Pioneer CD-SR110: English

English: Pioneer CD-SR110

Table of contents

background image

English

Preparation

Installing the lithium battery (Fig. 3)

open  the  back  lid  of  this  unit  and  place  a  lithium  battery 

“CR2032" in this unit with its positive (+) side up.

Note

• When using for the first time, pull out the film protrud­

ing from the tray,

Replacing the lithium battery (Fig. 4)

Replace the battery with a CR2032 lithium battery. 

Replace the battery in the unit using a non metallic 

tapered bar.

Installation

WARNING

Avoid installing this unit in such a location where the 

operation of safety devices such as airbags is pre­

vented by this unit. Otherwise, there is a danger of a 

fatal accident.

Fix this unit securely to the steering wheel with the 

belt attached to the unit. If this unit is loose, it disturbs 

driving stability, which may result in a traffic accident. 

Do not attach this unit to the outer circumference of 

the steering wheel. Otherwise, it disturbs driving 

stability, causing a traffic accident. Always attach this 

unit to the inner circumference of the steering wheel 

as shown (Fig. 5).

Notes

•  Do not install this unit in a place that may obstruct the 

driver's view.

•  Since interior layout differs depending on the type of 

vehicle, the ideal installation location for the unit also 

differs. When installing the unit, select a location that 

assures optimum transmission of signals from the 

unit to Pioneer Head Unit.

Installing the Unit on a Left-Hand-

Drive Car

1.  Hook the belt on to the holder

(Fig. 6).

2.  Fix the holder to the inside edge

of the steering wheel so that the

holder is facing the driver (Fig. 7).

O© 

Wrap the belt around the outside edge of the 

steering wheel, passing the end through the slot in 

the holder.

© Pull on the belt to tighten it then secure it using 

the other two hooks on the holder.

3. 

Cut off the extra portion of the

belt (Fig. 8).

0 If some of the belt still protrudes, fold it back into 

the slot so that it does not interfere with driving.

4.  Fasten the other belt in the same

way (Fig. 8).

5.  Install the remote control unit in

the holder (Fig. 9).

When removing the remote control unit from the 

holder, move the corrugated release section (*1) 

tovi/ard the steering wheel as far as possible before 

sliding the remote control unit toward you.

Specifications

General

Power source...............................3 V DC

(Lithium Battery: CR2032) 

Dimensions (W x H x D):.... 38 x 67 x 18 mm

Weight........................................... 37 g (including holder and

battery)

Infered Remote Control

<Wavelength> ............................ 940 nm ±50 nm

<Output> ..................................... typ; 14 mw/sr per infrared

LED (2LEDs used)

Note

• Specifications and the design are subject to possible

modification without notice due to improvements.

( Español

Preparación

Instalación de la batería de litio

(Fig. 3)

Abra la tapa posterior de esta unidad y coloque la pila de 

litio “CR2032" con el lado positivo (-F) dirigido hacia 

arriba.

Nota

Cuando utilice por primera vez, tire la parte saliente 

de la película desde la bandeja.

Reemplazo de la pila de litio (Fig. 4)

Cambie la pila con una pila de litio CR2032.

Cambie la pila en la unidad utilizando una barra punti­

aguda no metálica.

Instalación

ADVERTENCIA

Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la 

operación de los dispositivos de seguridad tales como 

las bolsas de aire sea impedida por esta unidad. De 

otra manera, hay el peligro de un accidente fatal.

Fije esta unidad seguramente al volante con la correa 

adjunta. Si ésta se aflojara, esto interrumpirá la esta­

bilidad del manejo, lo que podría resultar en un acci­

dente de tráfico.

No instale esta unidad fuera de la circunferencia del 

volante. De otra manera, esto interrumpirá la estabili­

dad del manejo, causando un accidente de tráfico. 

Siempre instale esta unidad en el interior de la circun­

ferencia del volante, tal como se indica (Fig, 5),

Notas

No instale esta unidad en un lugar en el que obstruya 

la visión del conductor.

Como la disposición interior difiere dependiendo del 

tipo de vehículo, la ubicación ideal para la instalación 

de la unidad también difiere. Cuando instale la 

unidad, seleccione un lugar que asegure la trans­

misión óptima de las señales de la unidad a la unidad 

principal Pioneer.

3

Instalación  de  la  unidad  en  el  coche

de manejo del lado izquierdo

1.  Enganche la correa al soporte (Fig.

6

).

2.  Fije el soporte al borde interior del

volante, de tal forma que el

soporte mire al conductor

(Fig. 7).

O© 

Envuelva el borde exterior del volante con la 

correa y pase el extremo por la ranura del soporte.

© Tire de la correa para tensa.ria y fíjela a los otros 

dos enganches del soporte.

3.  o Corte la porción restante de la

correa (Fig. 8).

© Si sigue sobresaliendo parte de la correa, dóblela 

e introdúzcala de nuevo en la ranura, para que no 

moleste durante la conducción.

4.  Fije la otra correa de la misma

forma (Fig. 8).

5.  Instalo la 

u n id a d  d e

 control remo­

to en el sujetador (Fig. 9).

Cuando quite la unidad de control remoto del sujeta­

dor, mueva la sección de liberación corrugada (*1) 

hacia el volante en lo posible y deslice la unidad de 

control remoto hacia usted.

Especificaciones

General

Fuente de alimentación ........... 3VCC

(pila de litio: CR2032)

Dimensiones ..............................38 (An) x 67 (Al) x 18 (Pr)

mm

Peso ............................................37 g (incluyendo la funda y

la pila)

Nota

Las especificaciones y el diseño están sujetos a posi­

bles modificaciones sin previo aviso debido a mejo­

ramientos.

background image

Русский

3

Подготовка

Установка литиевой батарейки {рис. 3)

Откройте заднюю крышку данного прибора и 

установите литиевую батарейку "СЙ2032” в прибор 

с его(+)стороны.

Примечание

•  Когда устанавливаете первый раз, вытяните 

пленку, торчащую из желобка.

Замена литиевой батарейки (Рис. 4)

•  Заменяйте батарейку только на литиевую 

батарейку СВ2032.

•  Замена батарейки в приборе производится с 

помощью неметаллического клиновидного 

бруска.

Установка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Избегайте установки данного прибора в таких 

местах, где срабатывает устройство 

безопасности, такое как пневмоподушка, оно 

будет мешать данному прибору. Иначе 

существует опасность несчастного случая с 

фатальным исходом.

Прочно зафиксируйте данный прибор на рулевом 

колесе автомобиля с помощью ремня, 

прилагаемого к данному прибору. Если данный 

прибор не прикреплен, это может нарушить 

стабильность движения, которая приведет к 

дорожному происшествию.

Не прикрепляйте данный прибор к внешней 

окружности рулевого колеса автомобиля. Иначе 

это нарушит стабильность движения и будет 

причиной дорожного происшествия. Всегда 

прикрепляйте данный прибор на внутренней 

окружности рулевого колеса автомобиля как 

показано (Рис. 5).

Примечания

Не устанавливайте данный прибор в месте, в 

котором может закрываться водительский обзор. 

Так как внутреннее расположение отличается в 

зависимости от типа транспортного средства, 

идеальное местоположение данного прибора 

также различно. Когда устанавливаете прибор, 

выберите место, которое обеспечит оптимальную 

передачу сигналов от прибора к Головному 

прибору Pioneer.

Установка Прибора на машинах с

рулём с левой стороны

1. Закрепите ремень на держателе

(Рис. 6).

2. Зафиксируйте держатель на

внутреннем крае рулевого

колеса так, чтобы держатель

«смотрел» на водителя (Рис. 7).

0

Оберните ремень вокруг наружного края 

рулевого колеса, пропустив его конец через 

щель в держателе.

© Потяните ремень, чтобы затянуть его, затем 

закрепите его, используя два других крючка в 

держателе.

3.  о Отрежьте лишнюю часть

ремня (Рис. 8).

© Если часть ремня все еще высовывается, 

загните его в щель так, чтобы он не мешал 

водителю.

4. Прикрепите другой ремень в той

же последовательности (Рис. 8).

5. Установите прибор

дистанционного управления в

держателе (Рис. 9).

при удалении прибора дистанционного 

управления из держателя, передвиньте 

рифленую секцию (*1) по направлению к 

рулевому колесу по возможности дальше перед 

скольжением прибора дистанционного 

управления по направлению к Вам.

Спецификация

Основное

Источник питания.................... 3 V ОС

(Литиевая батарейка: 

СР2032)

Размеры (\Л/ X Н X О): ........... 38 х 67 х 18 мм

Вес.............................................. 37 г (включая держатель и

батарейку)

Примечание

Спецификации и дизайн прибора могут 

модифицироваться без уведомления из-за 

усовершенствования.

Portugués (В)

DC D

Preparagào

Instalagáo da pilha de litio (Fig. 3)

Abra  a  lampa  posterior  do  aparelho  e  coloque  urna  pilha 

de litio ''CR2032" com seu lado positivo (-

h

) para cima.

Nota

•  Quando  utilizar  pela  primeira  vez.  puxe  a  película  que 

se prcjeta desde a bandeja,

Troca da pilha de litio (Fig. 4)

•  Troque a pilha por urna pilha de litio CR2032.

•  Troque a pilha do aparelho utilizando urna barra 

cònica nao metálica.

Instalagào

^ ADVERTÈNCIA

•  Evite  nstalar  este  aparelho  em  um  lugar  onde  a  oper- 

aqào  dos  dispositivos  de  seguranga,  corno  os  airbags, 

possa  ser  prejudicada.  Caso  contràrio,  existe  o  perigo 

de um acídente fatal.

•  Fixe este aparelho firmemente no volante de diregáo 

com a correia fixada ao aparelho. Se o aparelho ficar 

frouxo. ele prejudicar o controle da diregáo, o que 

pode resultar em um acídente de trànsito.

•  Nao instale este aparelho na circunferencia exterior 

do volante de diregáo. Caso contràrio, a condugáo do 

veicolo será prejudica. resultando em um acídente de 

tránsito. Sempre instale o aparelho na circunferencia 

interior do volante de diregáo como mostrado (Fig. 5).

Notas

•  Nao instale este aparelho em um lugar que possa 

obstruir a visáo do motorista.

•  Como a disposigáo interior difere dependendo do tipo 

do veiculo, o lugar ideal para a instalagáo do aparelho 

também difere. Ao instalara aparelho, selecione um 

lugarque assegure a transmissáo ótima dos sinais do 

aparelho para o componente principal Pioneer.

Instalagáo do aparelho em um

automóvei com diregáo esquerda

1.  Enganche a correia no suporte

(Fig. 6).

2.  Fixe o suporte na borda interior do

volante de diregáo de modo que o

suporte fique virado para o

motorista (Fig. 7).

O© Enrole a correia ao redor da borda exterior do 

volante de diregáo. passando a extremidade através 

da abertura no suporte.

© Puxe a correia para apertá-la e, em seguida, fixe-a 

utilizando os outros dois ganchos no suporte.

3. o Corte a porgáo extra da correia

(Fig. 8).

©  Se  alguma  parte  da  correia  aínda  estiver  protuber­

ante,  dobre-a  para  trás  na  abertura  de  modo  que  nao 

interfira com a condugáo do automóvei.

4. Aperte a outra correia da mesma

maneira (Fig. 8).

5. Instale o controle remoto no

suporte (Fig. 9).

Ao retirar o controle remoto do suporte, mova a 

segáo de liberagáo corrugada (*1) no sentido do 

volante de diregáo, até onde vá, antes de deslizar o 

controle remoto para si.

Especificagóes

Geral

Fonte de alimentagáo................CC 3 V

(Pilha de litio: CR2032)

Dimensóes (Lx Ax P):................38x67 x 18 mm

Peso............................................. 37 g (incluindo o suporte e a

pilha)

Nota

As  especificagóes  e  o  design  estáo  sujeitos  a  modifi- 

cagóes sem aviso prèvio em virtude de melhorias.