Pioneer AVIC-S2: License Agreement (Europe)

License Agreement (Europe): Pioneer AVIC-S2

License Agreement (Europe)

PIONEER AVIC-S2

THIS IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU, AS THE END USER, AND PIONEER

CORP.(JAPAN) (“PIONEER”). PLEASE READ THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS

AGREEMENT CAREFULLY BEFORE USING THE SOFTWARE INSTALLED ON THE

PIONEER PRODUCTS. BY USING THE SOFTWARE INSTALLED ON THE PIONEER

PRODUCTS, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS AGREEMENT.

THE SOFTWARE INCLUDES A DATABASE LISENSED BY THIRD PARTY SUPPLIER(S)

(“SUPPLIERS”), AND YOUR USE OF THE DATABASE IS COVERED BY THE

SUPPLIERS’ SEPARATE TERMS.

IF YOU DO NOT AGREE WITH ALL OF THESE TERMS, PLEASE RETURN THE

PIONEER PRODUCTS (INCLUDING THE SOFTWARE, AND ANY WRITTEN

MATERIALS) WITHIN FIVE (5) DAYS OF RECEIPT OF THE PRODUCTS, TO THE

AUTHORISED PIONEER DEALER FROM WHICH YOU PURCHASED THEM.

1. GRANT OF LICENCE

Pioneer grants to you a non-transferable, non- exclusive licence to use the software installed on

the Pioneer products (the “Software”) and the related documentation solely for your own personal

use or for internal use by your business, only on such Pioneer products.

You shall not copy, reverse engineer, translate, port, modify or make derivative works of the

Software. You shall not loan, rent, disclose, publish, sell, assign, lease, sublicence, market or

other- wise transfer the Software or use it in any manner not expressly authorized by this

agreement. You shall not derive or attempt to derive the source code or structure of all or any

portion of the Software by reverse engineering, disassembly, decompilation, or any other means.

You shall not use the Software to operate a service bureau or for any other use involving the

processing of data for other persons or entities.

Pioneer and its licensor(s) shall retain all copy- right, trade secret, patent and other proprietary

ownership rights in the Software. The Software is copyrighted and may not be copied, even if

modified or merged with other products. You shall not alter or remove any copyright notice or

proprietary legend contained in or on the Software.

You may transfer all of your licence rights in the Software, the related documentation and a copy

of this Licence Agreement to another party, provided that the party reads and agrees to accept the

terms and conditions of this Licence Agreement.

2. DISCLAIMER OF WARRANTY

The Software and related documentation are provided to you “AS IS”. PIONEER AND ITS

LICENSOR(S) (for the purpose of provisions 2 and 3, Pioneer and its licensor(s) shall be

collectively referred to as “Pioneer”) MAKES AND YOU RECEIVE NO WARRANTY,

WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, AND ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY

AND FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY EXCLUDED. SOME

STATES DO NOT ALLOW EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE

EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

The Software is complex and may contain some nonconformities, defects or errors. Pioneer does

not warrant that the Software will meet your needs or expectations, that operation of the Software

will be error free or uninterrupted, or that all non-conformities can or will be corrected.

Furthermore, Pioneer does not make any representations or warranties regarding the use or results

of the use of the Software in terms of its accuracy, reliability or otherwise.

3. LIMITATION OF LIABILITY

IN NO EVENT SHALL PIONEER BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, CLAIM OR LOSS

INCURRED BY YOU (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, COMPENSATORY,

INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES,

LOST PROFITS, LOST SALES OR BUSINESS, EXPENDITURES, INVESTMENTS, OR

COMMITMENTS IN CONNECTION WITH ANY BUSINESS, LOSS OF ANY GOODWILL,

English 7

OR DAMAGES) RESULTING FROM THE USE OF OR INABILITY TO USE THE

SOFTWARE, EVEN IF PIONEER HAS BEEN INFORMED OF, KNEW OF, OR SHOULD

HAVE KNOWN OF THE LIKELIHOOD OF SUCH DAMAGES. THIS LIMITATION

APPLIES TO ALL CAUSES OF ACTION IN THE AGGREGATE, INCLUDING WITHOUT

LIMITATION BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WARRANTY, NEGLIGENCE,

STRICT LIABILITY, MISREPRESENTATION, AND OTHER TORTS. IF PIONEER’S

WARRANTY DISCLAIMER OR LIMITATION OF LIABILITY SET FORTH IN THIS

AGREEMENT SHALL OR FOR ANY REASON WHATSOEVER BE HELD

UNENFORCEABLE OR INAPPLICABLE, YOU AGREE THAT PIONEER’S LIABILITY

SHALL NOT EXCEED FIFTY PERCENT (50%) OF THE PRICE PAID BY YOU FOR THE

ENCLOSED PIONEER PRODUCT.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so

the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty disclaimer and limitation of

liability shall not be applicable to the extent that any provision of this warranty is prohibited by

any federal, state or local law which cannot be preempted.

4. EXPORT LAW ASSURANCES

You agree and certify that neither the Software nor any other technical data received from

Pioneer, nor the direct product thereof, will be exported outside the country or district (the

“Country”) governed by the government having jurisdiction over you (the “Goverment”) except

as authorized and as permitted by the laws and regulations of the Goverment. If the Software has

been rightfully obtained by you outside of the Country, you agree that you will not re-export the

Software nor any other technical data received from Pioneer, nor the direct product thereof, except

as permitted by the laws and regulations of the Goverment and the laws and regulations of the

jurisdiction in which you obtained the Software.

5. TERMINATION

This Agreement is effective until terminated. You may terminate it at any time by destroying the

Software. The Agreement also will terminate if you do not comply with any terms or conditions of

this Agreement. Upon such termination, you agree to destroy the Software.

6. MISCELLANEOUS

This is the entire Agreement between Pioneer and you regarding its subject matter. No change in

this Agreement shall be effective unless agreed to in writing by Pioneer. If any provision of this

Agreement is declared invalid or unenforceable, the remaining provisions of this Agreement shall

remain in full force and effect.

8 English

AVIC-S2

Información Importante

para el usuario

Información de seguridad importante

Antes de utilizar este sistema de navegación, asegúrese de leer y comprender la siguiente

información de seguridad:

z Lea todo el manual con atención antes de utilizar este Sistema de Navegación.

z En ciertos países, las leyes pueden restringir la ubicación y uso de sistemas de navegación en

el vehículo. Cumpla las leyes y normativas vigentes relacionadas con la instalación y uso del

sistema de navegación.

z Este sistema de navegación puede, bajo ciertas circunstancias, mostrar información errónea

acerca de la posición del vehículo, la distancia de los objetos mostrados en la pantalla y las

direcciones de la brújula. Además, el sistema tiene ciertas limitaciones, incluyendo la

incapacidad de identificar calles de una sola dirección, restricciones de tráfico temporales y

zonas de conducción no segura. Por favor, utilice su propio juicio a la luz de las condiciones

de circulación reales.

z Las funciones de navegación de esta unidad están destinadas exclusivamente a ser una ayuda

en la utilización de su vehículo. No es un sustituto de su atención, juicio y cuidado durante la

conducción.

z No utilice este Sistema de navegación, si al hacerlo, en alguna manera desvía su atención del

funcionamiento seguro de su vehículo. Observe siempre las normas de circulación y siga

todas las regulaciones de tráfico existentes. Si experimenta dificultades al utilizar el sistema

de lectura de la pantalla, aparque el vehículo en un lugar seguro y ponga el freno de mano

antes de realizar los ajustes necesarios.

z Nunca utilice este Sistema de navegación para dirigirse a hospitales, comisarías o

instalaciones similares durante una emergencia. Llame al número de emergencia

correspondiente.

ADVERTENCIAS

z NUNCA REPARE ESTE SISTEMA DE NAVEGACIÓN USTED MISMO. La reparación

del sistema de navegación por parte de personas sin formación ni experiencia en equipos

electrónicos y accesorios de automóviles puede ser peligroso y puede exponerle a riesgos de

descargas eléctricas y otros peligros y puede causar daños en el sistema de navegación y no

está cubierta por la garantía. Asegúrese de consultar a su distribuidor o el Servicio técnico

PIONEER más cercano para una inspección interna, un ajuste o reparación.

z Si entran en este Sistema de navegación líquidos o cuerpos extraños, apague el dispositivo

inmediatamente y consulte a su distribuidor o al Servicio técnico PIONEER más cercano. No

utilice el sistema de navegación en estas condiciones porque podría causar fuego, descargas

eléctricas u otras averías.

PRECAUCIONES

z Algunas leyes gubernamentales pueden prohibir o restringir la colocación y el uso de este

Sistema de navegación en su vehículo. Cumpla con todas las leyes y regulaciones aplicables

relacionadas con el uso, la instalación y el funcionamiento de este Sistema de navegación.

z No instale este Sistema de navegación en lugares donde puedan (i) obstaculizar la visión del

conductor, (ii) invalidar el rendimiento de algún sistema de funcionamiento del vehículo o

medida de seguridad, incluyendo airbag, botones de lámparas de riesgo o (iii) impedir al

usuario utilizar el vehículo de forma segura.

2 Español

z RADARES: en algunos países, el uso de sistemas que proporcionan a los conductores

información por adelantado sobre cámaras de seguridad (entre las que se incluyen los radares

y otro tipo de cámaras diseñadas para controlar el tráfico) puede estar prohibido. Pioneer le

aconseja que compruebe la legislación local y utilice la función de aviso de cámaras de

seguridad solamente cuando esté permitido. Pioneer no se responsabilizará de ningún daño

resultante del uso de la función de aviso de cámara de seguridad en AVIC-S2.

Información adicional

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos

domésticos. De acuerdo con la legislación, existe un sistema de recogida de

productos electrónicos usados que requieren un tratamiento, recuperación y

reciclado especiales.

Los domicilios privados de los estados miembros de los EE.UU., en Suiza y Noruega, pueden

devolver sus productos electrónicos usados de forma gratuita a las instalaciones de recogida

designadas o a un distribuidor (si ha comprado un producto nuevo similar).

Para países no incluidos en la lista anterior, póngase en contacto con las autoridades locales para

conocer el método correcto de desecho.

z Al hacerlo así, se asegurará de que sus productos desechados reciben el tratamiento,

recuperación y reciclado necesario, previniendo de esta manera los efectos negativos en el

medioambiente y la salud humana.

Tarjeta MAP SD

El usuario solamente puede utilizar la tarjeta MAP SD, correspondiente al hardware que

originalmente se proporciona con él; es decir, EUROPEAN MAP solamente se puede utilizar con

el hardware que se comercializa en EUROPA.

MP3

El suministro de este producto sólo otorga una licencia para uso privado no comercial y no

concede ninguna licencia ni otorga ningún derecho para utilizar este producto en ninguna

transmisión (terrestre, satélite, cable y/o por cualquier otro medio) comercial (es decir, que genere

beneficios) en tiempo real, en transmisiones o secuencias a través de Internet, en intranets ni en

otras redes o en sistemas de distribución de contenido electrónico, como por ejemplo aplicaciones

de audio de pago o de audio bajo demanda. Para tales usos se necesita una licencia independiente.

Para obtener más detalles, visite el sitio Web http://www.mp3licensing.com

Información legal

Bluetooth

Esta unidad se utiliza para conectar un teléfono móvil Bluetooth a AVIC-S2.

Bluetooth es una tecnología de conexión inalámbrica por radio de corta distancia que se ha

desarrollado como un sustituto de cables para teléfonos móviles, PC de bolsillo y otros

dispositivos.

Bluetooth opera en la frecuencia de 2.4 GHz y transmite voz y datos a velocidades de hasta 1

megabit por segundo. Bluetooth fue el lanzamiento de un grupo de interés especial (SIG)

compuesto por Ericsson Inc., Intel Corp, Nokia Corp, Toshiba e IBM en 1998 y, actualmente, está

siendo desarrollado por unas 2000 compañías de todo el mundo.

Español 3

z La marca Bluetooth y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier

utilización de estas marcas por parte de Pioneer Corporation se realiza bajo licencia. Otras

marcas registradas y nombres de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.

Entorno de funcionamiento

Esta unidad debe utilizarse dentro de los rangos de temperatura mostrados a continuación.

Rango de temperatura de funcionamiento: de -10 a +60 °C (de 14 a 140 °F)

Prueba de temperatura EN300328 ETC:-20 y +55 °C (-4 y 131 °F)

z La distancia en línea directa entre la unidad y el teléfono móvil debe ser de 10 metros o

menos, para recibir y enviar voz y datos mediante la tecnología Bluetooth.

z Sin embargo, la distancia de transmisión puede ser menor que la distancia estimada,

dependiendo del entorno de utilización.

z Existen algunos teléfonos móviles Bluetooth incompatibles con esta unidad debido a su

versión de Bluetooth.

z No se ha realizado la prueba de rendimiento de esta unidad con todos los teléfonos móviles

Bluetooth existentes. Además, no existen garantías de que esta unidad pueda conectarse a

todos los teléfonos móviles Bluetooth.

z Acerca del perfil de Bluetooth y su introducción

Es necesario, que el teléfono móvil Bluetooth que se conecte a esta unidad ejecute el mismo

perfil. HFP (Perfil de manos libres): el perfil usado para OPP (Perfil de objeto de empuje) de

llamadas con manos libres: el perfil usado para transferencia de datos, como por ejemplo,

agendas de direcciones

Declaración de conformidad en relación a la Directiva R&TEE 1999/5/EC

Fabricante:

Representantes en la UE:

Pioneer Corporation

Pioneer NV

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKIO

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120

153-8654, JAPÓN

Melsele, Bélgica

English:

Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze

AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

4 Español

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Español 5

Carga

z Utilice únicamente el adaptador AC (# AWW0510NE / # AWW0515N) suministrado con el

dispositivo. La utilización de cualquier otro tipo de adaptador de corriente CA causará una

avería o peligro.

z Este producto debe ser alimentado con una unidad de alimentación REGISTRADA marcada

con el certificado “LPS”, “Fuente de alimentación limitada” y una salida de + 5 V CC / 1.5 A”.

z Utilice una batería específica en el equipo.

Adaptador de CA

z No utilice el adaptador en entornos con humedad alta. Nunca toque el adaptador con las

manos o los pies mojados.

z Permita una ventilación adecuada alrededor del adaptador al usarlo para utilizar el

dispositivo o cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papel u otros objetos que

puedan reducir la refrigeración. No utilice el adaptador de corriente mientras se encuentre

dentro de la caja de transporte.

z Conecte el adaptador a una fuente de alimentación adecuada. Puede encontrar los requisitos

de voltaje en la caja del producto o el embalaje.

z No utilice el adaptador si el cable está dañado.

z No intente reparar la unidad. En el interior no hay partes que necesiten mantenimiento por

parte del usuario. Reemplace la unidad si está dañada o se ha expuesto a una humedad

excesiva.

Batería

z No intente extraer o sustituir la batería interna de ión de litio usted mismo.

z Utilice un cargador específico aprobado por el fabricante.

z PRECAUCIÓN: Esta unidad contiene una batería interna de ión de litio no reemplazable.

La batería puede explotar liberando productos químicos peligrosos. Para reducir el riesgo de

fuego o quemaduras, no la desmonte, aplaste, pince ni arroje al fuego o al agua.

z Instrucciones importantes (solamente para el personal de reparaciones)

9 Precaución: Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una de un tipo

incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones.

9 Cambie la batería solamente por una igual o un tipo equivalente recomendado por el

fabricante.

9 La batería debe reciclarse o desecharse de la forma adecuada.

9 Utilice la batería solamente con el equipo especificado.

Anexo al Contrato de software y de bases de datos para el usuario

final

El anexo no es válido sin el Contrato de software y de bases de datos para el usuario final.

El software está equipado con una función de servicio de aviso de radares fijos (en lo sucesivo

radar).

Pioneer proporciona la función de radar como un servicio de otro fabricante que acepta el Usuario.

Al activar la función de radar, el Usuario acepta este anexo al Contrato de software y de bases de

datos para el usuario final.

Al activar la función, el Usuario también expone que conoce y acepta los términos y condiciones

del otro fabricante disponibles en el sitio Web de éste cuya dirección URL podrá encontrar en el

manual de funcionamiento del software que se suministra por separado.

6 Español

La función de radar está pensada para proporcionar al Usuario información sobre las posiciones

de los radares fijos.

El servicio se puede actualizar para proporcionar al Usuario información sobre radares móviles,

cuyo servicio no está cubierto por el contrato actual sino por un contrato independiente pactado

por y entre el Usuario y el otro fabricante (proveedor del servicio).

El Usuario asume toda la responsabilidad de cumplir con la normativa vigente

independientemente del mensaje de la función de radar.

La función de radar se proporciona “como está”. Pioneer no garantiza el uso, aplicación,

exactitud, estado de actualización o eficacia de los datos o el servicio proporcionados por la

función de radar.

Acuerdo de licencia (Europa)

PIONEER AVIC-S2

ÉSTE ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED, COMO EL USUARIO FINAL Y

PIONEER CORP (JAPÓN) (“PIONEER”). POR FAVOR, LEA LOS TÉRMINOS Y

CONDICIONES DE ESTE ACUERDO CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL

SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER. AL UTILIZAR EL

SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER, ACEPTA SOMETERSE A

LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO.

EL SOFTWARE INCLUYE UNA BASE DE DATOS CON LICENCIA DE PROVEEDORES

DE UNA TERCERA PARTE (“PROVEEDORES”) Y SU USO DE LA BASE DE DATOS

QUEDA CUBIERTO POR LOS TÉRMINOS INDPENDIENTES DE LOS PROVEEDORES.

SI NO ACEPTA TODOS ESTOS TÉRMINOS, DEVUELVA LOS PRODUCTOS PIONEER

(INCLUYENDO EL SOFTWARE Y CUALQUIER MATERIAL ESCRITO) EN LOS

SIGUIENTES CINCO (5) DÍAS A LA RECEPCIÓN DE LOS PRODUCTOS, AL

DISTRIBUIDOR PIONEER AUTORIZADO EN EL QUE LOS COMPRÓ.

1. CONCESIÓN DE LICENCIA

Pioneer le concede una licencia no transferible, no exclusiva para utilizar el software instalado en

los productos Pioneer (el “Software”) y la documentación relacionada exclusivamente para su uso

personal o para uso interno de su empresa, solamente en estos productos Pioneer.

No puede copiar, realizar ingeniería inversa, traducir, transferir, modificar o realizar trabajos

derivados del Software. No puede prestar, alquilar, publicar, vender, asignar, arrendar,

sublicenciar, comercializar ni transferir de ninguna otra forma ni utilizar de ninguna otra manera

no expresamente autorizada por este acuerdo. No puede derivar ni intentar derivar el código

fuente o la estructura total o parcial del Software mediante ingeniería inversa, desmontado,

descompilado o por ningún otro medio. No puede usar el Software para operar una oficina de

servicios o en ningún otro uso que implique el procesamiento de datos para otras personas o

entidades.

Pioneer y los receptores de licencia, deberán mantener todos los derechos de copyright, secretos

comerciales, patentes y cualquier otro derecho de propiedad del Software. El Software está

protegido pro copyright y no puede copiarse, incluso modificado o integrado con otros productos.

No puede alterar o eliminar ningún aviso de copyright o leyenda legal contenida en o con el

software.

Puede transferir todos los derechos de licencia del Software, la documentación relacionada y una

copia de este Acuerdo de licencia a una tercera parte, suponiendo que dicha parte lea y acepte los

términos y condiciones de este Acuerdo de licencia.

2. DESCARGO DE GARANTÍA

El Software y la documentación relacionada se le proporcionan “TAL CUAL”. PIONEER Y SUS

CONCESORES DE LICENCIA (para los propósitos de las provisiones 2 y 3, Pioneer y sus

distribuidores de licencia serán llamados de forma colectiva como “Pioneer”) NO OFRECEN Y

Español 7

USTED NO RECIBE NINGUNA GARANTÍA, TANTO EXPRESA O IMPLÍCITA, Y TODAS

LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR,

QUEDAN EXPRESAMENTE EXLUÍDAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA

EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN

ANTERIOR PUEDE NO APLICÁRSELE A USTED.

El Software es complejo y puede contener algunas inconformidades, defectos o errores. Pioneer

no garantiza que el Software cumpla con sus necesidades o expectativas, que la utilización del

Software no incluirá errores o será ininterrumpida o que se corregirán todas las inconformidades.

Además, Pioneer no ofrece ninguna representación o garantía relacionada con el uso o los

resultados de uso del Software en términos de precisión, fiabilidad o cualquier otro aspecto.

3. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

EN NINGÚN CASO SERÁ PIONEER RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO,

RECLAMACIÓN O PÉRDIDA INCURRIDA (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN,

COMPENSACIÓN, ACCIDENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES, O DAÑOS EJEMPLARES,

PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE VENTAS U OPORTUNIDADES

COMERCIALES, INVERSIONES O COMPROMISOS RELACIONADOS CON NINGÚN

NEGOCIO, PÉRDIDA DE BUENA VOLUNTAD O DAÑO) DERIVADO DEL USO O

INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, INCLUSO SI PIONEER HA SIDO

INFORMADO, CONOCÍA O DEBERÍA CONOCER LA PROBABILIDAD DE DICHOS

DAÑOS. ESTA LIMITACIÓN SE APLICA A TODAS LAS CAUSAS DE ACCIÓN DEL

AGREGADO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LA ROTURA DE CONTRATO, DE

GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, FALTA DE

REPRESENTACIÓN Y OTROS AGRAVIOS. SI EL RECHADO DE RESPONSABILIDAD

DE GARANTÍA DE PIONEER DEFINIDO EN ESTE ACUERDO O, POR CUALQUIER

MOTIVO, NO PUEDAN APLICARSE, ACEPTA QUE LA RESPONSABILIDAD DE

PIONEER NO EXCEDERÁ EL CINCUENTA POR CIENTO (50%) DEL PRECIO PAGADO

POR EL PRODUCTO PIONEER INCLUIDO.

Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños accidentales o derivados, por lo

que la limitación o exclusión anterior podría no aplicársele a usted. Este descargo de garantía y la

limitación de responsabilidad no se aplicará hasta su extremo en el caso de que cualquier

provisión de esta garantía esté prohibida por cualquier ley federal, estatal o local que no pueda

excluirse.

4. SEGUROS DE LEYES DE EXPORTACIÓN

Usted acepta y certifica que ni el Software ni cualquier otro dato técnico recibido de Pioneer, ni el

producto en sí mismo, se exportará fuera del país o el distrito (el “País”) gobernado por el mismo

gobierno que tiene jurisdicción sobre usted (el "Gobierno"), excepto cuando sea autorizado y

permitido por las leyes y regulaciones de dicho gobierno. Si el Software se ha obtenido de forma

adecuada fuera del País, acepta que no volverá a exportar el Software ni cualquier otro dato

técnico recibido de Pioneer, ni el producto en sí mismo, excepto cuando lo permitan las leyes y

regulaciones del Gobierno y las leyes y regulaciones de la jurisdicción en la que obtuvo el

Software.

5. TERMINACIÓN

Este acuerdo se encuentra en efecto hasta su terminación. Puede terminarlo en cualquier momento

destruyendo el Software. El Acuerdo también terminará si no cumple con los términos o

condiciones de este Acuerdo. Tras dicha terminación, acepta destruir el Software.

6. VARIOS

Este es el Acuerdo completo entre Pioneer y usted, relacionado con la materia en cuestión. Ningún

cambio en este Acuerdo tendrá efecto a menos que sea aceptado por escrito por Pioneer. Si

cualquier provisión de este Acuerdo queda declarada inválida, inaplicable o imposible de cumplir,

el resto de las provisiones de este Acuerdo permanecerán con todo su fuerza y efecto.

8 Español

AVIC-S2

Informations importantes pour

l’utilisateur

Importantes informations de sécurité

Avant d’utiliser ce système de navigation, assurez-vous de lire et comprendre parfaitement les

informations de sécurité suivantes :

z Veuillez lire le manuel en entier et avec soin avant de faire fonctionner ce système de navigation.

z Dans certains pays, les lois peuvent restreindre le placement et l’utilisation de systèmes de

navigation dans votre véhicule. Veuillez respecter toutes les lois et régulations pour

l’installation et le fonctionnement de votre système de navigation.

z Ce système de navigation peut dans certaines circonstances afficher des informations

erronées selon la position de votre véhicule, la distance des objets affichés à l’écran, ainsi

que les directions données par le compas. De plus, le système possède certaines limites, y

compris l’incapacité à identifier les rues à sens unique, les restrictions temporaires du trafic

et les endroits qui représentent un danger potentiel. Veuillez exercer votre propre jugement à

la lumière des conditions de conduite réelles.

z Les fonctions de navigations de cet appareil sont conçues dans le seul et unique but de vous

assister dans la conduite de votre véhicule. L’appareil ne constitue en aucun cas un substitut

à votre attention, à votre jugement et au soin que vous prenez à conduire.

z Ne faites pas fonctionner ce système de navigation s’il risque de vous déconcentrer durant la

conduite. Observez toujours des règles de conduite sécuritaires et veuillez suivre tous les

règlements du code de la route. Si vous constatez certaines difficultés à faire fonctionner le

système ou à lire l’affichage, veuillez stationner votre véhicule dans un endroit sécuritaire et

mettez le frein à main avant d’effectuer des réglages nécessaires.

z N’utilisez jamais ce système de navigation pour vous conduire d’urgence à l’hôpital, à un

poste de police ou à tout autre emplacement similaire. Veuillez plutôt appeler le numéro des

services d’urgence.

AVERTISSEMENTS

z NE RÉPAREZ JAMAIS CE SYSTÈME DE NAVIGATION PAR VOUS-MÊME. La

réparation du système de navigation par des personnes qui n’ont ni la formation ni

l’expérience dans des appareils électroniques et accessoires automobiles peut être

dangereuse et risque de vous exposer à un risque de choc électrique ou à tout autre danger, et

risque de causer des dommages au système de navigation qui ne sont pas couverts par la

garantie. Assurez-vous de consulter votre revendeur ou le centre de service PIONEER le plus

proche pour une inspection interne, des réglages ou réparations.

z Si des liquides ou autres objets étrangers devaient pénétrer dans le système de navigation,

éteignez l’alimentation immédiatement et consultez votre revendeur ou le centre de service

PIONEER autorisé le plus proche. N’utilisez pas le système de navigation dans ces

conditions car cela risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d’autres dommages.

MISES EN GARDE

z Certaines lois gouvernementales peuvent interdire ou restreindre le placement et l’utilisation

de ce système de navigation dans votre véhicule. Veuillez vous soumettre à toute loi et

réglementation en vigueur concernant l’utilisation, l’installation et le fonctionnement de ce

système de navigation.

z N’installez pas ce système de navigation à un endroit où il risque (i) d’obstruer la vision du

conducteur, (ii) dégrader la performance d’un élément du véhicule voire des éléments de

sécurité du véhicule, y compris les airbags, les boutons d’éclairage de secours ou (iii) de

dégrader la capacité du conducteur à faire fonctionner le véhicule en toute sécurité.

2 Français

z RADAR : Dans certains pays, il peut être interdit d’utiliser des systèmes qui avertissent les

conducteurs à l’avance de la présence de caméras de surveillance (ce qui inclut les radars et

autres types de caméras prévus pour contrôler le trafic). Pioneer vous encourage à vérifier

votre législation locale et à n’utiliser la fonction d’avertissement pour les caméras de

surveillance que là où elle est permise. Pioneer n’est pas responsable de dommages

découlant de votre façon d’utiliser la fonction d’avertissement pour les caméras de

surveillance sur le dispositif AVIC-S2.

z A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Informations additionnelles

Si vous désirez vous débarrasser de ce produit, ne le mélangez pas avec les

déchets ménagers. Il y a en général, selon la législation en cours, un

ramassage séparé des objets électroniques usagés et qui nécessitent un

traitement, une récupération et un recyclage particuliers.

Les ménages vivant dans l’un des états membres de l’Union Europénne, en Suisse ou en Norvège,

peuvent retourner gratuitement les appareils électroniques usés vers des installations conçues à cet

effet ou chez le revendeur (si vous achetez un appareil neuf similaire).

Pour les pays non mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités municipales pour

connaître la méthode correcte de mise au rebut des déchets.

En fonctionnant ainsi, vous vous assurerez que votre appareil suit le traitement adéquat et

nécessaire, que les pièces récupérables et recyclables le sont et donc que les effets potentiellement

négatifs pour l’environnement ou pour la santé humaine sont donc éliminés.

Carte MAP SD

L’utilisateur ne peut utiliser que la carte MAP SD, correspondant au matériel d’origine fourni

avec ; par exemple EUROPEAN MAP ne peut être utilisé que pour le matériel destiné au marché

EUROPÉEN.

MP3

La fourniture de ce produit ne transfère une licence que pour une utilisation privée et non

commerciale et ne transfère pas de licence, ni n’implique de droit quelconque pour utiliser ce

produit lors d’une diffusion commerciale (c.à.d. génératrice de revenus) en temps réel (diffusion

hertzienne, satellite, câble et /ou tout autre support), diffusion/transmission en continu via

Internet, Intranets et/ou autres réseaux ou dans des systèmes de distribution de contenu

électronique, comme des applications sonores payantes ou de musique en ligne. Une licence

indépendante est nécessaire pour une telle utilisation. Pour des détails, veuillez visiter le site :

http://www.mp3licensing.com

Informations réglementaires

Bluetooth

Cet appareil est utilisé pour brancher un téléphone cellulaire avec connexion Bluetooth à AVIC-S2.

Le Bluetooth est une technologie de connexion sans fil à faible portée développée comme le

remplaçant du câble pour relier des téléphones cellulaires, des PC portables et d’autres

périphériques.

Français 3

Le Bluetooth fonctionne dans la gamme de fréquence de 2,4GHz et transmet la voix et les données

à des vitesses allant jusqu’à 1 Mbit par seconde. Le Bluetooth a été créé par un groupe à intérêt

spécial (SIG) qui comprend Ericsson Inc., Interl Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM en 1998, et

qui est en ce moment une technologie développée par près de 2000 compagnies au niveau mondial.

z La technologie et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation

par Pioneer Corporation est faite sous licence. Toutes les autres marques déposées et

enregistrées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Environnement de fonctionnement

Cet appareil devrait être utilisé uniquement dans la gamme des températures indiquées ci-dessous :

Gamme de température en fonctionnement : -10 à +60 °C (14 à 140 °F)

Test de température suivant la norme EN300328 ETC : -20 et +55 °C (-4 et 131 °F)

z La distance directe entre cet appareil et votre téléphone cellulaire doit être de 10 mètres ou

moins pour l’envoi et la réception de données et de la voix en utilisant la technologie Bluetooth.

z Cependant, la distance de transmission peut être inférieure à la distance estimée, tout

dépendant de l’environnement d’utilisation.

z Certains téléphones cellulaires intègrent la technologie Bluetooth et peuvent cependant ne

pas être compatibles avec cet appareil à cause de leur version du format Bluetooth.

z Aucun test de performance n’a été mené entre cet appareil et des téléphones cellulaires

Bluetooth. De plus, il n’y a aucune garantie que cet appareil puisse se connecter à tous les

téléphones cellulaires Bluetooth.

z Concernant le profil de la technologie Bluetooth

Il est nécessaire d’utiliser le même profil Bluetooth afin de connecter un téléphone cellulaire

Bluetooth à cet appareil. HFP (Profil Mains Libres - Hands Free Profile) : profil utilisé pour

les appels mains libres OPP (Object Push Profile) : profil utilisé pour le transfert des données

comme les carnets d’adresse

Déclaration de conformité à la directive R&TEE 1999/5/EC

Fabricant :

Représentant européen :

Pioneer Corporation

Pioneer NV

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120

153-8654, JAPON

Melsele, Belgique

English:

Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2

voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

4 Français

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Français 5

Charge

z N’utilisez que l’adaptateur secteur c.a. (# AWW0510NE / # AWW0515N) fourni avec votre

appareil. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur secteur c.a. risque de provoquer un

mauvais fonctionnement et/ou une situation dangereuse.

z Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une alimentation marquée avec “LPS”,

“Limited Power Source” (Source d’alimentation limitée) et dont la sortie est de + 5 V c.c. /

1,5 A”.

z Utilisez la batterie recommandé pour l’appareil.

Adaptateur secteur c.a.

z N’utilisez pas l’adaptateur dans un environnement fortement humide. Ne touchez jamais

l’adaptateur si vos mains ou pieds sont mouillés.

z Laissez toujours une ventilation adéquate autour de l’adaptateur lorsque vous l’utilisez pour

faire fonctionner l’appareil ou pour recharger la batterie. Ne couvrez pas l’adaptateur c.a.

avec du papier ou avec tout autre objet qui risque de réduire sa capacité à refroidir. N’utilisez

pas l’adaptateur c.a. dans son boîtier de transport.

z Branchez l’adaptateur à une source d’alimentation adéquate. Les exigences de tension sont

indiquées sur le boîtier du produit et/ou l’emballage.

z N’utilisez pas l’adaptateur si le cordon est endommagé.

z Ne tentez pas d'ouvrir et de réparer l’appareil. Il ne contient aucun élément à changer par

l’utilisateur. Remplacez le s’il est endommagé ou a été exposé à une forte humidité.

Batterie

z Ne tentez pas de retirer ou de remplacer par vous-même la batterie au lithium ion interne.

z Utilisez un chargeur spécialement agréé par le fabricant.

z MISE EN GARDE : Cet appareil contient une batterie au lithium ion interne non

remplaçable. La batterie peut s’ouvrir ou exploser et relâcher des éléments dangereux. Pour

réduire le risque d’incendie ou de brûlures, ne démontez pas, n’écrasez pas, ne percez pas et

ne jetez pas l’appareil au feu ou dans l’eau.

z Instructions importantes (pour le personnel d’entretien seulement)

9 MISE EN GARDE : Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type

incorrect. Mettez au rebut la batterie usagée selon les instructions.

9 Remplacez seulement avec le même type ou analogue recommandé par le fabricant.

9 La batterie doit être recyclée ou mise au rebut de façon adéquate.

9 Utilisez la batterie seulement dans l’appareil spécifié.

Addenda à l’accord de licence utilisateur final du logiciel et de la base

de données

L’addenda n’est pas valable sans l’accord de licence utilisateur final du logiciel et de la base de données.

Le logiciel est équipé d’une fonction de service d’avertissement de la présence de radars fixes

(appelés radars ci-après).

Pioneer fournit la fonction radar en tant que service tiers, ce que l’utilisateur accepte.

En activant la fonction radar, l’utilisateur accepte également cet addenda à l’accord de licence

utilisateur final du logiciel et de la base de données.

En activant la fonction, l’utilisateur déclare également connaître et accepter les modalités et

conditions du tiers disponible sur le site Web tiers dont l’URL se trouve dans le manuel de

l’opérateur du logiciel fourni séparément.

6 Français

La fonction radar vise à fournir à l’utilisateur les informations concernant les positions des radars fixes.

Le service peut être mis à jour pour fournir à l’utilisateur les informations concernant les radars

mobiles ; un tel service n’est pas couvert par le présent accord, mais par un accord séparé conclu

par et entre l’utilisateur et le tiers (fournisseur de service).

L’utilisateur est tenu d’adhérer à la réglementation concernée, quel que soit le message de la

fonction radar.

La fonction radar est fournie « telle quelle ». Pioneer ne garantit d’aucune façon l’utilisation,

l’applicabilité, l’acuité, l’état de mise à jour ou l’efficacité des données ou du service fourni par la

fonction radar.

Accord de licence (Europe)

PIONEER AVIC-S2

CECI EST UN ACCORD LÉGAL ENTRE VOUS, L’UTILISATEUR FINAL, ET PIONEER

CORP. (JAPON) (« PIONEER »). VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES TERMES ET

CONDITIONS DE CET ACCORD AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL INSTALLÉ DANS

LES APPAREILS PIONEER. EN UTILISANT LE LOGICIEL INSTALLÉ DANS LES

PRODUITS PIONEER, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES DE CET

ACCORD.

LE LOGICIEL INCLUT UNE BASE DE DONNÉES SOUS LICENCE D’UN OU DE

PLUSIEURS TIERS (« UN OU DES FOURNISSEURS ») ET VOTRE UTILISATION DE

CETTE BASE DE DONNÉES EST COUVERTE PAR DES TERMES SPÉCIFIQUES

DIRECTEMENT AVEC CES FOURNISSEURS.

SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS L’ENSEMBLE DE CES TERMES, VEUILLEZ RETOURNER

LES PRODUITS PIONEER (INCLUANT LE LOGICIEL ET TOUT MATÉRIEL ÉCRIT)

DANS LES CINQ (5) JOURS SUIVANT LA RÉCEPTION DES PRODUITS, AU

REPRÉSENTANT PIONEER AGRÉÉ CHEZ QUI VOUS LES AVEZ ACHETÉS.

1. AUTORISATION DE LA LICENCE

Pioneer vous accorde une licence non transférable et non exclusive pour utiliser le logiciel installé

dans les produits Pioneer (le “Logiciel”) ainsi que la documentation associée pour votre utilisation

personnelle uniquement ou pour un usage interne à votre entreprise, seulement sur de tels produits

Pioneer.

Vous n’avez pas le droit de copier, faire de la rétro-ingénierie, traduire, porter, modifier ou

effectuer des travaux dérivés du Logiciel. Vous ne pouvez pas prêter, louer, annoncer, publier,

vendre, assigner, louer à terme, sous-louer, mettre sur le marché ou effectuer tout autre transfert

du Logiciel ou de l’utiliser de toute autre manière non expressément autorisée par cet accord.

Vous ne pouvez pas dériver ou tenter de dériver le code source ou la structure de tout ou portion

du Logiciel en le désossant, en le désassemblant, en le décompilant ou par tout autre moyen. Vous

n’avez pas le droit d’utiliser le Logiciel pour faire fonctionner un service de bureau ou pour toute

autre utilisation impliquant le traitement de données par d’autres personnes ou entités.

Pioneer et ses fournisseurs doivent conserver toutes les copies – droits, secrets commerciaux,

brevets et autres droits de propriété du Logiciel. Le Logiciel est autorisé sous réserve et ne peut en

aucun cas être copié, modifié ou fusionné avec d’autres produits. Vous n’avez pas le droit

d’altérer ou de retirer une notice de droit d’utilisation ou l’étiquette de propriété intégrée sur ou

dans le logiciel.

Vous pouvez transférer tout ou partie de vos droits d’autorisation du Logiciel, sa documentation

associée et une copie de cet Accord de Licence à une autre partie, assumant que cette partie lise et

accepte les termes et conditions de cet Accord de Licence.

2. EXONÉRATIONS DE GARANTIES

Le Logiciel et la documentation associée vous sont fournis “TELS QUELS”. PIONEER ET SES

FOURNISSEURS (dans le cadre des points 2 et 3, Pioneer et ses fournisseurs sont simplement

mentionnés sous le nom de « Pioneer ») N’OFFRENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU

IMPLICITE, ET TOUTES GARANTIES DE MISE SUR LE MARCHÉ ET DE

Français 7

COMPATIBILITÉ À UN BUT PARTICULIER SONT EXPRÉSSEMENT EXCLUES.

CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS DE TELLES EXCLUSIONS DE GARANTIES

IMPLICITES, AUQUEL CAS L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER

DANS VOTRE CAS.

Le Logiciel est complexe et peut contenir certaines non conformités, défectuosités ou erreurs.

Pioneer ne garantit pas que le Logiciel satisfera vos besoins et sera à la hauteur de vos attentes,

que le fonctionnement du Logiciel sera libre de toute erreur et parfaitement ininterrompue, ou que

toutes les non conformités pourront ou seront corrigées. De plus, Pioneer ne fait aucune

représentation et n’offre aucune garantie quant à l’utilisation ou les résultats suite à l’utilisation du

Logiciel en ce qui concerne la précision, la fiabilité et tout autre conséquence.

3. LIMITES DE RESPONSABILITÉ

EN AUCUN CAS PIONEER NE SAURA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE POUR LES

DOMMAGES, PLAINTES OU PERTES ENCOURUES PAR L’UTILISATEUR (INCLUANT,

SANS LIMITATION, LA COMPENSATION CONCERNANT DES DOMMAGES, PERTES

DE PROFITS OU DE VENTE OU PERTES D’ENTREPRISE, DE DÉPENSES,

D’INVESTISSEMENTS, OU D’ENGAGEMENTS EN CONNEXION AVEC UNE

ENTREPRISE, LA PERTE DU BON VOULOIR OU DE DOMMAGES, INCIDENTS OU

INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTIELS OU EXEMPLAIRES), RÉSULTANT DE

L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI PIONEER

EN A ÉTÉ INFORMÉE, OU DEVRAIT AVOIR SU LA PROBABILITÉ DE TELS

DOMMAGES. CETTE LIMITATION S’APPLIQUE À TOUTES LES CAUSES D’ACTION

DANS L’AGGRÉGAT, INCLUANT ET SANS LIMITATION LA RUPTURE DE CONTRAT,

LA RUPTURE DE GARANTIE, LA NÉGLIGENCE, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, LA

MAUVAISE REPRÉSENTATION, ET TOUT AUTRE TORT. SI L’ANNONCE DE LA

GARANTIE DE PIONEER OU SI LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EXPOSÉE

DANS CET ACCORD DOIT POUR N’IMPORTE QUELLE RAISON ÊTRE TENUE POUR

INAPPLICABLE AUX YEUX DE LA LOI, VOUS ACCEPTEZ QUE LA RESPONSABILITÉ

DE PIONEER N’EXCÉDERA PAS CINQUANTE POUR CENT (50%) DU PRIX QUE VOUS

AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT PIONEER CI-JOINT.

Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages incidents ou

conséquentiels, auxquels cas les limites ou exclusions évoquées par la présente peuvent ne pas

s’appliquer à vous. Cette exonération de garantie et la limitation de responsabilité ne seront pas

applicables si une des provisions de cette garantie est interdite par une loi fédérale,

gouvernementale ou locale qui ne peut pas être anticipée.

4. ASSURANCES CONCERNANT LA LOI SUR L’EXPORTATION

Vous acceptez et certifiez que ni le Logiciel ni aucune autre donnée technique reçue par Pioneer,

ni le produit ci-joint, ne seront exportés hors du pays ou du district (le “Pays”) gouverné par le

gouvernement ayant juridiction sur vous (le “Gouvernement”) à l’exception des autorisations et

permissions de la loi et des réglementations du Gouvernement. Si le Logiciel a été légalement

obtenu à l’extérieur du Pays, vous acceptez de ne pas ré-exporter le Logiciel ou aucune donnée

technique reçue de Pioneer, ni le produit ci-joint, à l’exception de ce qui est autorisé par les lois et

réglementations du Gouvernement et de la loi et glementations de la juridiction dans laquelle

vous avez obtenu le Logiciel.

5. CESSATION D’ACCORD

Cet Accord est effectif jusqu’à ce qu’il soit terminé. Vous pouvez faire cesser cet Accord à tout

moment en détruisant le Logiciel. L’Accord sera également terminé si vous ne vous conformez

pas aux termes et conditions de cet Accord. À partir de la cessation de l’Accord, vous acceptez de

détruire le Logiciel.

6. DIVERS

Cet Accord est l’intégralité de l’accord passé entre Pioneer et vous sur le sujet concerné. Aucun

changement à cet Accord ne sera effectif s’il n’est pas expressément mis par écrit par Pioneer. Si

une des provisions de cet Accord est déclarée invalide ou inapplicable, les autres provisions de cet

Accord conservent leur plein pouvoir et effets.

8 Français

AVIC-S2

Važne informacije

za korisnika

Važne informacije o sigurnosti

Prije upotrebe ovog navigacijskog sustava, svakako pažljivo pročitajte sljedeće informacije o

sigurnosti:

z Pažljivo pročitajte čitav priručnik prije upotrebe navigacijskog sustava.

z U određenim zemljama možda je zakonom ograničena ugradnja i upotreba navigacijskih

sustava u vozilu. Poštujte primjenjive propise i uredbe prilikom instalacije i korištenja

navigacijskog sustava.

z Ovaj navigacijski sustav može, u određenim okolnostima, prikazati pogrešne informacije

vezane uz položaj vašeg vozila, udaljenosti objekata prikazanih na zaslonu i strane svijeta.

Osim toga, sustav ima određena ograničenja, što znači da nije u mogućnosti prepoznati

jednosmjerne ulice, privremena prometna ograničenja i područja potencijalno nesigurna za

vožnju. Donesite vlastiti sud u svjetlu trenutačnih uvjeta vožnje.

z Isključiva je svrha navigacijskih značajki ovog uređaja da budu pomagalo prilikom

upravljanja vozilom. Nije zamjena za vašu pozornost, prosudbu i opreznu vožnju.

z Ne koristite navigacijski sustav ako će vam to na bilo koji način odvratiti pozornost od

sigurne vožnje. Uvijek se pridržavajte pravila oprezne vožnje i poštujte postojeću prometnu

regulaciju. Ako ima poteškoća u radu sustava ili čitanju zaslona, parkirajte vozilo na sigurno

mjesto i povucite ručnu kočnicu prije obavljanja potrebnih podešavanja.

z Ovaj navigacijski sustav ne koristite za hitne prijevoze u bolnicu, policijsku postaju ili slične

ustanove. Svakako nazovite broj odgovarajuće hitne službe.

UPOZORENJA

z NE SERVISIRAJTE SAMI OVAJ NAVIGACIJSKI SUSTAV. Ako navigacijski sustav

servisiraju osobe bez naobrazbe i iskustva s elektroničkom opremom i automobilskim

dodacima, to može biti opasno i izložiti vas riziku od električnog udara ili drugih opasnosti te

uzrokovati oštećenja navigacijskog sustava koja nisu pokrivena jamstvom. Za interni

pregled, podešavanja ili popravke obratite se svom dobavljaču ili najbližem

PIONEEROVOM servisu.

z Ako u navigacijski sustav dospije tekućina ili strana tijela, smjesta ga isključite i obratite se

svom dobavljaču ili najbližem PIONEEROVOM servisu. Ne koristite navigacijski sustav u

takvom stanju jer možete uzrokovati požar, električni udar ili neki drugi kvar.

UPOZORENJA

z Zakonodavstva pojedinih država zabranjuju ili ograničavaju ugradnju i upotrebu ovog

navigacijskog sustava u vozilima. Poštujte sve primjenjive zakone i odredbe prilikom

instalacije i upotrebe navigacijskog sustava.

z Ne instalirajte navigacijski sustav na mjestu gdje može (I) ometati vidno polje vozača, (II)

ometati rad operativnih sustava vozila ili sigurnosnih značajki, uključujući zračne jastuke,

gumbe lampica upozorenja ili (III) umanjiti vozačevu sposobnost da sigurno upravlja

vozilom.

z RADAR DETEKTOR: U nekim je zemljama zabranjena upotreba sustava koji vozače

unaprijed upozoravaju na uređaje za mjerenje brzine (što uključuje radare za mjerenje brzine

i druge vrste kamera namijenjenih nadzoru prometa). Pioneer vam savjetuje da provjerite

lokalne zakonske propise i da funkciju detekcije radara koristite samo ondje gdje je

dopuštena. Pioneer nije odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu od upotrebe funkcije detekcije

radara na uređaju AVIC-S2.

2 Hrvatski

Dodatne informacije

Ako želite odložiti ovaj proizvod, ne odlažite ga s ostalim kućnim otpadom.

Postoji poseban sustav za prikupljanje rabljene elektroničke opreme u

skladu sa zakonima koji podrazumijeva pravilno rukovanje, prikupljanje i

recikliranje.

Privatna kućanstva u zemljama članicama EZ, Švicarskoj i Norveškoj mogu besplatno odložiti

rabljene elektroničke proizvode na mjesta određena za njihovo prikupljanje ili ih vratiti prodavaču

(ako kupujete sličan novi uređaj).

U slučaju da se radi o državi koja nije ovdje navedena, za ispravan način odlaganja obratite se

lokalnim vlastima.

Na taj ćete način biti sigurni da će vaš odloženi uređaj biti odgovarajuće zbrinut i recikliran te tako

spriječiti moguće negativne učinke na okoliš i ljudsko zdravlje.

SD kartica s kartama

Korisnici mogu koristiti samo SD karticu s kartama koja odgovara hardveru s kojim je isporučena,

odnosno, EUROPSKE KARTE mogu se koristiti samo s hardverom proizvedenim za

EUROPSKO tržište.

MP3

Kupnjom ovog proizvoda dobivate licencu samo za privatnu, nekomercijalnu upotrebu koja ne

uključuje licencu, niti podrazumijeva pravo na upotrebu proizvoda u komercijalne svrhe

(ostvarivanja prihoda) emitiranja u stvarnom vremenu (zemaljskog, satelitskog, kabelskog i/ili

putem bilo kojeg drugog medija), za emitiranje/preslušavanje putem interneta, intraneta i/ili

drugih mreža ili putem drugih sustava za distribuciju elektroničkih sadržaja, poput programa za

kupnju glazbe ili glazbe na zahtjev. Za takvu je upotrebu potrebna zasebna licenca. Pojedinosti

potražite na http://www.mp3licensing.com

Informacije o zakonskim propisima

Bluetooth

Uređaj se koristi za spajanje mobilnih uređaja s Bluetoothom na AVIC-S2.

Bluetooth je tehnologija bežične radijske veze kratkog dometa koja je razvijena kao kabelska

zamjena za mobilne telefone, ručna računala i slične uređaje.

Bluetooth radi na frekvencijskom rasponu od 2,4 GHz i prenosi glas i podatke brzinama od 1

megabita u sekundi. Bluetooth je 1998. godine predstavila specijalizirana interesna skupina (SIG)

koja uključuje tvrtke Ericsson, Intel, Nokia, Toshiba i IBM, a trenutačno ga razvija gotovo 2.000

tvrtki širom svijeta.

z Bluetooth naziv i logotip u vlasništvu su tvrtke Bluetooth SIG i tvrtka Pioneer ih koristi u

sklopu svoje licence. Druge robne marke ili nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.

Radno okruženje

Uređaj bi trebalo koristiti u niže navedenim temperaturnim rasponima.

Temperaturni raspon u radu: -10 do +60 °C (14 do 140 °F)

EN300328 ETC test temperature: -20 i +55 °C (-4 i 131 °F)

Hrvatski 3

z Udaljenost između uređaja i vašeg mobilnog telefona mora biti manja od 10 metara za slanje

i primanje glasa i podataka putem Bluetooth tehnologije.

z Međutim, prijenosna udaljenost može biti i manja od procijenjene, ovisno o okruženju.

z Neki mobilni uređaji s Bluetoothom možda neće biti kompatibilni s ovim uređajem zbog

svoje verzije Bluetootha.

z Nije provedena provjera rada ovog uređaja sa svim mobilnim telefonima s omogućenom

Bluetooth značajkom. Također nema jamstva da ovaj uređaj možete spojiti na sve mobilne

uređaje s omogućenom Bluetooth značajkom.

z O Bluetooth profilu i njegov pregled

Potrebno je da se mobilni telefon s omogućenim Bluetoothom spaja na ovaj uređaj u sklopu

istog profila.

9 HFP (Profil bez ruku): profil koji se koristi za pozivanje bez ruku.

9 OPP (Profil guranja objekta) profil koji se koristi za prijenos podataka poput adresara.

Izjava o usklađenosti s R&TEE Direktivom 1999/5/EZ

Proizvođač:

Predstavnik u EZ:

Poineer Corporation

Pioneer NV

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKIO

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120

153-8654, JAPAN

Melsele, Belgija

Hrvatski:

Pioneer izjavljuje da je AVIC-S2 u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim

odredbama Direktive 1999/5/EZ.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten että AVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze

AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

4 Hrvatski

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Punjenje

z Koristite samo punjač (# AWW0510NE / # AWW0515N) isporučen s uređajem. Upotreba

druge vrste punjača rezultirat će kvarom i/ili opasnom situacijom.

z Proizvod se isporučuje s NAVEDNIM napajanjem s oznakom "LPS", "Ograničeni izvor

energije" i izlaznim naponom od +5V dc/1,5 A".

z Koristite bateriju specificiranu u opremi.

Punjač

z Ne koristite punjač u vlažnom okruženju. Ne dodirujte punjač ako imate mokre ruke ili noge.

Hrvatski 5

z Osigurajte dostatno provjetravanje punjača kada ga koristite za rad uređaja ili punjenje

baterije. Ne pokrivajte punjač papirom ili drugim predmetima koji mogu spriječiti hlađenje.

Ne koristite punjač dok se nalazi u torbi.

z Spojite punjač na odgovarajući izvor napajanja. Potrebne vrijednosti voltaže pronaći ćete na

kućištu proizvoda i/ili pakiranju.

z Ne koristite punjač ako se kabel oštećen.

z Ne pokušavajte servisirati uređaj. U uređaju nema dijelova koje je moguće servisirati. Uređaj

uklonite ako je oštećen ili je bio izložen prevelikoj vlazi.

Baterija

z Ne pokušavajte sami ukloniti ili zamijeniti unutarnju litijum ionsku bateriju.

z Koristite navedeni punjač koji je odobrio proizvođač.

z OPREZ: Uređaj sadrži nezamjenjivu, unutarnju litijum ionsku bateriju. Baterija može

prsnuti ili eksplodirati oslobađajući opasne kemikalije. Da biste umanjili rizik od požara ili

opeklina, ne rastavljajte, ne drobite i ne bušite bateriju te je ne odlažite u vatru ili vodu.

z Važne upute (samo za servisere)

9 Oprez: Ako bateriju zamijenite neodgovarajućom baterijom, može doći do eksplozije.

Rabljene baterije odlažite u skladu s uputama.

9 Zamijenite bateriju samo istom ili odgovarajućom baterijom koju je preporučio

proizvođač.

9 Bateriju je potrebno ispravno odložiti ili reciklirati.

9 Koristite bateriju samo u specificiranoj opremi.

Dodatak Licencnom ugovoru za softver i bazu podataka za krajnjeg

korisnika

Dodatak nije valjan bez Licencnog ugovora za softver i bazu podataka za krajnjeg korisnika.

Softver ima funkciju detekcije uređaja za mjerenje brzine (u nastavku, detekcija radara).

Pioneer pruža funkciju detekcije radara kao uslugu drugog dobavljača koju korisnik prihvaća.

Aktivacijom funkcije detekcije radara, korisnik prihvaća i ovaj dodatak licencnom ugovoru za

softver i bazu podataka za krajnjeg korisnika.

Aktivacijom ove funkcije korisnik također izjavljuje da je svjestan i prihvaća uvjete i odredbe

drugog dobavljača koji se mogu pronaći na web-mjestu drugog dobavljača čiji se URL nalazi u

priručniku za rad softvera koji se isporučuje zasebno.

Svrha funkcije detekcije radara jest korisniku pružiti informacije o položajima uređaja za

mjerenje brzine.

Usluga se može ažurirati da korisniku pruža informacije i o mobilnim uređajima za mjerenje

brzine, koja nije obuhvaćena trenutačnim ugovorom, već zasebnim ugovorom sklopljenim

između korisnika i drugog dobavljača (davatelja usluge).

Korisnik prihvaća svu odgovornost za poštivanje relevantnih zakonskih propisa bez obzira na

poruku funkcije detektora radara.

Funkcija detekcije radara pruža se u stanju "kakvom jest". Pioneer ne pruža nikakvo jamstvo u

pogledu upotrebe, primjenjivosti, točnosti, ažurnosti ili učinkovitosti podataka ili usluga

dobivenih na osnovu funkcije detekcije radara.

6 Hrvatski

Licencni ugovor (Europa)

PIONEER AVIC-S2

OVO JE PRAVNI UGOVOR IZMEĐU VAS, KRAJNJEG KORISNIKA, I TVRTKE PIONEER

(JAPAN) (U NASTAVKU PIONEER). PAŽLJIVO PROČITAJTE UVJETE I ODREDBE

OVOG UGOVORA PRIJE UPOTREBE SOFTVERA INSTALIRANOG NA PIONEEROVIM

PROIZVODIMA. UPOTREBOM SOFTVERA INSTALIRANOG NA PIONEEROVIM

PROIZVODIMA PRIHVAĆATE OBVEZE KOJE PROIZLAZE IZ OVOG UGOVORA.

SOFTVER SADRŽI BAZU PODATAKA KOJA JE LICENCIRANO VLASNIŠTVO

DRUGOG/IH DOBAVLJAČA (U NASTAVKU DOBAVLJAČI) TE JE VAŠA UPOTREBA

BAZE PODATAKA POKRIVENA ZASEBNIM UVJETIMA DOBAVLJAČA.

AKO SE NE SLAŽETE S NAVEDENIM UVJETIMA, VRATITE PIONEEROVE

PROIZVODE (UKLJUČUJUĆI SOFTVER I PISANE MATERIJALE) U ROKU OD PET (5)

DANA OD PRIMITKA PROIZVODA, OVLAŠTENOM PRODAVATELJU PIONEEROVIH

PROIZVODA OD KOJEGA STE IH KUPILI.

1. USTUPANJE LICENCE

Pioneer vam ustupa neprenosivu, neisključivu licencu za upotrebu softvera instaliranog na

Pioneerovim proizvodima (u nastavku "softver") i relevantnu dokumentaciju isključivo za osobnu

upotrebu ili internu upotrebu u vašoj tvrtki, samo na navedenim Pioneerovim proizvodima.

Nećete kopirati, rastavljati, prevoditi, prenositi, mijenjati ili izrađivati inačice softvera. Nećete

iznajmljivati, posuđivati, otkrivati, objavljivati, prodavati, dodjeljivati, unajmljivati,

podlicencirati, plasirati na tržište ili na drugi način prenositi softver, ili ga koristiti na način koji

nije izrijekom opisan u ovom ugovoru. Nećete izvoditi ili pokušavati izvesti izvorni kod ili

strukturu bilo kojeg dijela softvera obrnutim inženjeringom, rastavljanjem, dekompiliranjem ili

bilo kojim drugim sredstvima. Softver nećete koristiti za rad u uslužnom uredu ili bilo koju drugu

svrhu koja uključuje obradu podataka za druge osobe ili tijela.

Pioneer i davatelj(i) licence zadržavaju sva autorska prava, trgovačku tajnu, patente i druga

vlasnička prava na softver. Softver je zaštićen autorskim pravom i ne može se kopirati, ni

mijenjati ili spajati s drugim proizvodima. Nećete uklanjati ili mijenjati obavijesti o autorskim

pravima ili vlasničko kazalo sadržane na softveru.

Možete prenijeti sva licencna prava na softver, povezanu dokumentaciju i kopiju ovog licencnog

ugovora na drugu osobu pod uvjetom da ta osoba pročita i složi se prihvatiti uvjete i odredbe ovog

Licencnog ugovora.

2. ODRICANJE OD JAMSTVA

Softver i prateća dokumentacija isporučuju se u stanju "KAKVOM JESU". PIONEER I

DAVATELJ(I) LICENCE (za potrebe odredaba 2. i 3., Pioneer i davatelj(i) licence bit će

navedeni pod zajedničkim nazivom "Pioneer") NE PRUŽAJU NIKAKVO JAMSTVO, BILO

IZRIJEKOM NAVEDENO ILI PODRAZUMIJEVANO, A SVA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I

PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU IZRIJEKOM SU ISKLJUČENA. NEKE DRŽAVE

NE DOPUŠTAJU IZUZIMANJE PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA STOGA SE

PRETHODNA ODREBA MOŽDA NE ODNOSI NA VAS.

Softver je složen i može sadržavati neusklađenosti, mane ili pogreške. Pioneer ne jamči da će

softver zadovoljiti vaše potrebe ili očekivanja, da će rad softvera biti bez pogrešaka i bez prekida,

da je moguće ispraviti sve neusklađenosti, niti da će to učiniti. Nadalje, Pioneer ne iznosi

tumačenja niti pruža jamstva u pogledu upotrebe rezultata korištenja softvera u smislu točnosti,

pouzdanosti ili drugog.

3. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI

PIONEER NIJE NI U KOM SLUČAJU ODGOVORAN ZA ŠTETE, POTRAŽIVANJA ILI

GUBITKE KOJE STE PRETRPJELI (UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA,

KOMPENZACIJSKE, SLUČAJNE, NEIZRAVNE, POSEBNE, POSLJEDIČNE ILI

SIMBOLIČNE ŠTETE, IZGUBLJENU DOBIT, IZGUBLJENE POSLOVE ILI PRODAJU,

TROŠKOVE, ULAGANJA ILI OBVEZE VEZANE UZ NEKI POSAO, GUBITAK

Hrvatski 7

GOODWILLA ILI ODŠTETU) NASTALE ZBOG UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI

UPOTREBE SOFTVERA, ČAK I AKO JE PIONEER BIO OBAVIJEŠTEN, ZNAO ZA, ILI JE

TREBAO ZNATI, ZA MOGUĆNOST NASTANKA ŠTETE. OVO OGRANIČENJE

PRIMJENJUJE SE NA SVE UZROKE U GLOBALU, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA

RASKID UGOVORA, RASKID JAMSTVA, NEMAR, ISKLJUČIVU ODGOVORNOST,

KRIVO PREDSTAVLJANJE I DRUGE ŠTETNE RADNJE. AKO PIONEEROVO

ODRICANJE JAMSTVA ILI OVDJE IZNESENO OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI IZ

NEKOG RAZLOGA NISU PROVEDIVA ILI PRIMJENJIVA, SLAŽETE SE DA

PIONEEROVA ODGOVORNOST NEĆE PREMAŠITI PEDESET POSTO (50%) IZNOSA

KOJI STE PLATILI ZA PRILOŽENI PIONEEROV PROIZVOD.

Zakoni nekih država ne dopuštaju isključenje ili ograničenje odgovornosti za posljedične štete,

tako da se gore navedena ograničenja ne moraju odnositi na vas. Ovo odricanje jamstva i

ograničenje odgovornosti neće se primjenjivati mjeri u kojoj je bilo koja od odredbi ovog jamstva

zabranjena federalnim, državnim ili lokalnim zakonima koje nije moguće uzurpirati.

4. JAMSTVO IZVOZNOG ZAKONA

Slažete se i potvrđujete da softver ili drugih tehnički podaci primljeni od Pioneera, kao ni njegov

izravni proizvod neće biti izvezeni izvan zemlje ili okruga (u nastavku "Zemlja") u kojoj je na

vlasti vlada koja je nadležna i za vas (u nastavku "Vlada") osim na način dopušten zakonima i

odredbama Vlade. Ako ste softver s pravom nabavili izvan Zemlje, slažete se da softver i druge

tehničke podatke primljene od Pioneera nećete ponovno izvoziti, kao ni njegove izravne

proizvode, osim na način dopušten zakonima i odredbama Vlade te zakonima i odredbama

nadležnosti u kojoj je softver kupljen.

5. RASKID

Ugovor je na snazi do raskida. Možete ga raskinuti u bilo koje vrijeme uništavanjem softvera.

Ugovor će biti raskinut i ako ne djelujete u skladu s uvjetima i odredbama ovog Ugovora. U

slučaju raskida, slažete se uništiti softver.

6. RAZNO

Ovo je potpuni Ugovor između Pioneera i vas u pogledu ovog predmeta. Nikakve promjene

Ugovora ne stupaju na snagu ukoliko ih Pioneer nije pismeno odobrio. Ako se neka od odredbi

ovog Ugovora proglasi nevaljanom ili neprovedivom, preostale odredbe Ugovora ostaju na snazi i

provode se.

8 Hrvatski

AVIC-S2

Informazioni importanti per

l’utente

Importanti informazioni sulla sicurezza

Prima di usare il Sistema di Navigazione, assicurarsi leggere e comprendere in modo completo le

seguenti informazioni sulla sicurezza:

z Leggere completamente e con attenzione l’intero manuale prima di suore questo Sistema di

Navigazione.

z In alcuni paesi le leggi potrebbero limitare l'installazione e l’uso di questo sistema di

navigazione nell'automobile. Attenersi a tutte le Leggi e Normative applicabili che

riguardano l'installazione e l’uso dei sistemi di navigazione.

z Questo Sistema di Navigazione, in alcune circostanze, può visualizzare informazioni

scorrette riguardo alla posizione del veicolo, la distanza degli oggetti mostrati sullo schermo

e le indicazioni cardinali. Inoltre, il Sistema di Navigazione ha alcuni limiti, includendo

l’incapacità di identificare strade a senso unico, limitazioni temporanee del traffico e zone

dove la guida può essere pericolosa. Usare sempre il giudizio personale per considerare le

condizioni effettive di guida.

z Le funzioni di navigazione di questa unità sono intese solo come suggerimento di guida. Non

è un sostituto dell’attenzione, giudizio ed impegno dovuti alla guida del veicolo.

z Non usare questo Sistema di Navigazione se, in qualsiasi modo, distrae l’attenzione dalla

guida del veicolo. Osservare sempre le regole per una guida sicura e seguire sempre tutte le

regole stradali. Se si riscontrano difficoltà nell’operare il sistema o nel leggere il display,

parcheggiare in un luogo sicuro, tirare il freno a mano e poi eseguire tutte le regolazioni

necessarie.

z Non usare mai questo Sistema di Navigazione per farsi guidare verso ospedali, comandi di

polizia, o luoghi simili, in caso di emergenza. Chiamare, invece, il numero d’emergenza

appropriato.

AVVISI

z NON RIPARARE MAI QUESTO SISTEMA DI NAVIGAZIONE DA SÉ. La riparazione

del Sistema di Navigazione da parte di personale senza formazione ed esperienza nel campo

delle attrezzature elettroniche e degli accessori ausiliari al trasporto, può essere pericolosa ed

esporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli, può creare danni al Sistema di

Navigazione che non sono coperti dalla garanzia. Assicurarsi di consultare il rivenditore,

oppure il Centro assistenza PIONEER più vicino, per eseguire ispezioni delle parti interne,

regolazioni o riparazioni.

z Se liquidi, od oggetti estranei, penetrano all’interno del Sistema di Navigazione, spegnere

immediatamente l’unità e consultare il rivenditore, oppure il Centro assistenza PIONEER

più vicino. Non usare il Sistema di Navigazione in queste condizioni, perché diversamente si

possono provocare incendi, scosse elettriche o altri guasti.

PRECAUZIONI

z Alcune Leggi di Stato potrebbero proibire o limitare l’uso di questo Sistema di Navigazione

nell’automobile. Attenersi a tutte le Leggi e Normative applicabili che riguardano l’uso,

l’installazione ed il funzionamento di questo Sistema di Navigazione.

z Non installare questo Sistema di Navigazione dove possa (i) ostruire la veduta del

conducente, (ii) impedire le prestazioni di qualsiasi sistema operativo del veicolo o sistema

di sicurezza, includendo airbag, spie d’avviso o tasti d’emergenza, oppure (iii) impedire la

capacità del conducente a guidare il veicolo.

2 Italiano

z AUTOVELOX: In alcuni paesi è vietato l’uso di sistemi che avvisano i guidatori della

presenza di telecamere di sicurezza (che includono autovelox ed altri tipi di telecamere usate

per il controllo del traffico). Pioneer raccomanda di controllare le normative locali e di usare

la funzione d’avviso sulle telecamere di sicurezza sono dove è consentito. Pioneer non è

responsabile per alcun danno provocato dall’uso della unzione d’avviso sulle telecamere di

sicurezza su AVIC-S2.

Altre informazioni

Non smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici generici. C’è un

sistema di raccolta differenziata per i prodotti elettronici usati, regolato dalle

Leggi, che richiede il trattamento, recupero e riciclaggio appropriato.

I cittadini privati dei stati della Comunità Europea, della Svizzera e della Norvegia, possono

restituire gratuitamente i prodotti usati ai punti di raccolta designati, oppure al rivenditore (a

condizione di acquistare un prodotto simile).

Per tutti gli altri paesi, mettersi in contatto con le autorità locali per informazioni sul corretto

metodo di smaltimento.

In questo modo si assicura che il prodotto usato sia sottoposto ai trattamenti, al recupero e

riciclaggio necessario, e quindi si prevengono potenziali effetti negativi sull’ambiente e al salute

umana.

Scheda SD mappa

Si può usare solo la scheda SD mappa che corrisponde all’hardware al quale è data originalmente

in dotazione; e.g. la mappa Europea può essere usata solo per l’hardware del mercato Europeo.

MP3

La fornitura d questo dispositivo assegna una licenza solo per uso privato e non commerciale, e

non assegna una licenza né implica alcun diritto ad usare questo prodotto in qualsiasi trasmissione

commerciale (che genera reddito) in tempo reale (terrestre, satellitare, via cavo e/o altro mezzo),

trasmissione via Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi elettronici di distribuzione di

contenuti come applicazioni pay-audio o audio-on-demand. Per tali usi è necessaria una licenza

indipendente. Per altri dettagli, visitare il sito http://www.mp3licensing.com.

Informazioni legali

Bluetooth

Questa unità è usata per collegare un cellulare abilitato Bluetooth ad un Sistema di AVIC-S2.

Bluetooth è una tecnologia di collegamento radio a corto raggio che è stata sviluppata per

sostituire i cavi dei cellulari, dei PC palmari ed altri dispositivi.

Bluetooth usa la frequenza 2.4 GHz e trasmette audio e dati con velocità fino a 1 megabit per

secondo. Bluetooth è stata fondata nel 1988 da un SIG (special interest group: gruppo ad interessi

particolari) composta da Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba ed IBM, ed attualmente

è sviluppata da quasi 2 000 aziende nel mondo.

z La parola, il marchio ed i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG Inc. e tutti gli usi

ti tali marchi da parte della Pioneer Corporation è concesso in licenza. Altri marchi di

fabbrica e nomi commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.

Italiano 3

Ambiente operativo

Questa unità deve essere usata nelle temperature sotto riportate.

Portata temperatura operativa: da -10 a +60 °C (da 14 a 140 °F)

Temperatura di prova EN300328 ETC: tra -20 e +55 °C (tra -4 e 131 °F)

z La distanza tra questa unità ed il cellulare deve essere di 10 metri o meno per l’invio e la

ricezione di dati ed audio usando la tecnologia Bluetooth.

z Tuttavia, la distanza di trasmissione può essere inferiore di quella stimata in base alle

condizioni dell’ambiente d’uso.

z Ci sono alcuni cellulari abilitati Bluetooth che possono essere incompatibili con questa unità,

a causa della loro versione di Bluetooth.

z Non è stato condotto il test delle prestazioni di questa unità con tutti i telefoni cellulari

Bluetooth. Inoltre, non è garantito che questa unità possa essere collegata a tutti i telefoni

abilitati Bluetooth.

z Informazioni sul profilo Bluetooth

È necessario che il cellulare abilitato Bluetooth collegato a questa unità implementi lo stesso

profilo. Profilo vivavoce HFP (Hands Free Profile): il profilo usato per le chiamate in

vivavoce. Profilo per lo scambio di piccoli "oggetti" OPP (Object Push Profile): il profilo

usato per trasferire dati come rubriche.

Dichiarazione di conformità in base alla Direttiva R&TEE 1999/5/EC

Produttore:

Rappresentante europeo:

Poineer Corporation

Pioneer NV

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120

153-8654, JAPAN

Melsele, Belgium

English:

Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze

AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

4 Italiano

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Italiano 5

Caricamento

z Usare solamente l'adattatore CA (# AWW0510NE / # AWW0515N) fornito con il prodotto.

L'uso di altri tipi di adattatori CA può provocare guasti e/o pericoli.

z Questo prodotto è inteso per essere alimentato da un alimentatore OMOLOGATO “LPS”

(Limited Power Source) e con rendimento di + 5 V CC / 1,5 A”.

z Utilizzare esclusivamente le batterie specificate.

Adattatore CA

z Non installare l’adattatore in ambienti con alta percentuale d'umidità. Non toccare mai

l'adattatore con le mani o i piedi bagnati.

z Consentire una adeguata ventilazione attorno all’adattatore quando è usato per far funzionare

il dispositivo oppure per caricare la batteria. Non coprire l’adattatore CA con fogli di carta o

altri oggetti che possono ridurre la dissipazione del calore. Non usare l’adattatore CA mentre

è all’interno della custodia.

z Collegare l'adattatore ad una presa di corrente appropriata. I requisiti della tensione sono

riportati sul prodotto e/o sulla sua confezione.

z Non usare l’adattatore se il cavo è danneggiato.

z Non tentare di riparare l'unità. All'interno non ci sono parti riparabili. Sostituire l'unità se è

danneggiata o esposta a condensa eccessiva.

Batteria

z Non tentare di rimuovere o sostituire da sé la batteria interna agli ioni di Litio.

z Usare solamente l'adattatore specificato ed approvato dal produttore.

z ATTENZIONE: L’unità contiene un batteria non sostituibile agli ioni di Litio. La batteria

può spaccarsi o esplodere, rilasciando pericolose esalazioni chimici. Per ridurre il rischio di

incendi o bruciature, non smontare, comprimere, forare o smaltire nel fuoco la batteria.

z Istruzioni importanti (ad uso esclusivo del personale qualificato)

9 Attenzione: C'è il rischio d'esplosioni se la batteria è sostituita con una di tipo

scorretto. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.

9 Sostituire solamente con lo stesso tipo di batteria, oppure con tipo equivalente

raccomandato dal produttore.

9 La batteria deve essere riciclata o smaltita in modo appropriato.

9 Utilizzare la batteria solamente con l'attrezzatura specificata.

Addendum al Contratto di licenza del Software e del Database

L’Addendum non è valido senza il Contratto di licenza del Software e del Database.

Il software è attrezzato con una funzione d’avviso sulle telecamere che rivelano la velocità (in

seguito dette autovelox).

Pioneer fornisce la funzione autovelox come un servizio di terzi che l’utente accetta.

Attivando la funzione autovelox l’utente accetta questo Addendum del Contratto di licenza del

Software e del Database.

Attivando la funzione l’utente dichiara anche che è a conoscenza ed accetta i termini e le

condizioni della parte terza disponibili sul sito della parte terza la cui URL si trova nel Manuale

operativo del software fornito separatamente.

La funziona autovelox è mirata a fornire all’utente informazioni sulla posizione delle telecamere

fisse che rivelano la velocità.

6 Italiano

Il servizio può essere aggiornato per fornire all’utente informazioni su telecamere mobili che

rivelano la velocità, il cui servizio non è coperto dall’accordo corrente ma da un accorso separato

concluso tra l’utente e la parte terza (fornitore dei servizi).

L’utente si assume tutte le responsabilità riguardo all’osservanza delle normative

indipendentemente dai messaggi della funzione autovelox.

La funzione autovelox è fornita “come è”. Pioneer non fa alcuna garanzia riguardo all’uso,

l’applicabilità, la correttezza, lo stato d’aggiornamento o l’efficienza dei dati o dei servizi forniti

dalla funzione autovelox.

Contratto di licenza (Europa)

PIONEER AVIC-S2

QUESTO È UN CONTRATTO LEGALE TRA VOI, L'UTENTE FINALE, E PIONEER CORP.

(JAPAN) (“PIONEER”). LEGGERE CON ATTENZIONE I TERMINI E LE CONDIZIONI DI

CONTRATTO PRIMA DI USARE IL SOFTWARE INSTALLATO SUI PRODOTTI

PIONEER. USANDO IL SOFTWARE INSTALLATO NEI PRODOTTI PIONEER, SI

ACCETTA DI ESSERE VINCOLATI AI TERMINI DI QUESTO CONTRATTO.

IL SOFTWARE INCLUDE UN DATABASE FORNITO IN LICENZA DA TERZI

FORNITORI (“FORNITORI”), E L’USO DEL DATABASE È VINCOLATO DAI TERMINI E

DALLE CONDIZIONI DEI FORNITORI.

SE NON SI ACCETTANO TUTTI QUESTI TERMINI, RESTITUIRE I PRODOTTI PIONEER

(INCLUDENDO IL SOFTWARE, E TUTTI I MATERIALI CARTACEI) ENTRO CINQUE

(5) GIORNI DALL’ENTRATA IN POSSESSO DEL PRODOTTO, AL RIVENDITORE

AUTORIZZATO PIONEER PRESSO I QUALE È STATO ESEGUITO L’ACQUISTO.

1. GARANZIA DI LICENZA

Pioneer garantisce una licenza non trasferibile e non esclusiva per usare il software installato sui

prodotti Pioneer (il “Software”) e le relative documentazioni, solo per uso personale o interno alla

propria azienda, e solo su prodotti Pioneer.

Il Software non può essere copiato, decompilato, tradotto, modificato e non possono essere creati

lavori derivati dal Software. Il Software non può essere prestato, affittato, pubblicato, venduto,

assegnato, ceduto, dato in licenza, commercializzato o trasferito in qualsiasi altro modo, e non può

essere usato in modo diverso da quanto espressamente autorizzato in questo contratto. È vietato

derivare o tentare di derivare i codici sorgente del Software o la struttura di tutto o parte del

Software usando il metodo di decompliazione, smontaggio o altro mezzo. Il Software non può

essere usato per far funzionare un Ufficio informazioni o qualsiasi altro uso che implica

l’elaborazione dei dati di altre persone o entità.

Pioneer ed i suoi concessionari mantengono i diritti d’autore, i segreti commerciali, i brevetti e

qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale del Software. Il Software è protetto dai diritti

d’autore e non può essere copiato, nemmeno quando modificato o associato al altri prodotti. Non

si possono rimuovere o alterare gli avvisi sui diritti d’autore o sulle proprietà intellettuali del

Software.

Tutti i diritti della licenza Software, la relativa documentazione ed una copia di questo Contratto

di licenza, possono essere ceduti a terzi a condizione che questi leggano ed accettino i termini e le

condizioni di questo Contratto di licenza.

2. CLAUSOLA DI GARANZIA

Il Software e la relativa documentazione è fornita “COME È”. PIONEER ED I SUOI

CONCESSIONARI (per gli scopi di cui ai punti 2 e 3, Pioneer ed i suoi concessionari saranno

chiamati collettivamente “Pioneer”) NON FANNO – E VOI NON RICEVETE – ALCUNA

GARANZIA, SIA ESPRESSA O IMPLICITA E TUTTE LE GARANZIE DI

COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE SONO

ESPRESSAMENTE ESCLUSE. ALCUNI GOVERNI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE

DELLE GARANZIE IMPLICITE, QUINDI LE ESCLUSIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO

NON ESSERVI APPLICATE.

Italiano 7

Il Software è complesso e potrebbe contenere alcune incoerenze, difetti o errori. Pioneer non

garantisce che il Software soddisferà le vostre necessità o aspettative, che l’operazione del

Software sarà priva di difetti o ininterrotta, oppure che tutte le incoerenze saranno o potranno

essere corrette. Inoltre, Pioneer non fa alcuna rappresentanza o garanzia riguardo all’uso o al

risultato dell’uso del Software in termini di accuratezza, affidabilità o altro.

3. LIMITAZIONE DELLE RESPONSABILITÀ

IN NESSUN CASO PIONEER SARÀ RESPONSABILE PER ALCUN DANNO, RECLAMO O

PERDITA OCCORSA (INCLUDENDO, SENZA LIMITAZIONI, DANNI COMPENSATIVI,

ACCIDENTALI INDIRETTI, CONSEGUENTI, DANNI ESEMPLARI, PERDITA DI

PROFITTI, PERDITA DI VENDITE O D’AFFARI, SPESE, INVESTIMENTI O OPERAZIONI

D’IMPEGNO RELATIVE A QUALSIASI LAVORO, PERDITA DI ZELO) RISULTANTE

DALL’USO O DALL’INCAPACITÀ AD USARE IL SOFTWARE, ANCHE SE PIONEER È

STATA INFORMATA, SAPEVA, O AVREBBE DOVUTO SAPERE DELLA PLAUSIBILITÀ

DI TALI DANNI. QUESTA LIMITAZIONE SI APPLICA ANCHE A TUTTE LE CAUSE E

GLI EFFETTI GENERALI, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE, ROTTURA DI

CONTRATTO, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ DIRETTA, FRODE ED ALTRI TORTI.

SE LE LIMITAZIONI DELLA GARANZIA O DELLE RESPONSABILITÀ DI PIONEER,

DICHIARATE IN QUESTO CONTRATTO, PER QUALSIASI MOTIVO DOVESSERO

ESSERE RITENUTE INAPPLICABILI, SI CONVIENE CHE LA RESPONSABILITÀ DI

PIONEER NON POTRÀ ECCEDERE IL CINQUANTA PER CENTO (50%) DEL PREZZO

PAGATO PER IL PRODOTTO PIONEER.

Alcuni Governi non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni conseguenti o accidentali,

quindi le limitazioni di cui sopra potrebbero non esservi applicate. Le limitazioni della garanzia e

delle responsabilità non saranno applicabili se qualsiasi provvedimento di questa garanzia è

proibito da qualsiasi legge federale, statale o locale che Pioneer non può prevedere

anticipatamente.

4. LEGGI SULL’ESPORTAZIONE

Si conviene e si certifica che né il Software né alcun altro dato tecnico ricevuto da Pioneer, e tanto

meno il prodotto, sarà esportato al di fuori del paese o distretto (il “Paese”) governato dalle leggi

che hanno giurisdizione sulla vostra persona (il “Governo”) fatta eccezione per quanto autorizzato

e permesso dalle leggi del Governo. Se il Software è stato ottenuto legalmente al di fuori del

proprio Paese, si conviene che né il Software né alcun altro dato tecnico ricevuto da Pioneer, e

tanto meno il prodotto, sarà ri-esportato, fatta eccezione per quanto autorizzato e permesso dalle

leggi e normative del Governo nella cui giurisdizione è stato ottenuto il Software.

5. TERMINAZIONE

Questo Contratto è valido finché non è terminato. Il Contratto può essere terminato in qualsiasi

momento distruggendo il Software. Il Contratto sarà terminato anche quando non si rispettano i

termini e le condizioni dello stesso. In caso di tale terminazione, si conviene con la distruzione del

Software.

6. VARIE

L’intero accordo è un Contratto tra voi e Pioneer sul tema all’oggetto. Nessuna modifica di questo

Contratto sarà effettiva salvo convenuto per iscritto da Pioneer. Se qualsiasi disposizione di

questo Contratto è dichiarata invalida o inapplicabile, tutte le altre disposizioni di questo

Contratto resteranno in forza ed effetto.

8 Italiano

AVIC-S2

Fontos információk

a felhasználó számára

Fontos biztonsági információk

A navigációs rendszer használata előtt mindenképpen olvassa el és jegyezze meg az alábbi

biztonsági információkat:

z Olvassa végig alaposan az egész kézikönyvet, mielőtt a navigációs rendszert működtetné.

z Egyes országokban törvények korlátozhatják a navigációs rendszerek elhelyezését és

használatát az Ön gépjárművében. Kérjük, tartsa be az összes idevonatkozó törvény és

jogszabály előírását a navigációs rendszer üzembe helyezését és használatát illetően.

z Előfordulhat, hogy a navigációs rendszer bizonyos körülmények között hibás információt

jelenít meg a jármű helyzetével, a képernyőn látható objektumok távolságával és a tájolással

kapcsolatban. Ezenkívül a rendszernek vannak bizonyos korlátai, mivel egyebek között nem

képes azonosítani az egyirányú utcákat, az ideiglenes forgalomkorlátozást és a potenciálisan

veszélyes utakat. Kérjük, járjon el óvatossággal, a tényleges vezetési körülményeknek

megfelelően.

z A készülék navigációs szolgáltatásai kizárólag az Ön segítését és gépjárműve működésének

támogatását szolgálják. Nem helyettesíthetik az Ön figyelmességét, döntését és gondosságát

vezetés közben.

z Ne működtesse ezt a navigációs rendszert, ha ezzel elvonja figyelmét gépjárműve

biztonságos üzemeltetésétől. Mindig tartsa be a biztonságos vezetés szabályait és kövesse az

KRESZ előírásait. Amennyiben nehézségeket tapasztal a rendszer működtetésében, illetve a

monitor olvasásában, parkolja le gépjárművét biztonságos helyen és húzza be a kéziféket,

mielőtt a szükséges beállításokat elvégezné.

z Soha ne használja a navigációs rendszert kórházhoz, rendőrséghez vagy hasonló helyre

történő útvonalkereséshez vészhelyzet esetén. Kéjük, hívja a megfelelő segélyhívó számot.

VIGYÁZAT!

z SOHA NE KÍSÉRELJE MEG A NAVIGÁCIÓS RENDSZER JAVÍTÁSÁT. A navigációs

rendszer javítása elektronikus berendezések és gépjármű-kiegészítők javításában megfelelő

képzettséggel és tapasztalattal nem rendelkező személyek által veszélyes lehet és áramütés

kockázatával vagy egyéb veszélyekkel járhat, illetve a navigációs rendszer megrongálódását

okozhatja, amit a garancia nem fedez. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a

legközelebbi PIONEER szervizzel a belső ellenőrzést, beállítást, illetve javítást illetően.

z Ha folyadék vagy idegen tárgy kerülne a navigációs rendszer belsejébe, azonnal kapcsolja ki

és lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a legközelebbi hivatalos PIONEER szervizzel. Ne

használja a navigációs rendszert ilyen állapotban, mivel így tüzet, áramütést vagy egyéb

üzemzavart okozhat.

FIGYELMEZTETÉSEK

z Bizonyos törvények tilthatják, illetve korlátozhatják a Navigációs rendszer elhelyezését és

használatát az Ön gépjárművében. Kérjük, tartsa be az összes idevonatkozó törvény és

jogszabály előírását a Navigációs rendszer használatát, üzembe helyezését és kezelését

illetően.

z Ne telepítse a Navigációs rendszert olyan helyre, ahol (i) zavarhatja a vezető látását, (ii)

akadályozhatja a gépjármű bármely rendszerének vagy biztonsági funkciójának működését,

pl. légzsák, elakadásjelző gomb stb., illetve (iii) akadályozhatja a vezetőt a gépjármű

biztonságos üzemeltetésében.

z SEBESSÉGMÉRŐ KAMERA: Bizonyos országokban tilos olyan rendszereket használni,

amelyek előre jelzik a járművezetőnek, hogy biztonsági kamera (sebességmérő kamera vagy

más, a közlekedés szabályozására használt kamera) következik. A Pioneer azt tanácsolja,

2 Magyar

hogy olvassa el a helyi jogszabályokat és csak abban az esetben használjon

biztonságikamera-jelző rendszereket, ha a jogszabályok megengedik azt. A Pioneer nem

vállal felelősséget az AVIC-S2 kamerajelző funkciójának használatából eredő károkért.

További információk

Ha nincs többé szüksége a termékre, ne keverje a kommunális hulladékkal.

A elektronikai berendezések megfelelő kezelését, visszanyerését és

újrahasznosítását előíró jogszabályoknak megfelelően külön begyűjtő

rendszer áll rendelkezésre.

Az Európai Unió tagországában, valamint Svájcban és Norvégiában a magánháztartások az

elhasznált elektronikai termékeket térítésmentesen elvihetik a kijelölt begyűjtő létesítményekbe,

illetve a kiskereskedőhöz (amennyiben hasonló, új terméket vásárolnak).

A fent nem említett országok esetében lépjenek kapcsolatba a helyi hatóságokkal az

ártalmatlanítás helyes módját illetően.

Ezzel biztosítja, hogy elhasznált terméke a megfelelő feldolgozáson, visszanyerésen és

újrahasznosításon esik át, és ezzel megelőzheti a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas

hatásokat.

TÉRKÉPES SD kártya

A felhasználó csak olyan TÉRKÉPES SD kártyát használhat, amelyet a hardvereszközzel együtt

szállítottak; azaz az EURÓPATÉRKÉP csak az EURÓPAI piacon forgalmazott hardvereszközzel

használható.

MP3

A terméket csak saját, nem kereskedelmi használatra tervezték, ezért nem garantál semmiféle

licencet vagy egyéb jogot kereskedelmi (azaz bevételt hozó) valós idejű (földi, műholdas, kábeles

és/vagy egyéb jellegű) közvetítésekhez, interneten, belső hálózatokon és/vagy egyéb hálózatokon

vagy más elektronikai tartalmat terjesztő rendszereken keresztüli közvetítésekhez, mint

amilyenek a fizetéses vagy rendelésre közvetített hangállományok. Ezek egy külön licenc

megszerzését igénylik. Részletekért látogasson el a http://www.mp3licensing.com weblapra.

Hatósági információk

Bluetooth

Ezt a készüléket Bluetooth-képességgel felszerelt mobiltelefon készülék és AVIC-S2

összekapcsolására lehet használni.

A Bluetooth egy rövid hatósugarú, vezeték nélküli, rádiós csatlakozási technológia, amelyet

mobiltelefon készülékek, kéziszámítógépek és egyéb eszközök kábeles csatlakoztatásának

kiváltására fejlesztettek ki.

A Bluetooth a 2,4 GHz-es frekvenciatartományban működik és másodpercenként legfeljebb 1 Mb

sebességgel képes hang- és adatátvitelre. A Bluetooth rendszert egy, az Ericsson Inc., Intel Corp.,

Nokia Corp., Toshiba és IBM cégeket magában foglaló, különleges érdekeltségű csoport (SIG)

indította útjára 1998-ban, és jelenleg közel 2 000 cég fejleszti világszerte.

z A Bluetooth kereskedelmi név és emblémája a Bluetooth SIG, Inc. birtokában áll. Az ilyen

védjegyek bármilyen, a Pioneer Corporation általi használata engedéllyel történik. Minden

egyéb védjegy, illetve kereskedelmi név az adott tulajdonosok birtokában van.

Magyar 3

Működési környezet

A készüléket az alábbi hőmérséklettartományokon belül kell használni.

Működési hőmérséklet tartomány: -10 - +60°C

EN300328 ETC próbahőmérséklet: -20 – +55°C

z A készülék és a mobiltelefon készülék közötti rálátási távolság legfeljebb 10 méter lehet, ha

Bluetooth technológiával kíván hangot és adatot küldeni, illetve fogadni.

z Az átviteli távolság azonban a becsültnél rövidebb lehet a használat körülményeitől függően.

z Előfordulhat, hogy egyes Bluetooth-képességgel felszerelt mobiltelefon készülékek nem

kompatibilisek ezzel a készülékkel az eltérő Bluetooth-változatuk miatt.

z Nem végezték el a készülék teljesítményvizsgálatát valamennyi Bluetooth-képességgel

felszerelt mobiltelefon készülékkel. Továbbá nincs garancia arra, hogy ezt a készüléket

valamennyi Bluetooth-képességgel felszerelt mobiltelefon készülékhez csatlakoztatni lehet.

z A Bluetooth-profil és áttekintése

Előírás, hogy a készülékhez csatlakoztatnivánt, Bluetooth-képességgel felszerelt

mobiltelefon készüléken ugyanaz a profil valósuljon meg. HFP (Hands Free Profile): the

profile used for handsfree calling OPP (Object Push Profile): the profile used for transferring

data such as address books

Nyilatkozat az 1999/5/EK irányelv (R&TEE) követelményeinek való megfelelésről

Gyártómű:

Európai képviselet:

Poineer Corporation

Pioneer NV

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120

153-8654, JAPAN

Melsele, Belgium

English:

Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2

voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

4 Magyar

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Töltés

z Kizárólag a készülékhez mellékelt hálózati adaptert (# AWW0510NE / # AWW0515N)

használja. Másfajta hálózati adapter használata üzemzavart okozhat ás/vagy veszéllyel járhat.

z A terméket „LPS” vagy „Limited Power Source” jelzésű LISTED tápegységgel kell táplálni,

amelynek névleges teljesítménye + 5 V DC / 1,5 A.

z A készülékkel a fentieknek megfelelő akkumulátort használjon.

Magyar 5

Hálózati adapter

z Ne használja az adaptert rendkívül párás környezetben. Soha ne érintse meg az adaptert, ha

vizes a keze vagy lába.

z Hagyjon elegendő szabad helyet az adapter körül a megfelelő szellőzéshez, ha a készülék

működtetésére vagy az akkumulátor töltésére használja. Ne takarja le a hálózat adaptert

papírral vagy olyan tárgyakkal, amelyek csökkentik a hűtés hatásfokát. Ne használja a

hálózati adaptert a hordtáska belsejében.

z Az adaptert kizárólag megfelelő áramforráshoz csatlakoztassa. A tápellátási igény a termék

burkolatán és/vagy csomagolásán van feltüntetve.

z Ne használja az adaptert, ha megsérül a tápkábel.

z Ne kísérelje meg a készülék javítását. A készülék belseje nem tartalmaz felhasználó által

javítható részeket. Cserélje ki a készüléket, ha megsérült vagy túlzott nedvességnek tették ki.

Akkumulátor

z Ne kísérelje meg saját maga eltávolítani vagy kicserélni a beépített lítium-ion akkumulátort.

z Használjon a gyártó cég által jóváhagyott akkumulátortöltőt.

z FIGYELEM! Ez a készülék nem cserélhető, beépített lítium-ion akkumulátort tartalmaz. Az

akkumulátor kifolyhat vagy felrobbanhat, amitől veszélyes vegyi anyagok juthatnak a

szabadba. A tűzveszély és az égési sérülések kockázatának csökkentése érdekében ne

szerelje szét, törje össze, lyukassza ki vagy dobja tűzbe, illetve vízbe.

z Fontos utasítások (kizárólag a szerviz személyzete részére)

9 Figyelem: A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. Az elhasznált

akkumulátoroktól az utasításokat betartva szabaduljon meg.

9 Kizárólag ugyanolyan, vagy a gyártó által ajánlott, egyenértékű típusú akkumulátort

használjon.

9 Az akkumulátort megfelelően kell újrahasznosítani, illetve elhelyezni.

9 Az akkumulátort kizárólag a megadott környezetben használja.

A szoftverre és adatbázisra vonatkozó végfelhasználói

licencszerződés függeléke

A függelék nem érvényes a szoftverre és adatbázisra vonatkozó végfelhasználói licencszerződés nélkül.

A szoftver egy ál sebességkamera-jelző funkcióval rendelkezik (a továbbiakban sebességmérő).

A Pioneer a sebességmérő funkciót külön szolgáltatásként szállítja, amelyet a Felhasználó elfogad

vagy sem.

A sebességmérő funkció aktiválása által a Felhasználó a szoftverre és adatbázisra vonatkozó

végfelhasználói licencszerződés jelen függeléket is elfogadja.

A funkció aktiválásával a Felhasználó kijelenti, hogy ismeri és elfogadja a harmadik fél

weblapján levő harmadik fél feltételeit. A weblap URL címe a külön szállított szoftverkezelési

kézikönyvben található.

A sebességmérő funkció rendeltetése, hogy a Felhasználónak az álló sebességmérő kamera

helyzetéről szolgáltasson információt.

A szolgáltatás frissíthető annak érdekében, hogy a Felhasználónak a mobil sebességmérő kamerákról

szolgáltasson információt, azonban a jelen szerződés nem vonatkozik erre a szolgáltatásra, amely

a Felhasználó és a harmadik személy (szolgáltató) közötti külön szerződés tárgyát képezi.

A Felhasználó vállalja, hogy tiszteletben tartja a vonatkozó szabályozásokat, függetlenül a

sebességmérő funkció által megjelenített üzenettől.

A sebességmérő funkciót felelősségvállalás nélkül kínálja. A Pioneer nem vállal garanciát a

sebességmérő funkció által rendelkezésre bocsátott adatok és szolgáltatás használatáért,

alkalmazhatóságáért, megbízhatóságáért, naprakészségéért vagy hatékonyságáért.

6 Magyar

Licenc-megállapodás (Európa)

PIONEER AVIC-S2

ÖN, A VÉGFELHASZNÁLÓ ÉS A PIONEER CORP., (JAPÁN) KÖZÖTT EZENNEL JOGI

ÉRVÉNYŰ MEGÁLLAPODÁS JÖN LÉTRE. KÉRJÜK, OLVASSA EL GONDOSAN

ENNEK A MEGÁLLAPODÁSNAK A KIKÖTÉSEIT, MIELŐTT A PIONEER

TERMÉKEKEN TELEPÍTETT SZOFTVERT HASZNÁLATBA VENNÉ. A PIONEER

TERMÉKEKEN TELEPÍTETT SZOFTVERT HASZNÁLATBA VÉTELÉVEL ÖN

ELFOGADJA A MEGÁLLAPODÁS FELTÉTELEIT.

A SZOFTVER RÉSZE EGY KÜLSŐ BESZÁLLÍTÓ(K) ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT

ADATBÁZIS. AZ ADATBÁZIS HASZNÁLATA AZ ÖN RÉSZÉRŐL A BESZÁLLÍTÓ

KÜLÖN KIKÖTÉSEINEK HATÁLYA ALÁ ESIK.

HA ÖN NEM ÉRT EGYET AZ ÖSSZES KIKÖTÉSSEL, KÉRJÜK, JUTTASSA VISSZA A

PIONEER TERMÉKEKET (SZOFTVERREL ÉS MINDEN DOKUMENTÁCIÓVAL

EGYÜTT) A KÉZHEZVÉTELTŐL SZÁMÍTOTT ÖT (5) NAPON BELÜL AHHOZ A

HIVATALOS PIONEER FORGALMAZÓHOZ, AKITŐL A TERMÉKEKET VÁSÁROLTA.

1. A LICENC MEGADÁSAA Pioneer Önnek át nem ruházható, nem kizárólagos engedélyt

biztosít a Pioneer termékekre telepített szoftver (a „Szoftver”) és a kapcsolódó dokumentáció

használatára, kizárólag saját személyes vagy az Ön vállalkozása belső használatára, csak ezeken a

Pioneer termékeken.

A Szoftvert nem szabad lemásolnia, visszafejtenie, másik operációs rendszerre átvinnie,

módosítania, sem származékos terméket készítenie belőle. A Szoftvert nem szabad

kikölcsönözni, bérbe venni, felfedni, nyilvánosságra hozni, árusítani, átruházni, lízingelni,

továbbengedélyezni, piacra dobni vagy olyan egyéb módon felhasználni, amit ez a megállapodás

kifejezetten nem engedélyez. A Szoftver egészének vagy bármely részének a forráskódját nem

szabad visszafejtéssel, alkotóelemeire szedéssel, visszafordítással vagy bármilyen egyéb

eszközzel megszerezni vagy kísérletet tenni megszerzésére. Nem megengedett szolgáltató iroda

működtetése a Szoftverrel, vagy bármilyen egyéb használat, amely más természetes vagy jogi

személyek adatainak a feldolgozásával jár.

A Pioneer és a részére engedélyt adók fenntartják a Szoftvert illetően az összes szerzői,

kereskedelmi titokvédelmi, szabadalmi és egyéb, szellemi tulajdonhoz fűződő jogukat. A

szoftvert a szerzői jog védi, és nem szabad lemásolni, még módosított vagy más termékekkel

egyesített formában sem. Nem szabad megváltoztatni vagy eltávolítani a Szoftveren belül vagy

azon feltüntetett szerzői jogi vagy szellemi tulajdonvédelmi figyelmeztetést.

Ön átruházhatja a szoftverlicenccel kapcsolatos összes jogát, valamint a kapcsolódó

dokumentációt és ennek a licenc-megállapodásnak egy példányát, feltéve, hogy a másik fél

elolvassa és elfogadja a Licenc-megállapodás feltételeit.

2. A JÓTÁLLÁS KIZÁRÁSA

A Szoftvert és a kapcsolódó dokumentációt jelenlegi formájukban bocsátjuk az Ön

rendelkezésére. A PIONEER ÉS A RÉSZÉRE ENGEDÉLYT ADÓK (a 2. és 3. pont

szempontjából a Pioneert és a számára engedélyt adó(ka)t együttesen „Pioneer”-nek nevezzük)

MÁRKÁI NEM NYÚJTANAK ÉS ÖN NEM RÉSZESÜL SEMMILYEN JÓTÁLLÁSBAN, ÉS

A KERESKEDELMI ÉRTÉKESÍTÉSRE, ILLETVE BÁRMILYEN MEGHATÁROZOTT

CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS KIFEJEZETTEN KI VAN

ZÁRVA. EGYES ÁLLAMOK NEM ENGEDÉLYEZIK AZ IMPLICIT JÓTÁLLÁS

KIZÁRÁSÁT, ÍGY A FENTI KIZÁRÁS NEM FELTÉTLENÜL VONATKOZIK ÖNRE.

A Szoftver összetett, és tartalmazhat bizonyos rendellenességeket, hibákat vagy tévedéseket. A

Pioneer nem áll jót azért, hogy a Szoftver megfelel az Ön igényeinek vagy várakozásainak, vagy

hogy a Szoftver hibamentes és fennakadás nélkül használható, vagy hogy az összes

rendellenesség javítható és ki is fogják javítani. Továbbá, a Pioneer a pontosság, megbízhatóság

vagy egyebek tekintetében nem tesz utalást és nem vállal jótállást a Szoftver használatával vagy

használatának eredményeivel kapcsolatban.

Magyar 7

3. A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSAA PIONEER SEMMILYEN ESETRE SEM FELEL

BÁRMILYEN ÖN ÁLTAL ELSZENVEDETT KÁRÉRT, IGÉNYÉRT VAGY

VESZTESÉGÉRT (MINDENFÉLE KORLÁTOZÁS NÉLKÜL BELEÉRTVE A

KÁRTÉRÍTÉST, A VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNYES

KÁROKAT VAGY A KÁROKOZÁS KIRÍVÓ JOGELLENESSÉGE MIATT MEGEMELT

KÁRTÉRÍTÉST, ELMARADT HASZNOT, ELMARADT ÉRTÉKESÍTÉST VAGY

ÜZLETKÖTÉST, FELMERÜLT KÖLTSÉGEKET, BERUHÁZÁSOKAT, VAGY

BÁRMILYEN ÜZLETI ELKÖTELEZETTSÉGET, AZ ÜZLETI JÓHÍRNÉV

CSORBULÁSÁT, VAGY VESZTESÉGEEKT), AMELYEK A SZOFTVER

HASZNÁLATÁBÓL VAGY A HASZNÁLATÁNAK LEHETETLENSÉGÉBŐL ADÓDNAK,

MÉG HA A PIONEERT ÉRTESÍTETTÉK IS AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL,

TUDOMÁSA VOLT VAGY TUDOMÁSA KELLETT VOLNA, HOGY LEGYEN RÓLUK. EZ

A KORLÁTOZÁS ÉRVÉNYES ÖSSZESSÉGÉBEN MINDEN FELLÉPÉSI INDOKRA,

BELEÉRTVE MINDENFÉLE KORLÁTOZÁS NÉLKÜL A SZERSZŐDÉSSZEGÉST, A

JÓTÁLLÁS MEGSZEGÉSÉT, A GONDATLANSÁGOT, A TELJES FELELŐSSÉGET, A

HAMIS BEÁLLÍTÁST ÉS EGYÉB VÉTKES CSELEKMÉNYEKET. HA A PIONEER

JÓTÁLLÁSÁNAK KIZÁRÁSA VAGY A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA A JELEN

MEGÁLLAPODÁS SZERINT BÁRMILYEN OKBÓL NEM VOLNA ÉRVÉNYESÍTHETŐ

VAGY ALKALMAZHATÓ, ÖN BELEEGYEZIK, HOGY A PIONEER KÖTELEZETTSÉGE

NEM HALADJA MEG AZ ÖN ÁLTAL A MELLÉKELT PIONEER TERMÉKÉRT FIZETETT

ÖSSZEG ÖTVEN SZÁZALÉKÁT (50%-át).

Egyes államok nem engedélyezik a véletlen vagy következményes károk kizárását vagy

korlátozását, így a fenti korlátozás vagy kizárás nem feltétlenül vonatkozik Önre. A jótállásnak a

kizárása és a felelősség korlátozása nem alkalmazható abban az esetben, ha ennek a jótállásnak

bármelyik rendelkezését olyan szövetségi, állami vagy helyi jogszabály tiltja, amelynek hatálya

feltétlen.

4. AZ EXPORTTÖRVÉNY ÁLTAL ELŐÍRT NYILTAKOZAT

Ön beleegyezését adja és igazolja, hogy sem a Szoftvert, sem pedig az Ön által a Pioneertől kapott

műszaki adatokat nem exportálja abból az országból vagy körzetből (a továbbiakban: „Ország”),

amely Ön felett illetékességgel rendelkezik (a továbbiakban: „Kormány”) kivéve a Kormány

rendeletei, illetve jogszabályai által megengedett módon. Ha Ön jogszerűen szerezte meg az

országon kívül a Szoftvert, kötelezettséget vállal, hogy sem a Szoftvert, sem bármilyen egyéb, a

Pioneertől kapott műszaki adatot, sem ezek közvetlen eredményét nem újraexportálja, kivéve a

jogszabályok és kormányrendeletek, illetve a Szoftver beszerzési helye szerint érvényes

jogszabályok által megengedett módon.

5. A MEGÁLLAPODÁS MEGSZŰNÉSE

Ez a megállapodás addig marad hatályban, amíg meg nem szüntetik. A megállapodás bármikor

megszüntethető a Szoftver megsemmisítésével. A megállapodás akkor is megszűnik, ha nem

tartja be ennek a megállapodásnak valamelyik kikötését vagy feltételét. Az ilyen megszűnésnél

Ön kötelezettséget vállal a Szoftver megsemmisítésére.

6. EGYEBEK

Ez a teljes tárgybani megállapodás a Pioneer és Ön között. Ennek a megállapodásnak semmilyen

módosítása nem érvényes addig, amíg a Pioneer írásban bele nem egyezett. Ha ennek a

megállapodásnak bármely rendelkezését érvénytelennek vagy érvényesíthetetlennek nyilvánítják,

a megállapodás többi rendelkezése teljes mértékben hatályban és érvényben marad.

8 Magyar

AVIC-S2

Belangrijke informatie

voor de gebruiker

Belangrijke veiligheidsinformatie

Zorg ervoor dat u deze veiligheidsinformatie hebt gelezen en volledig begrijpt voordat u dit

navigatiesysteem gebruikt:

y Lees de volledige handleiding grondig en aandachtig voordat u dit navigatiesysteem gebruikt.

y In sommige landen kan de wetgeving de installatie en het gebruik van navigatiesystemen in

uw voertuig beperken. Leef alle toepasselijke wetten en voorschriften na met betrekking tot

de installatie en bediening van uw navigatiesysteem.

y Dit navigatiesysteem kan in sommige gevallen verkeerde informatie weergeven met

betrekking tot de positie van uw voertuig, de afstand tot de objecten die op het scherm

worden weergegeven en de kompasrichtingen. Daarnaast heeft het systeem bepaalde

beperkingen, inclusief de onmogelijkheid eenrichtingsverkeer, tijdelijke

verkeersbeperkingen en potentieel onveilige rijgebieden te identificeren. Gebruik uw eigen

oordeel in het licht van de werkelijke rijomstandigheden.

y De navigatiefuncties van dit apparaat zijn uitsluitend bedoeld om u te helpen bij het gebruik

en de bediening van uw voertuig. Het mag niet worden beschouwd als een vervangmiddel

voor uw aandacht, oordeel en oplettendheid tijdens het rijden.

y Gebruik dit navigatiesysteem niet als het op enige manier uw aandacht kan afleiden van de

veilige besturing van uw voertuig. Houd u altijd aan veilige rijvoorschriften en volg alle

bestaande verkeersreglementen. Als u problemen ondervindt bij het bedienen van het

systeem of het lezen van het display, moet u uw voertuig op een veilige plaats parkeren en de

handrem aantrekken voordat u de nodige aanpassingen uitvoert.

y Gebruik dit navigatiesysteem nooit om in noodgevallen een route te plannen naar

ziekenhuizen, politiebureaus of gelijksoortige instellingen. Bel het gepaste noodnummer.

WAARSCHUWINGEN

y REPAREER DIT NAVIGATIESYSTEEM NOOIT ZELF. Het repareren van navigatiesystemen

door personen zonder de nodige opleiding of ervaring in elektronische apparatuur en

autoaccessoires, kan gevaarlijk zijn en kan u blootstellen aan het risico op elektrische schok

of andere gevaren. Bovendien kan het navigatiesysteem schade oplopen die niet door de

garantie wordt gedekt. Zorg ervoor dat u uw leverancier of een PIONEER-servicecentrum in

uw buurt raadpleegt voor interne inspecties, aanpassingen of reparaties.

y Als vloeistoffen of vreemde stoffen in het navigatiesysteem terechtkomen, moet u de

voeding onmiddellijk uitschakelen en uw leverancier of een erkend

PIONEER-servicecentrum in uw buurt raadplegen. Gebruik het navigatiesysteem niet in

deze situatie want dit kan brand, elektrische schok of een andere storing veroorzaken.

OPGELET

y Bepaalde overheidswetten kunnen de installatie en het gebruik van dit navigatiesysteem in

uw voertuig verbieden. Leef alle toepasselijke wetten en voorschriften na met betrekking tot

het gebruik, de installatie en het gebruik van dit navigatiesysteem.

y Installeer dit navigatiesysteem niet waar het (i) het gezichtsveld van de chauffeur kan

hinderen, (ii) de prestaties kan schaden van een van de bedieningssystemen of

veiligheidsfuncties, zoals airbags en knoppen voor gevarenlampen of (iii) de veilige

besturing van het voertuig wordt gehinderd.

y SNELHEIDSCAMERA: In sommige landen kan het gebruik van systemen die chauffeurs

vooraf waarschuwen voor veiligheidscamera's (waaronder snelheidscamera's en andere types

camera's die bedoeld zijn voor verkeerscontroles) verboden zijn. Pioneer raadt u aan uw

2 Nederlands

lokale wetgeving te raadplegen en de waarschuwingsfunctie voor veiligheidscamera's alleen

te gebruiken waar dit toegelaten is. Pioneer is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit

uit het gebruik van de waarschuwingsfunctie voor veiligheidscamera's op de AVIC-S2.

Extra informatie

Als u dit product wilt weggooien, mag u het niet bij het huishoudelijk afval

werpen. Er is een afzonderlijk inzamelsysteem voor versleten elektronische

producten in overeenstemming met de wetgeving die een correcte

behandeling, recuperatie en recycling vereist.

Privéhuishoudens in de lidstaten van de EU, in Zwitserland en in Noorwegen mogen hun

versleten elektronische producten gratis terugbrengen naar de aangegeven inzamelpunten of naar

een kleinhandelaar (als u een gelijksoortig nieuw apparaat koopt).

Voor landen die hierboven niet zijn vermeld, dient u contact op te nemen met uw lokale instanties

voor informatie over de correcte wijze van de afvalverwijdering.

Als u deze richtlijnen naleeft, zorgt u ervoor dat het versleten product de nodige behandeling,

recuperatie en recycling ondergaat, waardoor u helpt om potentiële negatieve effecten op het

milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.

MAP-SD-kaart

U kunt de MAP-SD-kaart alleen gebruiken in overeenstemming met de hardware die

oorspronkelijk bij de kaart is geleverd. Zo kan de EUROPESE MAP alleen worden gebruikt voor

de hardware voor de EUROPESE markt.

MP3

Het leveren van dit product verleent alleen een licentie voor persoonlijk, niet-commercieel gebruikt en

verleent geen licentie of impliceert geen rechten voor het gebruik van dit product in commerciële

(inkomsten genererende) uitzendingen in real time (aards, satelliet, kabel en/of andere media),

uitzenden/streaming via internet, intranets en/of andere netwerken of in andere

distributiesystemen van elektronische inhoud, zoals toepassingen voor betalende audio of audio

op aanvraag. Voor een dergelijk gebruik is een onafhankelijke licentie vereist. Bezoek

http://www.mp3licensing.com voor meer informatie.

Regulerende informatie

Bluetooth

Dit apparaat wordt gebruikt om een mobiele telefoon met Bluetooth-ondersteuning te verbinden

met AVIC-S2.

Bluetooth is een draadloze communicatietechnologie met een kort bereik die werd ontwikkeld als

een kabelvervanging voor mobiele telefoons, handheld-pc's en andere apparaten.

Bluetooth werkt op een frequentiebereik van 2,4 GHz en verzendt spraak en gegevens met

snelheden tot 1 megabit per seconde. Bluetooth werd in 1998 geïntroduceerd door een SIG-groep

(Special Interest Group = belangengroep) die bestaat uit Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp.,

Toshiba en IBM. De technologie wordt momenteel toegepast door bijna 2 000 ondernemingen in

de hele wereld.

Nederlands 3

y Het Bluetooth-woordmerk en de logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik

van deze merken door Pioneer Corporation is onder licentie. Overige handelsmerken en

merknamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.

Gebruiksomgeving

Het apparaat moet worden gebruikt binnen de onderstaande temperatuurbereiken:

Bereik gebruikstemperatuur: -10 tot +60°C (14 tot 140°F)

EN300328 ETC testtemperatuur: -20 en +55°C (-4 en 131°F)

y De afstand van gezichtslijn tussen dit apparaat en uw mobiele telefoon moet 10 meter of

minder bedragen bij het zenden en ontvangen van spraak en gegevens via

Bluetooth-technologie.

y Afhankelijk van de omgeving waarin het apparaat wordt gebruikt, kan de zendafstand echter

korter worden dan de geschatte afstand.

y Door de verschillende Bluetooth-versies kunnen sommige mobiele telefoons met

Bluetooth-ondersteuning incompatibel worden met dit apparaat.

y De prestatietest van dit apparaat met alle mobiele telefoons die Bluetooth ondersteunen

wordt niet uitgevoerd. Er is ook geen garantie dat dit apparaat kan worden verbonden met

alle mobiele telefoons met Bluetooth-ondersteuning.

y Over het Bluetooth-profiel en zijn overzicht

Het is een vereiste dat de mobiele telefoon met Bluetooth-ondersteuning die met dit apparaat

moet worden verbonden, met hetzelfde profiel wordt geïmplementeerd. HFP (Hands Free

Profile = handenvrij profiel): het profiel dat wordt gebruik voor het handenvrij OPP-bellen

(Object Push Profile): het profiel dat wordt gebruikt voor het overdragen van gegevens, zoals

adresboeken

Conformiteitsverklaring met betrekking tot de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG)

Fabrikant:

EU-vertegenwoordiger:

Poineer Corporation

Pioneer NV

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120

153-8654, JAPAN

Melsele, België

English:

Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2

voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

4 Nederlands

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Nederlands 5

Opladen

y Gebruik alleen de voedingsadapter (# AWW0510NE / # AWW0515N) die bij uw apparaat

is geleverd. Het gebruik van een ander type adapter zal defecten en/of gevaar veroorzaken.

y Dit product is ontwikkeld voor gebruik van stroom van een ERKENDE voedingseenheid met

de markering “LPS”, “Limited Power Source” met een uitgang van + 5 V gelijkspanning / 1,5 A.

y Gebruik een gespecificeerde batterij in het apparaat.

Wisselstroomadapter

y Gebruik de adapter niet in een zeer vochtige omgeving. Raak de adapter nooit aan als uw

handen of voeten nat zijn.

y Zorg voor voldoende ventilatie rond de adapter wanneer u deze gebruikt als voeding voor het

apparaat of om de batterij op te laden. Dek de voedingsadapter niet af met papier of andere

objecten die de koeling kunnen hinderen. Gebruik de voedingsadapter niet terwijl deze in een

draagtas zit.

y Sluit de adapter aan op een geschikte voedingsbron. De spanningsvereisten vindt u op de

behuizing en/of verpakking van het apparaat.

y Gebruik de adapter niet als de kabel beschadigd is.

y Probeer het apparaat niet te repareren. Er zijn geen onderdelen in het apparaat die door de

gebruiker kunnen worden gerepareerd. Vervang het apparaat als het beschadigd is of aan

overmatig vocht werd blootgesteld.

Batterij

y Probeer de interne lithium-ionbatterij niet zelf te verwijderen of te vervangen.

y Gebruik een gespecificeerde lader die door de fabrikant is goedgekeurd.

y WAARSCHUWING: Dit apparaat bevat een niet-vervangbare interne lithium-ion-batterij.

De batterij kan barsten of ontploffen, waarbij gevaarlijke chemische producten vrijkomen.

Om het risico op brand of brandwonden te voorkomen, mag u de batterij niet demonteren,

samenpersen, doorprikken of in vuur of water gooien.

y Belangrijke instructies (alleen voor onderhoudspersoneel)

9 Waarschuwing: Explosiegevaar als de batterij door een verkeerd type wordt

vervangen. Gooi lege batterijen weg in overeenstemming met de voorschriften.

9 Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een equivalent type dat door de fabrikant is

aanbevolen.

9 De batterij moet op de correcte manier worden gerecycled of verwijderd.

9 Gebruik de batterij uitsluitend in de aangegeven apparatuur.

Addendum bij de gebruiksrechtovereenkomst voor software en database

Het addendum is niet geldig zonder de gebruiksrechtovereenkomst voor software en database.

Deze software is uitgerust met een waarschuwingsservice voor vaste snelheidscamera's (hierna

snelheidscamera genoemd).

Pioneer biedt de snelheidscamerafunctie als een service van derde die de gebruiker accepteert.

Door de snelheidscamerafunctie te activeren, accepteer de eindgebruiker ook dit addendum van

de gebruiksrechtovereenkomst voor software en database.

Door de functie te activeren, verklaart de gebruiker ook dat hij de bepalingen en voorwaarden van

derden begrijpt en aanvaardt. Deze bepalingen zijn te vinden op de website van deze derden

waarvan de URL is vermeld in de handleiding van de software die afzonderlijk wordt geleverd.

De snelheidscamerafunctie heeft het doel de gebruiker informatie te geven over de posities van de

vaste snelheidscamera's.

6 Nederlands

De service kan worden bijgewerkt om de gebruiker informatie te bieden over mobiele

snelheidscamera's. Deze service wordt niet gedekt door deze overeenkomst, maar door een

afzonderlijke overeenkomst tussen de gebruiker en de derde partij (serviceprovider).

De gebruiker aanvaardt elke aansprakelijkheid voor het naleven van de relevante voorschriften,

ongeacht het bericht van de snelheidscamerafunctie.

De snelheidscamerafunctie wordt geleverd "zoals ze is". Pioneer aanvaardt geen

aansprakelijkheid met betrekking tot het gebruik, de toepasbaarheid, de juistheid, de

up-to-date-status of de effectiviteit van de gegevens of de service die door de

snelheidscamerafunctie wordt geboden.

Licentieovereenkomst (Europa)

PIONEER AVIC-S2

DIT IS EEN WETTELIJKE OVEREENKOMST TUSSEN U, ALS DE EINDGEBRUIKER, EN

PIONEER CORP. (JAPAN) ("PIONEER"). LEES DE VOORWAARDEN EN BEPALINGEN

VAN DEZE OVEREENKOMST NAUWKEURIG DOOR VOORDAT U DE SOFTWARE DIE

OP DE PIONEER-PRODUCTEN IS GEÏNSTALLEERD, GEBRUIKT. WANNEER U DE

SOFTWARE GEBRUIKT DIE OP DE PIONEER-PRODUCTEN IS GEÏNSTALLEERD,

STEMT U ERMEE IN DAT U GEBONDEN BENT DOOR DE VOORWAARDEN VAN DEZE

OVEREENKOMST.

DE SOFTWARE BEVAT EEN DATABASE DIE IN LICENTIE IS VERLEEND DOOR

DERDE LEVERANCIERS ("LEVERANCIERS") EN UW GEBRUIK VAN DEZE DATABASE IS

GEDEKT DOOR DE AFZONDERLIJKE VOORWAARDEN VAN DE LEVERANCIER.

ALS U NIET INSTEMT MET AL DEZE VOORWAARDEN, MOET U DE

PIONEER-PRODUCTEN (INCLUSIEF SOFTWARE EN ALLE GEDRUKTE MATERIALEN)

BINNEN VIJF (5) DAGEN NA ONTVANGST VAN DE PRODUCTEN TERUGBEZORGEN

AAN DE PIONEER-DEALER BIJ WIE U DE PRODUCTEN HEBT GEKOCHT.

1. LICENTIEVERLENING

Pioneer verleent u een niet-overdraagbare, niet-exclusieve licentie om de software die op de

Pioneer-producten is geïnstalleerd (de "Software") en de verwante documentatie uitsluitend voor

persoonlijk gebruik of voor intern gebruik door uw bedrijf te gebruiken en deze licentie is alleen

geldig voor dergelijke Pioneer-producten.

U mag de Software niet kopiëren, reverse engineering toepassen, vertalen, overdragen, wijzigen

en u mag geen afgeleide werken van de software maken. U mag de software niet uitlenen,

verhuren, onthullen, publiceren, verkopen, toewijzen, leasen, in sublicentie verlenen, verhandelen

of op een andere wijze overdragen of de software gebruiken op een manier die niet uitdrukkelijk is

goedgekeurd door deze overeenkomst. U mag de broncode of -structuur van de volledige of

gedeeltelijke software niet afleiden of proberen af te leiden door reverse engineering, demontage,

decompilatie of andere middelen. U mag de software niet gebruiken om een servicebureau te

exploiteren of voor enig ander gebruik die het verwerken van gegevens voor andere personen of

entiteiten impliceert.

Pioneer en zijn licentiegever(s) zullen alle auteursrechten, bedrijfsgeheimen, patenten en andere

eigendomsrechten van de software behouden. De software is auteursrechtelijk beschermd en mag

niet worden gekopieerd, of zelfs worden gewijzigd of samengevoegd met andere producten. U

mag geen enkele auteursrechtelijke verklaring of eigendomslegenda die in of op de software

wordt vermeld wijzigen of verwijderen.

U mag alle licentierechten in de software, de verwante documentatie en een kopie van deze

Licentieovereenkomst overdragen naar een andere partij, op voorwaarde dat deze partij de

voorwaarden en bepalingen van de licentieovereenkomst leest en accepteert.

2. AFWIJZING VAN GARANTIE

De software en de verwante documentatie worden u geleverd "ZOALS ZE DAAR LIGGEN".

PIONEER EN ZIJN LICENTIEGEVER(S) (voor het doel van de bepalingen 2 en 3, zullen

Pioneer en zijn licentiegever(s) samen worden omschreven als "Pioneer") BIEDEN U GEEN

GARANTIE, EXPLICIET NOCH IMPLICIET, EN ALLE GARANTIES VAN

Nederlands 7

VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL ZIJN

SPECIFIEK UITGESLOTEN. SOMMIGE LANDEN VERBIEDEN HET UITSLUITEN VAN

DE IMPLICIETE GARANTIES, ZODAT DE BOVENSTAANDE UITSLUITING MOGELIJK

NIET OP U VAN TOEPASSING IS.

De software is complex en kan enkele non-conformiteiten, defecten of fouten bevatten. Pioneer

biedt geen garantie dat de software zal voldoen aan uw behoeften en verwachtingen, dat het

gebruik van de software foutvrij of ononderbroken zal verlopen of dat alle non-conformiteiten

kunnen of zullen worden gecorrigeerd. Daarnaast aanvaardt Pioneer geen aansprakelijkheid of

biedt geen garanties met betrekking tot het gebruik of de resultaten van het gebruik van de

software op het vlak van nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of anderszins.

3. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID

IN GEEN GEVAL ZAL PIONEER AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR SCHADE, AANSPRAKEN

OF VERLIEZEN DIE DOOR U ZIJN OPGELOPEN (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET

BEPERKT TOT COMPENSERENDE, INCIDENTELE, INDIRECTE, SPECIALE, MORELE

OF GEVOLGSCHADE, WINSTDERVING, VERLIES DOOR VERKOOP- OF ZAKELIJKE

KOSTEN, INVESTERINGEN OF VERBINTENISSEN MET BETREKKING TOT ELKE HANDEL,

VERLIES VAN GOODWILL OF SCHADE) DIE VOORTVLOEIEN UIT HET GEBRUIK OF

DE ONMOGELIJKHEID TOT HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, ZELFS INDIEN

PIONEER OP DE HOOGTE WAS VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE

OF DIT ZOU HEBBEN MOETEN WETEN; DEZE BEPERKING IS VAN TOEPASSING OP

ALLE OORZAKEN VAN ACTIES IN HET GEHEEL, MET INBEGRIP VAN EN ZONDER

BEPERKING VAN CONTRACTBREUK, VERBREKING VAN GARANTIE, NALATIGHEID,

STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID, VERKEERDE VOORSTELLING EN ANDERE

ONRECHTMATIGE DADEN. ALS DE AFWIJZING VAN GARANTIE OF DE BEPERKING

VAN DE AANSPRAKELIJKHEID VAN PIONEER DIE IN DEZE OVEREENKOMST IS

BESCHREVEN, NIET UITVOERBAAR OF NIET TOEPASBAAR IS OMWILLE VAN

ENIGERLEI REDEN, STEMT U ERMEE IN DAT DE AANSPRAKELIJKHEID VAN

PIONEER NIET MEER DAN VIJFTIG PROCENT (50%) ZAL BEDRAGEN VAN DE PRIJS

DIE DOOR U WERD BETAALD VOOR HET PIONEER-PRODUCT IN DIT PAKKET.

Sommige landen staan de uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toe, zodat

het mogelijk is dat de bovenstaande beperking of uitsluiting voor u niet van toepassing is. Deze

afwijzing van garantie en beperking van aansprakelijkheid zal niet van toepassing zijn voor zover

enige voorwaarde van deze garantie door een federale, nationale of lokale wet die niet kan worden

ontkracht, wordt verboden.

4. GARANTIES EXPORTWETTEN

U stemt ermee in en verklaart dat noch de software, noch enige andere technische gegevens die

van Pioneer zijn ontvangen, noch het directe product daarvan, zal worden geëxporteerd uit het

land of het district (het "land") dat door de overheid wordt geregeerd die de jurisdictie over u heeft

(de "overheid"), behalve zoals goedgekeurd en toegestaan door de wetten en reglementeringen

van de overheid. Als de software rechtmatig door u werd aangeschaft buiten het land, stemt u

ermee in dat u de software, noch enige technische gegevens die u van Pioneer hebt ontvangen,

noch het directe product daarvan, niet opnieuw zult exporteren, tenzij dit is toegelaten door de

wetten en reglementering van de overheid en de wetten en reglementeringen van de jurisdictie

waarin u de software hebt aangeschaft.

5. BEËINDIGING

Deze overeenkomst is effectief tot de beëindiging ervan. U mag de overeenkomst op elk ogenblik

beëindigen door de software te vernietigen. De overeenkomst wordt ook beëindigd als u de

voorwaarden en bepalingen van deze overeenkomst niet naleeft. Bij een dergelijke beëindiging,

stemt u ermee in de software te vernietigen.

6. DIVERSEN

Dit is de volledige overeenkomst tussen Pioneer en u met betrekking tot dit onderwerp. Geen

enkele wijziging aan deze overeenkomst zal van kracht worden, tenzij deze schriftelijk is

goedgekeurd door Pioneer. Als een voorwaarde van deze overeenkomst ongeldig of

onuitvoerbaar wordt verklaard, blijven de resterende voorwaarden van deze overeenkomst

volledig van kracht en effectief.

8 Nederlands

AVIC-S2

Viktig informasjon

for brukeren

Viktig sikkerhetsinformasjon

Før du bruker dette navigasjonssystemet, les igjennom å forstå følgende sikkerhetsinformasjon:

z Les nøye igjennom hele veiledningen før du betjener dette navigasjonssystemet.

z I enkelte land kan lover begrense plasseringen og bruken av navigasjonssystemer i kjøretøyet

ditt. Følg alle gjeldende lover og reguleringer angående bruk, installasjon og betjeningen av

dette navigasjonssystemet.

z Dette navigasjonssystemet kan i enkelte situasjoner vise uriktig informasjon angående posisjonen

av kjøretøyet ditt, avstand til objektene som vises på skjermen, og retninger på kompasset. I

tillegg har systemet enkelte begrensninger, inkludert manglende mulighet til å identifisere

enveisgater, midlertidige restriksjoner av trafikken og mulige utrygge kjøreområder. Bruk

din egen dømmekraft.

z Navigasjonsfunksjonene i denne enheten er kun ment som et hjelpeverktøy for betjeningen

av kjøretøyet. Det skal ikke erstatte din egen oppmerksomhet, bedømmelse og forsiktighet

når du kjører.

z Ikke betjen dette navigasjonssystemet hvis dette vil avlede oppmerksomheten din fra trygg

betjening av kjøretøyet. Vær alltid oppmerksom på sikre kjøreregler og følg alle eksisterende

trafikkreguleringer. Dersom du opplever problemer med betjening av systemet med lesing av

displayet, parker kjøretøyet på et sikkert sted og sett på parkeringsbremsen før du foretar

nødvendige justeringer.

z Du må aldri bruke dette navigasjonssystemet for å kjøre til sykehus, politistasjoner eller

lignende fasiliteter ved et nødstilfelle. Ring nødnummeret ved et nødstilfelle.

ADVARSLER

z IKKE VEDLIKEHOLD DETTE NAVIGASJONSSYSTEMET SELV. Vedlikehold av

navigasjonssystemet av personer uten opplæring og erfaring med elektronisk utstyr og

biltilbehør kan være farlig, og kan utsette deg for fare for elektrisk sjokk eller andre farer, og

kan forårsake skade på navigasjonssystemet som ikke dekkes av garantien. Rådfør deg med

forhandleren eller nærmeste PIONEER servicestasjon for interne inspeksjoner, justeringer

eller reparasjoner.

z Dersom væsker eller fremmede legemer kommer inni dette navigasjonssystemet, skru

umiddelbart av strømmen og rådfør deg med forhandleren eller nærmeste PIONEER

servicestasjon. Ikke bruk navigasjonssystemet i denne tilstanden, dette kan føre til brann,

elektrisk sjokk eller annen feil.

FORSIKTIG

z Enkelte lover kan forhindre eller begrense plasseringen og bruken av dette

navigasjonssystemet i kjøretøyet ditt. Følg alle gjeldende lover og reguleringer angående

bruk, installasjon og betjeningen av dette navigasjonssystemet.

z Ikke installer dette navigasjonssystemet hvor det kan (i) blokkere førerens utsikt, (ii) påvirke

ytelsen av noen av kjøretøyets operasjonssystemer eller sikkerhetsfunksjoner, inkludert

airbags, varselslamper, knapper eller (iii) påvirke førerens evne til å sikkert betjene kjøretøyet.

z FARTSKAMERA: I noen land er bruken av systemer som advarer førere om

sikkerhetskamera (som inkluderer fartskamera og andre typer kamera for trafikkontroll)

forbudt. Pioneer anbefaler deg å sjekke din lokale lovgivning og bruke advarselsfunksjonen

for sikkerhetskameraer kun hvor dette er tillatt. Pioneer er ikke ansvar for skade som oppstår

som følge av bruk av advarselsfunksjonen for sikkerhetskameraer på AVIC-S2.

2 Norsk

Tilleggsinformasjon

Dette produktet må ikke deponeres med vanlig husholdningsavfall. Dette

produktet må deponeres i et eget innsamlingssystem for elektroniske

produkter (miljøstasjon) i henhold til regelverk som krever korrekt

behandling, gjenvinning og resirkulering.

Private hjem i de medlemsstatene i EU, Sveits og Norge kan returnere deres brukte elektroniske

produkter gratis til angitte innsamlingsfasiliteter eller til en forhandler (dersom du kjøper et

lignende produkt).

For land som ikke ble nevnt over, ta kontakt med dine lokale myndigheter for informasjon om

korrekt deponering.

På denne måten sørger du for at ditt deponerte produkt undergår nødvendig behandling,

gjenvinning og resirkulering, og dermed forhindrer mulige negative effekter på miljøet og

menneskets helse.

MAP SD-kort

Bruker kan kun bruke MAP SD-kortet som korresponderer til maskinvare som det opprinnelig

følger med, dvs EUROPEAN MAP kan kun brukes for maskinvaren for det europeiske markedet.

MP3

Leveringen av dette produktet overbringer kun en lisens for privat, ikke-kommersiell bruk og

overbringer ikke en lisens eller innebærer ingen rettighet til å bruke dette produktet i noen

kommersielle (dvs. inntektsbringene) sanntidskringkasting (jord, satellitt, kabel og/eller annen

media), kringkasting/streaming via Internett, intranett og/eller andre nettverk eller i andre

elektroniske innholdsdistribusjonssystem, som lydprogrammer som betales for. En uavhengig

lisens for slik bruk er nødvendig. For detaljer, gå til http://www.mp3licensing.com

Myndighetsregulerende informasjon

Bluetooth

Denne enheten brukes for å koble en Bluetooth-aktivert mobiltelefon til AVIC-S2.

Bluetooth er en trådløs kortdistanseforbindelse som er utviklet for å erstatte kabler for

mobiltelefoner, håndholdte PC-er og andre enheter.

Bluetooth bruker et 2,4 GHz frekvensområde og overfører stemme og data på hastigheter opptil 1

mb per sekund. Bluetooth ble startet av en special interest group (SIG) som består av Ericsson

Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba og IBM i 1998, og er for tiden under utvikling av nesten

2000 firmaer over hele verden.

z Navnet og logoen til Bluetooth eies av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av

Pioneer Corporation skjer under lisens. Alle andre varemerker og varenavn tilhører sine

respektive eiere.

Driftsmiljø

Denne enheten bør brukes innenfor temperaturområdene som vises under.

Driftstemperatur: -10 til +60 °C (14 til 140 °F)

EN300328 ETC testtemperatur: -20 og +55 °C (-4 og 131 °F)

z Rekkevidden mellom denne enheten og mobiltelefonen din må være 10 meter eller mindre

for sending og mottak av stemme og data med Bluetooth-teknologien.

z Men avstanden for overføring kan bli kortere enn antatt avstand, avhengig av miljøet

enhetene brukes i.

Norsk 3

z Det er enkelte Bluetooth-aktiverte mobiltelefoner kan være inkompatible med denne enheten

på grunn av deres Bluetooth-versjon.

z Ytelsestesten av denne enheten med alle Bluetooth-aktiverte mobiltelefoner har ikke blitt

utført. Det er heller ikke garantert at denne enheten kan kobles til alle Bluetooth-aktiverte

mobiltelefoner.

z Om Bluetooth-profilen og dens oversikt

Det kreves at den Bluetooth-aktiverte mobiltelefonen som kobles til denne enheten er

implementert med samme profil. HFP (Hands Free Profile): profilen brukes for håndsfri

oppringing OPP (Object Push Profile): profilen brukes for overføring av data som

adressebøker.

Erklæring om overensstemmelse med henhold til R&TEE direktivet 1999/5/EC

Produsent:

EUs representativ:

Poineer Corporation

Pioneer NV

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120

153-8654, JAPAN

Melsele, Belgium

English:

Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze

AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

4 Norsk

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Ladning

Bruk kun AC-adapteren (# AWW0510NE / # AWW0515N) som fulgte med enheten. Bruk

av en annen type AC-adapter kan resultere i feil og / eller skade.

Dette produktet er ment å leveres av en LISTED strømenhet markert med "LPS", “Limited

Power Source” og utgangsrekkevidde + 5 V dc / 1,5 A”.

Bruk det angitte batteriet sammen med enheten.

AC-adapter

Ikke bruk adapteren i et miljø med høy fuktighet. Ta aldri på adapteren dersom hendene eller

føttene dine er våte.

Sørg for tilstrekkelig ventilasjon rundt adapteren når du bruker den for å operere enheten eller

lader batteriet. Ikke dekk til AC-adapteren med papir eller andre objekter som vil redusere

nedkjølningen. Ikke bruk AC-adapteren mens den ligger i bærevesken.

Koble adapteren til korrekt strømkilde. Krav til spenning kan bli funnet på produktet og /

eller emballasjen.

Ikke bruk adapteren dersom ledningen er skadet.

Ikke prøv å utføre service på enheten selv. Det finnes ingen enheter du kan utføre service på

selv. Erstatt enheten dersom den er skadet har blitt utsatt for ekstrem fuktighet.

Norsk 5

Batteri

Ikke prøv å fjern eller erstatt det interne Litium Ion-batteriet selv.

Bruk en spesifisert lader godkjent av produsenten.

ADVARSEL: Denne enheten inneholder et uerstattelig intern Litium Ion-batteri. Batteriet

kan lekke eller eksplodere og slippe ut farlige kjemikalier. For å redusere risikoen for brann

eller brannskader, ikke demonter, knus, punkter eller deponer i brann eller vann.

Viktige instruksjoner (kun for servicepersonell)

9 Advarsel: Dersom batteriet erstattes av en ukorrekt type er det fare for eksplosjon.

Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.

9 Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten.

9 Batteriet må resirkuleres eller korrekt deponeres.

9 Bruk kun batteriet i spesifisert miljø.

Vedlegg til lisensavtalen for programvaren og databasen

Vedlegget er ikke gyldig uten lisensavtalen for programvare og database.

Programvaren er utstyrt med en fast fartskameratjeneste (heretter kalt fartskamera)-funksjon.

Pioneer leverer fartskamera-funksjonen som en tredjepartstjeneste som brukeren godtar.

Ved aktivering av fartskamera-funksjonen godtar brukeren også dette vedlegget av lisensavtalen

for programvaren og databasen.

Ved aktivering av funksjonen erklærer brukeren også at han er klar over og godtar vilkårene og

betingelsene til tredjeparten er tilgjengelig på tredjepartens webside som du finner adressen til på

brukerveiledningen til programvaren som leveres separat.

Fartskamera-funksjonen er ment å gi brukeren informasjon om plasseringer av faste

fartskameraer.

Tjenesten kan oppdateres for å gi brukeren informasjon om mobile fartskameraer, en tjeneste som

ikke dekkes av gjeldende avtale men av en egen avtale som er inngått av og mellom brukeren og

tredjeparten (tjenesteleverandøren).

Brukeren tar på seg alt ansvar for opprettholdelse av relevante reguleringer uansett melding fra

fartskamera-funksjonen.

Fartskamera-funksjonen er levert “som den er”. Pioneer gjør ingen garanti om bruk,

anvendelighet, korrekthet, oppdatert status eller effektivitet for data eller tjenesten som leveres av

fartskamera-funksjonen.

Lisensavtale (Europa)

PIONEER AVIC-S2

DETTE ER EN LOVLIG AVTALE MELLOM DEG, SOM SLUTTBRUKEREN, OG PIONEER

CORP.(JAPAN) (“PIONEER”). LES NØYE IGJENNOM VILKÅRENE OG BETINGELSENE

I DENNE AVTALEN FØR DU BENYTTER PROGRAMVARE SOM ER INSTALLERT

PIONEER-PRODUKTENE. VED Å BRUKE PROGRAMVAREN SOM ER INSTALLERT PÅ

PIONEER-PRODUKTENE, GODTAR DU AT DU ER BUNDET TIL VILKÅRENE I DENNE

AVTALEN.

PROGRAMVAREN INKLUDERER EN DATABASE LISENSIERT AV TREDJEPART

LEVERANDØRER ("LEVERANDØRER"), OG DIN BRUK AV DATABASEN DEKKES AV

LEVERANDØRENES SEPARATE VILKÅR.

DERSOM DU IKKE GODTAR ALLE VILKÅRENE, RETURNER PIONEER-PRODUKTENE

(INKLUDERT PROGRAMVAREN OG ALLE TRYKTE MATERIALER) INNEN FEM (5)

DAGER ETTER DU HAR MOTTATT PRODUKTENE, TIL DEN AUTORISERTE

PIONEER-FORHANDLEREN DU KJØPTE VAREN AV.

6 Norsk

1. TILDELING AV LISENS

Pioneer gir deg en ikke-overførbar, ikke-eksklusiv lisens for bruk av programvaren som er

installert på Pioneer-produktene ("Programvaren") og relatert dokumentasjon bare for din egen

personlige bruk eller for intern bruk av bedriften din, kun på slike Pioneer-produkter.

Du skal ikke kopiere, rekonstruere, oversette, overføre, endre eller gjøre produksjon av produkter

avledet av Programvaren. Du skal ikke låne, leie, offentliggjøre, publisere, selge, tildele, leie ut,

underlisensiere, markedsføre eller på annen måte overføre Programvare eller bruke den på en

måte som ikke er uttrykkelig godkjent av denne avtalen. Du skal ikke avlede eller forsøke å avlede

kildekoden eller strukturen av alle eller noen deler av Programvaren med omvendt konstruksjon,

demontering, dekompilering eller noe lignende. Du skal ikke bruke Programvaren til å betjene et

servicebyrå eller for noen annen bruk som involverer behandling av data for andre personer eller

entitet.

Pioneer og dens lisensinnehaver(e) skal holde tilbake alle kopibeskyttede, bedriftshemmelighet,

patent og andre eierrettigheter for Programvaren. Programvaren er kopibeskyttet og kan ikke

kopieres, selv ikke om den er endret eller slått sammen med andre produktet. Du skal ikke endre

eller fjerne noen merknader om kopibeskyttelse eller eierskap i eller på Programvaren.

Du kan overføre alle dine lisensrettigheter i Programvaren, relatert dokumentasjon og en kopi av

denne Lisensavtalen til andre parter, så lenge den parten leser og godtar vilkårene og betingelsene

i denne Lisensavtalen.

2. ANSVARSFRASKRIVELSE

Programvaren og relatert dokumentasjon gis deg "SOM DET ER”. PIONEER OG DERES

LINSESINNEHAVER(E) (for formålet av bestemmelsene 2 og 3, Pioneer og deres

lisensinnehavere skal sammen henvises til som "Pioneer") LAGER OG DU MOTTAR INGEN

GARANTI, VERKEN UTTRYKT ELLER INNEFORSTÅTT, OG ALLE GARANTIER OM

SALGBARHET OG EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL ER UTTRYKKELIG

EKSKLUDERT. NOEN STATER TILLATER IKKE EKSKLUDERING AV

INNEFORSTÅTTE GARANTIER, SÅ DET KAN HENDE EKSKLUDERINGEN OVER IKKE

GJELDER FOR DEG.

Programvaren er kompleks og kan inneholde noen uoverensstemmelser, defekter eller feil.

Pioneer garanterer ikke at Programvaren vil møte dine behov eller forventninger, at betjeningen

av Programvare vil være problemfri eller uavbrutt, eller alle uoverensstemmelser kan eller vil bli

rettet opp. Videre gjør ikke Pioneer noen representasjoner eller garantier angående bruken eller

resultat av bruken av Programvaren når det gjelder dens nøyaktighet, pålitelighet eller lignende.

3. ANSVARSFRASKRIVELSE

IKKE I NOE TILFELLE SKAL PIONEER VÆRE ANSVARLIG FOR SKADER, KRAV

ELLER TAP PÅDRATT AV DEG (INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL,

INDIREKTE SKADER, FØLGESKADER, UHELL, SPESIELLE SKADER, STRAFF ELLER

ANDRE SKADER, TAP AV FORTJENESTE, DRIFTSAVBRUDD ELLER TAP AV

FORRETNINGSINFORMASJON), SOM FØLGE AV BRUKEN AV ELLER MANGLENDE

EVNE TIL Å BRUKE PROGRAMVAREN, SELV OM PIONEER HAR BLITT

UNDERRETTET OM, KJENTE TIL ELLER SKULLE HATT KUNNSKAP OM

MULIGHETENE FOR SLIKE SKADER. DENNE BEGRENSNINGEN GJELDER FOR ALLE

HANDLINGSÅRSAKER I KOLLEKTIVET, INKLUDERT UTEN BEGRENSNING, BRUDD

PÅ KONTRAKT, BRUDD PÅ GARANTI, FORSØMMELSE, STRENGT

ERSTATNINGSANSVAR, URIKTIG FREMSTILLING, OG ANDRE FORHOLD. DERSOM

PIONEERS ANSVARSFRASKRIVELSE ELLER BEGRENSNING AV ANSVAR SATT

FREM I DENNE AVTALEN SKAL ELLER FOR NOEN GRUNN HOLDES IKKE

GJENNOMFØRBAR ELLER INKOMPATIBEL, GODTAR DU AT PIONEERS

ERSTATNINGSANSVAR IKKE SKAL OVERSTIGE FEMTI PROSENT (50 %) AV PRISEN

DU KJØPTE FOR DETTE PIONEER-PRODUKTET. Enkelte rettsområder tillater ingen form

for fraskrivelse eller begrensing av ansvar ved uhell og følgeskader, så det er mulig at

begrensningene eller unntaket som er nevnt ovenfor, ikke gjelder deg. Denne ansvarsfraskrivelsen

og begrensning av ansvar ikke gjelder i den grad at noen deler av denne garantien er forbudt av

noen føderale, statlige eller lokale lover som ikke kan tas i stedet for.

4. GARANTI OM EKSPORTLOV

Du godtar og garanterer at verken Programvaren eller noe annet teknisk data mottatt fra Pioneer,

verden det direkte produkter heri, vil bli eksportert utenfor landet eller distriktet ("Landet")

Norsk 7

regulert av myndighetene som har domsmakt over deg (”Myndighetene”) utenom som godkjent

og tillatt av lovene og reguleringene fra Myndighetene. Dersom du kjøpte programvaren lovlig

utenfor Landet, samtykker du nå i at du ikke vil reeksportere Programvaren eller andre tekniske

data du har mottatt fra Pioneer, med unntak av etter Myndighetenes lover og regler og også de

lover og regler som gjelder i det domsområdet hvor du skaffet deg Programvaren.

5. OPPHØR

Denne avtalen er bindende til den opphører. Du kan opphøre den når som helst ved å ødelegge

Programvaren. Avtalen vil også opphøre dersom du ikke følger alle vilkår og betingelser i

Avtalen. Ved et slikt opphør, er du pliktig til å ødelegge Programvaren.

6. DIVERSE

Dette er hele Avtalen mellom Pioneer og deg angående emnet. Ingen endring i denne Avtalen skal

tre i kraft med mindre det er kommet til skriftlig enighet med Pioneer. Dersom noen deler av

denne Avtalen blir erklært ugyldig eller ikke gjennomførbar, skal gjenværende deler av denne

Avtalen fremdeles tre i full kraft og effekt.

8 Norsk

AVIC-S2

Ważne informacje

dla użytkownika

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Prze użyciem tego systemu do nawigacji, należy przeczytać i w pełni zrozumieć następujące

informacje dotyczące bezpieczeństwa:

z Przed rozpoczęciem korzystania z systemu do nawigacji należy uważnie przeczytać cały

podręcznik.

z W niektórych krajach, przepisy mogą ograniczać umieszczanie i używanie systemów do

nawigacji w pojazdach. Podczas instalacji i wykorzystywania systemu do nawigacji należy

dostosować się do odnośnych przepisów i regulacji.

z Ten system nawigacji może w niektórych okolicznościach wyświetlać mylne informacje

dotyczące pozycji pojazdu, odległości pokazywanych na ekranie obiektów i kierunków

kompasu. Dodatkowo, system ma pewne ograniczenia, takie jak brak zdolności do

rozpoznawania dróg jednokierunkowych, tymczasowych ograniczeń dotyczących ruchu

drogowego i miejsc potencjalnie niebezpiecznych podczas prowadzenia pojazdów. Należy

wyrobić sobie własne zdanie w odniesieniu do aktualnych warunków jazdy.

z Funkcje nawigacyjne tego urządzenia służą wyłącznie do wspomagania użytkownika w

prowadzeniu pojazdu. Funkcje te nie zwalniają użytkownika od konieczności koncentracji,

oceny sytuacji i uwagi podczas jazdy.

z Nie należy używać tego systemu do nawigacji, jeśli jego używanie odrywa uwagę użytkownika

od bezpiecznego kierowania pojazdem. Należy zawsze przestrzegać zasad bezpieczeństwa

podczas jazdy i stosować się do wszystkich istniejących przepisów ruchu drogowego. W przypadku

trudności w operowaniu systemem odczytu wyświetlacza, przez wykonaniem niezbędnych

regulacji należy zaparkować pojazd w bezpiecznym miejscu i zaciągnąć hamulec ręczny.

z Nigdy nie należy używać tego systemu nawigacji do wyznaczania trasy do szpitali,

posterunków policji lub podobnych miejsc, w nagłych wypadkach. Należy zadzwonić pod

właściwy numer pogotowia.

OSTRZEŻENIA

z NIGDY NIE NALEŻY SAMEMU NAPRAWIAĆ TEGO SYSTEMU NAWIGACJI.

Naprawa systemu nawigacji przez osoby bez przeszkolenia i doświadczenia w zakresie

sprzętu elektronicznego i akcesoriów samochodowych, może spowodować

niebezpieczeństwo i narazić użytkownika na porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa,

a także spowodować uszkodzenie systemu nawigacji, którego nie obejmuje gwarancja.

Należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z najbliższym punktem serwisowym PIONEER

w celu sprawdzenia , regulacji i naprawy komponentów wewnętrznych.

z Jeśli do wnętrza tego systemu nawigacji dostaną się płyny lub obce ciała, należy natychmiast

wyłączyć zasilanie i skontaktować się z dostawcą lub najbliższym autoryzowanym punktem

serwisowym PIONEER. Nie należy używać systemu nawigacji w takiej sytuacji, ponieważ

może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub inną awarię.

OSTRZEŻENIA

z Niektóre krajowe przepisy prawne mogą zakazywać lub ograniczać miejsce umieszczenia

tego systemu nawigacji w pojeździe. Należy stosować się do wszystkich właściwych przepisów i

regulacji odnoszących się do używania, instalacji i działania tego systemu nawigacji.

z Nie należy stosować tego systemu nawigacji w miejscach, w których mógłby (i) ograniczać

widoczność kierowcy, (ii) pogarszać jakość działania jakichkolwiek systemów działania

pojazdu lub funkcji bezpieczeństwa, takich jak poduszki powietrzne, przyciski świateł

awaryjnych lub (iii) ograniczać możliwości bezpiecznego prowadzenia pojazdu przez

kierowcę.

2 Polski

z FOTORADAR: W niektórych krajach używanie systemów wczesnego ostrzegania

kierowców, przed fotoradarami (do których zalicza się fotoradary i inne kamery do kontroli

ruchu drogowego), może być zabronione. Pioneer zaleca sprawdzenie lokalnych przepisów i

używania funkcji ostrzegania przed fotoradarami wyłącznie w miejscach, gdzie jest to

dozwolone. Pioneer nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane używaniem

funkcji AVIC-S2 ostrzegania przed fotoradarami.

Informacje dodatkowe

Podczas usuwania tego produktu, nie należy go usuwać z odpadkami

domowymi. Zgodnie z właściwym ustawodawstwem dla tych produktów

organizowane są oddzielne systemy gromadzenia zużytych produktów

elektronicznych w celu ich prawidłowej obróbki, odzyskiwania i przetwarzania.

Użytkownicy z prywatnych gospodarstw domowych krajów członkowskich Unii Europejskiej,

Szwajcarii i Norwegii mogą bezpłatnie zwracać zużyte produkty elektroniczne do wyznaczonych

w tym celu punktów zbiórki lub do sprzedawcy (jeśli zakupiony zostanie nowy, podobny produkt).

W krajach które nie zostały wymienione powyżej, należy skontaktować się z lokalnymi władzami

w celu wskazania właściwej metody usuwania.

Stosowanie się do wymienionych zaleceń daje pewność, że usuwany produkt zostanie właściwie

przerobiony, odtworzony lub przetworzony, co zabezpiecza przed negatywnym wpływem na

środowisko naturalne i zdrowie ludzi.

Karta MAP SD

Użytkownik może używać kartę MAP SD dla urządzenia, z którym została dostarczona; tj. mapa

EUROPEAN MAP (MAPA EUROPEJSKA)może być używana w urządzeniach na rynek

EUROPEJSKI.

MP3

Z produktem tym dostarczana jest licencja uprawniająca wyłącznie do prywatnego,

niekomercyjnego używania, nie jest dostarczana licencja, ani nie są przenoszone prawa do

używania tego produktu w jakichkolwiek komercyjnych przekazach nadawanych w czasie

rzeczywistym (tj. dochodowych) (naziemne, satelitarne, kablowe i/lub przekazy przez dowolne

inne media), nadawania/przekazywania poprzez Internet, sieci intranet i/lub inne sieci lub w

innych elektronicznych systemach dystrybucji, takich jak płatnej audio lub aplikacje audio na

życzenie (audio-on-demand). Do takich zastosowań wymagana jest niezależna licencja.

Szczegółowe informacje znajdują się na stronie sieci web http://www.mp3licensing.com

Informacje dotyczące przepisów prawnych

Bluetooth

Urządzenie to służy do połączenia telefonu komórkowego obsługującego Bluetooth z AVIC-S2.

Bluetooth to technologia łączności radiowej krótkiego zasięgu, rozwinięta jako rozwiązanie

zamienne połączeń kablowych dla telefonów komórkowych, komputerów kieszonkowych i

innych urzadzeń.

Bluetooth działa w zakresie częstotliwości 2,4 GHz i umożliwia transmisję głosu i danych z

szybkością do 1 megabita na sekundę. Technologia Bluetooth została wdrożona w 1998 roku

przez grupę pięciu firm SIG, a mianowicie Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba oraz

IBM i aktualnie jest rozbudowywana przez około 2 000 firm na całym świecie.

Polski 3

z Słowo Bluetooth i logo są własnością Bluetooth SIG, Inc. a użycie tych symboli przez

Pioneer Corporation nastąpiło na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe

są własnością ich odpowiednich właścicieli.

Warunki działania

Urządzenie to powinno być stosowane w określonym poniżej zakresie temperatury.

Zakres temperatury działania: -10 do +60 °C (14 do 140 °F)

Temperatura testowa EN300328 ETC: -20 oraz +55 °C (-4 oraz 131 °F)

z Odległość pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym, zapewniająca prawidłowe

wysyłanie i odbieranie głosu i danych poprzez technologię Bluetooth, nie może przekraczać

10 metrów.

z Jednakże, w zależności od bieżących warunków otoczenia maksymalna odległość transmisji

może być krótsza.

z Niektóre modele telefonów komórkowych z obsługą Bluetooth nie są zgodne z tym

urządzeniem, ponieważ wykorzystują inną wersję Bluetooth.

z Nie są wykonywane testy jakości działania tego urządzenia ze wszystkimi telefonami

komórkowymi obsługującymi Bluetooth. Nie gwarantuje się także, że urzadzenie to można

będzie połączyć ze wszystkimi telefonami komórkowymi obsługującymi Bluetooth.

z Informacje i omówienie profilu Bluetooth

Wymaga się, aby telefon komórkowy obsługujący Bluetooth, który ma zostać połączony z

tym urządzeniem, wykorzystywał ten sam profil. HFP (Hands Free Profile [Profil zestawu

głośnomówiącego]): profil wykorzystywany do połączeń poprzez zestawy głośnomówiące

OPP (Object Push Profile [profil wymiany plików]): profil stosowany do transferu takich

danych jak książki adresowe

Deklaracja zgodności w odniesieniu do dyrektywy R&TEE 1999/5/EC

Producent:

Przedstawiciel Unii Europejskiej

Poineer Corporation

Pioneer NV

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKIO

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120

153-8654, JAPONIA

Melsele, Belgia

English:

Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze

AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

4 Polski

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Polski 5

Ładowanie

z Należy stosować wyłącznie adapter prądu zmiennego (# AWW0510NE / # AWW0515N)

dostarczony z tym urządzeniem. Użycie innego typu adaptera prądu zmiennego, może

spowodować nieprawidłowe działanie i/lub niebezpieczeństwo.

z Produkt ten jest przeznaczony do zasilania poprzez WYMIENIONE moduły zasilające,

oznaczone jako “LPS”, “Limited Power Source (Ograniczone źródło zasilania)” o wartości

wyjścia prądu stałego + 5 V / 1,5 A”.

z Stosuj baterię przeznaczoną dla tego urządzenia.

Adapter prądu zmiennego

z Nie należy używać adaptera w miejscach wilgotnych. Nigdy nie należy dotykać adaptera

mokrymi rękami i stopami.

z W czasie stosowania adaptera do zasilania urządzenia lub do ładowania baterii, należy

zapewnić wokół niego właściwą wentylację adaptera. Nie należy przykrywać adaptera prądu

zmiennego papierem lub innymi obiektami, które zmniejszają chłodzenie. Nie należy

uruchamiać adaptera prądu zmiennego, gdy znajduje się on w torbie przenośnej.

z Podłącz adapter do właściwego źródła zasilania. Wymagania dotyczące napięcia, są

określone na obudowie produktu i/lub na opakowaniu.

z Nie należy używać adaptera, jeśli uszkodzony zostanie przewód.

z Nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Wewnątrz urządzenia nie ma

części, które podlegają naprawie. Urządzenie należy wymienić jeśli zostanie uszkodzone lub

narażone na oddziaływanie nadmiernej wilgoci.

Bateria

z Nie należy wyjmować lub wymieniać wewnętrznej baterii litowo-jonowej samodzielnie.

z Należy używać okreslonej ładowarki zatwierdzonej przez producenta.

z OSTRZEŻENIE: Urządzenie to zawiera niewymienialną, wewnętrzną baterię

litowo-jonową. Bateria może pęknąć lub eksplodować, uwalniając niebezpieczne substancje

chemiczne. W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa pożaru lub poparzeń, baterii nie wolno

rozmontowywać, zgniatać, przebijać lub wrzucać do ognia lub do wody.

z Ważne instrukcje (wyłącznie dla personelu serwisu)

9 Ostrzeżenie: Wymiana baterii na baterię niewłaściwego typu, może spowodować jej

wybuch. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami.

9 Baterie można wymienić wyłącznie na baterie takie same lub równoważne, zalecane

przez producenta.

9 Baterię należy usunąć i przetworzyć we właściwy sposób.

9 Baterię należy używać wyłącznie w określonych urządzeniach.

Dodatek do umowy licencyjnej na oprogramowanie i bazę danych

Ten dodatek nie jest ważny bez umowy licencyjnej na oprogramowanie i bazę danych.

Oprogramowanie to jest wyposażone w funkcję ostrzegania o stałych fotoradarach (określanej tu

jako fotoradar).

Pioneer udostępnia funkcję fotoradar jako usługę firmy trzeciej, co akceptuje użytkownik.

Poprzez uaktywnienie funkcji fotoradar, użytkownik akceptuje także ten dodatek na

oprogramowanie i bazę danych.

Poprzez uaktywnienie tej funkcji, użytkownik oświadcza również, że akceptuje terminy i warunki

strony trzeciej, dostępnej pod adresem URL strony trzeciej, który można odszukać w podręczniku

oprogramowania dostarczanym osobno.

Funkcja fotoradaru ma zapewnić użytkownikom informacje o rozmieszczeniu stałych fotoradarów.

6 Polski

Usługę można zaktualizować w celu udostępnienia informacji także o mobilnych fotoradarach,

która usługa nie jest objęta bieżącą umową, ale oddzielną umową zawartą pomiędzy

użytkownikiem a stroną trzecią (dostawca usługi).

Użytkownik ponosi całkowitą odpowiedzialność za przestrzeganie odnośnych przepisów,

niezależnie od komunikatów funkcji fotoradaru.

Funkcja fotoradaru jest dostarczana w stanie “jaka jest”. Pioneer nie udziela gwarancji

dotyczących używania, dostępności, prawidłowości, aktualności lub skuteczności danych lub

usługi dostarczonej przez funkcję fotoradaru.

Umowa licencyjna (Europa)

PIONEER AVIC-S2

UMOWA TA TO PRAWNE POROZUMIENIE POMIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM, A

PIONEER CORP.(JAPONIA) (“PIONEER”). PRZED UŻYCIEM OPROGRAMOWANIA

ZAINSTALOWANEGO W PRODUKTACH PIONEER NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ

OKREŚLENIA I WARUNKI TEJ UMOWY. POPRZEZ UŻYCIE OPROGRAMOWANIA

ZAINSTALOWANEGO W PRODUKTACH PIONEER, UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ NA

OGRANICZENIA WYNIKAJĄCE Z POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY.

OPROGRAMOWANIE ZAWIERA BAZĘ DANYCH LICENCJONOWANĄ PRZEZ INNEGO

DOSTAWCĘ(ÓW) (“DOSTAWCÓW”), A KORZYSTANIE Z BAZY DANYCH PODLEGA

ODDZIELNEJ UMOWIE Z DOSTAWCĄ.

PRZY BRAKU ZGODY ZE WSZYSTKIMI PODANYMI STWIERDZENIAMI, NALEŻY

ZWRÓCIĆ PRODUKTY PIONEER (WŁĄCZNIE Z OPROGRAMOWANIEM I MATERIAŁAMI

PISEMNYMI) W CIĄGU PIĘCIU (5) DNI OD OTRZYMANIA PRODUKTÓW, DO

AUTORYZOWANEGO DOSTAWCY PIONEER OD KTÓREGO ZOSTAŁY ONE ZAKUPIONE.

1. PRZYZNANIE LICENCJI

Pioneer udziela użytkownikowi niezbywalnego, nie wyłącznego prawa do używania

oprogramowania zainstalowanego w produktach Pioneer (“Oprogramowanie”) i do powiązanej z

tymi produktami dokumentacji, wyłącznie do własnego, osobistego użytku lub do wewnętrznego

użytku przy prowadzeniu działalności gospodarczej, tylko w określonych produktach Pioneer.

Zabrania się kopiowania, inżynierii wstecznej, tłumaczenia, łączenia, modyfikowania lub

wykonywania działań związanych z analizą oprogramowania. Zabrania się pożyczania,

wynajmowania, ujawniania, publikowania, sprzedaży, przepisywania praw, oddawania w

dzierżawę, udzielania podlicencji, zbywania lub transferu oprogramowania lub jego

wykorzystywania w jakikolwiek inny sposób, bez wyraźnej autoryzacji przez tą umowę. Zabrania

się odtwarzania lub prób odtwarzania kodu źródłowego lub struktury wszystkich lub części

elementów oprogramowania, poprzez wykonywanie prac inżynierii wstecznej, demontażu,

dekompilacji lub w jakikolwiek inny sposób. Zabrania się używania oprogramowania do obsługi

studia poligraficznego lub jakichkolwiek innych zastosowań wiążących się z przetwarzaniem

danych dla innych osób lub jednostek.

Pioneer oraz licencjodawcy tej firmy zachowują wszelkie prawa autorskie, tajemnice handlowe,

patenty oraz inne prawa własności dotyczące oprogramowania. Oprogramowanie podlega

ochronie prawem autorskim i nie można go kopiować, nawet po zmodyfikowaniu lub połączeniu

z innymi produktami. Nie wolno zmieniać lub usuwać jakichkolwiek uwag dotyczących praw

autorskich lub opisów własności znajdujących się w oprogramowaniu lub na opakowaniu z

oprogramowaniem.

Wszystkie prawa licencyjne dotyczące oprogramowania, powiązanej z nim dokumentacji i kopię

niniejszej Umowy licencyjnej można przenieść na innego użytkownika, pod warunkiem, że

przeczyta on i zaakceptuje określenia i warunki tej Umowy licencyjnej.

2. WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA GWARANCJĘ

Oprogramowanie i powiązana z nim dokumentacja dostarczane są w stanie “JAKIE JEST”.

PIONEER I LICENCJODAWCA(Y) TEJ FIRMY (dla celów klauzuli 2 oraz 3, Pioneer i

licencjodawca(y) tej firmy powinni być określani razem jako “Pioneer”) NIE UDZIELAJĄ

ŻADNEJ GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ I WYRAŹNIE

Polski 7

WYŁĄCZONE SĄ WSZELKIE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I

DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W NIEKTÓRYCH STANACH

ZABRONIONE SĄ WYŁĄCZENIA GWARANCJI DOROZUMIANYCH, DLATEGO TEŻ

POWYŻSZE WYŁĄCZENIE MOŻE NIE DOTYCZYĆ OKRESLONEGO UŻYTKOWNIKA.

Oprogramowanie to opracowanie kompleksowe i może zawierać pewne niezgodności, defekty

lub błędy. Firma Pioneer nie gwarantuje, że oprogramowanie spełni wymagania i oczekiwania

użytkownika i że jego działanie będzie wolne od błędów lub nieprzerwane, a także, że

poprawione zostaną wszelkie niezgodności. Co więcej, firma Pioneer nie udziela żadnych

zapewnień ani gwarancji odnośnie rezultatów używania oprogramowania, w zakresie jego

dokładności, wiarygodności lub innych czynników.

3. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA PIONEER NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA

JAKIEKOLWIEK ZAISTNIAŁE SZKODY, ROSZCZENIA LUB STRATY (WŁĄCZNIE,

ALE NIE TYLKO, WYRÓWNAWCZE, OKOLICZNOŚCIOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE,

WYNIKOWE LUB ODSZKODOWANIA ZA STRATY MORALNE, UTRATĘ ZYSKÓW,

POGORSZENIE SPRZEDAŻY LUB DOCHODÓW Z DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ,

KOSZTY, INWESTYCJE LUB ZOBOWIĄZANIA W POŁĄCZENIU Z DOWOLNĄ

DZIAŁALNOŚCIĄ GOSPODARCZĄ, UTRATĘ REPUTACJI LUB USZKODZENIA)

POWSTAŁE NA WSKUTEK UŻYWANIA LUB BRAKU MOZLIWOŚCI UŻYWANIA

OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI FIRMA PIONEER BYŁA POINFORMOWANA,

WIEDZIAŁA LUB POWINNA WIEDZIEĆ O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH

SZKÓD. OGRANICZENIE TO OBEJMUJE WSZYSTKIE DZIAŁANIA, WŁĄCZNIE, ALE

NIE TYLKO Z ZERWANIEM KONTRAKTU, ZERWANIEM GWARANCJI,

ZANIEDBANIEM, ŚCISŁĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, WPROWADZENIEM W BŁĄD I

INNYMI SZKODAMI. JEŚLI WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA GWARANCJĘ

LUB OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI USTALONE NA PODSTAWIE

NINIEJSZEJ UMOWY OKAŻE SIĘ Z JAKICHKOLWIEK POWODÓW NIEWYKONALNE

LUB NIEWŁAŚCIWE, UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ, ŻE ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY

PIONEER NIE PRZEKRACZA PIĘĆDZIESIĘCIU PROCENT (50%) CENY ZAPŁACONEJ

ZA TEN PRODUKT FIRMY PIONEER.

Wyłączenia lub ograniczenia w odniesieniu do szkód przypadkowych lub wynikowych nie są

dozwolone w niektórych stanach, dlatego też powyższe ograniczenia mogą nie dotyczyć

użytkownika. To wyłączenie gwarancji i ograniczenie odpowiedzialności nie powinno stosować

się do sytuacji w których jakiekolwiek postanowienia tej gwarancji są zakazane przepisami prawa

federalnego, stanowego lub lokalnego, które nie mogą być naruszane.

4. UBEZPIECZENIEXPORT LAW ASSURANCES

Użytkownik wyraża zgodę i potwierdza, że ani oprogramowanie ani jakiekolwiek inne dane

techniczne otrzymane od firmy Pioneer lub bezpośrednio produkt, nie zostaną wyeksportowane

poza kraj lub dystrykt (“Prowincja”) rządzony poprzez rząd o określonej jurysdykcji (“Rząd”),

poza przypadkami autoryzowanymi i w zakresie dozwolonym przez prawo i przepisy rządu. Jeśli

oprogramowanie zostało zakupione zgodnie z prawem poza granicami kraju użytkownika,

użytkownik potwierdza, że nie wyeksportuje ponownie oprogramowania ani jakiekolwiek danych

technicznych uzyskanych od firmy Pioneer, ani bezpośrednio produktu, poza sytuacjami

określonymi przez prawo i przepisy rządu jurysdykcji w której uzyskane zostało oprogramowanie.

5. ZAKOŃCZENIE

Niniejsza Umowa pozostaje efektywna do czasu jej zakończenia. Umowę można zakończyć w

dowolnym czasie poprzez zniszczenie oprogramowania. Umowa zostanie również zakończona,

jeśli użytkownik nie zgodzi się z którymkolwiek jej stwierdzeniem. Po zakończeniu umowy,

użytkownik zobowiązuje się zniszczyć oprogramowanie.

6. RÓŻNE

Jest to Umowa końcowa pomiędzy firmą Pioneer a użytkownikiem, w zakresie wynikającym z jej

treści. Jakiekolwiek zmiany niniejszej umowy, wymagają pisemnej zgody firmy Pioneer. Jeśli

którekolwiek stwierdzenia niniejszej Umowy okażą się błędne lub niewykonalne, pozostałe

stwierdzenia tej Umowy pozostają całkowicie obowiązujące i efektywne.

8 Polski

AVIC-S2

Informação importante

para o utilizador

Importantes informações de segurança

Antes de utilizar este sistema de navegação, leia atentamente as seguintes informações de segurança:

z Leia atentamente e na íntegra o manual antes de utilizar o sistema de navegação.

z Em alguns países, a legislação poderá restringir a colocação e utilização de sistemas de

navegação no seu veículo. Por favor, cumpra toda a legislação aplicável quando instalar e

utilizar o seu sistema de navegação.

z Este sistema de navegação pode em determinadas circunstâncias apresentar informação

errónea relativamente à localização do seu veículo, à distância entre os objectos mostrados

no ecrã e às direcções dadas. Para além disso, o sistema inclui certas limitações como a

incapacidade para identificar ruas de sentido único, restrições temporárias em termos de

tráfego e zonas potencialmente inseguras. Utilize o seu bom senso tendo em conta as

condições existentes.

z As capacidades de navegação deste produto têm como finalidade auxiliá-lo na condução do

seu veículo. Este produto não pretende substituir a sua atenção, bom senso e cuidado ao conduzir.

z Não tente configurar o sistema de navegação enquanto conduz, tal pode distrai-lo e dar

origem a uma condução pouco segura. Tenha sempre em atenção as regras para uma condução

segura e obedeça a todas as regras de trânsito existentes. Se tiver qualquer dificuldade em

utilizar o sistema ou em ler a informação no ecrã, estacione o veículo num local seguro e

trave-o utilizando o travão de mão antes de efectuar os ajustes necessários ao sistema.

z Nunca utilize este sistema de navegação quando necessitar de se deslocar com urgência a

hospitais, esquadras de polícia ou outros serviços semelhantes. Telefone para o número de

emergência respectivo.

AVISOS

z NUNCA TENTE REPARAR ESTE SISTEMA DE NAVEGAÇÃO PELOS SEUS

PRÓPRIOS MEIOS. A reparação do sistema de navegação por pessoas sem a devida

formação ou experiência em equipamentos electrónicos e em acessórios automóveis pode

constituir um perigo e expô-lo ao risco de choque eléctrico ou a outros perigos, podendo

também danificar o sistema de navegação não estando tal situação coberta pela garantia.

Consulte o vendedor ou o serviço de assistência técnica mais próximo da PIONEER para

uma inspecção interna ao produto, e para que se proceda aos necessários ajustes e reparações.

z Caso haja penetração de líquidos ou de outras substâncias no interior deste sistema de

navegação, desligue imediatamente a corrente eléctrica e consulte o vendedor ou o serviço de

assistência técnica autorizado da PIONNER mais próximo. Não utilize o sistema de navegação

em tais condições pois tal pode resultar em incêndio, choque eléctrico ou noutro tipo de falhas.

CHAMADAS DE ATENÇÃO

z Algumas legislações podem proibir ou restringir a colocação e utilização deste sistema de

navegação no seu veículo. Siga a legislação e os regulamentos em vigor relativamente à

utilização, instalação e funcionamento deste sistema de navegação.

z Não instale este sistema de navegação em locais onde o mesmo possa (i) obstruir o campo de

visão do condutor, (ii) interferir com o funcionamento dos sistemas ou dispositivos de

segurança do veículo incluindo os airbags e as luzes de aviso ou (iii) interferir com uma

segura condução do veículo por parte do condutor.

z CÂMARAS DE CONTROLO DA VELOCIDADE: Nalguns países, a utilização de sistemas

que avisam antecipadamente os condutores acerca da existência de câmaras de vigilância

(incluindo câmaras de controlo da velocidade e outros tipos de câmaras cuja finalidade é o

2 Português

controlo do tráfego) pode ser proibida. A Pioneer aconselha-o a informar-se junto das entidades

locais e a utilizar esta função de aviso apenas onde tal for permitido. A Pioneer não se

responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização desta função de aviso no AVIC-S2.

Informação adicional

Se quiser eliminar este produto, não o misture com o lixo doméstico. Existe

um sistema de recolha próprio para equipamentos electrónicos usados de

acordo com a legislação e para um correcto tratamento, recuperação e

reciclagem destes equipamentos.

Os utilizadores privados dos Estados-membros da UE, bem como os da Suíça e da Noruega podem

devolver, sem quaisquer custos, os seus produtos electrónicos usados aos pontos de recolha designados

ou à loja onde os mesmos foram adquiridos (mediante a compra de um equipamento novo semelhante).

Nos países não mencionados acima, os utilizadores devem contactar as entidades locais para mais

informações sobre o método de eliminação correcto.

Desta forma, estará a garantir o correcto tratamento, recuperação e reciclagem do seu produto

usado ao mesmo tempo que evita os potenciais efeitos negativos que este poderia ter em termos do

ambiente e da saúde pública.

Cartão de memória SD para dados cartográficos

O utilizador apenas pode usar o cartão de memória SD contendo dados cartográficos com o

hardware correspondente; i.e. o cartão de memória contendo o MAPA DA EUROPA apenas pode

ser utilizado com o hardware fabricado para o mercado EUROPEU.

MP3

Este produto inclui uma licença apenas para uma utilização privada e não comercial, não estando

licenciado para ou dando qualquer direito a: uma utilização do mesmo para fins comerciais (i.e.

que gere lucros), à transmissão em tempo real (por via terrestre, por satélite, por cabo e/ou por

qualquer outro meio), à transmissão/envio via Internet, intranets e/ou outras redes ou através de

sistemas para distribuição de conteúdos electrónicos como é o caso de aplicações de áudio

mediante pagamento e de áudio mediante pedido. Para uma utilização deste género é necessário

um outro tipo de licença. Para mais informações, visite o site http://www.mp3licensing.com

Informação obrigatória

Função Bluetooth

Este produto é utilizado para ligar um telemóvel Bluetooth a AVIC-S2.

A tecnologia Bluetooth é uma tecnologia de ligação por rádio sem fios e de curto alcance

desenvolvida para substituir os cabos que eram utilizados juntamente com os telemóveis, os PCs

portáteis e outros dispositivos.

A tecnologia Bluetooth opera na frequência de 2,4 GHz e permite a transmissão de ficheiros de

voz e de dados a uma velocidade que pode ir até aos 1 mega bits por segundo. A tecnologia

Bluetooth foi lançada em 1998 por um grupo especial (SIG) que inclui a Ericsson Inc., a Intel

Corp., a Nokia Corp., a Toshiba e a IBM e é actualmente desenvolvida por cerca de 2 000

empresas em todo o mundo.

z A marca e o logótipo Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a sua utilização pela

Pioneer Corporation está sujeita a licenciamento. As outras marcas registadas e nomes

pertencem aos respectivos proprietários.

Português 3

Condições ambientais

Este produto deve ser utilizado nas seguintes condições ambientais.

Temperatura de funcionamento: -10 a +60 °C (14 a 140 °F)

Teste de temperatura de acordo

com a directiva EN 300328 ETC: -20 a +55 °C (-4 e 131 °F)

z A distância, em termos da linha de visão, entre este produto e o seu telemóvel deve ser de 10

metros ou abaixo para envio e recepção de ficheiros de voz e de dados através da tecnologia

Bluetooth.

z No entanto, a distância de transmissão pode ser reduzida dependendo das condições de

utilização.

z Existem alguns telemóveis Bluetooth que podem ser incompatíveis com este produto devido

à versão da respectiva tecnologia Bluetooth.

z Não foram efectuados testes para se determinar o desempenho deste produto com todos os

telemóveis Bluetooth. Também não garantimos que este produto possa ser ligado a todos os

telemóveis Bluetooth.

z Acerca dos perfis Bluetooth e respectivo resumo

É necessário que o telemóvel Bluetooth que pretende utilizar juntamente com este produto

tenha o mesmo perfil implementado. Perfil HFP (Hands Free Profile, perfil mãos-livres):

perfil utilizado para fazer e receber chamadas através do sistema mãos-livres, perfil OPP

(Object Push Profile, perfil de envio de objectos): perfil utilizado para transferir dados como,

por exemplo, livros de endereços.

Declaração de conformidade com a directiva R&TTE (Rádio e Equipamentos

Terminais de Telecomunicações) 1999/5/EC

Fabricante:

Representante na UE:

Pioneer Corporation

Pioneer NV

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TÓQUIO

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120

153-8654, JAPÃO

Melsele, Bélgica

English:

Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze

AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

4 Português

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Português 5

Carregamento

z Utilize apenas o transformador a.c. (# AWW0510NE / # AWW0515N) fornecido com o seu

dispositivo. A utilização de um outro tipo de transformador a.c. resultará em mau

funcionamento e/ou em perigo.

z Este produto deve ser fornecido com uma fonte de alimentação LISTADA assinalada com a

marcação “LPS”, “Limited Power Source” e deve apresentar uma tensão de saída de d.c. + 5

V / 1,5 A”.

z Use a bateria especificada no equipamento.

Transformador a.c.

z Não utilize o transformador em ambientes onde haja muita humidade. Nunca toque no

transformador quando tiver as mãos ou os pés molhados.

z Permita uma ventilação adequada do transformador sempre que o utilizar para alimentar o

dispositivo ou para carregar a bateria. Não cubra o transformador a.c. com papel ou outros

objectos que reduzam o arrefecimento. Não utilize o transformador a.c. enquanto este estiver

dentro do estojo de transporte.

z Ligue o transformador a uma fonte de alimentação apropriada. Os requisitos em termos da

tensão encontram-se na caixa do produto e/ou na embalagem.

z Não utilize o transformador se o cabo estiver danificado.

z Não tente reparar esta unidade. Não existem peças no interior que necessitem ser reparadas.

Substitua a unidade se estiver danificada ou exposta a uma humidade excessiva.

Bateria

z Não tente remover ou substituir a bateria interna de iões de lítio pelos seus próprios meios.

z Utilize o carregador especificado e aprovado pelo fabricante.

z ATENÇÃO: Este dispositivo contém uma bateria interna de iões de lítio não substituível. A

bateria pode rebentar ou explodir, libertando químicos perigosos. Para reduzir o risco de

incêndio ou de queimaduras, não desmonte, amachuque, fure ou elimine pelo fogo ou pela

água.

z Instruções importantes (apenas para o pessoal da assistência técnica)

9 Atenção: Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo

incorrecto Disponha das baterias usadas seguindo as instruções.

9 Substitua apenas com o mesmo tipo ou tipo equivalente de bateria ao recomendado pelo

fabricante.

9 A bateria deve ser reciclada ou devidamente eliminada.

9 Utilize a bateria apenas com o equipamento especificado.

Adenda ao acordo de licença do utilizador final relativo ao software e

à base de dados

A adenda não é válida sem o acordo de licença do utilizador final relativo ao software e à base de

dados.

O software está equipado com um serviço de aviso da existência de câmaras de controlo da

velocidade (este serviço é designado como Câmara de velocidade).

A Pioneer fornece esta função como um serviço de terceiros aceite pelo utilizador.

Ao activar o serviço Câmara de velocidade o utilizador aceita também esta adenda ao acordo de

licença do utilizador final relativo ao software e à base de dados.

Ao activar esta função o utilizador está aceitar os termos e as condições relativos a este serviço

fornecido por terceiros tal como consta do respectivo web site cujo URL pode ser encontrado no

manual de funcionamento do software fornecido em separado.

6 Português

A função Câmara de velocidade tem por finalidade informar o utilizador da localização de

câmaras fixas de controlo da velocidade.

Este serviço pode ser actualizado de forma a fornecer ao utilizador informação acerca das câmaras

de velocidade móveis. Este serviço não está actualmente coberto pelo presente acordo mas sim

por um acordo em separado entre o utilizador e terceiros (a empresa fornecedora do serviço).

É da total responsabilidade do utilizador observar as regras relevantes independentemente da

informação fornecida por esta função.

A função Câmara de velocidade é fornecida “tal como se encontra”. A Pioneer não dá qualquer

garantia relativamente ao seu uso, aplicabilidade, precisão, actualização ou eficácia tanto em

termos dos dados como do serviço fornecido por esta função.

Acordo de licença (Europa)

AVIC-S2 DA PIONEER

ESTE É UM ACORDO LEGAL ENTRE SI, NA QUALIDADE DE UTILIZADOR FINAL, E A

POINEER CORP. (JAPÃO) ("PIONEER"). LEIA ATENTAMENTE OS TERMOS E AS

CONDIÇÕES DESTE ACORDO ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE INSTALADO NOS

PRODUTOS PIONNER. AO UTILIZADOR O SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS

PIONEER, ESTÁ A ACEITAR OS TERMOS DESTE ACORDO.

O SOFTWARE INCLUI UMA BASE DE DADOS LICENCIADA POR TERCEIROS

(“FORNECEDORES”), E A SUA UTILIZAÇÃO DESTA BASE DE DADOS ESTÁ

COBERTA PELOS TERMOS FORNECIDOS EM SEPARADO PELOS FORNECEDORES.

CASO NÃO CONCORDE COM ESTES TERMOS NA SUA TOTALIDADE, DEVOLVA OS

PRODUTOS PIONNER (INCLUINDO O SOFTWARE E QUAISQUER MATERIAIS

IMPRESSOS) NO PRAZO DE CINCO (5) DIAS A CONTAR DA RECEPÇÃO DOS

PRODUTOS, PARA O AGENTE AUTORIZADO DA PIONEER JUNTO DO QUAL OS

OBTEVE.

1. ATRIBUIÇÃO DE LICENÇA

A Pioneer atribui-lhe uma licença não transferível e não exclusiva para utilização do software

instalado nos produtos Pioneer (o “Software”) e da documentação relacionada apenas para seu

uso pessoal ou para uso interno pela sua empresa, e apenas relativamente aos respectivos produtos

Pioneer.

O utilizador não pode copiar, fazer engenharia inversa, traduzir, transferir, modificar ou criar

trabalhos derivados com base no Software. O utilizador não pode emprestar, alugar, distribuir,

publicar, vender, atribuir, arrendar, sub licenciar, comercializar ou transferir por qualquer outro

meio o Software ou utilizá-lo de qualquer forma não esteja expressamente autorizada neste

acordo. O utilizador não pode decifrar ou tentar decifrar o código fonte ou a estrutura do todo ou

de parte do Software através de engenharia inversa, da desmontagem, da descompilação ou

através de qualquer outra forma. O utilizador não pode usar o Software para criar uma empresa de

serviços ou para o utilizar em qualquer outra situação que envolva o processamento de dados para

outras pessoas ou entidades.

A Pioneer e seus licenciantes detém todos os direitos de autor, segredos industriais, patentes e

outros direitos de propriedade relativos ao Software. O Software está protegido por direitos de

autor e não pode ser copiado, mesmo depois de modificado e de combinado com outros produtos.

O utilizador não pode alterar ou remover qualquer aviso de direitos de autor ou etiquetas de

propriedade incluídas no Software.

O utilizador pode transferir todos os direitos da licença incluídos no Software, toda a

documentação relacionada e uma cópia deste acordo de licença a outra pessoa, desde que essa

pessoa leia e aceite os termos e as condições deste acordo de licença.

2. CLÁUSULA DE DESRESPONSABILIZAÇÃO

O Software e a documentação relacionada são fornecidos “TAL COMO SE ENCONTRAM”. A

PIONEER E SEUS LICENCIANTES (de acordo com os artigos 2 e 3, a Pioneer e seus

licenciantes serão colectivamente designados como “Pioneer”) NÃO DÁ OU RECEBE

Português 7

QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E TODAS AS GARANTIAS DE

QUALIDADE E DE ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM ESTÃO

EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO

DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, PELO QUE AS EXCLUSÕES ACIMA PODEM NÃO SE

APLICAR A SI.

O Software é complexo e pode incluir algumas inconsistências, defeitos ou erros. A Pioneer não

garante que o Software satisfaça as suas necessidades ou expectativas, ou que o funcionamento do

Software seja feito sem erros e de forma ininterrupta, ou que todas as inconsistências possam ser

ou venham a ser corrigidas. Para além disso, a Pioneer não apresenta quaisquer alegações ou

garantias relativamente à utilização ou aos resultados da utilização do Software em termos da sua

precisão, fiabilidade ou outros.

3. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE

EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA, PODE A PIONEER SER RESPONSABILIZADA POR

QUAISQUER DANOS, RECLAMAÇÕES OU PERDAS SOFRIDOS PELO UTILIZADOR

(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, DANOS COMPENSATÓRIOS, ACIDENTAIS,

INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENTES, OU EXEMPLARES, PERDA DE

RENDIMENTOS, QUEBRA DE VENDAS OU DESPESAS, INVESTIMENTOS, OU

COMPROMISSOS RELACIONADOS COM QUALQUER NEGÓCIO, PERDA DE

REPUTAÇÃO OU DANOS) RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU DA INCAPACIDADE

PARA UTILIZAR O SOFTWARE, MESMO QUE A PIONEER TENHA SIDO INFORMADA,

ESTIVESSE CIENTE OU DEVESSE SABER DA PROBABILIDADE DE OCORRÊNCIA DE

TAIS DANOS. ESTA LIMITAÇÃO APLICA-SE A TODAS AS ACÇÕES DO AGREGADO,

INCLUINDO SEM LIMITAÇÕES, VIOLAÇÃO DO CONTRATO, VIOLAÇÃO DA

GARANTIA, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE ESTRITA, , DECLARAÇÕES

FALSAS E OUTROS ACTOS ILÍCITOS. SE A CLÁUSULA DE

DESRESPONSABILIZAÇÃO DA PIONEER OU A LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

ESTABELECIDA NESTE ACORDO FOR, POR QUALQUER MOTIVO, CONSIDERADA

ILEGAL OU INAPLICÁVEL, O UTILIZADOR RECONHECE QUE A

RESPONSABILIDADE DA PIONEER NÃO PODE EXCEDER CINQUENTA POR CENTO

(50%) DO PREÇO PAGO PELO UTILIZADOR AQUANDO DA COMPRA DO PRODUTO

PIONEER EM QUESTÃO.

Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação dos danos acidentais ou consequentes, pelo

que as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a si. Estas cláusulas de

desresponsabilização e de limitação da responsabilidade não serão aplicadas caso qualquer artigo

desta garantia esteja proibido por uma qualquer lei federal, estadual ou local que não tenha o

direito de preferência.

4. GARANTIAS DA LEI DE EXPORTAÇÃO

O utilizador aceita e declara que nem o Software nem qualquer outra documentação técnica

recebida da Pioneer, bem como o produto resultante, serão exportados para fora do país ou do

distrito (“País”) governado pelo estado que tem a jurisdição sobre o utilizador (“Estado”) excepto

conforme o que for autorizado e permitido pelas leis e regulamentos do Estado. Caso o Software

tenha sido legalmente obtido pelo utilizador fora do País, o utilizador aceita não reexportar o

Software bem como qualquer documentação técnica recebida da Pioneer, bem como o produto

resultante, excepto conforme o permitido pelas leis e regulamentos do Estado e pelas leis e

regulamentos da jurisdição ao abrigo da qual adquiriu o Software.

5. TÉRMINO

Este acordo permanece em vigor até ser terminado. Este acordo pode ser terminado em qualquer

altura através da destruição do Software. Este acordo será também terminado se não respeitar os

seus termos e as suas condições. Quando tal término acontecer, o utilizador aceita destruir o

Software.

6. MISCELÂNEA

Este é o acordo completo entre a Pioneer e o utilizador relativamente a este produto. Nenhuma

alteração deste acordo terá qualquer efeito a não ser que a Pioneer dê o seu consentimento por

escrito. Se qualquer cláusula deste acordo for declarada inválida ou não possa ser posta em

prática, as cláusulas restantes deste acordo manterão a sua validade.

8 Português

AVIC-S2

Важная пользовательская

информация

Важная информация по безопасности

Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией по безопасности перед использованием данной

Навигационной системы:

z Внимательно ознакомьтесь со всем текстом руководства перед использованием

данной Навигационной Системы.

z В определенных странах, законы могут ограничивать размещение и использование

навигационных систем в Вашем транспортном средствеПожалуйста, выполняйте все

применимые законы и инструкции по установке и использованию навигационной системы.

z При определенных условиях данная Навигационная Система может выдавать

неточную информацию о положении Вашего транспортного средства, дистанции до

предметов, отображаемых на экране и компасном направлении. Кроме того, система

имеет определенные ограничения, такие как невозможность определения улиц с

односторонним движением, наличие временных препятствий и потенциально

опасных для вождения участков. Пожалуйста, опирайтесь на собственный здравый

смысл в соответствии с текущей обстановкой на дороге.

z Навигационные функции данного устройства предназначены исключительно для

оказания помощи в управлении транспортным средством. При управлении опирайтесь,

прежде всего, на собственную внимательность, здравый смысл и осторожность.

z Не используйте данную систему, если это может каким-либо образом отвлечь Ваше

внимание от безопасного управления транспортным средством. Всегда соблюдайте

правила безопасности и существующие правила дорожного движения. Если у Вас

возникли проблемы при работе с системой или при считывании информации с экрана,

остановите Ваше транспортное средство в безопасном месте и воспользуйтесь

стояночным тормозом перед проведением необходимых настроек.

z Не используйте Навигационную Систему при определении маршрутов до больниц,

полицейских участков (милицейских) или подобных служб в чрезвычайных

обстоятельствах. Пожалуйста, воспользуйтесь номерами телефонов для вызовов при

чрезвычайных обстоятельствах.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

z НЕ ДОПУСКАЕТСЯ САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ РЕМОНТ ДАННОЙ НАВИГАЦИОННОЙ

СИСТЕМЫ. Обслуживание навигационной системы персоналом, не прошедшим

специальную подготовку и не имеющим опыт в уходе за электронным оборудованием

и автоаксессуарами, может вызывать риск поражения током или иные виды

опасности. Это может также привести к повреждениям навигационной системы, не

покрываемым гарантией. Для обслуживания, настройки или ремонта обратитесь к

Вашему дилеру или в ближайший Сервисный Центр PIONEER.

z При попадании влаги или посторонних предметов внутрь корпуса Навигационной

Системы, немедленно отключите питание и проконсультируйтесь с Вашим дилером

или ближайшим авторизованным Сервисным Центром PIONEER. Использование

навигационной системы в подобных условиях может вызвать возгорание, поражение

током или другие виды неисправности.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

z В определенных странах, законы могут ограничивать размещение и использование

навигационных систем в Вашем транспортном средстве. Пожалуйста, выполняйте все

применимые законы и инструкции по установке и использованию навигационной

системы.

2 Русский

z Не устанавливайте Навигационную Систему в местах, где она может (i) мешать

нормальному обзору, (ii) мешать работе систем транспортного средства, (iii) мешать

безопасному управлению транспортным средством.

z КАМЕРА КОНТРОЛЯ СКОРОСТИ: В определенных странах, использование

систем предварительного оповещения о наличии камер контроля безопасности

(которые включают в себя камеры контроля скорости и других виды камер,

предназначенных для контроля дорожной обстановки) может быть запрещено.

Компания Pioneer рекомендует использовать функцию предупреждения только в том

случае, если она разрешена местным законодательством. Компания Pioneer не несет

ответственности за любой ущерб, причиненный использованием функции

предупреждения о камерах контроля безопасности AVIC-S2.

Дополнительная Информация

При утилизации данного изделия не выбрасывайте его вместе с

бытовым мусором.Утилизация должна производиться в соответствии

с законодательством по восстановлению, повторному использованию

и уничтожению, в специальных пунктах сбора.

В странах ЕС, в Швейцарии и Новегии, использованные электронные приборы могут быть

возвращены в соответствующие пункты сбора или магазины розничной торговли (при

покупке аналогичного устройства).

В странах, не вошедших с вышеприведенный список, свяжитесь с местной администрацией для

выяснения правил по утилизации отходов.

В этом случае Вы обеспечите правильность выполнения действий по восстановлению,

повторному использованию и уничтожению устройства, тем самым, снижая вероятность

негативного влияния на окружающую среду и здоровье человека.

MP3

При продаже данного устройства предоставляется лицензия для частного, некоммерческого

использования и не продоставляется лицензия или права для любого вида коммерческой

(приносящей доход) передачи в режиме реального времени (в эфирных, спутниковых,

кабельных и/или иных видах сетей), передачи звуковых потоков через Интернет,

корпоративные сети и/или другие системы распространения электронной информации,

такие как “pay-audio" илиаудио по запросу”.

Для этих целей необходима

дополнительная лицензия.

Для получения дополнительной информации посетите

http://www.mp3licensing.com.

Нормативная информация

Bluetooth

Этот модуль используется для подключения к AVIC-S2 телефонов, поддерживающих Bluetooth.

Bluetooth – беспроводная технология подключения на небольших расстояниях, она была

разработа для замены кабельных подключений мобильных телефонов, наладонных ПК и

других устройств.

Bluetooth использует частотный диапазон 2.4 ГГц и позволяет передавать голос и данные

на скорости до 1 Мбит/с.

Технология Bluetooth была внедрена special interest group (SIG),

которая включает в себя компании Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba и IBM в

1998, и в настоящий момент используется около 2000 компаний по всему миру.

Русский 3

z Торговая текстовая марка и логотипы Bluetooth принадлежат Bluetooth SIG, и

компания Pioneer Corporation использует подобные знаки по лицензии. Другие

торговые марки и названия принадлежат их законным владельцам.

Условия эксплуатации

Устройство должно эксплуатироваться в следующем интервале температур.

Рабочий температурный диапазон: от -10 до +60 °C (от 14 до 140 °F)

Проверочная температура на соответствие EN300328 ETC: от -20 до +55 °C (от -4 до 131 °F)

z При передаче голоса и данных с использованием технологии Bluetooth расстояние

между данным устройством и Вашим мобильным телефоном не должно превышать 10

метров.

z Однако, в зависимости от окружающей обстановки, это расстояние может оказаться

меньшим.

z Некоторые модели телефонов, поддерживающие Bluetooth, могут оказаться

несовместимыми с данным устройством из-за разницы в версиях Bluetooth.

z Проверочные испытания данного устройста на совместимость со всеми моделями

мобильных телефонов, поддерживающими Bluetooth, не проводились. Также не

гарантируеся, что данное устройство может быть подключено ко всем моделям

мобильных телефонов, поддерживающих Bluetooth.

z О профилях Bluetooth.

При подключении мобильных телефонов, поддерживающих Bluetooth, необходимо

использовать одинаковые профили.

9 HFP (Hands Free Profile): профиль используется при работе с беспроводной

гарнитурой.

9 OPP (Object Push Profile): профиль предназначен для передачи данных, например

записей из адресной книги.

Декларация о соответствии директиве 1999/5/EC R&TEE

Производитель:

Представительство в ЕС:

Pioneer Corporation

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO

153-8654, JAPAN

Русский:

Компания Pioneer подтверждает, что AVIC-S2 соответствует основным требованиям и

соответствующим условиям Директивы 1999/5/EC.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten että AVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze

AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

4 Русский

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Русский 5

Зарядка

z Используйте только адаптеры переменного тока, поставляемые в комплекте с Вашим

устройством (# AWW0510NE / # AWW0515N). Использование другого типа адаптера

переменного тока может привести к некорректной и/или небезопасной работе.

z Данное устройство должно быть укомплектовано приведенным выше блоком

питания, отмеченным знаками “LPS”, “Limited Power Source” и номиналом +5 В

постоянного тока при 1.5 А.

z Используйте в устройствах только специально предназначенные батареи.

Адаптер переменного тока

z Не используйте данный адаптер в условиях высокой влажности. Не прикасайтесь к

адаптеру влажными руками.

z Обратите внимание на нормальную вентиляцию адаптера при работе в качестве блока

питания, или при зарядке батареи. Не закрывайте адаптер переменного тока бумагой

или другими предметами, ухудшающими охлаждение.

Не используйте адаптер

переменного тока, находящийся в сумке для переноски.

z Подключайте адаптер к подходящему источнику питания. Требования к напряжению

питания указаны на корпусе устройства и/или его упаковке.

z Не используйте адаптер с поврежденным кабелем.

z Не пытайтесь ремонтировать устройство.Устройство не содержит ремонтопригодных

деталей.

Замените вышедшее из строя или подвергшееся воздействию избыточной

влажности устройство.

Батарея

z Не пытайтесь самостоятельно извлечь или заменить встроенную Ионно-литиевую батарею.

z Используйте зарядное устройство, рекомендованное производителем.

z ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:Устройство содержит несменную Ионно-литиевую

батарею.

Батарея может лопнуть или взорваться, с выделением опасных химических

веществ.

Для того чтобы снизить риск возгорания, не разбирайте и не разрушайте

батарею, не делайте в ней отверстий и не опускайте ее в огонь или воду.

z Важные инструкции (только для обслуживающего персонала)

9 Предостережение: При использовании батареи неправильного типа существует

вероятность взрыва.Утилизация использованных батарей должна производиться

в соответствии с инструкциями.

9 Замена батареи должна производиться только на аналогичную или

рекомендуемую производителем.

9 Повторная переработка и утилизация батареи должна соответствовать правилам.

9 Используйте батарею только в предназаченных для этого устройствах.

Дополнение к Лицензионному соглашению с конечным пользователем

на использование программного обеспечения и баз данных.

Данное дополнение не имеет силы без Лицензионного соглашения с конечным

пользователем на использование программного обеспечения и базы данных.

Программное обеспечение оборудовано функцией предупреждения о наличии

стационарных камер контроля скорости (далее «ККС»).

Компания Pioneer поставляет функцию ККС как сервис, предоставленный третьими лицами,

который принимается Пользователем.

Активируя функцию ККС, Пользователь так же соглашается с данным Дополнением к

Лицензионному соглашению с конечным пользователем на использование программного

обеспечения и баз данных.

Активируя данную функцию, Пользователь также подтверждает, что он ознакомлен и

согласен с условиями третьих лиц, доступными на веб-сайте третьих лиц. Адрес веб-сайта

находится в руководстве по работе с программным обеспечением, поставляемом отдельно.

Функция ККС предназначена для предоставления Пользователю информации о

стационарных камерах контроля скорости.

6 Русский

Сервис может быть обновлен с целью предоставления Пользователю информацию о

мобильных камерах контроля скорости. Этот сервис не покрывается данным соглашением,

но отдельным соглашением между Пользователем и третьми лицами (поставщиком услуги).

Пользователь принимает на себя все обязательства по соблюдению соответствующих правил,

вне зависимости от сообщений, передаваемых функцией ККС.

Функция ККС поставляется «как есть». Компания Pioneer не гарантирует применимость, точность,

соответствие последним изменениям и эффективность данных или услуг,

предоставляемых функцией ККС.

Лицензионное соглашение (Европа)

PIONEER AVIC-S2

ДАННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ЯВЛЯЕТСЯ ЮРИДИЧЕСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ МЕЖДУ

ВАМИ, КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ И PIONEER CORP.(JAPAN) (ДАЛЕЕ

“PIONEER”). ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С УСЛОВИЯМИ

ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ ДО НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО

ОБЕСПЕЧЕНИЯ, УСТАНОВЛЕННОГО В ИЗДЕЛИЯХ PIONEER. ИСПОЛЬЗУЯ

ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, УСТАНОВЛЕННОЕ В ИЗДЕЛИЯХ PIONEER, ВЫ ТЕМ

САМЫМ ПОДТВЕРЖДАЕТЕ СОГЛАСИЕ СОБЛЮДАТЬ УСЛОВИЯ ДАННОГО

СОГЛАШЕНИЯ.

ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ БАЗУ ДАННЫХ,

ПРИНАДЛЕЖАЩУЮ ТРЕТЬИМ ЛИЦАМ (ДАЛЕЕ «ПОСТАВЩИКАМ») И

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАЗЫ ДАННЫХ ОГОВАРИВАЕТСЯ В СПЕЦИАЛЬНЫХ

УСЛОВИЯХ НА ПОСТАВКУ.

ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С КАКИМ-ЛИБО ИЗ ПУНКТОВ ДАННОГО

ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ПОЖАЛУЙСТА, ВЕРНИТЕ ИЗДЕЛИЯ PIONEER

(ВКЛЮЧАЯ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ПЕЧАТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ) НЕ

ПОЗДНЕЕ ПЯТИ (5) ДНЕЙ С МОМЕНТА ПОЛУЧЕНИЯ ДАННЫХ ИЗДЕЛИЙ,

АВТОРИЗОВАННОМУ ДИЛЕРУ PIONEER, У КОТОРОГО ВЫ ИХ ПРИОБРЕЛИ.

1. ПРАВА, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ЛИЦЕНЗИЕЙ

Pioneer предоставляет Вам непередаваемую, неисключительную лицензию на

использование программного обеспечения, установленного в изделиях Pioneer,

Программное обеспечение») и связанной с ним документации, только для личного

использования или внутреннего использования в Вашей организации и только с

соответствующими изделиями Pioneer.

Вы не должны копировать, подвергать инженерному анализу, преобразовывать,

портировать, модифицировать или создавать программы, основанные на данном

Программном обеспечении. Вы не имеете права сдавать во временное пользование, прокат,

аренду, публиковать, продавать, передавать права, передавать сублицензию, выставлять

на продажу, каким-либо образом передавать Программное обеспечение или использовать

его образом, не разрешенным данным соглашением в явной форме. Вы не имеете права

использовать или делать попытки к использованию исходного кода или структуры всего

Программного обеспечения, его частей, путем инженерного анализа, деассемблирования,

декомпиляции или другим образом.

Вы не имеете права использовать Программное

обеспечение для предоставления услуг или каким-либо образом передавать данные,

полученные при обработке, другим лицам или организациям. Pioneer и ее лицензиарам

принадлежат авторские права, производственные тайны, патенты и прочие права в

отношении данного Программного обеспечения.

Программное обеспечение охраняется

авторским правом и не может быть скопировано, даже в случае модификации или

объединения с другими продуктами. Вы не имеете права изменять или удалять

уведомления об авторских правах или упоминания о патентах, содержащиеся в

Программном обеспечении. Вы можете передать все Ваши лицензионные права на

Программное обеспечение, связанную с ним документацию и копию данного

Лицензионного Соглашения другой стороне, при условии, что сторона ознакомлена и

согласна с условиями данного Лицензионного Соглашения.

2. ОТКАЗ ОТ ПРЕТЕНЗИЙ ПО ГАРАНТИЙНЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ

Программное обеспечение и связанная с ним документация предоставляютсяКАК

ЕСТЬ”.PIONEER И ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ (в случае условий 2 и3, Pioneer и ее лицензиары

упоминаются как “Pioneer”) ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО

Русский 7

ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ, А ТАКЖЕ ГАРАНТИЙ НА

ТОВАРНОЕ СОСТОЯНИЕ И СООТВЕТСТВИЕ КАКИМ- ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННЫМ

ЦЕЛЯМ, ИСКЛЮЧЕННЫМ В ЯВНОЙ ФОРМЕ.

В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫХ И СВЯЗАННЫХ ГАРАНТИЙ ЗАПРЕЩЕНО,

ПОЭТОМУ ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ ВАС НЕ ЗАТРАГИВАТЬ.

Программное обеспечение может содержать некоторые несоответствия, дефекты или

ошибки.

Pioneer не гарантирует, что программное обеспечение будет соответствовать Вашим

потребностям и ожиданиям, что работа Программного обеспечения будет свободной от

ошибок или бесперебойной, а также, что все несоответствия могут быть или будут

устранены. Кроме того, Pioneer не делает никаких утверждений и не дает гарантий

относительно использования или результатов использования данного Программного

обеспечения в плане точности, достоверности или в других отношениях.

3. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

PIONEER НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ ПОНЕСЕННЫЕ

ВАМИ (ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, КОМПЕНСАЦИОННЫЕ, ПОБОЧНЫЕ,

КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ,

НЕПРЯМЫЕ ИЛИ ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ, ПОТЕРЯННУЮ ПРИБЫЛЬ,

КАПИТАЛОВЛОЖЕНИЯ, ПРЕРЫВАНИЕ ДЕЛОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ,

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РАСХОДЫ ИЛИ ПОТЕРЮ ДЕЛОВОЙ РЕПУТАЦИИ),

ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ

PIONEER БЫЛА УВЕДОМЛЕНА, ЗНАЛА ИЛИ ДОЛЖНА БЫЛА ЗНАТЬ О

ВЕРОЯТНОСТИ ТАКИХ ВИДОВ УЩЕРБА.

ЭТО ОГРАНИЧЕНИЕ ОТНОСИТСЯ КО ВСЕМ

ОСНОВАНИЯМ ДЛЯ ИСКОВ В СОВОКУПНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ,

НАРУШЕНИЯ КОНТРАКТОВ, НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ,

НЕБРЕЖНОСТЬ, ОБЪЕКТИВНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ИСКАЖЕНИЕ ФАКТОВ ИЛИ

ДРУГИЕ ВИДЫ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ. В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ИСКЛЮЧЕНИЕ

ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

БУДУТ ПО КАКОЙ-ЛИБО ПРИЧИНЕ ПРИЗНАНЫ НЕИСПОЛНИМЫМИ ИЛИ

НЕПРИМЕНИМЫМИ, ВЫ СОГЛАШАЕСЬ С ТЕМ, ЧТО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ PIONEER

НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ ПЯТЬДЕСЯТ ПРОЦЕНТОВ (50%) ОТ СУММЫ

УПЛАЧЕННОЙ ЗА УКАЗАННОЕ ИЗДЕЛИЕ PIONEER.

В некоторых странах запрещено исключение или ограничение побочных или косвеных

убытков, поэтому некоторые из вышепреведенных ограничений могут Вас не затрагивать.

Настоящие исключения гарантийных обязательств и ограничения ответственности не

применяются в случаях запрета на них в федеральных или местных законах.

4. ГАРАНТИИ ПО СОБЛЮДЕНИЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В СФЕРЕ ЭКСПОРТНЫХ

ОПЕРАЦИЙ

Вы гарантируете и подтверждаете, что Программное обеспечение или любые технические

данные, полученные от Pioneer, не будут вывезены за пределы страны или региона (далее

«Страны»), управляемых правительством, под юрисдикцией которого Вы находитесь (далее

«Правительство»), за исключением случаев разрешенных законодательством и

постановлениями Правительства. В том случае, если Вы законным образом приобрели

Программное обеспечение за границей Страны, Вы соглашаетесь, что не будете

реэкспортировать Программное обеспечение или любые технические данные, полученные

от Pioneer, за исключением случаев разрешенных законодательством и постановлениями

Правительства и законодательством и постановлениями страны, в которой Вы приобрели

Программное обеспечение.

5. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ЛИЦЕНЗИИ

Данное соглашение имеет силу до прекращения действия лицензии.

Вы можете прекратить

его в любое время, уничтожив Программное обеспечение.

Соглашение также будет

прекращено при несоблюдении любого из условий данного Соглашения.

В случае

подобного прекращения действия, Вы соглашаетесь уничтожить Программное обеспечение.

6. РАЗНОЕ

Настощая лицензия представляет собой Соглашение между Pioneer и Вами по данному

вопросу.

Никакие изменения не могут быть внесены в данное Соглашение без

письменного согласия Pioneer.

Если какое-либо из условий данного Соглашения признано

не имеющим законной силы или неисполнимым, остальные условия дожны оставаться в

полной силе и признаваться действительными.

8 Русский

AVIC-S2

Informaţii importante pentru

utilizator

Informaţii importante referitoare la siguranţă

Înainte de a utiliza acest sistem de navigare, citiţi şi înţelegeţi următoarele informaţii referitoare la

siguranţă:

z Citiţi manualul în întregime şi cu atenţie înainte de a utiliza sistemul de navigare.

z În anumite ţări plasarea sistemelor de navigare în vehicule şi utilizarea acestora sunt

restricţionate prin lege. Respectaţi legile şi reglementările aplicabile la montarea şi utilizarea

sistemului de navigare.

z În anumite împrejurări, acest sistem de navigare poate afişa informaţii eronate referitor la

poziţia vehiculului, la distanţa faţă de obiectele de pe ecran şi direcţiile busolei. În plus,

sistemul are anumite limitări, fiind incapabil să identifice străzile cu sens unic, restricţiile

temporare de trafic şi zonele cu potenţial de nesiguranţă pentru şofat. Va fi necesar să luaţi

propriile decizii bazate pe condiţiile reale din trafic.

z Funcţiile de navigare ale acestui aparat au doar un rol de asistenţă în utilizarea vehiculului.

Ele nu înlocuiesc atenţia, logica şi prudenţa dvs. în timpul şofatului.

z Nu utilizaţi sistemul de navigare dacă aceasta vă va distrage de la utilizarea în condiţii de

siguranţă a vehiculului. Respectaţi mereu regulile de siguranţă în timpul şofatului şi normele

de trafic existente. Dacă experimentaţi dificultăţi în utilizarea sistemului sau citirea afişajului,

parcaţi vehiculul într-un loc sigur şi trageţi frâna de mână înainte de a efectua reglajele necesare.

z Nu utilizaţi sistemul de navigare pentru direcţionarea către spital, secţia de poliţie sau utilităţi

similare într-o situaţie de urgenţă. Sunaţi la numărul pentru apeluri de urgenţă corespunzător.

AVERTISMENTE

z NU ÎNCERCAŢI SĂ REPARAŢI SISTEMUL DE NAVIGARE. Repararea sistemului de

navigare de către persoane neinstruite şi neexperimentate în domeniul echipamentului

electronic şi accesoriilor auto poate fi periculoasă şi vă poate expune la riscul de

electrocutare sau alte pericole, putând provoca deteriorări ale sistemului de navigare care nu

sunt acoperite de garanţie. Consultaţi distribuitorul sau cea mai apropiată unitate de service

PIONEER pentru inspecţia internă, reglaje sau reparaţii.

z Dacă în interiorul sistemului de navigare au pătruns lichide sau corpuri străine, opriţi imediat

aparatul şi consultaţi distribuitorul sau cea mai apropiată unitate de service PIONEER.

Utilizarea sistemului de navigare în această stare poate provoca incendii, electrocutarea sau

alte efecte negative.

MĂSURI DE PRECAUŢIE

z Este posibil ca montarea şi utilizarea sistemului de navigare în vehicul să fie interzisă sau

restricţionată de anumite legi. Respectaţi legile şi reglementările aplicabile la montarea şi

utilizarea sistemului de navigare.

z Nu instalaţi sistemul de navigare într-o poziţie care (i) restricţionează câmpul vizual al

şoferului, (ii) împiedică funcţionarea unui sistem de operare a vehiculului sau a funcţiilor de

siguranţă, inclusiv airbag-uri, butoane pentru lămpi de avarie, sau (iii) restrânge capacitatea

şoferului de a conduce vehiculul în condiţii de siguranţă.

z CAMERE DE MONITORIZARE A VITEZEI: În anumite ţări, folosirea de către şoferi a

sistemelor de avertizare cu privire la camerele de siguranţă (inclusiv a camerelor de

monitorizare a vitezei şi alte tipuri de camere destinate controlului traficului) este interzisă.

Pioneer vă sfătuieşte să consultaţi legislaţia locală şi să utilizaţi funcţia de avertizare cu

privire la prezenţa camerelor de siguranţă numai unde acest lucru este permis. Pioneer nu îşi

asumă răspunderea pentru daunele care decurg din utilizarea funcţiei de avertizare cu privire

la camerele de siguranţă a AVIC-S2.

2 Română

Informaţii suplimentare

Dacă doriţi să casaţi acest produs, nu îl depozitaţi împreună cu deşeurile

menajere obişnuite. Există un sistem separat de colectare a produselor

electronice scoase din uz conform cu legislaţia care prevede tratarea,

recuperarea şi reciclarea adecvată a acestor produse.

Persoanele fizice din statele membre UE, Elveţia şi Norvegia pot returna gratuit produsele

electronice scoase din uz către unităţile speciale de colectare sau către un comerciant (dacă

achiziţionează un dispozitiv nou similar).

Pentru alte ţări decât cele menţionate mai sus, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru a

afla metoda corectă de casare.

Astfel, vă asiguraţi că produsul casat va fi tratat, recuperat şi reciclat într-un mod care să prevină

potenţialele efecte negative asupra mediului şi sănătăţii.

Card SD cu hartă

Utilizatorul poate folosi numai cardul SD cu hartă corespunzător echipamentului dotat cu acesta;

de exemplu, HARTA EUROPEI poate fi utilizată numai cu echipamentul destinat pieţei

europene.

MP3

Furnizarea acestui produs permite numai utilizarea în scopuri private, necomerciale şi nu acordă

nici o licenţă sau drept de utilizare în transmisiuni comerciale (generatoare de venituri) în timp

real (terestre, prin satelit, cablu şi/sau alte mijloace), transmisiuni prin Internet, intranet şi/sau alte

reţele sau alte sisteme de distribuţie electronică, cum ar fi aplicaţii audio cu plată sau audio la

cerere. Pentru folosirea în aceste scopuri este necesară o permisiune specială. Pentru detalii,

vizitaţi

http://www.mp3licensing.com

Informaţii normative

Bluetooth

Această unitate se utilizează pentru conectarea AVIC-S2 la un telefon mobil compatibil

Bluetooth.

Bluetooth este o tehnologie de conectare radio, fără fir, cu rază scurtă de acţiune, dezvoltată ca

înlocuitor de cablu pentru telefoane mobile, PC-uri portabile sau alte dispozitive.

Bluetooth funcţionează în gama de frecvenţă de 2,4 Ghz şi transmite voce şi date la viteze de până

la un megabit pe secundă. Bluetooth a fost lansat în 1998 de un grup alcătuit din Ericsson Inc.,

Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba şi IBM şi este în prezent dezvoltat de peste 2000 de companii

din întreaga lume.

z Denumirea mărcii şi siglele Bluetooth sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. şi corporaţia

Pioneer utilizează aceste mărci sub licenţă. Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale

aparţin proprietarilor respectivi.

Mediul de utilizare

Aparatul trebuie utilizat în cadrul intervalelor de temperatură de mai jos.

Română 3

Intervalul de temperatură de utilizare: Între -10 şi +60 °C (14 - 140 °F)

Temperatură de testare EN300328 ETC: Între -20 şi +55 °C (-4 - 131 °F)

z La expedierea şi recepţia de date şi voce prin intermediul tehnologiei Bluetooth, distanţa în

linie dintre această unitate şi telefonul mobil trebuie să fie 10 metri sau mai puţin.

z Totuşi, distanţa de transmisie poate deveni mai scurtă decât cea estimată, în funcţie de

mediul în care are loc transmisia.

z Anumite telefoane mobile sunt dotate cu o versiune Bluetooth incompatibilă cu acest aparat.

z Nu s-au efectuat teste privind funcţionarea acestui aparat cu toate telefoanele mobile dotate

cu Bluetooth. De asemenea, nu se garantează faptul că acest aparat poate fi conectat la orice

telefon mobil dotat cu Bluetooth.

z Referitor la profilul Bluetooth şi prezentarea sa generală

Telefoanele mobile dotate cu Bluetooth conectate la acest aparat trebuie să aibă implementat

acelaşi profil.

9 HFP (Profil hands free) profilul utilizat pentru apeluri hands free.

9 OPP (Profil object push) profilul utilizat pentru transferul de date, cum ar fi adrese.

Declaraţie de conformitate referitor la Directiva R&TEE 1999/5/CE

Producător:

Reprezentanţi UE:

Pioneer Corporation

Pioneer NV

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120

153-8654, JAPONIA

Melsele, Belgia

Română:

Pioneer declară prin prezenta că acest produs AVIC-S2 respectă normele esenţiale şi alte

prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.

English:

Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten että AVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze

AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

4 Română

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Română 5

Încărcarea

z Utilizaţi numai încărcătorul c.a. (# AWW0510NE / # AWW0515N) furnizat împreună cu

dispozitivul. Utilizarea altor tipuri de încărcător c.a. va provoca defecţiuni şi/sau poate

constitui un pericol.

z Acest produs trebuie alimentat de o unitate de alimentare LISTATA marcată „LPS”,

„Limited Power Source (Sursă de alimentare limitată)” cu parametrii nominali + 5 V CC / 1,5

A”.

z Utilizaţi o baterie specifică pentru echipament.

Adaptor c.a.

z Nu utilizaţi adaptorul într-un mediu cu umiditate ridicată. Nu atingeţi adaptorul cu mâinile

sau picioarele ude.

z Asiguraţi o ventilare adecvată în apropierea adaptorului când îl folosiţi pentru utilizarea

dispozitivului sau încărcarea bateriei. Nu acoperiţi încărcătorul c.a. cu hârtie sau alte obiecte

care vor reduce ventilaţia. Nu utilizaţi încărcătorul c.a. în timp ce se află într-o husă.

z Conectaţi adaptorul la o sursă de alimentare adecvată. Cerinţele de tensiune sunt notate pe

cutia produsului şi/sau pe ambalaj.

z Nu utilizaţi adaptorul în cazul în care cablul acestuia este deteriorat.

z Nu încercaţi să reparaţi aparatul. Nu conţine piese reparabile. Dacă aparatul este deteriorat

sau expus la umiditate excesivă, înlocuiţi-l.

Bateria

z Nu încercaţi să demontaţi sau să înlocuiţi bateria internă cu ioni de litiu.

z Utilizaţi un încărcător specific aprobat de producător.

z ATENŢIE: Această unitate conţine o baterie internă neînlocuibilă cu ioni de litiu. Bateria

poate exploda şi elibera substanţe chimice periculoase. Pentru a reduce riscul de incendiu sau

arsuri, nu o demontaţi, striviţi, perforaţi sau aruncaţi în foc sau apă.

z Instrucţiuni importante (numai pentru personalul de service)

9 Atenţie: Înlocuirea bateriei cu una de tip inadecvat poate provoca o explozie. Casaţi

bateriile uzate conform instrucţiunilor.

9 Înlocuiţi numai cu baterii de acelaşi tip sau de tip echivalent recomandate de

producător.

9 Bateria trebuie reciclată sau casată în mod corespunzător.

9 Utilizaţi bateria numai cu echipamentul specificat.

Anexa la acordul de licenţă pentru beneficiarul software-ului şi bazei

de date

Această anexă nu este valabilă fără acordul de licenţă pentru beneficiarului software-ului şi bazei

de date.

Acest soft este echipat cu un serviciu de avertizare asupra prezenţei camerelor fixe de

monitorizare a vitezei (numite în continuare camere radar).

Pioneer furnizează funcţia camere radar şi beneficiarul o acceptă.

Prin activarea funcţiei camere radar, beneficiarul acceptă şi anexa acordului de licenţă pentru

beneficiarul software-ului şi bazei de date.

Prin activarea acestei funcţii, beneficiarul declară de asemenea că este conştient şi acceptă

termenii şi condiţiile terţei părţi, disponibile pe situl web al terţei părţi, al cărui URL este indicat

pe manualul de utilizare a software-ului, furnizat separat.

6 Română

Funcţia cameră radar are scopul de a-l informa pe beneficiar cu privire la poziţiile camerelor fixe

de monitorizare a vitezei.

Acest serviciu poate fi actualizat pentru a oferi beneficiarului informaţii cu privire la camerele

mobile de monitorizare a vitezei, serviciu care nu este acoperit de acordul curent ci de un acord

separat încheiat între beneficiar şi o terţă parte (furnizorul de servicii).

Beneficiarul îşi asumă întreaga responsabilitate cu privire la respectarea normelor relevante,

indiferent de mesajul funcţiei cameră radar.

Funcţia cameră radar este furnizată fără nici o garanţie. Pioneer nu oferă nici o garanţie referitor la

utilizarea, aplicabilitatea, corectitudinea, actualitatea sau eficacitatea datelor sau serviciilor

oferite de funcţia cameră radar.

Acord de licenţă (Europa)

PIONEER AVIC-S2

ACESTA ESTE UN ACORD JURIDIC ÎNTRE BENEFICIAR ŞI PIONEER CORP. (JAPONIA)

(„PIONEER”) CITIŢI CU ATENŢIE TERMENII ŞI CONDIŢIILE ACESTUI ACORD

ÎNAINTE DE A UTILIZA SOFTWARE-UL CU CARE SUNT DOTATE PRODUSELE

PIONEER. PRIN UTILIZAREA ACESTUI SOFT INSTALAT PE PRODUSELE PIONEER,

VĂ ASUMAŢI TERMENII ACESTUI ACORD.

ACEST SOFT INCLUDE O BAZĂ DE DATE SUB LICENŢĂ A UNUI FURNIZOR TERŢĂ

PARTE („FURNIZOR”), IAR UTILIZAREA DE CĂTRE BENEFICIAR A BAZEI DE DATE

ESTE ACOPERITĂ DE TERMENII SEPARAŢI AI FURNIZORULUI.

DACĂ NU SUNTEŢI DE ACORD CU TOŢI ACEŞTI TERMENI, VĂ RUGĂM SĂ

RETURNAŢI PRODUSELE PIONEER (INCLUSIV SOFTWARE-UL ŞI ORICE

MATERIALE SCRISE) ÎN INTERVAL DE CINCI (5) ZILE DE LA RECEPŢIA

PRODUSELOR, CĂTRE DISTRIBUITORUL AUTORIZAT PIONEER DE LA CARE LE-AŢI

CUMPĂRAT.

1. ACORDAREA LICENŢEI

Pioneer vă acordă o licenţă netransferabilă, neexclusivă pentru a folosi software-ul instalat pe

produsele Pioneer (“Software-ul”) şi documentaţia aferentă numai în scop personal sau în cadrul

firmei dvs., numai pe aceste produse Pioneer.

Nu aveţi dreptul de a copia, decoda, traduce, modifica software-ul sau de a dezvolta produse pe

baza acestui soft. Nu aveţi dreptul de a împrumuta, închiria, dezvălui, publica, vinde, atribui,

sublicenţia, comercializa sau transfera în orice alt mod software-ul şi nu aveţi dreptul de a-l utiliza

în alte moduri decât cel autorizat în mod explicit de prezentul acord. Nu veţi deriva sau încerca să

derivaţi codul sursă sau structura vreunei secţiuni din soft prin decodare, dezasamblare,

decompilare sau alte mijloace. Nu veţi utiliza software-ul pentru un birou de servicii sau orice alt

uz care implică procesarea de date pentru alte persoane sau entităţi.

Pioneer şi proprietarii licenţelor păstrează toate drepturile de autor, secretele comerciale,

patentele şi alte drepturi de proprietate asupra software-ului. Software-ul este protejat de dreptul

de autor şi nu poate fi copiat, chiar dacă este modificat sau combinat cu alte produse. Nu aveţi

dreptul de a modifica sau înlătura notificările cu privire la drepturile de autor sau declaraţiile de

proprietate ale software-ului.

Puteţi transfera toate drepturile de licenţă asupra software-ului, documentaţia aferentă şi o copie a

acestui acord de licenţă către o terţă parte, cu condiţia ca această parte să citească şi să accepte

termenii şi condiţiile acestui acord de licenţă.

2. EXCLUDEREA GARANŢIEI

Software-ul şi documentaţia aferentă sunt furnizate „FĂRĂ GARANŢII”. PIONEER ŞI

PROPRIETARII LICENŢELOR (în prevederile 2 şi 3, Pioneer şi proprietarii licenţelor vor fi

denumiţi colectiv „Pioneer”) NU OFERĂ ŞI DVS. NU BENEFICIAŢI DE NICI O GARANŢIE,

EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ; GARANŢIILE DE VANDABILITATE ŞI ADECVARE LA

Română 7

ORICE SCOP SUNT EXCLUSE ÎN MOD EXPLICIT. ANUMITE STATE NU PERMIT

EXCLUDEREA GARANŢIILOR IMPLICITE, DECI ESTE POSIBIL CA EXCLUDEREA DE

MAI SUS SĂ NU SE APLICE ÎN CAZUL DVS.

Software-ul este complex şi poate conţine anumite neconcordanţe, defecte sau erori. Pioneer nu

garantează faptul că software-ul va întruni aşteptările sau nevoile dvs., nici utilizarea neîntreruptă

sau fără erori a software-ului, nici posibilitatea de corectare a tuturor neconcordanţelor. De

asemenea, Pioneer nu face nici un fel de reprezentări sau garanţii cu privire la utilizarea sau

efectele utilizării software-ului, la precizia, fiabilitatea sau alte calităţi ale acestuia.

3. LIMITAREA RĂSPUNDERII

PIONEER NU VA FI ÎN NICI UN CAZ RESPONSABIL PENTRU NICI UN FEL DE DAUNE,

PRETENŢII SAU PIERDERI ALE DVS. (INCLUSIV DAR FĂRĂ LIMITARE LA DAUNE

COMPENSATORII, INCIDENTALE, INDIRECTE, SPECIALE, CONSECVENŢIALE SAU

EXEMPLARE, PIERDEREA UNOR PROFITURI, VÂNZĂRI SAU TRANZACŢII,

CHELTUIELI, INVESTIŢII SAU ANGAJĂRI AFLATE ÎN RELAŢIE CU ORICE AFACERI,

PIERDEREA BUNĂVOINŢEI SAU ALTE PIERDERI) DECURGÂND DIN FOLOSIREA

SAU DIN INCAPACITATEA DE A FOLOSI SOFTWARE-UL, CHIAR DACĂ PIONEER A

FOST INFORMAT, A CUNOSCUT SAU AR FI TREBUIT SĂ CUNOASCĂ

PROBABILITATEA UNOR ASEMENEA DAUNE. ACEASTĂ LIMITARE SE APLICĂ

COLECTIV LA TOATE CAUZELE DE ACŢIUNE, INCLUSIV DAR FĂRĂ LIMITARE LA:

ÎNCĂLCAREA CONTRACTULUI, ÎNCĂLCAREA GARANŢIEI, NEGLIJENŢĂ,

RĂSPUNDERE STRICTĂ, REPREZENTARE GREŞITĂ ŞI ALTE PREJUDICII. DACĂ

EXCLUDEREA DE CĂTRE PIONEER A GARANŢIEI SAU LIMITAREA DE

RĂSPUNDERE PREVĂZUTE ÎN PREZENTUL ACORD NU VOR PUTEA FI APLICATE

DIN ORICE MOTIV, SUNTEŢI DE ACORD CA RĂSPUNDEREA PIONEER SĂ NU

DEPĂŞEASCĂ CINCIZECI LA SUTĂ (50%) DIN PREŢUL PLĂTIT DE DVS. PENTRU

ACEST PRODUS PIONEER.

Anumite state nu permit excluderea sau limitarea daunelor incidentale sau consecvenţiale, deci

este posibil ca limitarea sau excluderea de mai sus să nu se aplice în cazul dvs. Această excludere

de garanţie şi limitare de răspundere nu va fi aplicabilă în măsura în care vreuna din prevederile

acestei garanţii este interzisă de o lege locală sau statală fără posibilitate de preempţiune.

4. ASIGURĂRI REFERITOARE LA LEGISLAŢIA DE EXPORT

Sunteţi de acord şi certificaţi faptul că nici software-ul, nici una din datele tehnice primite de la

Pioneer şi nici produsul direct, nu vor fi exportate în afara ţării sau districtului („Ţara”) aflat sub

jurisdicţia aceluiaşi guvern ca şi dvs. („Guvernul”) în afara cazurilor când acest lucru este

autorizat şi permis de legile şi normele Guvernului. Dacă software-ul a fost obţinut în mod legal

de către dvs. în afara ţării, sunteţi de acord că nu veţi re-exporta software-ul sau orice alte date

tehnice primite de la Pioneer şi nici produsul direct, decât în măsura în care acest lucru este permis

de legile şi normele Guvernului şi legile şi normele sub incidenţa cărora aţi obţinut software-ul.

5. REZILIERE

Prezentul acord rămâne în vigoare până la reziliere. Puteţi rezilia acordul în orice moment prin

distrugerea software-ului. Acordul va fi considerat reziliat şi în cazul în care nu îndepliniţi

termenii sau condiţiile prevăzute în acord. La reziliere, sunteţi de acord să distrugeţi software-ul.

6. DIVERSE

Acesta este întregul acord între Pioneer şi beneficiar cu privire la obiectul său. Modificările

prezentului acord vor intra în vigoare numai la acceptarea în scris de către Pioneer. Dacă una din

prevederile acordului este declarată lipsită de valabilitate sau inaplicabilă, celelalte prevederi

rămân în vigoare şi cu efect integral.

8 Română

AVIC-S2

Tärkeitä tietoja

käyttäjälle

Tärkeitä turvallisuustietoja

Varmista ennen tämän navigointijärjestelmän käyttöä, että olet lukenut ja ymmärtänyt täysin

seuraavat turvallisuustiedot:

z Lue koko käyttöopas huolellisesti läpi ennen tämän navigointijärjestelmän käyttöä.

z Tietyissä maissa lait saattavat rajoittaa navigointijärjestelmien sijoitusta ja käyttöä

ajoneuvossasi. Noudata navigointijärjestelmäsi asennuksessa ja käyssä kaikkia soveltuvia

lakeja ja säädöksiä.

z Tämä navigointijärjestelmä saattaa tietyissä olosuhteissa näyttää virheellistä tietoa auton

sijainnista, näytöllä olevien kohteiden etäisyydestä ja ilmansuunnista. Lisäksi järjestelmällä

on tiettyjä rajoituksia, mukaan lukien kyvyttömyys tunnistaa yksisuuntaisia katuja, tilapäisiä

liikennerajoituksia ja mahdollisesti turvattomia ajo-alueita. Käytä omaa harkintaa todellisen

ajotilanteen mukaan.

z Tämän yksikön navigointiominaisuudet on tarkoitettu pelkästään apuneuvoksi auton

käytössä. Se ei korvaa huomiokykyäsi, arviointejasi ja huolellisuutta ajaessa.

z Älä käytä tätä navigointijärjestelmää, jos se millään tavoin vie huomiosi auton turvallisesta

käytöstä. Ota aina huomioon turvallisen ajon säännöt ja noudata kaikkia vallitsevia

liikennesääntöjä. Jos koet hankalaksi käyttää järjestelmää tai lukea näyttöä, pysäköi auto

turvalliseen paikkaan ja käytä käsijarrua ennen tarvittavien säätöjen tekemistä.

z Älä käytä tätä navigointijärjestelmää hätätilanteessa reitin hakemiseksi sairaalaan,

poliisiasemalle tai tämän kaltaisiin tiloihin. Soita asianmukaiseen hätänumeroon.

VAROITUKSET

z ÄLÄ KOSKAAN HUOLLA TÄTÄ NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄÄ ITSE.

Navigointijärjestelmän huolto, jos sen tekee henkilö, jolla ei ole koulutusta ja kokemusta

sähkölaitteista ja auton lisävarusteista, voi olla vaarallista ja voi aiheuttaa sähköiskun tai

muuta vaaroja sekä aiheuttaa sellaista vahinkoa navigointijärjestelmälle, jota takuu ei kata.

Varmista, että otat yhteyden jälleenmyyjään tai lähimpään PIONEER-huoltokeskukseen, jos

tarvitaan laitteen tutkimusta, säätöjä tai korjauksia.

z Jos nesteitä tai vieraita aineita joutuu tämän navigointijärjestelmän sisään, kytke välittömästi

virta pois ja ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun

PIONEER-huoltokeskukseen. Älä käytä navigointijärjestelmää tällaisessa tilanteessa, koska

se saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muita häiriöitä.

VAROTOIMET

z Tietyt valtiolliset lait saattavat kieltää tai rajoittaa tämän navigointijärjestelmän sijoittamista

autoosi. Noudata kaikkia soveltuvia lakeja ja säädöksiä, jotka koskevat tämän

navigointijärjestelmän käyttöä ja asennusta.

z Älä asenna tätä navigointijärjestelmää paikkaan, jossa se saattaa (i) häiritä kuljettajan

näkyvyyttä, (ii) heikentää minkään auton ajojärjestelmän tai turvallisuusominaisuuden

toimintaa, mukaan lukien turvatyynyt ja hätävilkun painikkeet, tai (iii) heikentää kuljettajan

kykyä auton turvalliseen käyttöön.

z NOPEUSVALVONTAKAMERA: Joissakin maissa järjestelmät, jotka varoittavat ajajia

valvontakameroista (joihin luetaan nopeusvalvontakamerat ja muut liikenteen valvonnassa

käytetyt kamerat), saattavat olla kiellettyjä. Pioneer kehottaa tarkistamaan paikallisen

lainsäädännön ja käyttämään valvontakameroiden varoitustoimintoa ainoastaan siellä, missä

se on sallittua. Pioneer ei ole vastuussa mistään vahingoista, jotka ovat seurausta AVIC-S2:n

valvontakameroiden varoitustoiminnon käytöstä.

2 Suomi

Lisätietoja

Kun haluat hävittää tämän tuotteen, älä laita sitä tavallisen kotitalousjätteen

sekaan. On olemassa erillinen lainmukainen käytettyjen elektronisten

tuotteiden keräysjärjestelmä, jossa vaaditaan sähkölaitteiden asianmukaista

käsittelyä, talteentottoa ja kierrätystä.

Yksityistaloudet EU:n jäsenmaassa, Sveitsissä ja Norjassa voivat palauttaa käytetyt, sähköiset

tuotteensa veloituksetta määrättyihin keräyspisteisiin tai jälleenmyyjälle (jos ostat samanlaisen,

uuden tuotteen).

Jos asut maassa, jota ei ole mainittu yllä, ota yhteys paikallisviranomaisiin saadaksesi tietoja

oikeasta hävittämistavasta.

Niin tehdessäsi varmistat, että hävitetty tuotteesi käy läpi välttämättömän käsittelyn, talteenoton

ja kierrätyksen, estäen siten mahdolliset negatiiviset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten

terveydelle.

MAP SD kortti

MAP SD korttia voi käyttää ainoastaan sen kanssa alunperin toimitetun laitteiston kanssa; toisin

sanoen EUROOPPALAISTA MAP:a voi käyttää ainoastaan EUROOPPALAISILLE

markkinoille suunnatun laitteiston kanssa.

MP3

Tämän tuotteen toimittaminen luovuttaa lisenssin henkilökohtaiseen, ei kaupalliseen käyttöön. Se

ei luovuta lisenssiä eikä oikeuta tämän tuotteen käyttöön missään kaupallisissa (eli tuottavissa)

reaaliaikalähetyksissä (maa, satelliitti, kaapeli ja/tai mikään muu media), internet, intranet ja/tai

muiden verkkojen lähetyksissä/streaming-toimintossa eikä muissa sähköisissä sisällön

jakelujärjestelmissä, kuten maksullisissa kuunteluohjelmissa ja kuuntelu tarvittaessa

-sovelluksissa. Kyseistä käyttöä varten vaaditaan erillinen lisenssi. Yksityiskohtia löytyy

osoitteesta http://www.mp3licensing.com.

Sääntelytietoja

Bluetooth

Tätä yksikköä käytetään yhdistämään matkapuhelin, jossa on Bluetooth-ominaisuus, AVIC-S2.

Bluetooth on lyhyen kantaman langaton tiedonsiirtotekniikka, joka on kehitetty korvaamaan

kaapelit matkapuhelimissa, kämmenmikroissa ja muissa laitteissa.

Bluetooth toimii 2,4 GHz:n taajuusalueella ja lähettää ääntä ja dataa korkeitaan 1 megabitin

nopeudella sekunnissa. Bluetoothin lanseerasi vuonna 1998 “erityinen intressiryhmä” (SIG)

(special interest group) , johon kuuluu Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba ja IBM, ja

sitä kehittää parhaillaan lähes 2 000 yritystä kautta maailman.

z Bluetooth-sanamerkki ja -logo ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omaisuutta, ja Pioneer

Corporation käyttää näitä merkkejä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja tuotteiden nimet ovat

vastaavien yritysten omaisuutta.

Käyttöympäristö

Tätä yksikköä tulisi käyttää seuraavassa osoitetulla lämpötilavälillä.

Käyttölämpötilaväli: -10 - +60 °C (14 - 140 °F)

EN300328 ETC testilämpötila: -20 ja +55 °C (-4 ja 131 °F)

Suomi 3

z Näköetäisyys tämän yksikön ja matkapuhelimen välillä on oltava korkeintaan 10 metriä

lähetettäessä ja vastaanotettaessa ääntä ja dataa Bluetooth-tekniikalla.

z Lähetysetäisyys voi kuitenkin olla lyhyempi kuin arvioitu etäisyys riippuen

käyttöolosuhteista.

z On joitakin matkapuhelimia, joissa on Bluetooth-ominaisuus, jotka eivät välttämättä ole

yhteensopivia tämän yksikön kanssa, johtuen niiden Bluetooth-versiosta.

z Käyttötestiä tämän yksikön ja kaikkien matkapuhelimien välillä, joissa on

Bluetooth-ominaisuus, ei ole tehty. Ei ole myöskään taattu, että tämä yksikkö voidan

yhdistää kaikkiin matkapuhelimiin, joissa on Bluetooth-ominaisuus.

z Tietoja Bluetooth-profiilista ja sen yleiskatsaus

Vaatimuksena on, että tähän yksikköön yhdistettävällä matkapuhelimella, jossa on

Bluetooth-ominaisuus, on toteutettu samalla profiililla. HFP (Hands Free -profiili):

handsfree-puheluissa käytetty OPP-profiili (Object Push Profile): profiili, jota käytetään

datan siirtoon, kuten osoitekirja.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus R&TEE Directive 1999/5/EC

Valmistaja:

EU-edustus:

Pioneer Corporation

Pioneer NV

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120

153-8654, JAPAN

Melsele, Belgium

English:

Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze

AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

4 Suomi

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Lataus

z Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua verkkovirtasovitinta (# AWW0510NE / #

AWW0515N). Toisentyyppisen verkkovirtasovittiminen käyttö saattaa aiheuttaa

toimintahäiriön ja/tai vaaratilanteen.

z Tämän tuotteen on tarkoitettu käyttävän virtaa “LPS”-merkillä varustetulla LISTED Power

Unit:illa, “Limited Power Source”:lla ja lähdöllä + 5 V dc / 1,5 A”.

z Käytä vain määrättyä akkua.

Suomi 5

Verkkovirtasovitin

z Älä käytä sovitinta hyvin kosteassa ympäristössä. Älä koskaan kosketa sovitinta, kun kätesi

tai jalkasi ovat märät.

z Jätä riittävä tuuletusvara sovittimen ympärille käyttäessäsi sitä laitteen käyttämiseen tai akun

lataamiseen. Älä peitä verkkovirtasovitinta paperilla tai millään esineillä, jotka vähentävät

jäähtymistä. Älä käytä verkkovirtasovitinta sen ollessa kantokotelossa.

z Liitä sovitin kunnolliseen virtalähteeseen. Jännitevaatimukset ovat tuotteen kotelossa ja/tai

pakkauksessa.

z Älä käytä sovitinta, jos sen johto on vahingoittunut.

z Älä yritä huoltaa yksikköä. Sisällä ei ole huollettavia osia. Vaihda sovitin, jos se on

vahingoittunut tai altistunut liialliselle kosteudelle.

Akku

z Älä yritä poistaa tai vaihtaa sisäistä litium-ioni-akkua itse.

z Käytä valmistajan hyväksymää määritettyä laturia.

z VAROTOIMI: Tässä yksikössä on ei-vaihdettava, sisäinen litium-ioni-akku. Akku voi

haljeta tai räjähtää ja vapauttaa vaarallisia kemikaaleja. Vähentääksesi tulipalon tai

palamisen vaaraa, älä pura, murskaa, puhkaise tai hävitä yksikköä tulella tai vedellä.

z Tärkeitä ohjeita (vain huoltohenkilöille)

9 Varotoimi: Räjähdysvaara, jos laitteeseen vaihdetaan vääräntyyppinen akku. Hävitä

käytetyt akut ohjeiden mukaisesti.

9 Vaihda tilalle vain samaa tai vastaavaa, valmistajan suunnittelemaa tyyppiä oleva akku.

9 Akku on kierrätettävä tai hävitettävä asianmukaisesti.

9 Käytä akkua vain määritetyssä laitteessa.

Ohjelmiston ja tietokannan loppukäyttäjän lisenssisopimuksen liite

Liite ei ole pätevä ilman ohjelmiston ja tietokannan loppukäyttäjän lisenssisopimusta.

Ohjelmistossa on kiinteä nopeusvalvontakamerapalvelu (alempana käytetään termiä

nopeuskamera) toiminto.

Pioneer tarjoaa nopeuskameratoiminnon kolmannen osapuolen palveluna, jonka käyttäjä

hyväksyy.

Aktivoidessaan nopeuskameratoiminnon käyttäjä hyväksyy myös tämän ohjelmiston ja

tietokannan loppukäyttäjän lisenssisopimuksen liitteen.

Aktivoidessaan toiminnon käyttäjä ilmoittaa ymmärtävänsä ja hyväksyvänsä myös kolmannen

osampuolen säännöt ja ehdot. Ne ovat saatavilla kolmannen osapuolen nettisivuilta, joiden URL

löytyy erikseen saatavilla olevista ohjelmiston toimintaohjeissa.

Nopeuskameratoimintolla pyritään antamaan käyttäjälle tietoa kiinteiden nopeuskameroiden

sijaintipaikoista.

Palvelu voidaan päivittää antamaan käyttäjälle tietoja siirrettävistä nopeusvalvontakameroista.

Tämä palvelu ei sisälly nykyiseen sopimukseen vaan käyttäjän ja kolmannen osapuolen (palvelun

tarjoaja) väliseen erilliseen sopimukseen.

Käyttäjällä on täysi vastuu voimassaolevien sääntöjen noudattamisesta riippumatta

nopeuskameratoiminnon viestistä.

Nopeuskameratoiminto tarjotaan “sellaisena kuin se on”. Pioneer ei takaa

nopeuskameratoiminnon käyttöä, soveltuvuutta, virheettömyyttä ja ajanmukaisuutta eikä tietojen

tai palvelun tehokkuutta.

6 Suomi

Lisenssisopimus (Eurooppa)

PIONEER AVIC-S2

TÄMÄ ON LAILLINEN SOPIMUS LOPPUKÄYTTÄJÄN, JA PIONEER CORP.:N (JAPANI)

(”PIONEER”) VÄLILLÄ. LUE KAIKKI TÄMÄN SOPIMUKSEN EHDOT HUOLELLISESTI

ENNEN KUIN KÄYTÄT OHJELMISTOA, JOKA ON ASENNETTU

PIONEER-TUOTTEISIIN. KÄYTTÄESSÄÄN PIONEER-TUOTTEISIIN ASENNETTUA

OHJELMISTOA ASIAKAS MYÖNTYY SITOUTUVANSA TÄMÄN SOPIMUKSEN

EHTOIHIN.

OHJELMISTOON SISÄLTYY KOLMANNELTA OSAPUOLELTA (KOLMANSILTA

OSAPUOLILTA) (”TOIMITTAJAT”) LISENSOITU TIETOKANTA, JA ASIAKKAAN

TIETOKANNAN KÄYTTÖ ON KATETTU ERILLISIN TOIMITTAJAN EHDOIN.

JOLLEI ASIAKAS HYVÄKSY KAIKKIA NÄITÄ EHTOJA, HÄNEN TULEE PALAUTTAA

PIONEER-TUOTTEET (MUKAAN LUKIEN OHJELMISTO JA KAIKKI KIRJALLINEN

MATERIAALI) VIIDEN (5) PÄIVÄN SISÄLLÄ TUOTTEEN VASTAANOTTAMISESTA

VALTUUTETULLE PIONEER-JÄLLEENMYYJÄLLE, JOSTA NE ON OSTETTU.

1. LISENSSIN LUPA

Pioneer myöntää asiakkaalle ei-siirrettävän rinnakkaislisenssin käyttää Pioneer-tuotteisiin

asennettua ohjelmistoa (“Ohjelmisto”) ja siihen liittyvää dokumentaatiota pelkästään omaan

henkilökohtaiseen käyttöön tai liiketoiminnan sisäiseen käyttöön vain kyseisissä

Pioneer-tuotteissa.

Ohjelmiston kopiointi, valmistustavan selvittäminen, kääntäminen, vienti, muuntelu tai

johdannaistöiden tekeminen ohjelmistosta on kielletty. Ohjelmistoa ei saa lainata, vuokrata,

paljastaa, julkaista, myydä, luovuttaa, liisata, myöntää alilisenssiä, markkinoida tai muulla tavoin

siirtää tai käyttää sitä millään muulla tavalla, jota ei ole nimenomaisesti sallittu tässä

sopimuksessa. Koko ohjelmiston tai minkä tahansa ohjelmiston osan lähdekoodia tai rakennetta ei

saa purkaa tai yrittää purkaa valmistustavan selvittämisellä, purkamisella, osiin hajottamisella tai

millään muulla keinoin. Ohjelmistoa ei saa käyttää palveluyrityksen operointiin tai mihinkään

muuhun käytöön, johon liittyy ohjelmistodatan käsittely muille henkilöille tai tahoille.

Pioneer ja sen lisenssinantaja(t) pitävät itsellään kaikki tekijänoikeudet, liikesalaisuuden, patentin

ja sovelluskohtaiset oikeudet Ohjelmistoon. Ohjelmisto on tekijänoikeuksien alainen, eikä sitä saa

kopioida, vaikka se olisi muunneltu tai sulautettu toisiin tuotteisiin. Yhtään

tekijänoikeusilmoitusta tai tekijänoikeusmerkintää ei saa muuttaa tai poistaa oli se Ohjelmistossa

sisällä tai päällä.

Kaikki Ohjelmiston lisenssioikeudet, siihen liittyvän dokumentaation ja kopion tästä

Lisenssisopimuksesta voidaan siirtää toiselle osapuolelle, edellyttäen, että toinen osapuoli lukee

ja myöntää hyväksyvänsä tämän lisenssisopimuksen kaikki ehdot.

2. TAKUUN VASTUUVAPAUSLAUSEKE

Ohjelmisto ja siihen liittyvä dokumentaatio toimitetaan “AS IS” -periaatteen mukaisesti.

PIONEER JA LISENSSINANTAJA(T) (ehtojen 2 ja 3 tarkoitusta varten Pioneeriin ja sen

lisenssinantajaan/-antajiin viitataan jatkossa kollektiivisella nimityksellä “Pioneer”) EI ANNA,

EIKÄ ASIAKAS SAA MITÄÄN TAKUUTA, AVOIMESTI ILMAISTUA TAI VIHJATTUA,

JA KAIKKI TAKUUT KAUPAKSIKÄYVYYDESTÄ TAI SOPIVUUDESTA MIHIN

TAHANSA ERITYISEEN KÄYTTÖÖN ON NIMENOMAISESTI POIS SULJETTU.

JOISSAKIN VALTIOISSA VIHJATTUJEN TAKUIDEN POISSULKEMINEN EI OLE

SALLITTU, JOTEN YLLÄ OLEVA POISSULKEMINEN EI EHKÄ SOVELLU TÄHÄN

TAPAUKSEEN.

Ohjelmisto on monimutkainen, ja se saattaa sisältää joitakin epätavanomaisia ratkaisuja, puutteita

tai virheitä. Pioneer ei takaa, että Ohjelmistoyttää asiakkaan odotukset, että Ohjelmiston

käytössä ei esiinny virheitä tai keskeytyksiä, tai että kaikkia epätavanomaisia ratkaisuja voidaan

tai tullaan korjaamaan. Edelleen Pioneer ei esitä tai takaa takuita Ohjelmiston käytön tai sen

tulosten käytettävyyteen, liittyen tarkkuuteen, luotettavuuteen tai muuhun.

Suomi 7

3. VASTUUN RAJOITUS

PIONEER EI TULE MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLEMAAN VASTUUVELVOLLINEN

MISTÄÄN OSAKSESI TULLEESTA VAHINGOSTA, VAATEESTA TAI MENETYKSESTÄ

(MUKAAN LUKIEN, ILMAN RAJOITUSTA, KOMPENSATORISTA, SATUNNAISTA,

EPÄSUORAA, ERITYISTÄ, SEURAUKSENA TULEVAA TAI TYYPILLISIÄ VAHINKOJA,

MENETETTYJÄ HYÖTYJÄ, MENETETTYJÄ MYYNTEJÄ TAI LIIKETOIMIA,

KUSTANNUKSIA, INVESTOINTEJA, TAI MIHIN TAHANSA LIIKETOIMINTAAN

LIITTYVIÄ SITOUMUKSIA, MAINEEN MENETYSTÄ TAI VAHINGOITTUMISTA),

JOTKA JOHTUVAT OHJELMISTON KÄYTÖSTÄ TAI KYVYTTÖMYYDESTÄ

KÄYTTÄÄ SITÄ, VAIKKA PIONEER OLISIKIN OLLUT INFORMOITU, TIENNYT TAI

SEN OLISI PITÄNYT TIETÄÄ SELLAISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA.

TÄTÄ RAJOITUSTA SOVELLETAAN KOKOOMAN KAIKKIIN TOIMINNAN SYIHIN,

MUKAAN LUKIEN ILMAN RAJOITUSTA SOPIMUSRIKKOMUS,

PIITTAAMATTOMUUS, SITOVA VELVOITE, VÄÄRIEN TIETOJEN ANTAMINEN JA

MUUT RIKKOMUKSET. MIKÄLI PIONEERIN TÄSSÄ SOPIMUKSESSA ESITETTY

TAKUUN VASTUUVAPAUSLAUSEKE TAI VASTUUN RAJOITUS TULEE, TAI MISTÄ

TAHANSA SYYSTÄ PIDETÄÄN SELLAISENA, EI-TÄYTÄNTÖÖNPANOKELPOISENA

TAI SOVELTUMATTOMANA, ASIAKAS MYÖNTÄÄ, ETTÄ PIONEERIN VASTUU EI

TULE YLITTÄMÄÄN VIITTÄKYMMENTÄ PROSENTTIA (50%) AVAAMATTOMASTA

PIONEER-TUOTTEESTA MAKSAMASTAAN HINNASTA.

Eräät valtiot eivät salli satunnaisiin tai seurauksena tuleviin vahinkoihin liittyvää poissulkemista

tai rajoitusta, joten yllä oleva rajoitus tai poissulkeminen ei ehkä koske tätä tapausta. Tämä takuun

vastuuvapauslauseke ja vastuun rajoitus ei tule olemaan sovellettavissa siinä määrin, että mikään

tämän takuun ehto on kielletty minkään liittovaltion, valtion tai paikallisessa laissa, joita ei voi

sivuuttaa.

4. VIENTILAKIVAKUUTUKSET

Asiakas hyväksyy ja vahvistaa, että sen paremmin Pioneerilta saatua Ohjelmistoa kuin mitään

muutakaan teknistä dataa, eikä siten suoraa tuotetta, tulla viemään maan tai seudun ulkopuolelle

(Maa), jonka hallituksen (Hallitus) hallinnon lainsäädännön alaisena asiakas on, lukuun ottamatta

Hallituksen lakien ja säädösten sallimalla valtuutuksella ja luvalla. Mikäli asiakas on saanut

Ohjelmiston laillisesti haltuunsa Maan ulkopuolella, asiakas hyväksyy, ettei vie uudelleen

Pioneerilta saatua Ohjelmistoa tai mitään muuta teknistä dataa, eikä siten suoraa tuotetta, paitsi

milloin Hallituksen lait ja säädökset sen sallivat, sekä lainsäädännön lait ja säädökset siellä, mistä

Ohjelmisto hankittiin.

5. PÄÄTTYMINEN

Tämä sopimus on voimassa, kunnes se on irtisanottu. Asiakas voi irtisanoa sopimuksen milloin

tahansa tuhoamalla Ohjelmiston. Sopimus päättyy myös, jollei asiakas hyväksy mitä tahansa

tämän sopimuksen ehtoa. Tällaisen irtisanomisen ollessa kyseessä asiakas myöntyy tuhoamaan

ohjelmiston.

6. YLEISTÄ

Tämä on sopimuksen aihepiiriä koskeva koko Sopimus Pioneerin ja asiakkaan välillä. Mikään

tämän Sopimuksen muutos ei tule voimaan, ellei sillä ole Pioneerin kirjallista hyväksyntää.

Mikäli jokin tämän Sopimuksen ehdoista julistetaan pätemättömäksi tai

ei-täytäntöönpanokelpoisena, tämän Sopimuksen muut ehdot jäävät täysin päteviksi ja voimaan.

8 Suomi

AVIC-S2

Viktig information

till användaren

Viktig säkerhetsinformation

Innan du använder detta navigationssystem, var noga med att läsa igenom och fullt ut sätta dig in

i följande säkerhetsinformation:

z Läs noga igenom hela bruksanvisningen innan du använder detta navigationssystem.

z Vissa länder har lagar som begränsar placering och användning av navigationssystem i

fordon. Följ alla tillämpliga lagar och bestämmelser beträffande installation och användning

av ditt navigationssystem.

z Detta navigationssystem kan under vissa omständigheter visa felaktig information

beträffande ditt fordons position, avstånden till objekten som visas på skärmen samt

kompassriktningar. Dessutom har systemet vissa begränsningar, däribland oförmågan att

identifiera enkelriktade gator, tillfälliga trafikstockningar och potentiellt osäkra områden att

köra runt i. Använd ditt eget sunda förnuft och bedöm de faktiska körförhållandena.

z Enhetens navigationsfunktioner är endast avsedda att bistå dig när du är ute och kör. Enheten

kan inte ersätta din uppmärksamhet, ditt omdöme och din försiktighet under körning.

z Använd inte detta navigationssystem ifall detta på något sätt skulle dra din uppmärksamhet

från ett säkert framförande av fordonet. Beakta alltid säkra trafikregler och följ alla befintliga

trafikbestämmelser. Om du har svårt att avläsa systemets skärm, parkera bilen på en säker

plats och dra åt handbromsen innan du utför nödvändiga justeringar.

z Använd aldrig detta navigationssystem för att hitta till sjukhus, polisstationer eller liknande

anläggningar i en nödsituation. Ring lämpligt larmnummer.

VARNINGAR

z UTFÖR ALDRIG SERVICE PÅ DETTA NAVIGATIONSSYSTEM PÅ EGEN HAND.

Service av navigationssystemet som utförs av personer utan utbildning och erfarenhet av

elektronisk utrustning och biltillbehör, kan innebära fara och utsätta dig för risken för elstötar

eller andra faror, samt kan orsaka skada på navigationssystemet som i sådana fall inte täcks

av garantin. Rådfråga alltid din återförsäljare eller närmaste PIONEER servicecenter för

intern inspektion, justeringar eller reparationer.

z Om vätska eller främmande föremål skulle komma in i detta navigationssystem, koppla

omedelbart bort strömmen och rådfråga din återförsäljare eller närmaste auktoriserade

PIONEER servicecenter. Använd inte navigationssystemet i detta tillstånd eftersom det

skulle kunna leda till brand, elstöt eller andra fel.

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

z Vissa nationella lagar kan förbjuda eller begränsa placering och användning av detta

navigationssystem i ditt fordon. Följ alla tillämpliga lagar och bestämmelser beträffande

användning, installation drift av detta navigationssystem.

z Installera inte detta navigationssystem där det kan (i) hindra förarens sikt, (ii) försämra

prestandan hos något av fordonets driftsystem eller säkerhetsfunktioner, inklusive

krockkuddar, varningslampknappar eller (iii) försämra förarens förmåga att köra fordonet på

ett säkert sätt.

z HASTIGHETSKAMERA: I vissa länder kan användning av system som förvarnar föraren

om hastighetskameror (avsedda för trafikkontroll) vara förbjuden. Pioneer råder dig att

kontrollera den gällande lagstiftningen i ditt land och att endast använda varningsfunktionen

för säkerhetskameror i länder där sådant är tillåtet. Pioneer ansvarar inte för eventuell skada

till följd av användning av varningsfunktionen för hastighetskameror på AVIC-S2.

2 Svenska

Ytterligare information

Om du vill kassera denna produkt får den inte läggas i hushållssoporna. Det

finns separata insamlingssystem för uttjänta elektroniska produkter i

enlighet med lagstiftningen som kräver korrekt hantering och återvinning.

Privata hushåll i de EU-medlemsländerna, Schweiz och Norge kan kostnadsfritt lämna in sina

uttjänta elektroniska produkter till återvinningscentraler eller återförsäljare (om du köper en

likadan ny enhet).

För länder som inte nämns ovan, kontakta dina lokala myndigheter beträffande rätt

kasseringsmetod.

På detta vis säkerställer du att din kasserade produkt genomgår nödvändig behandling och

återvinning och förhindrar därmed potentiella negativa effekter på miljön och människors hälsa.

MAP SD-kort

Du kan bara använda MAP SD-kortet tillsammans med den originalmaskinvara som medföljer,

dvs. EUROPEAN MAP kan bara användas tillsammans med maskinvara avsedd för den

EUROPEISKA marknaden.

MP3

Leverantören av denna produkt överför endast en licens för privat, icke-kommersiellt bruk och

överför inte en licens eller ger underförstådd rätt att använda denna produkt i något som helst

kommersiell (dvs. vinstgenererande) realtidsutsändning (markbunden, satellit, kabel och/eller

något som helst annat medium), utsändning/strömning via Internet, intranät och/eller andra

nätverk eller i andra distributionssystem med elektroniskt innehåll, som t.ex. betalradio eller

betala-på-begäran-applikationer. För sådan användning krävs en fristående licens. För detaljer, gå

till http://www.mp3licensing.com

Information om bestämmelser

Bluetooth

Denna enhet används för att ansluta en Bluetooth-anpassad mobiltelefon till AVIC-S2.

Bluetooth är en lågeffekts, trådlös anslutningsteknologi som utvecklats som ett sladdsubstitut för

mobiltelefoner, handdatorer och andra enheter.

Bluetooth fungerar i frekvensintervallet 2,4 GHz och överför röst och data med hastigheter på upp

till 1 megabit per sekund. Bluetooth lanserades av en speciell intressegrupp (SIG) som består av

Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba och IBM 1998, och utvecklas för närvarande av 2

företag världen över.

z Bluetooths ordmärke och logotyper tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana

märken av Pioneer Corporation görs under licens. Andra varumärken och varunamn tillhör

sina respektive ägare.

Driftsmiljö

Denna enhet ska användas inom de temperaturintervall som anges nedan.

Driftstemperaturintervall: -10 till +60 °C

EN300328 ETC-testtemperatur: -20 och +55 °C

Svenska 3

z Siktlinjeavståndet mellan denna enhet och din mobiltelefon får vara högst 10 meter för

sändning och mottagande av röst och data via Bluetooth-teknologi.

z Men överföringsavståndet kan bli kortare än det uppskattade avståndet, beroende på

omgivningsfaktorer.

z Vissa Bluetooth-anpassade mobiltelefoner kan vara inkompatibla med denna enhet på grund

av deras Bluetooth-version.

z Denna enhet är inte prestandatestad med alla Bluetooth-anpassade mobiltelefoner. Dessutom

garanteras inte att denna enhet kan anslutas till alla Bluetooth-anpassade mobiltelefoner.

z Om Bluetooth-profilen och dess översikt

Det fordras att den Bluetooth-anpassade mobiltelefon som ska anslutas till denna enhet

implementeras med samma profil. HFP (handsfree profil): den profil som används för

handsfree uppringning OPP (Object Push Profile): den profil som används för att överföra

data som t ex adressböcker.

Efterlevnadsdeklaration beträffande R&TEE-direktiv 1999/5/EC

Tillverkare:

EU-representant:

Poineer Corporation

Pioneer NV

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120

153-8654, JAPAN

Melsele, Belgien

English:

Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze

AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

4 Svenska

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Laddning

z Använd endast den växelströmsadapter (# AWW0510NE / # AWW0515N) som medföljer

enheten. Användning av annan typ av växelströmsadapter leder till bristfällig funktion

och/eller fara.

z Denna produkt är avsedd att få ström från en LISTED kraftkälla märkt med “LPS”, “Limited

Power Source” och med märkdata + 5 V likström/1,5 A”.

z Använd ett rekommenderat batteri i enheten.

Svenska 5

Växelströmsadapter

z Använd inte adaptern i miljöer med hög fuktighet. Rör aldrig vid adaptern med våta händer

eller fötter.

z Ordna med fullgod ventilation runt adaptern när den används för att driva enheten eller laddar

batteriet. Täck inte växelströmsadaptern med papper eller andra föremål som minskar

kylningen. Använd inte växelströmsadaptern medan den ligger i bärväskan.

z Anslut adaptern till en lämplig strömkälla. Spänningskraven återfinns på produkthöljet

och/eller förpackningen.

z Använd inte adaptern om dess sladd blivit skadad.

z Försök inte serva enheten. Enheten innehåller inga delar som kan servas av användaren. Byt

ut enheten om den blir skadad eller utsätts för mycket fukt.

Batteri

z Försök inte demontera eller byta ut det interna litiumjonbatteriet på egen hand.

z Använd en specifik laddare som godkänts av tillverkaren.

z FÖRSIKTIGHET: Denna enhet innehåller ett icke utbytbart internt litiumjonbatteri.

Batteriet kan spricka eller explodera och avge farliga kemikalier. För att minska risken för

brand eller brännskador, undvik att plocka isär, krossa, punktera eller kassera batteriet i eld

eller vatten.

z Viktiga instruktioner (endast för servicepersonal)

9 Försiktighet: Det är risk för explosion om batteriet ersätts med fel batterityp. Kassera

uttjänta batterier enligt instruktionerna.

9 Byt endast ut mot samma eller motsvarande batterityp som rekommenderas av

tillverkaren.

9 Uttjänta batterier måste lämnas till återvinningscentralen.

9 Använd endast batteriet i specificerad miljö.

Tillägg till slutanvändarlicensavtalet för programvara och databas

Detta tillägg är inte giltigt utan slutanvändaravtalet för programvara och databas.

Programvaran är utrustad med en fast varningstjänstfunktion för hastighetskamera (härefter kallas

hastighetskamera).

Pioneer tillhandahåller hastighetskamerafunktionen som en tredjepartstjänst som användaren

accepterar.

Genom aktivering av hastighetskamerafunktionen accepterar användaren även detta tillägg till

slutanvändarlicensavtalet för programvara och databas.

Genom aktivering av funktionen tillkännager användaren även att han/hon är medveten om och

accepterar den tredje partens villkor och bestämmelser som är tillgängliga på den tredje partens

webbplats, vilkens URL finns i den programvarumanual som tillhandahålls separat.

Hastighetskamerafunktionen är avsedd att förse användaren med information om positioner för

fast utplacerade hastighetskameror.

Tjänsten kan uppdateras att förse användaren med information om rörliga hastighetskameror, en

tjänst som inte omfattas av det aktuella avtalet utan av ett separat avtal som upprättas av och

mellan användare och tredje part (tjänsteleverantör).

Användaren åtar sig allt ansvar för att följa relevant lagstiftning oaktat meddelande från

hastighetskamerafunktion.

Hastighetskamerafunktionen tillhandahålls “i befintligt skick”. Pioneer utfärdar ingen garanti

rörande användning, tillämplighet, korrekthet, aktualitet eller effektivitet för de data eller den

tjänst som tillhandahålls av hastighetskamerafunktionen.

6 Svenska

Licensavtal (Europa)

PIONEER AVIC-S2

DETTA ÄR ETT JURIDISKT AVTAL MELLAN DIG, SOM SLUTANVÄNDARE, OCH

PIONEER CORP.(JAPAN) (“PIONEER”). LÄS IGENOM VILLKOREN OCH

BESTÄMMELSERNA FÖR DETTA AVTAL INNAN DU ANVÄNDER PROGRAMVARAN

SOM ÄR INSTALLERAD I PIONEERS PRODUKTER. NÄR DU ANVÄNDER

PROGRAMVARAN SOM ÄR INSTALLERAD I PIONEERS PRODUKTER, GODKÄNNER

DU ATT FÖLJA BESTÄMMELSERNA I DETTA AVTAL.

PROGRAMVARAN INKLUDERAR EN DATABAS SOM ÄR LICENSIERAD AV TREDJE

PARTSLEVERANTÖR(ER) (“LEVERANTÖRER”) OCH DIN ANVÄNDNING AV

DATABASEN OMFATTAS AV LEVERANTÖRERNAS SEPARATA VILLKOR.

OM DU INTE GODKÄNNER ALLA DESSA VILLKOR, VÄNLIGEN RETURNERA

PIONEERS PRODUKTER (INKLUSIVE PROGRAMVARAN OCH ALLT SKRIFTLIGT

MATERIAL) INOM FEM (5) DAGAR EFTER MOTTAGANDE AV PRODUKTERNA, TILL

DEN AUKTORISERADE PIONEER-ÅTERFÖRSÄLJARE SOM DU KÖPTE DEM FRÅN.

1. LICENSUTFÄRDANDE

Pioneer utfärdar en icke-överföringsbar, icke-exklusiv licens till dig att använda den programvara

som är installerad i Pioneers produkter (“programvaran”) och relaterad dokumentation

uteslutande för eget personligt bruk eller för intern användning i ditt företag, enbart för sådana

Pioneer-produkter.

Du får inte kopiera, utföra reverse engineering, översätta, öppna, modifiera eller skapa härledande

verk av programvaran. Du får inte låna, hyra ut, yppa, publicera, sälja, tilldela, leasa,

vidarelicensiera, marknadsföra eller på annat sätt överföra programvaran eller använda den på

något vis som inte uttryckligen godkänns i detta avtal. Du får inte härleda eller försöka att härleda

källkoden eller strukturen av hela eller delar av Programvaran genom reverse engineering,

demontering, dekompilation eller andra metoder. Du får inte använda programvaran för att driva

en servicebyrå eller för någon annan användning som inbegriper bearbetning av data för andra

personer eller enheter.

Pioneer och dess licensinnehavare behåller alla upphovsrätt-skyddade, affärshemliga,

patentskyddade och andra egendomsmässiga äganderättigheter för programvaran. Programvaran

är upphovsrätt-skyddad och får inte kopieras, inte ens modifierad eller infogad i andra produkter.

Du får inte ändra eller avlägsna några upphovsrätt-meddelanden eller egendomsmässiga inskrifter

i eller på programvaran.

Du får överföra alla dina licensrättigheter i programvaran, den relaterade dokumentationen och en

kopia av detta licensavtal till en annan part, under förutsättning att denna part läser igenom och

accepterar villkoren och bestämmelserna i detta licensavtal.

2. ANSVARSFRIHET FRÅN GARANTI

Programvaran och relaterad dokumentation tillhandahålls dig “I BEFINTLIGT SKICK”.

PIONEER OCH DESS LICENSINNEHAVARE (i stycke 2 och 3 kallas Pioneer och dess

licensinnehavare kollektivt för “Pioneer”) OCH DU ERHÅLLER INGEN GARANTI, VARKEN

UTTRYCKLIG ELLER ANTYDD, OCH ALLA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH

LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT SYFTE AVSÄGS UTTRYCKLIGEN. VISSA

DELSTATER TILLÅTER INTE AVSÄGANDE VA ANTYDDA GARANTIER, OCH

DÄRFÖR GÄLLER OVANSTÅENDE AVSÄGELSE EVENTUELLT INTE DIG.

Programvaran är komplex och kan innehålla avvikelser, defekter eller fel. Pioneer garanterar inte

att programvaran kommer att uppfylla dina behov eller förväntningar, att användningen av

programvaran kommer att vara felfri och utan avbrott eller att alla avvikelser kan och kommer att

korrigeras. Dessutom gör Pioneer inga utfästelser eller garantier beträffande användning eller

resultat av användning av programvaran när det gäller dess exakthet, tillförlitlighet eller annat.

3. BEGRÄNSNING AV ANSVARSSKYLDIGHET

UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARAR PIONEER FÖR EVENTUELLA

Svenska 7

SKADOR, ANSPRÅK ELLER FÖRLUSTER SOM ORSAKATS AV DIG (INKLUSIVE,

UTAN ATT VARA BEGRÄNSAT TILL, KOMPENSATORISKA, TILLFÄLLIGA,

INDIREKTA, SPECIELLA, FÖLJDAKTIGA ELLER TYPISKA SKADOR, FÖRLORAD

INKOMST, FÖRLORAD FÖRSÄLJNING ELLER OMSÄTTNING, UTLÄGG,

INVESTERINGAR ELLER ÅTAGANDEN I ANSLUTNING MED NÅGON VERKSAMHET,

FÖRLUST AV GOODWILL, ELLER SKADOR) VID ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA

ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN, ÄVEN OM PIONEER HAR INFORMERATS OM,

KÄNDE TILL ELLER BORDE HA KÄNT TILL SANNOLIKHETEN FÖR SÅDANA

SKADOR. DENNA BEGRÄNSNING GÄLLER ALLA SAMMANTAGNA ÅTGÄRDER,

INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING KONTRAKTSBROTT, GARANTIBROTT,

FÖRSUMMELSE, STRIKT ANSVARSSKYLDIGHET, ORIKTIG FRAMSTÄLLNING OCH

ANDRA ÅTALBARA HANDLINGAR. OM PIONEERS GARANTIFRISKRIVNING ELLER

BEGRÄNSNING AV ANSVARSSKYLDIGHET SOM ANGES I DETTA AVTAL SKA

ELLER AV NÅGON SOM HELST ANLEDNING EJ VARA GÄLLANDE ELLER

TILLÄMPLIG, GÅR DU MED PÅ ATT PIONEERS ANSVARSSKYLDIGHET INTE SKA

ÖVERSTIGA FEMTIO PROCENT (50 %) AV DET INKÖPSPRIS DU BETALT FÖR DEN

MEDFÖLJANDE.

Vissa amerikanska delstater tillåter inte undantag eller begränsning av tillfälliga eller följdaktiga

skador, och därmed gäller eventuellt inte ovanstående begränsning eller undantag för dig. Denna

garantifriskrivning och ansvarsbegränsning är inte tillämplig i den grad att dess garantivillkor är

förbjudna enligt lag som inte kan föregripas.

4. FÖRSÄKRINGAR OM EXPORTLAG

Du går med på att och certifierar att varken programvaran eller andra tekniska data du erhållit från

Pioneer, inte heller den direkta produkten därav, kommer att exporteras utanför det land eller

distrikt (“landet”) som styrs av den regering som har jurisdiktion över dig (“regeringen”) utöver

det som auktoriserats och som är tillåtet enligt regeringens lagar och bestämmelser. Om

programvaran har införskaffats på laglig väg av dig utanför landet, går du med på att du inte

kommer att återexportera vare sig programvaran eller andra tekniska data du har erhållit från

Pioneer, inte heller den direkta produkten därav, utöver det som är tillåtet enligt regeringens lagar

och bestämmelser och lagar och bestämmelser för den jurisdiktion i vilken du införskaffade

programvaran.

5. AVSLUTANDE

Detta avtal gäller tills det avslutats. Du kan avsluta avtalet när som helst genom att förstöra

programvaran. Avtalet avslutas även om du inte efterlever dess villkor och bestämmelser. Vid

sådant avslutande går du med på att förstöra programvaran.

6. DIVERSE

Detta är det fullständiga avtalet mellan Pioneer och dig beträffande det område det behandlar.

Ingen ändring av avtalet gäller såvida det inte bekräftats skriftligt av Pioneer. Om något villkor i

detta avtal förklaras vara ogiltig eller omöjlig att genomdriva, förblir återstående villkor i detta

avtal oförändrade och fullt giltiga.

8 Svenska

AVIC-S2

Kullanıcı için

Önemli Bilgiler

Önemli Güvenlik Bilgileri

Bu Navigasyon Sistemini kullanmadan önce, aşağıdaki güvenlik bilgilerini okuyarak tam olarak

anlamaya çalışınız:

z Bu Navigasyon Sistemini çalıştırmaya başlamadan önce bütün kılavuzu tam olarak ve

dikkatlice okuyun.

z Bazı ülkelerde yasalar navigasyon sistemlerinin aracınıza yerleştirilmesini ve kullanımını

kısıtlandırabilir. Navigasyon sisteminin kurulumu ve kullanımı ile ilgili olarak lütfen ilgili

tüm yasalar ve düzenlemelere uyunuz.

z Bu Navigasyon Sistemi bazı durumlarda aracınızın konumu, ekranda görülen nesnelerin

mesafesi ve pusula yönleri konusunda hatalı bilgiler görüntüleyebilir. Ayrıca, sistem tek

yönlü caddeleri, geçici trafik kısıtlamaları ve potansiyel olarak emniyetsiz sürüş alanlarını

tespit edememe gibi bazı sınırlılıklara sahiptir. Lütfen fiili sürüş koşulları ışığında kendi

kararlarınızı uygulayın.

z Bu ünitenin navigasyon özellikleri sadece aracınızın kullanımında bir yardımcı olarak tasarlanmıştır.

Ancak sürüş esnasında kendi dikkatiniz, yargılarınız ve ihtiyatınızın yerine geçemez.

z Bu Navigasyon Sisteminin kullanılması herhangi bir şekilde dikkatinizi aracınızın emniyetli

kullanımından başka yönlere çekecekse bu sistemi kullanmayın. Her zaman emniyetli sürüş

kurallarına uyun ve mevcut trafik düzenlemelerini uygulayın. Sistemin çalıştırılması veya

ekranın okunmasında zorluk çekerseniz, aracınızı güvenli bir yere park edin ve gerekli

düzeltmeleri yapmadan önce el freninizi çekin.

z Bu Navigasyon Sistemini hiçbir zaman acil bir durumda hastaneler, polis karakolları veya

benzer yerleri bulmak için kullanmayın. Lütfen ilgili acil durum numarasını arayın.

UYARILAR

z BU NAVİGASYON SİSTEMİNİ KESİNLİKLE KENDİNİZ ONARMAYA

ÇALIŞMAYIN. Bu navigasyon sisteminin elektronik teçhizat ve otomotiv aksesuarları

konusunda eğitimi ve deneyimi olmayan kişilerce onarılmaya çalışılması tehlikeli olabilir ve

elektrik çarpması veya diğer tehlikelere ve navigasyon sisteminde garanti kapsamında

olmayan hasarın ortaya çıkmasına yol açabilir. Dahili inceleme, düzeltme ve onarımlar için

satıcınıza veya en yakındaki PIONEER Servis İstasyonuna danışın.

z Sıvı veya yabancı maddelerin bu Navigasyon Sistemi içine girmesi halinde, cihazı derhal

kapatın ve satıcınıza ya da en yakındaki yetkili PIONEER Servis İstasyonuna başvurun.

Navigasyon sistemini bu şekilde kullanmayın; böyle bir girişim yangın, elektrik çarpması

veya başka arızalara yol açabilir.

DİKKAT

z Bazı resmi düzenlemeler bu Navigasyon Sisteminin aracınıza yerleştirilmesini veya

aracınızda kullanımını yasaklayabilir veya kısıtlayabilir. Lütfen bu Navigasyon Sisteminin

kullanımı, kurulumu ve işletimi ile ilgili her türlü geçerli kanunlar ve düzenlemelere uyun.

z Bu Navigasyon Sisteminin (i) sürücünün görüşısını engellemesi, (ii) hava yastıkları ve

tehlike lambasığmeleri dahil olmak üzere aracın işletim sistemleri veya emniyet

özelliklerinin performansını olumsuz etkilemesi veya (iii) sürücünün aracı emniyetli bir

biçimde sürme kabiliyetini etkilemesi söz konusu ise kullanmayın.

z HIZ KAMERASI: Bazı ülkelerde, sürücüleri Güvenlik Kameralarına (bunlar hız

kameraları ve trafik kontrolü amaçlı diğer tipteki kameralar anlamına gelir) karşı önceden

uyaran sistemlerin kullanılması yasaklanmış olabilir. Pioneer, yerel mevzuatı araştırmanızı

2 Türkçe

ve Güvenlik Kameraları için uyarı fonksiyonunu yalnızca izin verilmiş olması halinde

kullanmanızı tavsiye etmektedir. Pioneer, AVIC-S2 üzerindeki Güvenlik Kameraları uyarı

fonksiyonunun tarafınızca kullanımından kaynaklanacak her türlü zarardan muaftır.

İlave Bilgiler

Bu ürünü elden çıkarmak istediğinizde, genel evsel çöplerle karıştırmayın.

Bu cihazların uygun biçimde işleme alınması, geri kazanılması ve yeniden

değerlendirilmesini öngören mevzuata uygun olarak kullanılmış elektronik

ürünler için ayrı bir toplama sistemi mevcuttur.

AB üyesi ülkede, İsviçre ve Norveç’teki kişiler kullanılmı ş elektronik ürünlerini ücretsiz olarak

gösterilen toplama tesislerine veya bir perakendeciye (yeni bir cihaz almanız halinde) iade

edebilmektedir.

Yukarıda bahsedilmeyen ülkeler için, doğru elden çıkarma yöntemini öğrenmek için lütfen yerel

makamlara başvurunuz.

Böylece elden çıkardığınız ürünün gerekli işlem, geri kazanım ve yeniden değerlendirmeye tabi

olmasını sağlayacak ve bu şekilde çevre ve insan sağlığına potansiyel olumsuz etkilerin önüne

geçmiş olacaksınız.

MAP SD kartı

Kullanıcı yalnızca bununla birlikte orijinal olarak sunulan donanıma uygun MAP SD kartını

kullanabilir; örneğin AVRUPA HARİTASI yalnızca AVRUPA pazarı için geçerli olan

donanımla kullanılabilir.

MP3

Bu ürünün tedariki, yalnızca özel amaçlı, ticari olmayan kullanıma izin vermekte olup bu ürünün

herhangi bir şekilde ticari (örneğin gelir getirici) gerçek zamanlı yayını (karasal, uydu, kablo,

ve/veya diğer medya), internet, intranet ve/veya diğer ağlar üzerinden yayını/akışı ya da

pay-audio veya audio-on-demand uygulamaları gibi diğer elektronik içerik dağıtım

sistemlerindeki kullanımı için izin vermez veya herhangi bir hak sunmaz. Bu türden kullanım için

bağımsız bir izne ihtiyaç duyulur. Detaylar için, lütfen şu adresi ziyaret ediniz

http://www.mp3licensing.com

Düzenleyici Bilgiler

Bluetooth

Bu ünite Bluetooth özelliği olan bir cep telefonunu bir AVIC-S2 bağlamak için kullanılır.

Bluetooth, cep telefonları, el bilgisayarları ve başka cihazlar için kablonun yerine kullanılmak

üzere geliştirilmiş bir kısa menzilli kablosuz telsiz bağlantı teknolojisidir.

Bluetooth 2.4 GHz frekans eriminde çalışır ve saniyede 1 megabite kadar hızlarla ses ve veri

aktarımı sağlar. Bluetooth 1998 yılında Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba ve

IBM’den oluşan bir özel ilgi grubu (SIG) tarafından lanse edilmiştir ve halen tüm dünyada

yaklaşık 2.000 şirket tarafından geliştirilmektedir.

z Bluetooth sözcük işareti ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şiketinin mülkiyetindedir ve bu

işaretlerin Pioneer Corporation tarafından kullanımı lisansa tabidir. Diğer ticari markalar ve

ticari unvanlar ilgili sahiplerinin mülkiyetidir.

Türkçe 3

Işletme ortamı

Bu ünite aşağıda verilen sıcaklık aralıklarında kullanılmalıdır:

İşletme sıcaklığı aralığı: -10 - +60 °C (14 - 140 °F)

EN300328 ETC test sıcaklığı: -20 ve +55 °C (-4 ve 131 °F)

z Bluetooth teknolojisi ile ses ve veri gönderilmesi ve alınması için bu ünite ile cep

telefonunuzun görüş hattı mesafesi, 10 metre veya daha az olmalıdır.

z Ancak, iletim mesafesi, kullanıldığı ortama bağlı olarak tahmin edilen mesafeden daha kısa

olabilir.

z Bluetooth versiyonları nedeniyle bu ünite ile uyumsuz olan bazı Bluetooth özellikli cep

telefonları da vardır.

z Bu ünitenin Bluetooth özelliği olan bütün cep telefonlarında performans testi yapılmamıştır.

Ayrıca, bu ünitenin Bluetooth özelliği olan bütün cep telefonlarına bağlanabileceği garantisi

verilmez.

z Bluetooth profili ve tanıtımı

Bu üniteye bağlanacak olan Bluetooth özellikli cep telefonunun aynı profil ile uygulanması

gereklidir. HFP (Ahizesiz Profil): ahizesiz arama için kullanılan profil OPP (Nesne Itme

Profili): adres defterleri gibi verilerin aktarımı için kullanılan profil

R&TEE Direktifi 1999/5/EC bakımından uygunluk bildirimi

İmalatçı:

AB Temsilcisi:

Poineer Corporation

Pioneer NV

4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120

153-8654, JAPONYA

Melsele, Belçika

English:

Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Suomi:

Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten

vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.

Nederlands:

Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en

de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze

AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Français:

Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce

AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables.

Seneska:

Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga

egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.

Dansk:

Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige

krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

4 Türkçe

Deutsch:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes

AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der

Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Eλληvιká:

ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ

OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ

1999/5/E

Italiano:

Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle

alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.

Español:

Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Português

Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras

disposições da Directiva 1999/5/CE.

Malti:

Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC

Český

Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi

prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)

Eesti:

Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja

muudele asjakohastele Määrustele.

Latviešu: (Latvia)

Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un

citiem tās nosacīumiem

Lietuviškai: (Lithuanian)

Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB

reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.

Magyar:

Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben

meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.

Polska:

Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne

postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Slovensko:

S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi

predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky:

Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné

ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Türkçe 5

Şarj Etme

z Sadece cihazınızla birlikte verilen AC adaptörünü (# AWW0510NE / # AWW0515N)

kullanın. Başka tipte bir AC adaptörünün kullanılması arızaya ve/veya tehlikeye yol

açacaktır.

z Bu ürün, “LPS”, “Sınırsız Güç Kaynağı” ve çıkış oranı + 5 V dc / 1.5 A” olan

LİSTELENMİŞ bir Güç Birimi ile tedarik edilmektedir.

z Donatım içinde belirtilen pili kullanınız.

AC Adaptörü

z Adaptörü nem seviyesi yüksek bir ortamda kullanmayın. Elleriniz veya ayaklarınız ıslak

olduğunda kesinlikle adaptöre dokunmayın.

z Cihazın çalıştırılması veya pilin şarj edilmesi sırasında adaptörün etrafında yeterli

havalandırmayı sağlayın. AC adaptörünü soğutmayı azaltacak şekilde kağıt veya başka

nesnelerle örtmeyin. AC adaptörünü bir taşıma çantası içindeyken kullanmayın.

z Adaptörü uygun bir güç kaynağına bağlayın. Gerekli voltaj seviyeleri ürün kutusu ve/veya

ambalajında yer almaktadır.

z Kablosunun hasar görmesi halinde adaptörü kullanmayın.

z Üniteyi kendiniz onarmaya çalışmayın. Cihaz içinde onarılacak parça yoktur. Hasar görmesi

veya aşırı neme maruz kalması halinde üniteyi değiştirin.

Pil

z Cihazın içindeki Lityum İyon Pili kendiniz çıkarmaya veya değiştirmeye çalışmayın.

z İmalatçı tarafından onaylanan bir şarj cihazı kullanın.

z DİKKAT: Bu ünite içinde değiştirilmesi mümkün olmayan Lityum İyon pil vardır. Pil

patlayarak veya infilak ederek tehlikeli kimyasalların açığa çıkmasına sebep olabilir. Yangın

veya patlama riskini azaltmak için, cihazı sökmeyin, ezmeyin, delmeyin ya da ateşe veya

suya atmayın.

z Önemli talimatlar (sadece servis personeli için)

9 Dikkat: Pilin yanlış biçimde değiştirilmesi durumunda patlama riski. Kullanılmış

pilleri talimatlara göre imha edin.

9 Sadece imalatçı tarafından tavsiye edilen aynı veya eşdeğer bir modelle değiştirin.

9 Pil düzgün biçimde geri kazanım veya imha işlemine tabi tutulmalıdır.

9 Pili sadece belirtilen teçhizatta kullanın.

Yazılım ve Donanım Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesine Ek

Bu ek, Yazılım ve Donanım Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi olmaksızın geçersizdir.

Yazılım, sabit bir hız kamerası uyarı hizmeti (bundan sonra ‘hız kamerası’ olarak anılacaktır)

fonksiyonu ile donatılmıştır.

Pioneer, hız kamerası fonksiyonunu, Kullanıcının kabul ettiği bir üçüncü taraf hizmeti olarak

sağlamaktadır.

Kullanıcı, hız kamerası fonksiyonunu etkin hale getirdiğinde, Yazılım ve Donanım Son Kullanıcı

Lisans Sözleşmesinin bu ekini de kabul etmiş olmaktadır.

Kullanıcı, fonksiyonu etkin hale getirdiğinde, ayrı olarak tedarik edilmiş olan yazılım işletim

kılavuzundaki URL’ye ait üçüncü tarafın websitesinde mevcut olan üçüncü taraf şartlarının ve

koşullarının farkında olduğunu ve bunları kabul ettiğini beyan eder.

Hız kamerası fonksiyonunun amacı Kullanıcıyı sabit hız kameralarının konumları hakkında

bilgilendirmektir.

6 Türkçe

Mevcut sözleşme tarafından kapsanmayan ancak Kullanıcı ve üçüncü taraf (hizmet sağlayıcısı)

nezdinde ve bunlar arası nda karara varılan ayrı bir sözleşme ile kapsam altına alı nan hizmet,

seyyar hız kameraları hakkındaki bilgileri Kullanıcıya sağlamak üzere güncelleştirilebilir.

Kullanıcı, hız kamerası fonksiyonunun mesajına bakılmaksızın yürürlükteki düzenlemeye bağlı

kalma ile ilgili tüm sorumluluğu üstlenmektedir.

Hız kamerası fonksiyonu “olduğu gibi” sağlanmaktadır. Pioneer, hız kamerası fonksiyonu ile

sunulan verilerin ve hizmetin kullanımı, kullanılabilirliği, doğruluğu, güncelliği veya etkililiği ile

ilgili hiçbir garanti sunmamaktadır.

Lisans Anlaşması (Avrupa)

PIONEER AVIC-S2

BU BELGE SON KULLANICI OLARAK SİZ VE PIONEER CORP. (JAPONYA)

(“PIONEER”) ŞİRKETİ ARASINDAKİ BİR YASAL ANLAŞMADIR. LÜTFEN PIONEER

ÜRÜNLERİNE KURULAN YAZILIMI KULLANMADAN ÖNCE BU ANLAŞMANIN

HÜKÜM VE KOŞULLARINI OKUYUN. PIONEER ÜRÜNLERİNE YÜKLENEN

YAZILIMLARI KULLANMAKLA, BU ANLAŞMA HÜKÜMLERİNİ KABUL ETMİŞ

SAYILIRSINIZ.

YAZILIM, ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİİ(LER) (“TEDARİİLER”) TARAFINDAN İZİN

VERİLEN BİR VERİ TABANINI İÇERİR VE VERİ TABANININ TARAFINIZCA

KULLANIMI, TEDARİİNİN FARKLI KOŞULLARININ KAPSAMI ALTINDADIR.

BU HÜKÜMLERİN HEPSİNİ KABUL ETMEZSENİZ, LÜTFEN PIONEER ÜRÜNLERİNİ

(YAZILIM VE HER TÜRLÜ YAZILI BELGELERLE BİRLİKTE) ÜRÜNÜN

ALINMASINDAN İTİBAREN BEŞ (5) GÜN İÇİNDE SATIN ALDIĞINIZ YETKİLİ

PIONEER SATICISINA İADE EDİNİZ.

1. LİSANS VERİLMESİ

Pioneer sadece söz konusu Pioneer ürünleri üzerinde kişisel kullanımınız veya işletmenizin dahili

kullanımına yönelik olarak Pioneer ürünleri üzerinde yüklü bulunan yazılımı (“Yazılım”) ve ilgili

dokümantasyonu kullanma konusunda size devredilemez ve münhasır olmayan bir lisans verir.

Yazılımı çoğaltma, tersine mühendisliğe tabi tutma, çevirme, dönüştürme, değiştirme veya

Yazılımdan türev eserler üretme hakkınız yoktur. Yazılımı ödünç verme, kiraya verme, ifşa etme,

yayımlama, satma, devretme, kiralama, alt-lisans olarak verme, pazarlama veya başka şekilde

aktarma ya da bu anlaşmada yetki verilmeyen şekilde kullanma yetkiniz yoktur. Tersine

mühendislik, demontaj, kaynak koda dönüştürme veya başka yollarla Yazılımın tümü veya

herhangi bir bölümünün kaynak kodunu veya yapısını türetmeniz veya türetmeye girişmeniz

yasaktır. Yazılım başka kişiler veya kuruluşlara yönelik olarak verilerin işlenmesini içeren başka

bir kullanım için bir hizmet ofisinin işletilmesi amacıyla kullanılamaz.

Pioneer ve lisans sahibi(sahipleri), Yazılımla ilgili her türlü telif hakkı, ticari sır, patent ve diğer

mülkiyet haklarına sahiptir. Yazılım telif hakkına tabidir ve değiştirilmesi veya başka ürünlerle

birleştirilmesi durumunda dahi çoğaltılması mümkün değildir. Yazılımın içinde veya üzerinde yer

alan telif hakkı bildirimi veya mülkiyet bilgilerini değiştirme veya çıkarma hakkınız yoktur.

İlgili tarafın bu Lisans Anlaşması hüküm ve koşullarını okuyarak kabul etmesi şartıyla, Yazılımla

ilgili her türlü lisans haklarınızı, ilgili dokümantasyonu ve bu Lisans Anlaşmasının bir nüshasını

başka bir tarafa devredebilirsiniz.

2. GARANTİ FERAGATNAMESİ

Yazılım ve ilgili dokümantasyon size "OLDUĞU GİBİ" temin edilir. PIONEER VE LİSANS

SAHİBİ (SAHİPLERİ) (2 ve 3. hükümler bağlamında, Pioneer ve lisans sahibi (sahipleri) topluca

“Pioneer” olarak anılacaktır) AÇIK VEYA ZIMNİ HERHANGİ BİR GARANTİ VERMEZ VE

HER TÜRLÜ TİCARETE ELVERİŞLİLİK VE ÖZEL BİR AMACA UYGUNLUK

GARANTİLERİ AÇIKÇA KAPSAM DIŞI BIRAKILMIŞTIR. BAZI DEVLETLER ZIMNİ

GARANTİLERİN KAPSAM DIŞI TUTULMASINA İZİN VERMEDİĞİ İÇİN YUKARIDAKİ

HÜKÜM SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR.

Türkçe 7

Yazılım karmaşıktı r ve bazı uyumsuzluklar, kusurlar veya hatalar içerebilir. Pioneer, Yazılımın

ihtiyaçlarınızı veya beklentilerinizi karşılayacağını, Yazılımın çalışmasının hatasız veya

kesintisiz olacağını ya da bütün uyumsuzlukların düzeltilebileceğini garanti etmez. Ayrıca,

Pioneer, Yazılımın kullanımı veya kullanımının sonuçları ile ilgili olarak doğruluk, güvenilirlik

veya başka şekilde herhangi bir taahhüt veya garanti vermez.

3. MESULİYETİN SINIRLANDIRILMASI

PIONEER HİÇBİR DURUMDA SÖZ KONUSU HASARLARIN ORTAYA ÇIKMA

OLASILIĞINDAN HABERDAR EDİLMİŞ VEYA BU OLASILIĞI ÖĞRENMİŞ OLSA DAHİ,

YAZILIMIN KULLANIMI VEYA KULLANILAMAMASINDAN KAYNAKLANAN

HASARLAR, HAK TALEPLERİ VE ZARARLARDAN (SINIRLAMA OLMAKSIZIN

TELAFİ EDİCİ, ARIZİ, DOLAYLI, ÖZEL, SONUÇTA ORTAYA ÇIKAN VEYA CEZAİ

TAZMİNAT GEREKTİREN ZARARLAR, KAR MAHRUMİYETİ, HERHANGİ BİR İŞLE

İLGİLİ KAYBEDİLEN SATIŞ VEYA İŞ, HARCAMA, YATIRIM VEYA TAAHHÜTLER,

İTİBAR KAYBI VEYA HASARLAR DAHİL) SORUMLU DEĞİLDİR. BU SINIRLAMA,

SÖZLEŞME İHLALİ, GARANTİ İHLALİ, İHMAL, TAM SORUMLULUK, YANLIŞ VE YAN

VE DİĞER HİLELİ DAVRANIŞLAR GİBİ HER TÜRLÜ DAVA NEDENLERİ İÇİN

GEÇERLİDİR. BU ANLAŞMADA BELİRLENEN GARANTİ FERAGATNAMESİ VEYA

MESULİYET SINIRLAMASININ HERHANGİ BİR SEBEPLE UYGULANAMAZ VEYA

GEÇERSİZ OLMASI HALİNDE, PIONEER’IN SORUMLULUĞUNUN, SÖZ KONUSU

PIONEER ÜRÜNÜ IÇIN ÖDEDİĞİNİZ FİYATIN YÜZDE ELLİSİNİ (50 %)

AŞAMAYACAĞI KABUL EDILIR.

Bazı devletler arızi veya sonuçta ortaya çıkan zararların kapsam dışı bırakılması veya

sınırlandırılmasına izin vermediği için, yukarıdaki sınırlandırma veya kapsam dışı bırakma sizin

için geçerli olmayabilir. Bu garanti feragatnamesi ve mesuliyet sınırlandırması, bu garantinin

herhangi bir hükmünün herhangi bir federal, eyalet veya yerel kanun kapsamında kesin olarak

yasaklanması halinde uygulanmaz.

4. İHRACAT KANUNU GÜVENCELERİ

Ulusal kanunlar ve düzenlemeler kapsamında yetki ve izin verilen durumlar haricinde, Yazılım ve

Pioneer'dan alınan başka teknik veriler ya da buna ilişkin doğrudan ürünlerin üzerinizde

yargılama yetkisi bulunan hükümetin (“Hükümet”) yönetimi altındaki ülke veya bölge (“Ülke”)

dışına ihraç edilemeyeceği kabul ve tasdik edilir. Hükümetin kanun ve düzenlemeleri ile Yazılımı

aldığınız kaza dairesinin kanun ve düzenlemeleri kapsamında izin verilen haller haricinde,

Yazılımın tarafınızca Ülke dışında geçerli prosedürlere uygun olarak alınmış olması halinde,

Yazılımı veya Pioneer’dan alınan başka teknik verileri ya da doğrudan ürünleri yeniden ihraç

etmemeyi kabul edersiniz.

5. FESİH

Bu Anlaşma feshedilene kadar geçerlidir. Yazılımı imha ederek herhangi bir zamanda anlaşmayı

feshedilebilirsiniz. Ayrıca bu Anlaşmanın herhangi bir hüküm veya koşuluna uymamanız halinde

de Anlaşma feshedilecektir. Böyle bir fesihten sonra, Yazılımın imha edilmesini kabul edersiniz.

6. DİĞER

Bu Anlaşma, Pioneer ve sizin aranızda konuyla ilgili mutabakatın bütününü teşkil eder. Pioneer

tarafından yazılı olarak mutabık kalınmadıkça, bu Anlaşmada yapılan herhangi bir değişiklik

geçerli sayılmaz. Bu Anlaşmanın herhangi bir hükmünün geçersiz veya uygulanamaz ilan

edilmesi halinde, bu Anlaşmanın geriye kalan hükümleri tam olarak etkili ve geçerli olmaya

devam eder.

8 Türkçe

AVIC-S2

UI-AVIC-S2_XZ_EW5

R01