Pioneer AS-BT200: Additional Information

Additional Information: Pioneer AS-BT200

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Glossary

Pairing:

To preregister the devices to be connected using Bluetooth wireless technology.

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

English

A profile used to transmit audio using Bluetooth wireless technology.

AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)

A profile used for remote control of an AV device using Bluetooth wireless technology.

SCMS-T

A form of contents protection used by Bluetooth wireless technology.

Additional Information

Specifications

Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DC 5 V

Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth Specification Ver. 2.1 + EDR

Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth Specification Class 2

Estimated line-of-sight transmission distance* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . About 10 m

Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.4 GHz

Modulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)

Supported Bluetooth profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP

Supported Codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC (Subband Codec)

Supported contents protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T

External dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.5 mm (W) x 9.0 mm (H) x 50 mm (D)

1 1/4 in. (W) x 3/8 in. (H) x 2 in. (D)

Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .About 11 g/0.4 oz

* The line-of-sight transmission distance is an estimate. Actual transmission distances

supported may differ depending on surrounding conditions.

Note

Specifications and design subject to modification without notice.

Cleaning the unit

Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.

When the surface is dirty, wipe with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted

five or six times with water, and wrung out well, and then wipe again with a dry cloth. Do

not use furniture wax or cleansers.

Never use thinners, benzine, insecticide sprays or other chemicals on or near this unit,

since these will corrode the surface.

Published by Pioneer Corporation.

Copyright © 2010 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

9

En

AS-BT200.book 2 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

IMPORTANT

ATTENTION

DANGER D´ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

Ce symbole de l’éclair, placé

ATTENTION :

Ce point d’exclamation, placé

dans un triangle équilatéral, a

POUR ÉVITER TOUT RISQUE

dans un triangle équilatéral, a

pour but d’attirer l’attention de

D’ÉLECTROCUTION, NE PAS

pour but d’attirer l’attention

l’utilisateur sur la présence, à

ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE

de l’utilisateur sur la

l’intérieur du coffret de

PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE

présence, dans les

l’appareil, de “tensions

PIÈCE RÉPARABLE PAR

documents qui

dangereuses” non isolées d’une

L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À

accompagnent l’appareil,

grandeur suffisante pour

L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT

d’explications importantes du

représenter un risque

ENTRETIEN À UN PERSONNEL

point de vue de l’exploitation

d’électrocution pour les êtres

QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

ou de l’entretien.

humains.

D3-4-2-1-1_A1_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une

utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales

dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une

réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.

K041_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge

électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de

fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de

l’humidité.

D3-4-2-1-3_A1_Fr

[Modèle européen seulement]

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos

ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques

usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs

appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un

appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir

comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et

recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé

humaine.

K058b_A1_Fr

[Modèle canadien seulement]

Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

D8-10-1-3_A1_Fr

2

Fr

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle

correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour

éventuellement les consulter plus tard.

Français

3

Fr

http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis)

http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre

produit en ligne maintenant sur

http://www.pioneer.fr

(ou http://www.pioneer.eu).

AS-BT200.book 3 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 4 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Précautions relatives aux ondes radio

Cet appareil utilise une fréquence d’onde

entre le connecteur d’entrée d’antenne

radioélectrique de 2,4 GHz, une bande

et l’appareil adapté à la technologie sans

utilisée aussi par d’autres systèmes sans fil

fil

Bluetooth ou cet appareil (y compris

(cf. la liste ci-dessous). Pour éviter des

les produits supportés par cet appareil).

parasites ou une interruption des

Si un objet fait obstacle sur le parcours

communications, n’utilisez pas cet appareil

entre cet appareil (y compris les produits

près de ces dispositifs ou faites en sorte

supportés par cet appareil) et l’appareil

que ceux-ci soient mis hors tension

adapté à la technologie sans fil

Bluetooth

pendant son utilisation.

(tel qu’une porte métallique, un mur de

Téléphones sans fil

béton ou un isolant contenant une feuille

Télécopieurs sans fil

d’étain), il se peut que vous deviez

changer l’emplacement de votre

Fours à micro-ondes

système pour éviter les parasites et les

Périphériques LAN sans fil

interruptions.

(IEEE802.11b/g)

Équipement audiovisuel sans fil

Commandes sans fil pour consoles de

Portée du fonctionnement

jeu

L’emploi de cet appareil est limité à un

usage domestique. (Selon l’environnement

Instruments médicaux à micro-ondes

des communications, il se peut que les

Certains interphones de surveillance

distances de transmission soient réduites).

Il se peut que d’autres équipements, moins

Dans les endroits suivants, de mauvaises

courants, fonctionnent sur la même

conditions ou l’incapacité à recevoir les

fréquence:

ondes radio peuvent entraîner une

Systèmes antivol

interruption momentanée ou une coupure

Stations de radio amateur (HAM)

des sons :

Systèmes de gestion logistique

Dans des immeubles en béton armé, des

d’entrepôt

constructions à charpente métallique ou

en acier.

Systèmes de mobilité pour trains et

véhicules d’urgence

Près de grands meubles métalliques.

Dans une foule de personnes ou près

d’un bâtaiment ou d’un obstacle.

Remarques

Dans un endroit exposé à un champ

Si des parasites apparaissent sur les

magnétique, à de l’électricité statique ou

images télévisées, il est possible qu’un

aux interférences d’ondes

appareil adapté à la technologie sans fil

®

radioélectriques, provenant

Bluetooth

ou que cet appareil (y

d’équipements de communication radio

compris les produits supportés par cet

utilisant la même gamme de fréquences

appareil) provoque des interférences de

(2,4 GHz) que cet appareil, tel qu’un

signaux avec le connecteur d’entrée

périphérique LAN sans fil de 2,4 GHz

d’antenne de votre téléviseur,

(IEEE802.11b/g) ou un four à micro-

magnétoscope, tuner BS, tuner CS, etc.

ondes.

Dans ce cas, augmentez la distance

4

Fr

AS-BT200.book 5 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Si vous vivez dans un quartier

densément peuplé (immeuble

Précautions relatives aux

d’appartements, etc.) et que le four à

connexions à des produits

micro-ondes d’un de vos voisins se

trouve près de votre système, il se peut

supportés par cet appareil

que des interférences d’ondes radio se

Effectuez les connexions pour tous les

produisent. Dans ce cas, déplacez votre

dispositifs supportés par cet appareil, y

appareil vers un endroit différent. Quand

compris tous les cordons audio et les

le four à micro-ondes ne fonctionne pas,

câbles d’alimentation, avant de les

aucune interférence ne se produira sur

brancher sur cet appareil.

Français

les ondes radio.

Après avoir terminé les connexions à cet

appareil, vérifiez les câbles audio et

d’alimentation pour être sûr qu’ils ne

Réflexions des ondes radio

sont pas inversés.

Parmi les ondes radio captées par cet

Avant un débranchement de cet

appareil se trouvent celles, provenant

appareil, assurez-vous que vous

directement de l’appareil adapté à la

disposez d’assez d’espace de travail

technologie

Bluetooth (ondes directes) et

autour de celui-ci.

celles qui proviennent de directions

Avant de changer les connexions des

diverses par suite de leur réflexion sur des

câbles audio et autres pour les produits

murs, mobilier et structure (ondes

supportés par cet appareil, assurez-vous

réfléchies). Les ondes réfléchies (du fait des

que vous disposez d’assez d’espace de

obstacles et objets réfléchissants)

travail autour de celui-ci.

produisent à leur tour d’autres ondes

réfléchies, provoquant des conditions de

réception variables selon les endroits. Si les

ATTENTION

sons ne peuvent pas être captés

Connectez toujours cet appareil sur le

correctement en raison de ce phénomène,

port ADAPTER PORT du produit

essayez de changer légèrement

supporté par cet appareil. Si les

l’emplacement du dispositif adapté à la

connexions sont effectuées sur un

technologie

Bluetooth. De plus, sachez que

connecteur autre que ADAPTER PORT

les sons peuvent être interrompus du fait

du produit supporté, un mauvais

des ondes réfléchies quand une personne

fonctionnement ou des dégâts

s’approche ou traverse l’espace entre cet

pourraient en résulter pour cet appareil

appareil et le dispositif, adapté à la

ou le produit supporté.

technologie

Bluetooth.

Notez que Pioneer ne sera pas

responsable en cas de dégâts, résultant

du branchement de cet appareil sur un

connecteur autre que ADAPTER PORT

d’un produit supporté.

5

Fr

Ce que cet adaptateur permet de faire

Lecture sans fil de musique

Quand cet appareil est raccordé à un périphérique supporté, un produit adapté à la

technologie sans fil

Bluetooth (téléphone portable, lecteur de musique numérique, etc.)

1

peut être utilisé pour écouter de la musique sans connexion par fil

. De plus, en faisant

appel à un émetteur disponible dans le commerce adapté à la technologie sans fil

Bluetooth, vous pouvez écouter de la musique sur un dispositif non adapté à la technologie

sans fil

Bluetooth. Cet appareil tient compte de la protection de contenu SCMS-T et de la

musique peut donc être écoutée sur des périphériques, adaptés à la technologie sans fil

Bluetooth de type SCMS-T.

Fonctionnement télécommandé

Une télécommande supportée par cet appareil permet de contrôler la lecture, l’arrêt et

2

d’autres opérations.

6

Fr

Remarque

1 Il peut s’avérer nécessaire que le périphérique sans fil Bluetooth prenne en charge les profils

A2DP.

2 Il peut s’avérer nécessaire que le périphérique sans fil Bluetooth prenne en charge les

profils AVRCP.

Des opérations télécommandées ne sont pas garanties pour tous les périphériques

adaptés à la technologie sans fil Bluetooth.

Périphérique non adapté à la

Périphérique adapté à la

technologie sans fil Bluetooth:

Périphérique adapté à la

technologie sans fil

Lecteur de musique numérique

technologie sans fil

Bluetooth :

+

Bluetooth :

Lecteur de musique

®

Emetteur audio Bluetooth

téléphone portable

numérique

(en vente dans le commerce)

Données musicales

®

ADAPTATEUR

BLUETOOTH

(Cet appareil)

Périphérique pris en

compte par cet adaptateur

Fonctionnement télécommandé

AS-BT200.book 6 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 7 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Pour écouter la musique

ATTENTION

Avant d’effectuer les connexions, coupez toujours d’abord l’alimentation au

périphérique supporté.

Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, coupez l’alimentation au périphérique

supporté, puis vérifiez ses connexions à cet appareil. Consultez également le mode

d’emploi du périphérique supporté.

Français

1 Connectez cet appareil au port ADAPTER PORT du périphérique

supporté.

2 Mettez sous tension le périphérique supporté.

3 Effectuez le raccordement

Bluetooth

.

Enregistrez cet appareil et le périphérique, connecté par la technologie sans fil

Bluetooth.

4 Connectez à un périphérique adapté à la technologie sans fil

Bluetooth

.

Lancez la lecture de la musique sur le périphérique connecté à cet appareil à

technologie sans fil Bluetooth.

Pour des détails sur l’appariement et le fonctionnement, consultez le mode

d’emploi du périphérique supporté par cet appareil.

Remarques

Cet ADAPTATEUR

Bluetooth

AS-BT200 est compatible avec l’ADAPTATEUR

Bluetooth

AS-BT100 antérieur. Il peut donc être utilisé avec des appareils pris en charge par cette

unité. A la lecture des instructions pour les produits pris en charge par l’AS-BT100, il

vous suffit donc de remplacer “AS-BT100” par “AS-BT200”.

Cet appareil est conforme aux spécifications

Bluetooth

Ver.2.1. Quand celui-ci et un

autre périphérique, doté de la technologie sans fil

Bluetooth

, sont tous deux conformes

aux spécifications

Bluetooth

Ver.2.1, l’appariement des deux est possible sans devoir

entrer un “code de passe” (code PIN).

Si vous utilisez cet appareil via une connexion

Bluetooth

pour écouter de la musique sur

un périphérique doté de la technologie sans fil

Bluetooth

, n’établissez pas une autre

connexion

Bluetooth

entre ce périphérique-là et un autre. Si le périphérique doté de la

technologie sans fil

Bluethooth

a déjà une connexion

Bluethooth

avec un périphérique

autre que cet appareil, débranchez-le avant de connecter cet appareil.

7

Fr

AS-BT200.book 8 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

A propos de la technologie sans fil

Bluetooth

La technologie sans fil Bluetooth est conçue pour permettre la communication entre

des périphériques numériques se trouvant à une courte distance. Comme elle fait appel

à des ondes radio, les dispositifs en communication ne doivent plus se faire

mutuellement face.

La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à

Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Pioneer Corporation est faite

sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la

propriété de leur propriétaire respectif.

Glossaire

Appariement:

Pour préenregistrer les périphériques à raccorder au moyen de la technologie sans fil

Bluetooth.

A2DP (Profil de distribution audio avancée)

Profil utilisé pour transmettre les sons au moyen de la technologie sans fil Bluetooth.

AVRCP (Profil de télécommande Audio/Video)

Profil utilisé pour la télécommande d’un périphérique audiovisuel au moyen de la

technologie sans fil Bluetooth.

SCMS-T

Une forme de protection de contenu, utilisée par la technologie sans fil Bluetooth.

8

Fr

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Informations complémentaires

Fiche technique

Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CC 5 V

Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications Bluetooth Ver. 2.1 + EDR

Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications Bluetooth Classe 2

Distance estimée de transmission en visibilité directe* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Env. 10 m

Plage de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz

Modulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FH-SS (Spectre étalé à sauts de fréquence)

Français

Profils Bluetooth pris en compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP

Codec pris en compte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC (Codec sous-bande)

Protection de contenu prise en compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T

Dimensions externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,5 mm (L) x 9,0 mm (H) x 50 mm (P)

Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Env. 11 g

* La distance de transmission en visibilité directe n’est qu’une estimation. Il se peut que

les distances réelles de transmission soient différentes en fonction des conditions

environnantes.

Remarque

Spécifications et design sous réserve de modifications sans préavis.

Nettoyage de l’appareil

Utilisez un chiffon de nettoyage ou un chiffon sec pour enlever la poussière et la saleté.

Si la surface est sale, essuyez-la avec un chiffon doux imbibé d’une solution d’eau et de

produit de nettoyage neutre (cinq à six parts d’eau pour une de produit) et bien essoré, puis

essuyez-la à nouveau avec un chiffon sec. Évitez d’utiliser des cires ou produits de

nettoyage pour mobilier.

N’utilisez jamais de dissolvants, de benzine, d’insecticides ou autres produits chimiques

près de ou sur cet appareil, car ces produits pourraient en corroder la surface.

Publication de Pioneer Corporation.

© 2010 Pioneer Corporation.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

9

Fr

2

De

WICHTIG

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Das Blitzsymbol in einem

ACHTUNG:

Ein Ausrufezeichen in

Dreieck weist den Benutzer

UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES

einem Dreieck weist den

darauf hin, dass eine

ELEKTRISCHEN SCHLAGES

Benutzer auf wichtige

Berührungsgefahr mit nicht

AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT

Bedienungs- und

isolierten Teilen im

DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)

Wartungsanweisungen in

Geräteinneren, die eine

ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN

den Dokumenten hin, die

gefährliche Spannung führen,

BEFINDEN SICH KEINE VOM

dem Gerät beiliegen.

besteht. Die Spannung kann

BENUTZER REPARIERBAREN TEILE.

so hoch sein, dass sie die

ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN

Gefahr eines elektrischen

DEM QUALIFIZIERTEN

Schlages birgt.

KUNDENDIENST.

D3-4-2-1-1_A1_De

Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem

anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem

Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt,

die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem

Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht

abgelaufen ist.

K041_A1_De

WARNUNG

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und

Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe

des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe

schützen.

D3-4-2-1-3_A1_De

[Nur Modell für Europa]

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen

Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische

Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß

der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.

Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten

elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an

einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).

Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten

Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung.

Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung,

Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die

Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.

K058b_A1_De

AS-BT200.book 2 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 3 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch,

damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt erzielen können. Bitte bewahren Sie

diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes

unter

http://www.pioneer.de

(oder http://www.pioneer.eu)

Deutsch

3

De

AS-BT200.book 4 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Vorsichtshinweise zu HF-Wellen

Dieses Gerät arbeitet mit einer

usw. verursacht. Sorgen Sie in einem

Rundfunkwellenfrequenz von 2,4 GHz,

solchen Fall für einen größeren Abstand

wobei es sich um ein von anderen

zwischen dem Antenneneingang und

drahtlosen Systemen ebenfalls

dem mit

Bluetooth drahtloser

verwendetes Frequenzband handelt (siehe

Technologie ausgestatteten Gerät bzw.

die nachstehende Liste). Um

diesem Gerät (einschließlich von

Rauscheinstreuungen oder

Produkten, die von diesem Gerät

Unterbrechungen der Kommunikation zu

unterstützt werden).

vermeiden, sollte dieses Gerät nicht in der

Wenn sich ein Hindernis auf dem

Nähe derartiger Geräte betrieben werden,

Übertragungsweg zwischen diesem

oder die betreffenden Gerät sollten

Gerät (einschließlich von Produkten, die

während des Gebrauchs dieses Gerätes

von diesem Gerät unterstützt werden)

ausgeschaltet werden.

und dem mit

Bluetooth drahtloser

Drahtlose Telefone

Technologie ausgestatteten Gerät

Drahtlose Faxgeräte

befindet (z. B. eine Metalltür, Betonwand

oder Staniolfolie enthaltendes

Mikrowellenherde

Isolationsmaterial), muss der

Drahtlose LAN-Geräte (IEEE802.11b/g)

Aufstellungsort der Anlage

Drahtlose AV-Geräte

möglicherweise verändert werden, um

Drahtlose Steuerungen für

Signalrauschen und Unterbrechungen

Videospielsysteme

zu vermeiden.

Mit Mikrowellen arbeitende Geräte des

Gesundheitswesens

Betriebsumfang

Bestimmte Baby-Monitoren

Dieses Gerät ist ausschließlich für den

Sonstige, weniger weit verbreitete Geräte,

Heimgebrauch bestimmt. (Je nach

die möglicherweise mit der gleichen

Kommunikationsgerät kann sich der

Frequenz arbeiten:

Übertragungsweg verringern).

Diebstahlverhütungsanlagen

Bei Betrieb an den folgenden Orten können

Amateur-Rundfunksender (HAM)

ungünstige Bedingungen den Empfang von

Logistische Verwaltungsanlagen von

HF-Wellen unmöglich machen, so dass

Lagerhäusern

Tonunterbrechungen auftreten oder die

Tonausgabe vollständig stoppt:

Unterscheidungsanlagen für Züge und

In Stahlbetongebäuden oder Gebäuden

Fahrzeuge des Notdienstes

mit Stahl- oder Eisenrahmen.

In der Nähe großer Möbelstücke aus

Hinweise

Metall.

Falls Rauschen im Fernsehbild auftritt,

In Menschenansammlungen oder in der

besteht die Möglichkeit, dass ein mit

®

Nähe eines Gebäudes oder

Bluetooth

drahtloser Technologie

Hindernisses.

ausgestattetes Gerät oder dieses Gerät

An einem Ort, der einem Magnetfeld,

(einschließlich von Produkten, die von

statischer Elektrizität oder HF-

diesem Gerät unterstützt werden)

Einstreuungen von einem mit HF-Wellen

Signalinterferenzen mit dem

arbeitenden Gerät ausgesetzt ist, das

Antenneneingang des Fernsehers,

Videogerätes, BS-Tuners, CS-Tuners

4

De

AS-BT200.book 5 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

das gleiche Frequenzband (2,4 GHz) wie

dieses Gerät verwendet, z. B. ein

Vorsichtshinweise zum

drahtloses 2,4-GHz-LAN-Gerät

Anschließen an Geräte, die

(IEEE802.11b/g) oder Mikrowellenherd.

von diesem Gerät

Wenn Sie an einem dicht bevölkerten Ort

(Miethaus, Häuserzeile usw.) wohnen

unterstützt werden

und sich der Mikrowellenherd eines

Stellen Sie alle Anschlüsse an den von

Nachbars in der Nähe Ihrer Anlage

diesem Gerät unterstützten Geräten her,

befindet, können HF-Einstreuungen

einschließlich aller Audiokabel und

auftreten. In einem solchen Fall müssen

Netzkabel, bevor Sie die betreffenden

Sie für einen größeren Abstand sorgen,

Geräte an dieses Gerät anschließen.

indem Sie den Aufstellungsort dieses

Überprüfen Sie nach dem Anschließen

Gerätes verändern. Derartige HF-

an dieses Gerät alle Audio- und

Einstreuungen treten nur dann auf,

Netzkabel, um sicherzustellen, dass die

wenn der betreffende Mikrowellenherd

einzelnen Kabel nicht miteinander

Deutsch

in Betrieb ist.

zusammengedreht sind.

Sorgen Sie vor dem Abtrennen dieses

Reflektierte HF-Wellen

Gerätes für einen ausreichenden

Arbeitsplatz im Umfeld des Gerätes.

Zu den von diesem Gerät empfangenen HF-

Wellen gehören sowohl die direkt von dem

Sorgen Sie vor dem Ändern der

mit

Bluetooth drahtloser Technologie

Anschlüsse von Audiokabeln oder

ausgestatteten Gerät übertragenen HF-

anderen Kabeln an den von diesem

Wellen (direkte Wellen) als auch HF-

Gerät unterstützten Geräten für einen

Wellen, die aus verschiedenen Richtungen

ausreichenden Arbeitsplatz im Umfeld

eintreffen, weil sie von Wänden, Möbeln

der betreffenden Geräte.

und Gebäuden reflektiert werden

(reflektierte Wellen). Derartige reflektierte

ACHTUNG

Wellen erzeugen (aufgrund von

Hindernissen und reflektierenden

Schließen Sie dieses Gerät

Gegenständen) eine Vielzahl weiterer

ausschließlich an der Buchse ADAPTER

reflektierter Wellen und können je nach

PORT eines von diesem Gerät

Aufstellungsort zu Schwankungen der

unterstützten Gerätes an. Falls der

Empfangsbedingungen führen. Falls ein

Anschluss an einer anderen Buchse des

einwandfreier Tonempfang wegen dieses

unterstützten Gerätes als der Buchse

Phänomens nicht möglich ist, verändern

ADAPTER PORT hergestellt wird, kann

Sie probeweise den Aufstellungsort des mit

dies Funktionsstörungen oder eine

Bluetooth drahtloser Technologie

Beschädigung dieses Gerätes oder des

ausgestatteten Gerätes geringfügig. Bitte

unterstützten Gerätes verursachen.

beachten Sie außerdem, dass

Bitte beachten Sie, dass Pioneer

Tonunterbrechungen aufgrund von

keinerlei Haftung für Schäden

reflektierten Wellen auftreten können,

übernimmt, die auf den Anschluss

wenn eine Person den Weg zwischen

dieses Gerätes an eine andere Buchse

diesem Gerät und dem mit

Bluetooth

als die Buchse ADAPTER PORT eines

drahtloser Technologie ausgestatteten

unterstützten Gerätes zurückzuführen

Gerät kreuzt oder sich diesem Bereich

sind.

nähert.

5

De

Einsatzmöglichkeiten dieses Gerätes

Drahtlose Musikwiedergabe

Nach Anschluss dieses Gerätes an ein unterstütztes Gerät kann ein mit

Bluetooth

drahtloser

Technologie ausgestattetes Gerät (Handy, digitaler Musikplayer usw.) zur drahtlosen

1

Wiedergabe von Musik verwendet werden

. Bei Verwendung eines im Fachhandel erhältlichen

Gebers, der

Bluetooth

drahtlose Technologie unterstützt, können Sie außerdem Musik mit

einem Gerät wiedergeben, das nicht mit

Bluetooth

drahtloser Technologie ausgestattet ist. Da

dieses Gerät das Inhaltsschutz-System SCMS-T unterstützt, kann Musik auch mit Geräten

wiedergegeben werden, die mit SCMS-T

Bluetooth

drahtloser Technologie ausgestattet sind.

Fernbedienung

Der Gebrauch einer von diesem Gerät unterstützten Fernbedienung gestattet eine

2

Steuerung von Wiedergabe, Stopp und anderen Betriebsvorgänge über die Fernbedienung.

6

De

Hinweis

1 Es ist notwendig, dass ein Gerät, das Bluetooth-Funktechnologie ermöglicht, die A2DP-

Technologie unterstützt.

2 Es ist notwendig, dass ein Gerät, das Bluetooth-Funktechnologie ermöglicht, die AVRCP-

Technologie unterstützt..

Ein einwandfreier Fernbedienungsbetrieb kann nicht für alle mit Bluetooth drahtloser

Technologie ausgestatteten Geräte garantiert werden.

Nicht mit Bluetooth drahtloser

Technologie ausgestattete Geräte:

Mit Bluetooth drahtloser

Mit Bluetooth drahtloser

Digitaler Musikplayer

Technologie ausgestattetes

Technologie ausgestattetes

+

Gerät:

Gerät:

®

Bluetooth

Audiogeber

Handy

Digitaler Musikplayer

(im Fachhandel erhältlich)

Musikdaten

®

BLUETOOTH

ADAPTER

(dieses Gerät)

Von diesem Adapter

unterstütztes Gerät

Fernbedienungsvorgang

AS-BT200.book 6 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 7 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Musikwiedergabe

ACHTUNG

Achten Sie vor dem Herstellen von Anschlüssen unbedingt darauf, das unterstützte

Gerät zuerst auszuschalten.

Falls dieses Gerät nicht einwandfrei arbeitet, schalten Sie das unterstützte Gerät aus,

und überprüfen Sie dann den Anschluss an dieses Gerät. Bitte schlagen Sie auch in der

Bedienungsanleitung des unterstützten Gerätes nach.

1 Schließen Sie dieses Gerät an die Buchse ADAPTER PORT des

unterstützten Gerätes an.

2 Schalten Sie das unterstützte Gerät ein.

Deutsch

3 Führen Sie die

Bluetooth

Paarung aus.

Registrieren Sie dieses Gerät und das über Bluetooth drahtlose Technologie

angeschlossene Gerät.

4 Stellen Sie den Anschluss an ein mit

Bluetooth

drahtloser Technologie

ausgestattetes Gerät her.

Starten Sie die Musikwiedergabe an dem über Bluetooth drahtlose Technologie an

dieses Gerät angeschlossenen Gerät.

Einzelheiten zur Paarung und Bedienung finden Sie in der

Bedienungsanleitung des von diesem Gerät unterstützten Gerät.

Hinweise

•Da dieser

Bluetooth

ADAPTER AS-BT200 mit dem älteren

Bluetooth

ADAPTER AS-

BT100, kompatibel ist, kann er mit allen Produkten verwendet werden, die vom

Vorgängermodell unterstützt werden. Beim Lesen der Bedienungsanleitung eines vom

Modell AS-BT100 unterstützten Produktes brauchen Sie daher lediglich die Angabe

„AS-BT100“ durch „AS-BT200“ zu ersetzen.

Dieses Gerät entspricht den

Bluetooth

Spezifikationen Ver. 2.1. Wenn sowohl dieses

Gerät als auch ein mit

Bluetooth

drahtloser Technologie ausgestattetes Gerät den

Bluetooth

Spezifikationen Ver. 2.1 entsprechen, ist u. U. eine Paarung der beiden Geräte

ohne Eingabe eines „Passcodes“ (PIN-Codes) möglich.

Während dieses Gerät über einen

Bluetooth

Anschluss zur Wiedergabe von Musik über

ein mit

Bluetooth

drahtloser Technologie ausgestattetes Gerät verwendet wird, darf kein

zweiter

Bluetooth

Anschluss zwischen dem betreffenden Wiedergabegerät und einem

anderen Gerät hergestellt sein. Falls bereits ein

Bluetooth

Anschluss zwischen dem mit

Bluetooth

drahtloser Technologie ausgestatteten Gerät und einem anderen Gerät als

diesem Adapter hergestellt worden ist, trennen Sie das betreffende zweite Gerät ab,

bevor Sie diesen Adapter an das Wiedergabegerät anschließen.

7

De

AS-BT200.book 8 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Hinweise zur

Bluetooth

drahtlosen Technologie

•Bei Bluetooth drahtloser Technologie handelt es sich um eine drahtlose Nahbereichs-

Technologie, die eine Kommunikation zwischen digitalen Geräten gestattet. Da HF-

Wellen dazu eingesetzt werden, brauchen die miteinander kommunizierenden Geräte

nicht aufeinander zu weisen.

•Die

Bluetooth

®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc.

Jede Nutzung dieser Marken durch die

Pioneer Corporation

erfolgt unter entsprechender

Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Glossar

Paarung:

Dieser Ausdruck bezieht sich auf die Vorregistrierung der Geräte, die über Bluetooth

drahtlose Technologie miteinander verbunden werden sollen.

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

Dabei handelt es sich um ein Profil zur Tonübertragung unter Einsatz von Bluetooth

drahtloser Technologie zwischen verschiedenen Geräten.

AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)

Dabei handelt es sich um ein Profil zur Fernbedienung eines AV-Gerätes unter Einsatz

von Bluetooth drahtloser Technologie.

SCMS-T

Dabei handelt es sich um ein von Bluetooth drahtloser Technologie verwendetes

Inhaltsschutz-System.

8

De

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Zusätzliche Informationen

Technische Daten

Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V Gleichstrom

Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth Specification Ver. 2.1 + EDR

Ausgangsleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth Specification Class 2

Geschätzte Sichtlinien-Übertragungsentfernung* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 10 m

Frequenzbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz

Modulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)

Unterstützte Bluetooth Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP

Unterstützter Codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC (Sub-Band Codec)

Unterstütztes Inhaltsschutz-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T

Außenabmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,5 mm (B) x 9,0 mm (H) x 50 mm (T)

Masse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ca. 11 g

Deutsch

* Bei der Angabe zur Sichtlinien-Übertragungsentfernung handelt es sich um einen

Schätzwert. Die tatsächlich unterstützte Übertragungsentfernung richtet sich nach den

Umgebungsbedingungen.

Hinweis

Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung bleiben jederzeit

vorbehalten.

Reinigung des Geräts

Verwenden Sie ein Staubtuch oder sonstiges trockenes Tuch, um Staub und Schmutz

abzuwischen.

Sollte die Oberfläche verschmutzt sein, wischen Sie sie mit einem in Wasser (ca. 80 %)

aufgelösten neutralen Reinigungsmittel (ca. 20 %) angefeuchteten und gut

ausgewrungenen weichen Tuch und danach mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie

kein Möbelwachs oder Möbelreinigungsmittel.

Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Benzin, Insektenspray oder anderen chemischen

Substanzen auf oder in der Nähe dieses Geräts, da sie die Oberfläche angreifen.

Veröffentlicht von Pioneer Corporation.

Urheberrechtlich geschützt © 2010 Pioneer

Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

9

De

2

It

IMPORTANTE

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Il simbolo del lampo con

ATTENZIONE:

Il punto esclamativo in un

terminale a forma di freccia

PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE

triangolo equilatero serve

situato all’interno di un

ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL

ad avvisare l’utilizzatore

triangolo equilatero serve ad

COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI

della presenza di importanti

avvisare l’utilizzatore della

SONO PARTI INTERNE LA CUI

istruzioni di funzionamento

presenza di una “tensione

MANUTENZIONE POSSA ESSERE

e manutenzione riportate

pericolosa” non isolata nella

EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO

nel libretto allegato al

struttura del prodotto che

DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI

prodotto.

potrebbe essere di

ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI

un’intensità tale da provocare

SERVIZIO QUALIFICATO.

scosse elettriche

all’utilizzatore.

D3-4-2-1-1_A1_It

Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni

dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in

auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,

anche se nel corso del periodo di garanzia.

K041_A1_It

ATTENZIONE

Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni,

non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali

vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.

D3-4-2-1-3_A1_It

[Solo modello europeo]

Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un

sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti,

recupero e riciclo.

I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro

prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno

simile).

Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di

smaltimento.

In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo

necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.

K058b_A1_It

AS-BT200.book 2 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.

Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo

utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle

riutilizzare in futuro.

Italiano

3

It

AS-BT200.book 3 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 4 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Avvertenza sulle onde radio

Questa unità impiega frequenze radio da

Se un oggetto (ad esempio una porta in

2,4 GHz, una banda di frequenza usata da

metallo, un muro in cemento, o

altri sistemi wireless (vedi la lista più oltre).

dell’isolamento contenente un foglio fra

Per prevenire i rumori o l’interruzione della

questa unità in stagnola) dovesse

comunicazione, non usare questa unità

ostacolare la trasmissione di segnale da

vicino a simili dispositivi, oppure accertarsi

questa unità (compresi i dispositivi che

che questi siano spenti durante l’uso.

essa supporta) ed il dispositivo dotato di

Telefoni cordless

tecnologia wireless

Bluetooth, potrebbe

essere necessario cambiare la posizione

Telefax cordless

del sistema per evitare i rumori e le

Forni a microonde

interruzioni.

•Dispositivi LAN wireless (IEEE802.11b/g)

Dispositivi AV wireless

Modalità di uso

Controller wireless per sistemi per il

Questa unità è intesa per l’uso domestico.

gioco

(Le distanze di trasmissione possono

Attrezzature sanitarie a base di

ridursi in certi ambienti di comunicazione.)

microonde

Nelle seguenti posizioni, le condizioni di

Alcuni monitor piccoli

ricezione scadenti o l’impossibilità di

Altre attrezzature, meno comuni, che

ricevere onde radio possono causare

possono funzionare sulla stessa frequenza:

interruzioni parziali o complete dell’audio:

Sistemi antifurto

In edifici in cemento armato o con

Stazioni per radioamatori (HAM)

travature in acciaio o ferro.

Sistemi di gestione logistica per

Vicino a mobile in metallo di grandi

magazzini

dimensioni.

Sistemi di discriminazione per treni e

In mezzo ad una folla o vicino ad un

veicoli di emergenza

edificio o ostacolo.

In una posizione esposta a campi

magnetici, elettricità statica o

Nota

interferenze di frequenza radio da

Se nell’immagine del vostro televisore

attrezzature per la comunicazione radio

apparisse del rumore, è possibile che un

che usino la stessa frequenza (2,4 GHz)

dispositivo dotato di tecnologia wireless

®

usata da questa unità, ad esempio un

Bluetooth

o questa unità stiano

dispositivo LAN wireless da 2,4 GHz

causando interferenze con il connettore

(IEEE802.11b/g) o un forno a microonde.

di ingresso dell’antenna del vostro

Se vivete in una zona densamente

televisore, video, sintonizzatore BS,

popolata (area di appartamenti, di centro

sintonizzatore CS, ecc. In tal caso,

città, ecc.) e se il forno a microonde del

aumentare la distanza fra il connettore

vostro vicino si trova vicino al vostro

d’ingresso dell’antenna ed il dispositivo

sistema, si possono sentire interferenze

dotato di tecnologia wireless

Bluetooth o

radio. Se questo accade, installare

questa unità (compresi i prodotti

questa unità in una posizione diversa.

supportati da questa unità).

Quando il forno a microonde non è in

uso, non ci saranno interferenze radio.

4

It

AS-BT200.book 5 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Onde radio riflesse

Precauzioni riguardanti i

Le onde radio ricevute da questa unità

collegamenti con dispositivi

includono le onde provenienti direttamente

supportati da questa unità

da dispositivi dotati di tecnologia wireless

Prima di collegarli a questa unità,

Bluetooth (onde dirette) ed onde provenienti

completare i collegamenti di tutti i

da varie direzioni riflesse da pareti, mobili

dispositivi supportati da quest’unità,

ed edifici (onde riflesse). Le onde riflesse

compresi quelli dei cavi audio e di

(da ostacoli ed oggetti riflettenti) producono

alimentazione.

a loro volta altre onde riflesse, che causano

una ricezione differente in posizioni

Dopo aver completato i collegamenti

differenti. Se l’audio non viene ricevuto

con questa unità, controllare i cavi audio

correttamente a causa di questo fenomeno,

e di alimentazione per controllare che

provare a spostare il dispositivo dotato di

non siano ingarbugliati.

tecnologia wireless

Bluetooth. Tenere anche

Prima di scollegare questa unità,

presente che l’audio potrebbe

controllare che ci sia spazio sufficiente

interrompersi a causa delle onde riflesse

per lavorare tutto intorno.

quando una persona attraversa o si avvicina

Prima di cambiare i collegamenti audio

allo spazio fra questa unità ed il dispositivo

o di altri prodotti supportati da questa

dotato di tecnologia wireless

Bluetooth.

unità, controllare che ci sia spazio

Italiano

sufficiente per lavorare tutto intorno.

ATTENZIONE

Collegare questa unità sempre alla porta

ADAPTER PORT del prodotto supportato

da questa unità. Se dei collegamenti

vengono fatti con un connettore che non

sia quello ADAPTER PORT del prodotto

supportato, si possono avere

malfunzionamenti o guasti a questa

unità o al prodotto supportato.

Tenere presente che Pioneer non è

responsabile per danni dovuti al

collegamento di questa unità ad un

connettore che non sia quello ADAPTER

PORT di un prodotto supportato.

5

It

Cosa permette di fare l’adattatore?

Riproduzione wireless di musica

Quando questa unità è collegata ad un dispositivo supportato, un prodotto dotato di

tecnologia wireless

Bluetooth (telefono cellulare, lettore digitale di musica o altro) può

1

venire usato per riprodurre musica in modo wireless

. Inoltre, usando un trasmettitore

disponibile commercialmente che supporti la tecnologia wireless

Bluetooth è possibile

ascoltare musica con un dispositivo non dotato di tecnologia wireless

Bluetooth. Questa

unità supporta la protezione dei contenuti SCMS-T, così che è possibile riprodurre musica

con dispositivi dotati di tecnologia wireless

Bluetooth di tipo SCMS-T.

Uso del telecomando

Un telecomando supportato da questa unità permette di eseguire la riproduzione, fermarla

2

e fare altre operazioni.

6

It

Nota

1 Potrebbe essere necessario che l’apparecchio a tecnologia Bluetooth wireless abilitato

supporti profili A2DP.

2 Potrebbe essere necessario che il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth

supporti profili AVRCP.

Il funzionamento corretto del telecomando non viene garantito per tutti i dispositivi dotati

di tecnologia wireless Bluetooth.

Dispositivi non dotati di tecnologia

wireless Bluetooth:

Lettori digitali di musica

Dispositivo dotato di

Dispositivo dotato di

+

tecnologia wireless

tecnologia wireless

Trasmettitore audio dotato di

Bluetooth:

Bluetooth:

®

tecnologia wireless Bluetooth

Telefoni cellulari

Lettori digitali di musica

(disponibile in commercio)

Dati audio

ADATTATORE CON

TECNOLOGIA WIRELESS

®

BLUETOOTH

(questa unità)

Dispositivo supportato

da questo adattatore

Uso del telecomando

AS-BT200.book 6 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 7 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Ascolto di musica

ATTENZIONE

Prima di fare i collegamenti, spegnere sempre il dispositivo supportato da questa unità.

Nel caso questa unità non funzioni correttamente, spegnere il dispositivo da essa

supportato e quindi controllarne i collegamenti. Consultare inoltre le istruzioni per l’uso

del dispositivo supportato.

1 Collegare questa unità alla porta ADAPTER PORT del dispositivo

supportato.

2 Accendere il dispositivo supportato.

3 Eseguire il pairing fra dispositivi dotati di tecnologia wireless

Bluetooth

.

Registrare questa unità ed il dispositivo collegato via tecnologia wireless Bluetooth.

4 Collegarsi ad un dispositivo dotato di tecnologia wireless

Bluetooth

.

Iniziare la riproduzione di musica col dispositivo collegato a questa unità via

Italiano

tecnologia wireless Bluetooth.

Per dettagli sul pairing e sull’uso del sistema, consultare le istruzioni per

l’uso del dispositivo supportato da questa unità.

Nota

Questo ADATTATORE

Bluetooth

AS-BT200 è compatibile con il precedente

ADATTATORE

Bluetooth

AS-BT100, ed è quindi utilizzabile con prodotti che supportano

tale unità. Nel leggere le istruzioni per l'uso di prodotti che supportano l'AS-BT100,

semplicemente leggere “AS-BT200” al posto di AS-BT100.

Questa unità soddisfa le caratteristiche tecniche di

Bluetooth

Ver. 2.1. Se questa unità

ed un altro dispositivo dotato di tecnologia wireless

Bluetooth

soddisfano ambedue le

caratteristiche tecniche di

Bluetooth

Ver. 2.1, il pairing fra i due può essere possibile

senza digitare il “passcode” (codice PIN).

Se si collega questa unità via collegamento

Bluetooth

per riprodurre musica con un

apparecchio dotato di tecnologia wireless

Bluetooth

, non fare alcun collegamento

addizionale fra quel dispositivo ed un altro. Se l'apparecchio dotato di tecnologia

wireless

Bluetooth

è già collegato via

Bluetooth

con un dispositivo diverso da questa

unità, scollegarlo prima di collegarsi a questa unità.

7

It

AS-BT200.book 8 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

La tecnologia wireless

Bluetooth

•La tecnologia wireless Bluetooth è una tecnologia wireless per brevi distanze progettata

per permettere la comunicazione fra dispositivi digitali. Dato che impiega onde radio, i

dispositivi di comunicazione che impiega non devono essere rivolti uno verso l’altro.

Il marchio nominale e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth

SIG, Inc. e sono utilizzati in licenza da Pioneer Corporation. Tutti gli altri marchi registrati

e marchi nominali sono marchi dei rispettivi proprietari.

Glossario

Pairing:

Preimpostare dei dispositivi da collegare via tecnologia wireless Bluetooth.

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

Un profilo usato per trasmettere audio usando tecnologia wireless Bluetooth.

AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)

Un profilo usato per il telecomando di un dispositivo AV usando la tecnologia wireless

Bluetooth.

SCMS-T

Una forma di protezione dei contenuti usata dalla tecnologia wireless Bluetooth.

8

It

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Informazioni addizionali

Dati tecnici

Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.c. a 5 V

Versione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifica Bluetooth Ver. 2.1 + EDR

Uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifica Bluetooth Classe 2

Distanza stimata di trasmissione in linea retta senza ostacoli*. . . . . . . . . . . . . . Circa 10 m

Gamma di frequenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,4 GHz

Modulazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)

Profili Bluetooth supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP

Codec supportati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC (Subband Codec)

Protezioni dei contenuti supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T

Dimensioni esterne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,5 mm (L) x 9,0 mm (A) x 50 mm (P)

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Circa 11 g

* La distanza di trasmissione in linea retta senza ostacoli è una stima. Le distanze di

trasmissione reali supportate possono differire a seconda delle condizioni ambientali.

Note

Italiano

Caratteristiche tecniche e design soggetti a modifiche senza preavviso.

Pulizia dell’apparecchio

Utilizzare un panno per lucidare o un panno asciutto per rimuovere polvere e sporcizia.

Se la superficie è sporca, pulirla con un panno morbido impregnato con un detergente

neutro diluito in cinque o sei parti di acqua e ben strizzato, quindi pulire di nuovo con un

panno asciutto. Non utilizzare cera o prodotti per mobili.

Non utilizzare diluenti, benzina, spray insetticidi o altre sostanze chimiche su questo

apparecchio o nei pressi di esso, in quanto potrebbero corroderne la superficie.

Pubblicato da Pioneer Corporation.

Copyright © 2010 Pioneer Corporation.

Tutti i diritti riservati.

9

It

2

Nl

BELANGRIJK

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

De lichtflash met

WAARSCHUWING:

Het uitroepteken in een

pijlpuntsymbool in een

OM HET GEVAAR VOOR EEN

gelijkzijdige driehoek is

gelijkzijdige driehoek is

ELEKTRISCHE SHOCK TE

bedoeld om de aandacht van

bedoeld om de aandacht van

VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET

de gebruiker te trekken op de

de gebruikers te trekken op een

VERWIJDEREN. AAN DE

aanwezigheid van belangrijke

niet geïsoleerde “gevaarlijke

BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN

bedienings- en

spanning” in het toestel, welke

ELEMENTEN DIE DOOR DE

onderhoudsinstructies in de

voldoende kan zijn om bij

GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND

handleiding bij dit toestel.

aanraking een elektrische

WORDEN. ENKEL DOOR

shock te veroorzaken.

GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE

BEDIENEN.

D3-4-2-1-1_A1_Nl

Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor

andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig

gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en

als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden,

ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.

K041_A1_Nl

WAARSCHUWING

Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u

geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een

bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels,

opspattend water, regen of vocht.

D3-4-2-1-3_A1_Nl

[Alleen Europese model]

Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.

Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling,

het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.

In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische

producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een

gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.

Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke

overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product.

Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar

wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.

K058b_A1_Nl

AS-BT200.book 2 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.

Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening

en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de

toekomst.

Nederlands

3

Nl

AS-BT200.book 3 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 4 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Waarschuwing betreffende

radiogolven

Dit apparaat maakt gebruik van een

draadloze technologie of dit apparaat

radiogolffrequentie van 2,4 GHz, wat een

(inclusief de producten die door dit

band is die ook wordt gebruikt door andere

apparaat worden ondersteund)

draadloze systemen (zie de onderstaande

vergroten.

lijst). Om ruis of onderbrekingen in de

Als er iets is dat de baan blokkeert

communicatie te voorkomen, dient u dit

tussen dit apparaat (inclusief de

apparaat niet in de buurt van dergelijke

apparatuur die door dit apparaat wordt

apparatuur te gebruiken, of u dient ervoor te

ondersteund) en de apparatuur uitgerust

zorgen dat die apparatuur tijdens het

met

Bluetooth draadloze technologie

gebruik van dit apparaat uitgeschakeld is.

(zoals een metalen deur, een betonwand

Draadloze telefoons

of isolatie waarin aluminiumfolie is

Draadloze faxmachines

verwerkt), kan het zijn dat u de plaats van

uw systeem moet veranderen om

•Magnetrons

signaalruis en andere onderbrekingen te

Draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g)

voorkomen.

Draadloze AV-apparatuur

Draadloze regelaars voor spelsystemen

Omvang van de werking

Gezondheidsapparaten op basis van

Het gebruik van dit apparaat is beperkt tot

microgolven

thuisgebruik. (Zendafstanden kunnen

Bepaalde babyphones

kleiner zijn afhankelijk van de

Andere, minder bekende apparatuur die op

communicatieomgeving.)

dezelfde frequentie werkzaam kan zijn:

Op de volgende plaatsen kan het geluid

Antidiefstalsystemen

worden onderbroken of volledig wegvallen

Amateurradiostations (HAM)

als gevolg van slechte omstandigheden of

het niet kunnen ontvangen van radiogolven:

Logistieke beheersystemen in

magazijnen

In gebouwen met gewapend beton of

woningen gemaakt met stalen of ijzeren

Discriminatiesystemen voor trein- of

dragende delen.

noodhulpvoertuigen

In de buurt van metalen meubilair.

In een menigte mensen of in de buurt

Opmerking

van een gebouw of een obstakel.

Wanneer er ruis in het televisiebeeld

Op een plaats die is blootgesteld aan het

verschijnt, is het mogelijk dat apparatuur

®

magnetische veld, statische elektriciteit

uitgerust met

Bluetooth

draadloze

of radiogolveninterferentie van

technologie of dit apparaat (inclusief de

radiocommunicatieapparatuur die

producten die door dit apparaat worden

gebruik maakt van dezelfde

ondersteund) signaalinterferentie

frequentieband (2,4 GHz) als dit

veroorzaakt met de antenne-

apparaat, zoals een 2,4 GHz draadloos

ingangsaansluiting van uw televisie,

LAN-apparaat (IEEE802.11b/g) of een

video, BS-tuner, CS-tuner enz. In dit

magnetron.

geval moet u de afstand tussen de

antenne-ingangsaansluiting en de

apparatuur uitgerust met

Bluetooth

4

Nl

AS-BT200.book 5 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Wanneer u in een dichtbevolkt

woongebied woont (appartement,

Voorzorgsmaatregelen

rijtjeshuis, enz.) en de magnetron van uw

betreffende het aansluiten

buren in de buurt van uw systeem is

geplaatst, kunt u last hebben van

op producten die door dit

radiogolveninterferentie. Wanneer dit

apparaat worden

gebeurt, zet u het apparaat op een

andere plaats. Wanneer de magnetron

ondersteund

niet wordt gebruikt, is er geen

Voltooi alle aansluitingen op de

radiogolveninterferentie.

apparatuur die door dit apparaat wordt

ondersteund, waaronder het aansluiten

van de audiosnoeren en netsnoeren,

Reflecties van radiogolven

voordat u de apparatuur op dit apparaat

Dit apparaat ontvangt de radiogolven die

aansluit.

rechtstreeks afkomstig zijn van de

Nadat alle aansluitingen op dit apparaat

apparatuur uitgerust met

Bluetooth

zijn voltooid, controleert u of de

draadloze technologie (directe golven) en

audiosnoeren en netsnoeren niet om

de golven die vanuit verschillende

elkaar zijn gewikkeld.

richtingen komen als gevolg van

Controleer voordat u dit apparaat

weerkaatsingen tegen muren, meubilair en

loskoppelt of er voldoende vrije ruimte

gebouwen (weerkaatste golven). De

rondom het apparaat is.

weerkaatste golven (als gevolg van

Voordat u de aansluiting van de

obstakels en reflecterende voorwerpen)

audiosnoeren of netsnoeren verandert

produceren opnieuw een verscheidenheid

voor de producten die door dit apparaat

aan weerkaatste golven alsmede een

worden ondersteund, moet u altijd eerst

Nederlands

variatie in ontvangstomstandigheden,

controleren of er voldoende vrije ruimte

afhankelijk van de locatie. Wanneer het

rondom het apparaat is.

geluid als gevolg van dit fenomeen niet

meer correct kan worden ontvangen, dient

u de plaats van de apparatuur uitgerust met

LET OP

Bluetooth draadloze technologie iets te

Sluit dit apparaat altijd op de ADAPTER

veranderen. Houd er rekening mee dat het

PORT aan van het product dat door dit

geluid tevens onderbroken kan worden als

apparaat wordt ondersteund. Als het

gevolg van weerkaatste golven wanneer een

apparaat op een andere aansluiting dan

persoon door de ruimte tussen dit apparaat

de ADAPTER PORT van het

en de apparatuur uitgerust met

Bluetooth

ondersteunde product wordt

draadloze technologie loopt of deze nadert.

aangesloten, kan het apparaat of het

ondersteunde product defect raken of

beschadigd worden.

Pioneer kan niet aansprakelijk worden

gesteld voor beschadigingen als gevolg

van het aansluiten van dit apparaat op

een andere aansluiting dan de

ADAPTER PORT van een ondersteund

product.

5

Nl

Wat kunt u met deze adapter doen?

Draadloze muziekweergave

Wanneer dit apparaat op ondersteunde apparatuur is aangesloten, kan een product uitgerust

met

Bluetooth

draadloze technologie (mobiele telefoon, digitale muziekspeler enz.) worden

1

gebruikt om draadloos naar muziek te luisteren

. Ook is het mogelijk om via aansluiting van

een los verkrijgbare zender die

Bluetooth

draadloze technologie ondersteunt te luisteren naar

de muziek van een apparaat dat niet is uitgerust met

Bluetooth

draadloze technologie. Dit

apparaat ondersteunt SCMS-T contents-beveiliging, dus u kunt ook genieten van de muziek

op apparatuur uitgerust met SCMS-T type

Bluetooth

draadloze technologie.

Gebruik van de afstandsbediening

Met een afstandsbediening die door dit apparaat wordt ondersteund, kunt u het afspelen,

2

stoppen en diverse andere functies bedienen.

6

Nl

Opmerking

1 Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie dient A2DP-profielen te

ondersteunen.

2 Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie dient AVRCP-profielen

te ondersteunen.

Wij kunnen niet garanderen dat de afstandsbedieningsfuncties met alle apparatuur

uitgerust met Bluetooth draadloze technologie zullen werken.

Apparaten niet uitgerust met

Bluetooth draadloze

technologie:

Apparaat uitgerust met

Apparaat uitgerust met

Digitale muziekspeler

Bluetooth draadloze

Bluetooth draadloze

+

technologie:

technologie:

®

Bluetooth

audiozender

Mobiele telefoon

Digitale muziekspeler

(los verkrijgbaar)

Muziekgegevens

®

BLUETOOTH

ADAPTER

(dit apparaat)

Apparatuur ondersteund

door deze adapter

Gebruik van de afstandsbediening

AS-BT200.book 6 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 7 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Luisteren naar muziek

LET OP

Bij het maken van de aansluitingen moet u altijd eerst de ondersteunde apparatuur

uitschakelen.

Als dit apparaat niet juist werkt, schakel dan de ondersteunde apparatuur uit en

controleer vervolgens de verbindingen met dit apparaat. Raadpleeg tevens de

handleiding van de aangesloten apparatuur.

1 Sluit dit apparaat op de ADAPTER PORT van de ondersteunde

apparatuur aan.

2 Schakel de ondersteunde apparatuur in.

3 Voer het

Bluetooth

paren uit.

Registreer dit apparaat en de apparatuur aangesloten via de Bluetooth draadloze

technologie.

4 Maak verbinding met de apparatuur uitgerust met

Bluetooth

draadloze technologie.

Begin met afspelen van muziek op de apparatuur die via Bluetooth draadloze

technologie met dit apparaat is verbonden.

Voor verdere informatie over het paren en de bediening wordt u

Nederlands

verwezen naar de handleiding van de apparatuur die door dit apparaat

wordt ondersteund.

Opmerking

•Deze

Bluetooth

ADAPTER AS-BT200 is compatibel met de vroegere

Bluetooth

ADAPTER AS-BT100, dus de adapter kan worden gebruikt met producten die door dat

apparaat worden ondersteund. Bij het lezen van de handleidingen voor producten

ondersteund door de AS-BT100 kan “AS-BT200” worden vervangen door AS-BT100.

Dit product voldoet aan de

Bluetooth

specificatie versie 2.1. Wanneer dit apparaat en de

andere apparatuur uitgerust met

Bluetooth

draadloze technologie beide voldoen aan de

Bluetooth

specificatie versie 2.1 is paren van beide mogelijk zonder dat een

“wachtwoordcode” (PIN-code) hoeft te worden ingevoerd.

Wanneer dit apparaat via een

Bluetooth

verbinding wordt gebruikt voor het luisteren

naar muziek op apparatuur uitgerust met

Bluetooth

draadloze technologie, mag u geen

andere

Bluetooth

verbinding maken tussen die apparatuur en een eventueel ander

apparaat. Als de apparatuur uitgerust met

Bluetooth

draadloze technologie reeds een

Bluetooth

verbinding heeft met andere apparatuur dan dit apparaat, maakt u de andere

apparatuur los voordat u dit apparaat aansluit.

7

Nl

AS-BT200.book 8 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Over

Bluetooth

draadloze technologie

Bluetooth

draadloze technologie is een draadloze technologie met beperkt bereik bedoeld

voor communicatie tussen digitale apparatuur. Aangezien er gebruik wordt gemaakt van

radiogolven, hoeven de communicerende apparaten niet tegenover elkaar te staan

.

•Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van

Bluetooth SIG, Inc. Pioneer Corporation gebruikt deze onder licentie. Andere

handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.

Verklarende woordenlijst

Paren:

Registreren van de apparaten die via Bluetooth draadloze technologie met elkaar

worden verbonden.

A2DP (profiel voor geavanceerde audioverdeling)

Een profiel dat gebruikt wordt voor het overbrengen van audio met behulp van Bluetooth

draadloze technologie.

AVRCP (profiel voor audio/video afstandsbediening)

Een profiel dat gebruikt wordt voor de afstandsbediening van een AV-apparaat met

behulp van Bluetooth draadloze technologie.

SCMS-T

Een manier van contents-beveiliging die gebruikt wordt door Bluetooth draadloze

technologie.

8

Nl

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Aanvullende informatie

Technische gegevens

Stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V gelijkstroom

Versie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth specificatie ver. 2.1 + EDR

Uitgangssignaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bluetooth specificatie klasse 2

Rechtlijnige zendafstand bij benadering* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ca. 10 meter

Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz

Modulatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)

Ondersteunde Bluetooth profielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP

Ondersteunde codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SBC (subband codec)

Ondersteunde contents-beveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T

Buitenafmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30,5 mm (B) x 9,0 mm (H) x 50 mm (D)

Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 11 gram

* De rechtlijnige zendafstand is bij benadering. De feitelijke zendafstand die wordt

ondersteund kan verschillen afhankelijk van de omgevingsomstandigheden.

Opmerking

Wijzigingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden, zonder voorafgaande

kennisgeving.

Het apparaat reinigen

Nederlands

Gebruik een poetsdoek of droge doek om de stof en ander vuil weg te vegen.

Gebruik in het geval dat het oppervlak vies is een zachte doek met een beetje neutraal

reinigingsmiddel dat u eerst vijf tot zes maal heeft verdund in water, en vervolgens goed

heeft uitgewrongen, om het schoon te maken en droog het vervolgens met een droge doek.

Gebruik geen meubelwas of schoonmaakmiddel.

Gebruik nooit verdunner, benzine, insecticidespray of overige chemicaliën op, of in de

buurt van dit apparaat, aangezien dit het oppervlak aantast.

Uitgegeven door Pioneer Corporation.

Copyright © 2010 Pioneer Corporation.

Alle rechten voorbehouden.

9

Nl

2

Es

IMPORTANTE

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

La luz intermitente con el símbolo

ATENCIÓN:

El punto exclamativo dentro

de punta de flecha dentro un

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE

un triángulo equilátero

triángulo equilátero. Está

CHOQUE ELÉCTRICO NO

convenido para avisar el

convenido para avisar el usuario de

REMOVER LA TAPA NI LAS

usuário de la presencia de

la presencia de “voltaje peligrosa”

PARTES DENTRO NO

importantes instrucciones

no aislada dentro el producto que

UTILIZADAS, LLAMAR UNA

sobre el funcionamiento y

podría constituir un peligro de

PERSONA CUALIFICADA.

la manutención en la libreta

choque eléctrico para las personas.

que acompaña el aparato.

D3-4-2-1-1_A1_Es

Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra

utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de

negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una

reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía.

K041_A1_Es

ADVERTENCIA

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas

eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un

florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.

D3-4-2-1-3_A1_Es

[Sólo el modelo europeo]

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar.

De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los

productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento,

recuperación y reciclado.

Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver

gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las

instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus

autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los

procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos

potenciales para el entorno y la salud humana.

K058b_A1_Es

AS-BT200.book 2 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 3 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer.

Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo.

Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para

poderlo consultar en el futuro.

Registre su producto en

http://www.pioneerelectronics.com (US)

http://www.pioneerelectronics.ca (Canadá)

• Proteja su nueva inversión

Los detalles de su compra quedarán archivados como referencia por si se produce una

reclamación relacionada con el seguro como, por ejemplo, un caso de pérdida o robo.

• Reciba consejos, actualizaciones y boletines de servicio

gratis relacionados con su nuevo producto

Español

• Mejore el desarrollo del producto

Sus sugerencias nos ayudan a seguir desarrollando productos que satisfacen sus

necesidades.

• Reciba un boletín informativo gratis de Pioneer

Los clientes registrados tienen la opción de recibir un boletín informativo mensual.

Registre su producto en

http://www.pioneer.es

(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de

registrarse on-line:

3

Es

AS-BT200.book 4 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Precauciones con las ondas de radio

Esta unidad emplea una frecuencia de

Si hay algo que obstruya el paso entre

onda de radio de 2,4 GHz, que es una banda

esta unidad (incluyendo los productos

utilizada por otros sistemas inalámbricos

compatibles con esta unidad) y el

(consulte la lista siguiente). Para evitar

dispositivo habilitado con tecnología

ruidos o interrupciones de la

inalámbrica

Bluetooth (como pueda ser

comunicación, no emplee esta unidad

una puerta metálica, un muro de

cerca de estos dispositivos, o compruebe

hormigón o papel de aluminio aislante),

que tales dispositivos estén apagados

es posible que tenga que cambiar la

durante la utilización.

ubicación del sistema para evitar ruidos

Teléfonos inalámbricos

en la señal e interrupciones.

Facsímiles inalámbricos

Hornos de microondas

Alcance de funcionamiento

Dispositivos LAN inalámbricos

Esta unidad está diseñada para un uso

(IEEE802.11b/g)

doméstico. (Es posible que se reduzcan las

Equipos audiovisuales inalámbricos

distancias de transmisión dependiendo de

los entornos de comunicación).

Controladores inalámbricos para

sistemas de juegos

En los lugares siguientes, las malas

condiciones o la incapacidad de recibir

Equipos médicos por microondas

ondas de radio pueden causar la

Algunos monitores para niños

interrupción o detención del sonido:

Otros equipos menos comunes que puedan

En edificios de hormigón reforzado o en

utilizar la misma frecuencia:

edificios de estructura de metal o hierro.

Sistemas antirrobo

Muebles metálicos grandes cercanos.

Emisoras de radioaficionados (HAM)

En una multitud de personas o cerca de

Sistemas de gestión logística de

un edificio u obstáculo.

almacenes

En un lugar expuesto a un campo

Sistemas de discriminación para trenes

magnético, electricidad estática o

o vehículos de emergencia

interferencias de ondas de radio por

parte de equipos de

radiocomunicaciones que usen la

Nota

misma banda de frecuencia (2,4 GHz)

Si aparece ruido en la imagen del

que esta unidad, tales como dispositivos

televisor, existirá la posibilidad de que un

LAN inalámbricos de 2,4 GHz

dispositivo habilitado con tecnología

®

(IEEE802.11b/g) u hornos de

inalámbrica

Bluetooth

o esta unidad

microondas.

(incluyendo los productos compatibles

Si usted vive en una zona residencial

con esta unidad) estén causando

muy poblada (apartamentos, ciudades

interferencias de la señal en el conector

residenciales, etc.) y si el horno

de entrada de antena de su televisor,

microondas de su vecino está colocado

vídeo, sintonizador BS, sintonizador CS,

cerca de su sistema, es posible que note

etc. En este caso, incremente la

interferencias de ondas de radio. Si esto

distancia entre el conector de entrada de

sucede, cambie de sitio la unidad.

la antena y el dispositivo habilitado con

Cuando el microondas no está en uso,

tecnología inalámbrica

Bluetooth o esta

no habrá interferencias de ondas de

unidad (incluyendo los productos

4

radio.

compatibles con esta unidad).

Es

AS-BT200.book 5 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Reflejos de ondas de radio

Precauciones relacionadas

Las ondas de radio que recibe esta unidad

con los productos

incluyen la onda de radio que proviene

compatibles con esta unidad

directamente del dispositivo equipado con

Complete las conexiones de todos los

tecnología inalámbrica

Bluetooth (onda

dispositivos compatibles con esta

directa) y las ondas procedentes de varias

unidad, incluyendo todos los cables de

direcciones por los reflejos en paredes,

audio y cables de alimentación antes de

muebles y edificios (ondas reflejadas). Las

conectarlos a esta unidad.

ondas reflejadas (por los obstáculos y los

objetos reflectores) producen además una

Después de haber completado las

serie de ondas reflejadas, así como una

conexiones con esta unidad, compruebe

variación del estado de la recepción según

los cables de audio y de alimentación y

los lugares. Ni no se puede recibir el sonido

confirme que no estén enredados entre

correctamente debido a este fenómeno,

sí.

trate de cambiar un poco la ubicación del

Cuando desconecte esta unidad,

dispositivo equipado con tecnología

confirme que dispone de suficiente

inalámbrica

Bluetooth. Asimismo, observe

espacio para trabajar en el área

que el sonido podría interrumpirse debido a

circundante.

las ondas reflejadas cuando una persona

Cuando cambie las conexiones de los

cruza o se acerca al espacio que hay entre

cables de audio u otros cables de

esta unidad y el dispositivo equipado con

productos compatibles con esta unidad,

tecnología inalámbrica

Bluetooth.

confirme que dispone de suficiente

espacio para trabajar en el área

circundante.

PRECAUCIÓN

Conecte siempre esta unidad al

CONECTOR DEL ADAPTADOR del

Español

producto compatible con esta unidad. Si

se efectúan conexiones a un conector

que no sea el CONECTOR DEL

ADAPTADOR del producto compatible,

pueden producirse mal funcionamiento

o averías en esta unidad o en el producto

compatible.

Tenga presente que Pioneer no se hace

responsable por los daños debidos a la

conexión de esta unidad a un conector

que no sea el CONECTOR DEL

ADAPTADOR de un producto

compatible.

5

Es

¿Qué puede hacer con este adaptador?

Reproducción de música inalámbrica

Cuando esta unidad se conecta a un dispositivo compatible, un producto equipado con

tecnología inalámbrica

Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música digital, etc.),

1

podrá utilizarse para escuchar música de forma inalámbrica

. Además, empleando un

transmisor, de venta en los establecimientos del ramo, compatible con tecnología

inalámbrica

Bluetooth, podrá escuchar música en un dispositivo que no esté equipado con

tecnología inalámbrica

Bluetooth. Esta unidad es compatible con la protección del

contenido SCMS-T, por lo que también podrá escuchar la música en dispositivos

equipados con tecnología inalámbrica

Bluetooth del tipo SCMS-T.

Operación de control remoto

Con un mando a distancia compatible con esta unidad podrá efectuar la reproducción,

2

parada, y otras operaciones.

6

Es

Nota

1 Es imprescindible que el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica Bluetooth

soporte perfiles A2DP.

2 Es imprescindible que el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica Bluetooth

soporte perfiles AVRCP.

Las operaciones de control remoto no pueden garantizarse para todos los dispositivos

compatibles con tecnología inalámbrica Bluetooth.

Dispositivos no equipados con

tecnología inalámbrica Bluetooth:

Dispositivo compatible con

Reproductor de música digital

Dispositivo compatible con

tecnología inalámbrica

+

tecnología inalámbrica

Bluetooth:

®

Bluetooth:

Transmisor de audio Bluetooth

Reproductor de música

teléfono móvil

(de venta en los establecimientos del

digital

ramo)

Datos musicales

®

ADAPTADOR

BLUETOOTH

(Esta unidad)

Dispositivo compatible

con este adaptador

Operación de control remoto

AS-BT200.book 6 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 7 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Para escuchar música

PRECAUCIÓN

Cuando efectúe las conexiones, desconecte siempre primero la alimentación del

dispositivo compatible.

En el caso de que esta unidad no funcione correctamente, desconecte la alimentación

del dispositivo compatible, y luego compruebe sus conexiones con esta unidad.

Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo compatible.

1 Conecte esta unidad al CONECTOR DEL ADAPTADOR del dispositivo

compatible.

2 Conecte la alimentación del dispositivo compatible.

3 Lleve a cabo el apareamiento

Bluetooth

.

Registre esta unidad y el dispositivo conectado con tecnología inalámbrica Bluetooth.

4 Conéctela a un dispositivo equipado con tecnología inalámbrica

Bluetooth

.

Inicie la reproducción musical en el dispositivo conectado a esta unidad con

tecnología inalámbrica Bluetooth.

Con respecto a los detalles sobre el apareamiento y la operación, consulte

el manual de instrucciones del dispositivo compatible con esta unidad.

Nota

Este ADAPTADOR Bluetooth AS-BT200 es compatible con el modelo ADAPTADOR

Bluetooth AS-BT100 anterior, por lo que puede utilizarse con los productos que son

Español

compatibles con esta unidad. Cuando lea los manuales de instrucciones de los

productos compatibles con el AS-BT100, lea simplemente “AS-BT200” en lugar de AS-

BT100.

Esta unidad satisface las especificaciones de Bluetooth Ver. 2.1. Cuando esta unidad y

otro dispositivo provisto con tecnología inalámbrica Bluetooth satisfacen ambos las

especificaciones de Bluetooth Ver. 2.1, es posible que el apareamiento de ambos pueda

realizarse sin necesidad de introducir una “contraseña” (código PIN).

Mientas emplea esta unidad a través de una conexión Bluetooth para escuchar música

en un dispositivo provisto con tecnología inalámbrica Bluetooth, no efectúe ninguna

otra conexión Bluetooth entre este dispositivo y cualquier otro dispositivo. Si el

dispositivo que estás provisto con tecnología inalámbrica Bluetooth ya tiene una

conexión Bluetooth con algún otro dispositivo que no sea esta unidad, desconecte este

dispositivo antes de conectar esta unidad.

7

Es

AS-BT200.book 8 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Acerca de la tecnología inalámbrica

Bluetooth

La tecnología inalámbrica Bluetooth es una tecnología inalámbrica diseñada para

permitir las comunicaciones entre dispositivos digitales. Puesto que se utilizan ondas

de radio, no es necesario que los dispositivos estén encarados entre sí para que puedan

comunicarse.

La marca literal y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de

Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace

bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos

propietarios.

Glosario

Apareamiento:

Para registrar de antemano los dispositivos conectados empleando la tecnología

inalámbrica Bluetooth.

A2DP (Perfil de distribución de audio avanzada)

Es un perfil utilizado para transmitir audio empleando tecnología inalámbrica

Bluetooth.

AVRCP (Perfil de control remoto de audio/vídeo)

Es un perfil utilizado para el control remoto de un dispositivo audiovisual empleando

tecnología inalámbrica Bluetooth.

SCMS-T

Es una forma de protección del contenido utilizada por la tecnología inalámbrica

Bluetooth.

8

Es

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Información adicional

Especificaciones

Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V CC

Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones Bluetooth Ver. 2.1 + EDR

Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones Bluetooth de clase 2

Distancia estimada de transmisión en la línea de visión* . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 10 m

Banda de frecuencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz

Modulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FH-SS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)

Perfiles Bluetooth compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP

Códec compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC (códec de banda secundaria)

Protección del contenido compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T

Dimensiones externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,5 mm (An) x 9,0 mm (Al) x 50 mm (Prf)

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aprox. 11 g

* La distancia de transmisión en la línea de visión es una estimación. Las distancias de

transmisión reales compatibles pueden ser distintas dependiendo de las condiciones

del entorno.

Nota

Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso.

Limpieza de la unidad

Use un paño de pulido o paño seco para limpiar el polvo y suciedad.

Cuando la superficie esté sucia, límpiela con un paño suave humedecido en algún

producto de limpieza neutro diluido cinco o seis veces en agua y bien escurrido. Cuando

acabe, frote de nuevo con un paño seco. No utilice ceras o productos de limpieza para

muebles.

Español

Nunca utilice disolventes, benzina, insecticidas u otros productos químicos en o cerca de

esta unidad dado que pueden corroer la superficie.

Publicado por Pioneer Corporation.

Copyright © 2010 Pioneer Corporation.

Todos los derechos reservados.

9

Es

AS-BT200.book 2 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

BAЖHO

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Символ молнии,

ВНИМАНИЕ:

Восклицательный знак,

заключенный в

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ

заключенный в

равносторонний треугольник,

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ

равносторонний

используется для

СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ

треугольник, используется

предупреждения

ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ

для предупреждения

пользователя об «опасном

СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,

пользователя о наличии в

напряжении» внутри корпуса

ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ

литературе, поставляемой

изделия, которое может быть

РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ

в комплекте с изделием,

достаточно высоким и стать

ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К

важных указаний по

причиной поражения людей

КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ

работе с ним и

электрическим током.

СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ

обслуживанию.

СЛУЖБЫ.

D3-4-2-1-1_A1_Ru

K041_A1_Ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара

или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием

емкости с жидкостями

(например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель,

брызг, дождя или влаги.

D3-4-2-1-3_A1_Ru

Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с

обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных

электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает

соответствующее обращение, возврат и переработку.

Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать

использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке

сходного нового изделия).

В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах

утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения.

Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет

соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без

возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.

K058b_A1_Ru

2

Ru

AS-BT200.book 3 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer.

Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как

правильно обращаться с приобретенной вами моделью. После того, как вы закончите

ознакомление с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в

будущем.

Pyccкий

3

Ru

AS-BT200.book 4 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Предупреждение относительно

радиоволн

Данное устройство использует

интерференцию с сигналами на входном

радиоволновую частоту 2,4 ГГц; эта

контактном разъеме антенны телевизора,

частотная полоса также используется

видеопроигрывателя, тюнера BS, тюнера

другими беспроводными системами (см.

CS и т. п. В этом случае увеличьте

список внизу). В целях предупреждения

расстояние между входным контактным

возникновения помех или разрывов в связи

разъемом антенны и прибором,

не используйте данное устройство вблизи

оснащенным беспроводной технологией

от подобных приборов или отключайте

Bluetooth, или данным устройством

следующие приборы во время

(включая приборы, поддерживаемые

использования устройства:

данным устройством).

Беспроводные телефоны

Если на пути между данным устройством

Беспроводные факсы

(включая приборы, поддерживаемые

данным устройством) и прибором,

Микроволновые печи

оснащенным беспроводной технологией

Устройства для беспроводных ЛВС

Bluetooth, имеется какое-либо

(IEEE8

02.11b/g)

препятствие (например, металлическая

Беспроводное аудио-/

дверь, бетонная стена или оловянная

видеооборудование

фольга с изоляцией), для

Беспроводные контроллеры для игровых

предотвращения помех и пропадания

систем

сигнала может потребоваться изменить

местоположение системы.

Микроволновые приборы для ухода за

здоровьем

Некоторые детские наблюдатели

Рабочий диапазон

(радионяни)

Эксплуатация данного устройства

Другое, менее распространенное,

ограничивается бытовым применением.

оборудование может работать на той же

(Дальность передачи может уменьшаться в

самой частоте:

зависимости от среды связи).

Системы защиты от взлома

В следующих местах плохие условия

Любительские радиостанции (HAM)

приема или невозможность приема

радиоволн может вызвать пропадание или

Системы управления складской

прекращение звука:

логистикой

В железобетонных зданиях или зданиях

Системы распознавания для поездов или

со стальным или железным каркасом.

специальных автомашин

Вблизи от крупных металлических

конструкций.

Примечания

В толпе людей ил

и возле здания или

В случае появления помех на

препятствия.

изображении телевизора существует

В местах, подверженных воздействию

возможность того, что прибор,

магнитного поля, статического

оснащенный беспроводной технологией

®

электричества или радиоволновых помех

Bluetooth

, или данное устройство

от оборудования радиосвязи,

(включая приборы, поддерживаемые

работающего на одинаковой с данным

данным устройством) вызывают

4

Ru

AS-BT200.book 5 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

устройством частотной полосе (2,4 ГГц),

такого как, например, устройство

Меры предосторожности при

беспроводной ЛВС 2,4 ГГц

подсоединении к приборам,

(IEEE802.11b/g) или микроволновая

печь.

поддерживаемым данным

Если вы живете в густо заселенном месте

устройством.

(квартира в многоквартирном доме,

Завершите выполнение соединений всех

городской дом и т. д.), и ваш сосед

приборов, поддерживаемых данным

разместил микроволновую печь вблизи

устройством, включая подсоединение

от вашей системы, вы можете наблюдать

всех аудиокабелей и силовых кабелей

радиоволновые помехи. Если это

питания, перед тем как подсоединять эти

произойдет, переместите устройство в

приборы к данному устройству.

др

угое место. Когда микроволновая печь

После завершения выполнения

не работает, радиоволновых помех

подсоединений к данному устройству

наблюдаться не будет.

проверьте аудиокабели и силовые кабели

питания, чтобы убедиться в том, что они

не перекручены вместе.

Отражение радиоволн

При отсоединении данного ус

тройства

Радиоволны, принимаемые данным

убедитесь в том, что вокруг имеется

устройством, включают в себя радиоволны,

достаточное рабочее пространство.

прямо поступающие с прибора,

оснащенного беспроводной технологией

При изменении соединений

Bluetooth, (прямые волны) и радиоволны,

аудиокабелей и других кабелей для

поступающие с различных направлений в

приборов, поддерживаемых данным

результате отражения от стен, мебели и

устройством, убедитесь в том, что вокруг

здания (отраженные волны). Отраженные

имеется достаточное рабочее

волны (в результате препятствий и

пространство.

отражающих предметов) в свою очередь

создают большое разнообразие отраженных

Предупреждение

волн, а также вариации в условиях приема в

зависимости от местоположения. Если в

Всегда подсоединяйте данное

результате этого явления надлежащий

устройство к ПОРТУ АДАПТЕРА

прием ауд

иосигналов окажется

(ADAPTER PORT) прибора,

невозможным, попробуйте немного

поддерживаемого данным устройством.

переместить прибор, оснащенный

Если соединение будет выполнено не к

Pyccкий

беспроводной технологией

Bluetooth. Также

ПОРТУ АДАПТЕРА, а к другому

обратите внимание на то, что прием

разъему поддерживаемого прибора, это

аудиосигналов может прерываться в

может привести к неполадкам в работе

результате отражения радиоволн при

или повреждению данного устройства

пересечении человеком пространства

или поддерживаемого прибора.

между данным устройством и прибором,

Пожалуйста, обратите внимание на то,

оснащенным беспроводной технологией

что компания Pioneer не несет

Bluetooth, или приближении человека к

ответственности за любы

е ущербы,

этому пространству.

вызванные неверным подсоединением

данного устройства к любому разъему,

кроме ПОРТА АДАПТЕРА,

поддерживаемого прибора.

5

Ru

Что можно делать с помощью этого адаптера?

Беспроводное воспроизведение музыки

Подсоединение данного устройства к поддерживаемому прибору позволяет использовать

прибор, оснащенный беспроводной технологией

Bluetooth

(портативный сотовый телефон,

цифровой музыкальный проигрыватель и т. д.), для прослушивания музыки по беспроводной

1

связи

. Кроме того, воспользовавшись имеющимся в продаже передатчиком, поддерживающим

беспроводную технологию

Bluetooth

, вы можете прослушивать музыку на приборах, не

оснащенных беспроводной технологией

Bluetooth

. Данное устройство поддерживает стандарт

защиты содержимого SCMS-T, поэтому музыку можно прослушивать только на приборах,

оснащенных цифровой технологией

Bluetooth

с поддержкой SCMS-T.

Дистанционное управление

Дистанционное управление, поддерживаемое данным устройством, позволяет выполнять

2

воспроизведение, остановку и другие операции.

6

Ru

Примечание

1 Возможно, потребуется, чтобы устройство, в котором используется беспроводная технология

Bluetooth, поддерживало профили A2DP.

2

Возможно, потребуется, чтобы устройство, в котором используется беспроводная

технология Bluetooth, поддерживало профили AVRCP.

Работа дистанционного управления не может гарантироваться для всех приборов, оснащенных

беспроводной технологией

Bluetooth

.

Прибор, оснащенный

Прибор, не оснащенный беспроводной

Прибор, оснащенный

беспроводной технологией

технологией Bluetooth: Цифровой

беспроводной технологией

Bluetooth:

музыкальный проигрыватель

Bluetooth:

Цифровой музыкальный

+

сотовый телефон

проигрыватель

®

Bluetooth

передатчик аудиосигналов

(продается отдельно)

Музыкальные данные

®

АДАПТЕР

BLUETOOTH

(данное устройство)

Прибор, поддерживаемый

данным адаптером

Дистанционное управление

AS-BT200.book 6 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 7 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Для прослушивания музыки

Предупреждение

При выполнении соединений сначала всегда выключайте питание поддерживаемого прибора.

В случае отклонений в работе данного устройства отключите питание поддерживаемого

прибора, затем проверьте его соединения с данным устройством. Кроме того,

обращайтесь к инструкции по эксплуатации поддерживаемого прибора.

1 Подсоедините данное устройство к ПОРТУ АДАПТЕРА

поддерживаемого прибора.

2 Включите питание поддерживаемого прибора.

3 Выполните спаривание устройств, поддерживающих

беспроводную технологию Bluetooth.

Зарегистрируйте данное устройство и прибор, подсоединяемый с помощью

беспроводной технологии

Bluetooth.

4 Выполните подсоединение к прибору, оснащенному

беспроводной технологией Bluetooth.

Запустите воспроизведение музыки на приборе, подсоединенном к данному

устройству с помощью беспроводной технологии Bluetooth.

За подробной информацией относительно спаривания и работе с

прибором обращайтесь к инструкции по эксплуатации прибора,

поддерживаемого данным устройством.

Примечания

Данный АДАПТЕР Bluetooth AS-BT200 совместим с более ранним АДАПТЕРОМ

Bluetooth AS-BT100, поэтому он может использоваться с поддерживаемыми этим

устройством изделиями. При чтении инструкций по эксплуатации изделий,

поддерживаемых AS-BT100, просто читайте “AS-BT200” вместо AS-BT100.

Данное устройство соответствует спецификации

Bluetooth

версии 2.1. Когда данное устройство

используется вместе с другим устройством, оснащенным беспроводной технологией

Bluetooth

и также соответствующим спецификации

Bluetooth

версии 2.1, сопряжение двух этих устройств

может выполняться без необходимости вводакода-пароля” (PIN-кода).

Пока данное устройство используется для прослушивания через соединение Bluetooth

Pyccкий

музыки с устройства, оснащенного беспроводной технологией Bluetooth, не

устанавливайте новое соединение Bluetooth между данным устройством и любым

другим устройством. Если на устройстве, оснащенном беспроводной технологией

Bluetooth, уже установлено соединение Bluetooth с каким-либо устройством, помимо

данного устройства, отсоедините подсоединенное устройство перед тем, как

ус

танавливать соединение с данным устройством.

О беспроводной технологии Bluetooth

Беспроводная технология Bluetooth представляет собой технологию беспроводной связи

малого радиуса действия, предназначенная для обеспечения связи между цифровыми

устройствами. Поскольку для связи используются радиоволны, не требуется направлять

устройства связи друг на друга.

Bluetooth® (слово и логотипы) является зарегистрированным товарным знаком и

принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; использование корпорацией

Pioneer этих

7

товарных знаков разрешено соответствующей лицензией. Прочие товарные знаки и

торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам.

Ru

AS-BT200.book 8 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Глоссарий

Спаривание:

Предварительная регистрация устройств, соединяемых между собой с помощью

беспроводной технологии Bluetooth.

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

Профиль, используемый для передачи аудиосигналов с помощью беспроводной

технологии Bluetooth.

AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)

Профиль, используемый для дистанционного управления аудио- и видеоустройствами с

помощью беспроводной технологии Bluetooth.

SCMS-T

Стандарт защиты данных от копирования, используемый в беспроводной технологии

Bluetooth

.

Дополнительная информация

Технические характеристики

Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 В постоянного тока

Версия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Спецификация Bluetooth Вер. 2.1 + EDR

Выходной сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Спецификация Bluetooth Класс 2

Приблизительный радиус действия в пределах прямой видимости* . . . . . . . . . . Около 10 м

Частотный диапазон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 ГГц

Модуляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum -

технология расширения спектра с перескоком частоты)

Поддерживаемые профили Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP

Поддерживаемый кодек . . . .SBC (Subband Codec - кодек с многополосным кодированием)

Поддерживаемый стандарт защиты данных от копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCMS-T

Габаритные размеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,5 мм (Ш) x 9,0 мм (В)

x 50 мм (Д)

Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Около 11 г

* Радиус действия в пределах прямой видимости представляет собой приблизительное

значение. Фактический поддерживаемый радиус передачи может отличаться в

зависимости от окружающих условий.

Примечание

Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления.

Чистка устройства

Для удаления грязи или пыли используйте бархотку или сухую ткань.

Если поверхности загрязнены, протрите их мягкой тканью, смоченной в нейтральном моющем

средстве, разбавленном пятью или шестью частями воды, и тщательно отжатой, затем еще раз

протрите сухой тканью. Не используйте полироль и моющие средства для мебели.

При выполнении чистки лакокрасочного покрытия акустической системы осторожно протирайте

его сухой мягкой тканью, прилагаемой в комплекте поставки протирочной материей.

Издано Pioneer Corporation.

© Pioneer Corporation, 2010

Все права защищены.

8

Ru

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

The Safety of Your Ears is in Your Hands

Get the most out of your equipment by playing it at a safe level – a level that lets the sound

come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly, without

affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, your hearing “comfort

level” adapts to higher volumes of sound, so what sounds “normal” can actually be loud

and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level

BEFORE your hearing adapts.

ESTABLISH A SAFE LEVEL:

Set your volume control at a low setting.

Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without

distortion.

Once you have established a comfortable sound level, set the dial and leave it there.

BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES:

Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you.

Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.

Do not use headphones while operating a motorized vehicle; the use of headphones

may create a traffic hazard and is illegal in many areas.

S001a_A1_En

La protection de votre ouïe est entre vos mains

Pour assurer le rendement optimal de votre matériel

et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau

raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne

produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des

tours. Avec le temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des volumes

supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de confort normal » pourrait au contraire

être excessif et contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente. Le réglage de

votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe s’adapte vous permettra de

mieux vous protéger.

CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:

Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.

Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau d’écoute confortable ; le son doit

être clair et exempt de distorsions.

Une fois que le son est à un niveau confortable, ne touchez plus au bouton du volume.

N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES:

Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre ce qui

se passe autour de vous.

Faites très attention ou cessez temporairement l’utilisation dans les situations pouvant

s’avérer dangereuses.

N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute lorsque vous opérez un véhicule

motorisé ; une telle utilisation peut créer des dangers sur la route et est illégale à de

nombreux endroits.

S001a_A1_Fr

AS-BT200.book 10 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC

Manufacturer:

EU Representative’s:

Pioneer Corporation

Pioneer Europe NV

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,

Haven 1087, Keetberglaan 1,

Kawasaki-shi, Kanagawa

9120 Melsele, Belgium

212-0031, Japan

http://www.pioneer.eu

English:

Dansk:

Hereby, Pioneer, declares that this

Undertegnede Pioneer erklærer

AS-BT200 is in compliance with the

herved, at følgende udstyr AS-BT200

essential requirements and other

overholder de væsentlige krav og

relevant provisions of Directive 1999/5/

øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF

EC.

Deutsch:

Suomi:

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich

Pioneer vakuuttaa täten että

dieses AS-BT200 in Übereinstimmung

AS-BT200 tyyppinen laite on direktiivin

mit den grundlegenden Anforderungen

1999/5/EY oleellisten vaatimusten

und den anderen relevanten

ja sitä koskevien direktiivin muiden

Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG

ehtojen mukainen.

EH¿QGHW%0:L

Nederlands:

ǼȜȜȘȞȚțȐ

Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel

ȂǼȉǾȃȆǹȇȅȊȈǹ3LRQHHUǻǾȁȍȃǼǿ

AS-BT200 in overeenstemming is

ȅȉǿ$6%7ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ

met de essentiële eisen en de andere

ȆȇȅȈȉǿȈȅȊȈǿȍǻǼǿȈǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ

relevante bepalingen van richtlijn

ȀǹǿȉǿȈȁȅǿȆǼȈȈȋǼȉǿȀǼȈ

1999/5/EG

ǻǿǹȉǹȄǼǿȈȉǾȈȅǻǾīǿǹȈǼȀ

Français:

Italiano:

Par la présente Pioneer déclare que

Con la presente Pioneer dichiara

l’appareil AS-BT200 est conforme aux

che questo AS-BT200 è conforme

exigences essentielles et aux autres

ai requisiti essenziali ed alle altre

dispositions pertinentes de la directive

disposizioni pertinenti stabilite dalla

1999/5/CE

direttiva 1999/5/CE.

Svenska:

Español:

Härmed intygar Pioneer att denna

Por medio de la presente Pioneer

AS-BT200 står I överensstämmelse

declara que el AS-BT200 cumple

med de väsentliga egenskapskrav och

con los requisitos esenciales y

övriga relevanta bestämmelser som

cualesquiera otras disposiciones

framgår av direktiv 1999/5/EG.

aplicables o exigibles de la Directiva

1999/5/CE

Português:

6ORYHQãþLQD

Pioneer declara que este AS-BT200

Pioneer izjavlja, da je ta AS-BT200

está conforme com os requisitos

v skladu z bistvenimi zahtevami in

essenciais e outras disposições da

RVWDOLPLUHOHYDQWQLPLGRORþLOLGLUHNWLYH

Directiva 1999/5/CE.

1999/5/ES.

ýHãWLQD

5RPkQă

3LRQHHUWtPWRSURKODãXMHåHWHQWR

Prin prezenta, Pioneer declara ca

$6%7MHYHVKRGČVH]iNODGQtPL

acest AS-BT200 este in conformitate

SRåDGDYN\DGDOãtPLSĜtVOXãQêPL

cu cerintele esentiale si alte prevederi

XVWDQRYHQtPLVPČUQLFH(6

ale Directivei 1999/5/EU.

Eesti:

ɛɴɥɝɚɪɫɤɢ

Käesolevaga kinnitab Pioneer

ɋɧɚɫɬɨɹɳɟɬɨ3LRQHHUɞɟɤɥɚɪɢɪɚ

seadme AS-BT200 vastavust direktiivi

ɱɟɬɨɡɢ$6%7ɨɬɝɨɜɚɪɹɧɚ

1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud

ɨɫɧɨɜɧɢɬɟɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɢɞɪɭɝɢ

direktiivist tulenevatele teistele

ɫɴɨɬɜɟɬɧɢɩɨɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹɧɚ

asjakohastele sätetele.

Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ

1999/5/EC.

Magyar:

Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy

Polski:

a AS-BT200 megfelel a vonatkozó

1LQLHMV]\P3LRQHHURĞZLDGF]DĪH

alapvetõ követelményeknek és

AS-BT200 jest zgodny z zasadniczymi

az 1999/5/EC irányelv egyéb

Z\PRJDPLRUD]SR]RVWDá\PL

elõírásainak.

stosownymi postanowieniami

Dyrektywy 1999/5/EC

/DWYLHãXYDORGD

$UãR3LRQHHUGHNODUƝND$6

Norsk:

%7DWELOVW'LUHNWƯYDV(.

Pioneer erklærer herved at utstyret

EnjWLVNDMƗPSUDVƯEƗPXQFLWLHPDUWR

AS-BT200 er i samsvar med de

VDLVWƯWDMLHPQRWHLNXPLHP

grunnleggende krav og øvrige

relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

/LHWXYLǐNDOED

Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis

Íslenska:

AS-BT200 atitinka esminius

+pUPHèOêVLU3LRQHHU\¿UìYtDè

reikalavimus ir kitas 1999/5/EB

AS-BT200 er í samræmi við

Direktyvos nuostatas.

grunnkröfur og aðrar kröfur, sem

gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC

Malti:

Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan

$6%7MLNNRQIRUPDPDOƫWLƥLMLHW

HVVHQ]MDOLXPDSURYYHGLPHQWLRƫUDMQ

Notice to users in singapore

UHOHYDQWLOLKHPP¿G'LUUHWWLYD(&

This product complies with IDA standards.

6ORYHQþLQD

3LRQHHUWêPWRY\KODVXMHåH$6%7

VSĎĖD]iNODGQpSRåLDGDYN\DYãHWN\

príslušné ustanovenia Smernice

1999/5/ES.

Complies with

IDA Standards

DB03074

AS-BT200.book 11 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 12 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase

replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following

URLs :

Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour

acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous

aux URL suivantes :

In the USA/Aux Etats-Unis

http://www.pioneerelectronics.com

In Canada/Aux Canada

http://www.pioneerelectronics.ca

S018_B1_EnFr

Примечание:

В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и

Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация

Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы

официально поставляемых на Российский рынок товаров.

Аудио и видеооборудование: 7 лет

Переносное аудиооборудование: 6 лет

Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет

Автомобильная электроника: 6 лет

D3-7-10-6_A1_Ru

Published by Pioneer Corporation.

Copyright © 2010 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

Publication de Pioneer Corporation.

© 2010 Pioneer Corporation.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

PIONEER CORPORATION

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

Корпорация Пайонир

1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония

Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"

125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.

Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270

K002_B3_Ru

Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie <ARE7661-A>