用螺絲孔
• 防護設備 (中間)
SHA6184
揚聲器支撐
• 防護設備 (底部)
SHA6183
• 防護設備 (支架基座)
SHA6188
墊圈 [
SBE1043]
• 防護設備 (揚聲器支撐)
SHA6185
彈簧墊圈 [
SBE1042]
• 包裝箱 (僅適用於 CP-81B-K)
SHG6402
• 包裝箱(僅適用於 CP-81B-MK)
SHG6403
40 mm
• 塑膠袋 (支架基座)
SHL6092
༄Ք
• 塑膠袋 (揚聲器支撐)
SHL6038
螺絲 (接頭、
M4 x L40)
• 塑膠袋 (支架桿)
SHL6093
[
SBA6011]
• 防護紙 (支架基座)
SHC6087
• 防護紙 (揚聲器支撐)
SHC6015
• 防護紙 (支架桿)
SHC6088
日本先鋒公司出版。
版權
© 2008 日本先鋒公司。
版權所有。
4
ChH

FRRD-235-A_CP-81_En.book 5 ページ 2008年7月24日 木曜日 午後2時15分