Pioneer AS-BT200: Additional Information
Additional Information: Pioneer AS-BT200
Table of contents

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Glossary
• Pairing:
To preregister the devices to be connected using Bluetooth wireless technology.
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
English
A profile used to transmit audio using Bluetooth wireless technology.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
A profile used for remote control of an AV device using Bluetooth wireless technology.
• SCMS-T
A form of contents protection used by Bluetooth wireless technology.
Additional Information
Specifications
Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DC 5 V
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth Specification Ver. 2.1 + EDR
Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth Specification Class 2
Estimated line-of-sight transmission distance* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . About 10 m
Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.4 GHz
Modulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Supported Bluetooth profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP
Supported Codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC (Subband Codec)
Supported contents protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T
External dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.5 mm (W) x 9.0 mm (H) x 50 mm (D)
1 1/4 in. (W) x 3/8 in. (H) x 2 in. (D)
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .About 11 g/0.4 oz
* The line-of-sight transmission distance is an estimate. Actual transmission distances
supported may differ depending on surrounding conditions.
Note
Specifications and design subject to modification without notice.
Cleaning the unit
Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.
When the surface is dirty, wipe with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted
five or six times with water, and wrung out well, and then wipe again with a dry cloth. Do
not use furniture wax or cleansers.
Never use thinners, benzine, insecticide sprays or other chemicals on or near this unit,
since these will corrode the surface.
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
9
En

AS-BT200.book 2 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé
ATTENTION :
Ce point d’exclamation, placé
dans un triangle équilatéral, a
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
dans un triangle équilatéral, a
pour but d’attirer l’attention de
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
pour but d’attirer l’attention
l’utilisateur sur la présence, à
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
de l’utilisateur sur la
l’intérieur du coffret de
PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE
présence, dans les
l’appareil, de “tensions
PIÈCE RÉPARABLE PAR
documents qui
dangereuses” non isolées d’une
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
accompagnent l’appareil,
grandeur suffisante pour
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT
d’explications importantes du
représenter un risque
ENTRETIEN À UN PERSONNEL
point de vue de l’exploitation
d’électrocution pour les êtres
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ou de l’entretien.
humains.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une
utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales
dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une
réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
K041_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge
électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de
fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de
l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
[Modèle européen seulement]
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques
usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs
appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un
appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir
comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et
recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé
humaine.
K058b_A1_Fr
[Modèle canadien seulement]
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_A1_Fr
2
Fr

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle
correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour
éventuellement les consulter plus tard.
Français
3
Fr
http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre
produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
AS-BT200.book 3 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 4 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Précautions relatives aux ondes radio
Cet appareil utilise une fréquence d’onde
entre le connecteur d’entrée d’antenne
radioélectrique de 2,4 GHz, une bande
et l’appareil adapté à la technologie sans
utilisée aussi par d’autres systèmes sans fil
fil
Bluetooth ou cet appareil (y compris
(cf. la liste ci-dessous). Pour éviter des
les produits supportés par cet appareil).
parasites ou une interruption des
• Si un objet fait obstacle sur le parcours
communications, n’utilisez pas cet appareil
entre cet appareil (y compris les produits
près de ces dispositifs ou faites en sorte
supportés par cet appareil) et l’appareil
que ceux-ci soient mis hors tension
adapté à la technologie sans fil
Bluetooth
pendant son utilisation.
(tel qu’une porte métallique, un mur de
• Téléphones sans fil
béton ou un isolant contenant une feuille
• Télécopieurs sans fil
d’étain), il se peut que vous deviez
changer l’emplacement de votre
• Fours à micro-ondes
système pour éviter les parasites et les
• Périphériques LAN sans fil
interruptions.
(IEEE802.11b/g)
• Équipement audiovisuel sans fil
• Commandes sans fil pour consoles de
Portée du fonctionnement
jeu
L’emploi de cet appareil est limité à un
usage domestique. (Selon l’environnement
• Instruments médicaux à micro-ondes
des communications, il se peut que les
• Certains interphones de surveillance
distances de transmission soient réduites).
Il se peut que d’autres équipements, moins
Dans les endroits suivants, de mauvaises
courants, fonctionnent sur la même
conditions ou l’incapacité à recevoir les
fréquence:
ondes radio peuvent entraîner une
• Systèmes antivol
interruption momentanée ou une coupure
• Stations de radio amateur (HAM)
des sons :
• Systèmes de gestion logistique
• Dans des immeubles en béton armé, des
d’entrepôt
constructions à charpente métallique ou
en acier.
• Systèmes de mobilité pour trains et
véhicules d’urgence
• Près de grands meubles métalliques.
• Dans une foule de personnes ou près
d’un bâtaiment ou d’un obstacle.
Remarques
• Dans un endroit exposé à un champ
• Si des parasites apparaissent sur les
magnétique, à de l’électricité statique ou
images télévisées, il est possible qu’un
aux interférences d’ondes
appareil adapté à la technologie sans fil
®
radioélectriques, provenant
Bluetooth
ou que cet appareil (y
d’équipements de communication radio
compris les produits supportés par cet
utilisant la même gamme de fréquences
appareil) provoque des interférences de
(2,4 GHz) que cet appareil, tel qu’un
signaux avec le connecteur d’entrée
périphérique LAN sans fil de 2,4 GHz
d’antenne de votre téléviseur,
(IEEE802.11b/g) ou un four à micro-
magnétoscope, tuner BS, tuner CS, etc.
ondes.
Dans ce cas, augmentez la distance
4
Fr

AS-BT200.book 5 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
• Si vous vivez dans un quartier
densément peuplé (immeuble
Précautions relatives aux
d’appartements, etc.) et que le four à
connexions à des produits
micro-ondes d’un de vos voisins se
trouve près de votre système, il se peut
supportés par cet appareil
que des interférences d’ondes radio se
• Effectuez les connexions pour tous les
produisent. Dans ce cas, déplacez votre
dispositifs supportés par cet appareil, y
appareil vers un endroit différent. Quand
compris tous les cordons audio et les
le four à micro-ondes ne fonctionne pas,
câbles d’alimentation, avant de les
aucune interférence ne se produira sur
brancher sur cet appareil.
Français
les ondes radio.
• Après avoir terminé les connexions à cet
appareil, vérifiez les câbles audio et
d’alimentation pour être sûr qu’ils ne
Réflexions des ondes radio
sont pas inversés.
Parmi les ondes radio captées par cet
• Avant un débranchement de cet
appareil se trouvent celles, provenant
appareil, assurez-vous que vous
directement de l’appareil adapté à la
disposez d’assez d’espace de travail
technologie
Bluetooth (ondes directes) et
autour de celui-ci.
celles qui proviennent de directions
• Avant de changer les connexions des
diverses par suite de leur réflexion sur des
câbles audio et autres pour les produits
murs, mobilier et structure (ondes
supportés par cet appareil, assurez-vous
réfléchies). Les ondes réfléchies (du fait des
que vous disposez d’assez d’espace de
obstacles et objets réfléchissants)
travail autour de celui-ci.
produisent à leur tour d’autres ondes
réfléchies, provoquant des conditions de
réception variables selon les endroits. Si les
ATTENTION
sons ne peuvent pas être captés
• Connectez toujours cet appareil sur le
correctement en raison de ce phénomène,
port ADAPTER PORT du produit
essayez de changer légèrement
supporté par cet appareil. Si les
l’emplacement du dispositif adapté à la
connexions sont effectuées sur un
technologie
Bluetooth. De plus, sachez que
connecteur autre que ADAPTER PORT
les sons peuvent être interrompus du fait
du produit supporté, un mauvais
des ondes réfléchies quand une personne
fonctionnement ou des dégâts
s’approche ou traverse l’espace entre cet
pourraient en résulter pour cet appareil
appareil et le dispositif, adapté à la
ou le produit supporté.
technologie
Bluetooth.
• Notez que Pioneer ne sera pas
responsable en cas de dégâts, résultant
du branchement de cet appareil sur un
connecteur autre que ADAPTER PORT
d’un produit supporté.
5
Fr

Ce que cet adaptateur permet de faire
Lecture sans fil de musique
Quand cet appareil est raccordé à un périphérique supporté, un produit adapté à la
technologie sans fil
Bluetooth (téléphone portable, lecteur de musique numérique, etc.)
1
peut être utilisé pour écouter de la musique sans connexion par fil
. De plus, en faisant
appel à un émetteur disponible dans le commerce adapté à la technologie sans fil
Bluetooth, vous pouvez écouter de la musique sur un dispositif non adapté à la technologie
sans fil
Bluetooth. Cet appareil tient compte de la protection de contenu SCMS-T et de la
musique peut donc être écoutée sur des périphériques, adaptés à la technologie sans fil
Bluetooth de type SCMS-T.
Fonctionnement télécommandé
Une télécommande supportée par cet appareil permet de contrôler la lecture, l’arrêt et
2
d’autres opérations.
6
Fr
Remarque
1 Il peut s’avérer nécessaire que le périphérique sans fil Bluetooth prenne en charge les profils
A2DP.
2 • Il peut s’avérer nécessaire que le périphérique sans fil Bluetooth prenne en charge les
profils AVRCP.
• Des opérations télécommandées ne sont pas garanties pour tous les périphériques
adaptés à la technologie sans fil Bluetooth.
Périphérique non adapté à la
Périphérique adapté à la
technologie sans fil Bluetooth:
Périphérique adapté à la
technologie sans fil
Lecteur de musique numérique
technologie sans fil
Bluetooth :
+
Bluetooth :
Lecteur de musique
®
Emetteur audio Bluetooth
téléphone portable
numérique
(en vente dans le commerce)
Données musicales
®
ADAPTATEUR
BLUETOOTH
(Cet appareil)
Périphérique pris en
compte par cet adaptateur
Fonctionnement télécommandé
AS-BT200.book 6 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 7 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Pour écouter la musique
ATTENTION
• Avant d’effectuer les connexions, coupez toujours d’abord l’alimentation au
périphérique supporté.
• Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, coupez l’alimentation au périphérique
supporté, puis vérifiez ses connexions à cet appareil. Consultez également le mode
d’emploi du périphérique supporté.
Français
1 Connectez cet appareil au port ADAPTER PORT du périphérique
supporté.
2 Mettez sous tension le périphérique supporté.
3 Effectuez le raccordement
Bluetooth
.
Enregistrez cet appareil et le périphérique, connecté par la technologie sans fil
Bluetooth.
4 Connectez à un périphérique adapté à la technologie sans fil
Bluetooth
.
Lancez la lecture de la musique sur le périphérique connecté à cet appareil à
technologie sans fil Bluetooth.
Pour des détails sur l’appariement et le fonctionnement, consultez le mode
d’emploi du périphérique supporté par cet appareil.
Remarques
• Cet ADAPTATEUR
Bluetooth
AS-BT200 est compatible avec l’ADAPTATEUR
Bluetooth
AS-BT100 antérieur. Il peut donc être utilisé avec des appareils pris en charge par cette
unité. A la lecture des instructions pour les produits pris en charge par l’AS-BT100, il
vous suffit donc de remplacer “AS-BT100” par “AS-BT200”.
• Cet appareil est conforme aux spécifications
Bluetooth
Ver.2.1. Quand celui-ci et un
autre périphérique, doté de la technologie sans fil
Bluetooth
, sont tous deux conformes
aux spécifications
Bluetooth
Ver.2.1, l’appariement des deux est possible sans devoir
entrer un “code de passe” (code PIN).
• Si vous utilisez cet appareil via une connexion
Bluetooth
pour écouter de la musique sur
un périphérique doté de la technologie sans fil
Bluetooth
, n’établissez pas une autre
connexion
Bluetooth
entre ce périphérique-là et un autre. Si le périphérique doté de la
technologie sans fil
Bluethooth
a déjà une connexion
Bluethooth
avec un périphérique
autre que cet appareil, débranchez-le avant de connecter cet appareil.
7
Fr

AS-BT200.book 8 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
A propos de la technologie sans fil
Bluetooth
• La technologie sans fil Bluetooth est conçue pour permettre la communication entre
des périphériques numériques se trouvant à une courte distance. Comme elle fait appel
à des ondes radio, les dispositifs en communication ne doivent plus se faire
mutuellement face.
• La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Pioneer Corporation est faite
sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la
propriété de leur propriétaire respectif.
Glossaire
• Appariement:
Pour préenregistrer les périphériques à raccorder au moyen de la technologie sans fil
Bluetooth.
• A2DP (Profil de distribution audio avancée)
Profil utilisé pour transmettre les sons au moyen de la technologie sans fil Bluetooth.
• AVRCP (Profil de télécommande Audio/Video)
Profil utilisé pour la télécommande d’un périphérique audiovisuel au moyen de la
technologie sans fil Bluetooth.
• SCMS-T
Une forme de protection de contenu, utilisée par la technologie sans fil Bluetooth.
8
Fr

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Informations complémentaires
Fiche technique
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CC 5 V
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications Bluetooth Ver. 2.1 + EDR
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications Bluetooth Classe 2
Distance estimée de transmission en visibilité directe* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Env. 10 m
Plage de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz
Modulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FH-SS (Spectre étalé à sauts de fréquence)
Français
Profils Bluetooth pris en compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP
Codec pris en compte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC (Codec sous-bande)
Protection de contenu prise en compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T
Dimensions externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,5 mm (L) x 9,0 mm (H) x 50 mm (P)
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Env. 11 g
* La distance de transmission en visibilité directe n’est qu’une estimation. Il se peut que
les distances réelles de transmission soient différentes en fonction des conditions
environnantes.
Remarque
Spécifications et design sous réserve de modifications sans préavis.
Nettoyage de l’appareil
Utilisez un chiffon de nettoyage ou un chiffon sec pour enlever la poussière et la saleté.
Si la surface est sale, essuyez-la avec un chiffon doux imbibé d’une solution d’eau et de
produit de nettoyage neutre (cinq à six parts d’eau pour une de produit) et bien essoré, puis
essuyez-la à nouveau avec un chiffon sec. Évitez d’utiliser des cires ou produits de
nettoyage pour mobilier.
N’utilisez jamais de dissolvants, de benzine, d’insecticides ou autres produits chimiques
près de ou sur cet appareil, car ces produits pourraient en corroder la surface.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2010 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
9
Fr

2
De
WICHTIG
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol in einem
ACHTUNG:
Ein Ausrufezeichen in
Dreieck weist den Benutzer
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES
einem Dreieck weist den
darauf hin, dass eine
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
Benutzer auf wichtige
Berührungsgefahr mit nicht
AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT
Bedienungs- und
isolierten Teilen im
DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)
Wartungsanweisungen in
Geräteinneren, die eine
ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN
den Dokumenten hin, die
gefährliche Spannung führen,
BEFINDEN SICH KEINE VOM
dem Gerät beiliegen.
besteht. Die Spannung kann
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE.
so hoch sein, dass sie die
ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN
Gefahr eines elektrischen
DEM QUALIFIZIERTEN
Schlages birgt.
KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_A1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem
anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem
Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt,
die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem
Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht
abgelaufen ist.
K041_A1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und
Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe
des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe
schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
[Nur Modell für Europa]
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen
Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische
Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß
der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten
elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an
einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten
Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
AS-BT200.book 2 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 3 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch,
damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt erzielen können. Bitte bewahren Sie
diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes
unter
http://www.pioneer.de
(oder http://www.pioneer.eu)
Deutsch
3
De

AS-BT200.book 4 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Vorsichtshinweise zu HF-Wellen
Dieses Gerät arbeitet mit einer
usw. verursacht. Sorgen Sie in einem
Rundfunkwellenfrequenz von 2,4 GHz,
solchen Fall für einen größeren Abstand
wobei es sich um ein von anderen
zwischen dem Antenneneingang und
drahtlosen Systemen ebenfalls
dem mit
Bluetooth drahtloser
verwendetes Frequenzband handelt (siehe
Technologie ausgestatteten Gerät bzw.
die nachstehende Liste). Um
diesem Gerät (einschließlich von
Rauscheinstreuungen oder
Produkten, die von diesem Gerät
Unterbrechungen der Kommunikation zu
unterstützt werden).
vermeiden, sollte dieses Gerät nicht in der
• Wenn sich ein Hindernis auf dem
Nähe derartiger Geräte betrieben werden,
Übertragungsweg zwischen diesem
oder die betreffenden Gerät sollten
Gerät (einschließlich von Produkten, die
während des Gebrauchs dieses Gerätes
von diesem Gerät unterstützt werden)
ausgeschaltet werden.
und dem mit
Bluetooth drahtloser
• Drahtlose Telefone
Technologie ausgestatteten Gerät
• Drahtlose Faxgeräte
befindet (z. B. eine Metalltür, Betonwand
oder Staniolfolie enthaltendes
• Mikrowellenherde
Isolationsmaterial), muss der
• Drahtlose LAN-Geräte (IEEE802.11b/g)
Aufstellungsort der Anlage
• Drahtlose AV-Geräte
möglicherweise verändert werden, um
• Drahtlose Steuerungen für
Signalrauschen und Unterbrechungen
Videospielsysteme
zu vermeiden.
• Mit Mikrowellen arbeitende Geräte des
Gesundheitswesens
Betriebsumfang
• Bestimmte Baby-Monitoren
Dieses Gerät ist ausschließlich für den
Sonstige, weniger weit verbreitete Geräte,
Heimgebrauch bestimmt. (Je nach
die möglicherweise mit der gleichen
Kommunikationsgerät kann sich der
Frequenz arbeiten:
Übertragungsweg verringern).
• Diebstahlverhütungsanlagen
Bei Betrieb an den folgenden Orten können
• Amateur-Rundfunksender (HAM)
ungünstige Bedingungen den Empfang von
• Logistische Verwaltungsanlagen von
HF-Wellen unmöglich machen, so dass
Lagerhäusern
Tonunterbrechungen auftreten oder die
Tonausgabe vollständig stoppt:
• Unterscheidungsanlagen für Züge und
• In Stahlbetongebäuden oder Gebäuden
Fahrzeuge des Notdienstes
mit Stahl- oder Eisenrahmen.
• In der Nähe großer Möbelstücke aus
Hinweise
Metall.
• Falls Rauschen im Fernsehbild auftritt,
• In Menschenansammlungen oder in der
besteht die Möglichkeit, dass ein mit
®
Nähe eines Gebäudes oder
Bluetooth
drahtloser Technologie
Hindernisses.
ausgestattetes Gerät oder dieses Gerät
• An einem Ort, der einem Magnetfeld,
(einschließlich von Produkten, die von
statischer Elektrizität oder HF-
diesem Gerät unterstützt werden)
Einstreuungen von einem mit HF-Wellen
Signalinterferenzen mit dem
arbeitenden Gerät ausgesetzt ist, das
Antenneneingang des Fernsehers,
Videogerätes, BS-Tuners, CS-Tuners
4
De

AS-BT200.book 5 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
das gleiche Frequenzband (2,4 GHz) wie
dieses Gerät verwendet, z. B. ein
Vorsichtshinweise zum
drahtloses 2,4-GHz-LAN-Gerät
Anschließen an Geräte, die
(IEEE802.11b/g) oder Mikrowellenherd.
von diesem Gerät
• Wenn Sie an einem dicht bevölkerten Ort
(Miethaus, Häuserzeile usw.) wohnen
unterstützt werden
und sich der Mikrowellenherd eines
• Stellen Sie alle Anschlüsse an den von
Nachbars in der Nähe Ihrer Anlage
diesem Gerät unterstützten Geräten her,
befindet, können HF-Einstreuungen
einschließlich aller Audiokabel und
auftreten. In einem solchen Fall müssen
Netzkabel, bevor Sie die betreffenden
Sie für einen größeren Abstand sorgen,
Geräte an dieses Gerät anschließen.
indem Sie den Aufstellungsort dieses
• Überprüfen Sie nach dem Anschließen
Gerätes verändern. Derartige HF-
an dieses Gerät alle Audio- und
Einstreuungen treten nur dann auf,
Netzkabel, um sicherzustellen, dass die
wenn der betreffende Mikrowellenherd
einzelnen Kabel nicht miteinander
Deutsch
in Betrieb ist.
zusammengedreht sind.
• Sorgen Sie vor dem Abtrennen dieses
Reflektierte HF-Wellen
Gerätes für einen ausreichenden
Arbeitsplatz im Umfeld des Gerätes.
Zu den von diesem Gerät empfangenen HF-
Wellen gehören sowohl die direkt von dem
• Sorgen Sie vor dem Ändern der
mit
Bluetooth drahtloser Technologie
Anschlüsse von Audiokabeln oder
ausgestatteten Gerät übertragenen HF-
anderen Kabeln an den von diesem
Wellen (direkte Wellen) als auch HF-
Gerät unterstützten Geräten für einen
Wellen, die aus verschiedenen Richtungen
ausreichenden Arbeitsplatz im Umfeld
eintreffen, weil sie von Wänden, Möbeln
der betreffenden Geräte.
und Gebäuden reflektiert werden
(reflektierte Wellen). Derartige reflektierte
ACHTUNG
Wellen erzeugen (aufgrund von
Hindernissen und reflektierenden
• Schließen Sie dieses Gerät
Gegenständen) eine Vielzahl weiterer
ausschließlich an der Buchse ADAPTER
reflektierter Wellen und können je nach
PORT eines von diesem Gerät
Aufstellungsort zu Schwankungen der
unterstützten Gerätes an. Falls der
Empfangsbedingungen führen. Falls ein
Anschluss an einer anderen Buchse des
einwandfreier Tonempfang wegen dieses
unterstützten Gerätes als der Buchse
Phänomens nicht möglich ist, verändern
ADAPTER PORT hergestellt wird, kann
Sie probeweise den Aufstellungsort des mit
dies Funktionsstörungen oder eine
Bluetooth drahtloser Technologie
Beschädigung dieses Gerätes oder des
ausgestatteten Gerätes geringfügig. Bitte
unterstützten Gerätes verursachen.
beachten Sie außerdem, dass
• Bitte beachten Sie, dass Pioneer
Tonunterbrechungen aufgrund von
keinerlei Haftung für Schäden
reflektierten Wellen auftreten können,
übernimmt, die auf den Anschluss
wenn eine Person den Weg zwischen
dieses Gerätes an eine andere Buchse
diesem Gerät und dem mit
Bluetooth
als die Buchse ADAPTER PORT eines
drahtloser Technologie ausgestatteten
unterstützten Gerätes zurückzuführen
Gerät kreuzt oder sich diesem Bereich
sind.
nähert.
5
De

Einsatzmöglichkeiten dieses Gerätes
Drahtlose Musikwiedergabe
Nach Anschluss dieses Gerätes an ein unterstütztes Gerät kann ein mit
Bluetooth
drahtloser
Technologie ausgestattetes Gerät (Handy, digitaler Musikplayer usw.) zur drahtlosen
1
Wiedergabe von Musik verwendet werden
. Bei Verwendung eines im Fachhandel erhältlichen
Gebers, der
Bluetooth
drahtlose Technologie unterstützt, können Sie außerdem Musik mit
einem Gerät wiedergeben, das nicht mit
Bluetooth
drahtloser Technologie ausgestattet ist. Da
dieses Gerät das Inhaltsschutz-System SCMS-T unterstützt, kann Musik auch mit Geräten
wiedergegeben werden, die mit SCMS-T
Bluetooth
drahtloser Technologie ausgestattet sind.
Fernbedienung
Der Gebrauch einer von diesem Gerät unterstützten Fernbedienung gestattet eine
2
Steuerung von Wiedergabe, Stopp und anderen Betriebsvorgänge über die Fernbedienung.
6
De
Hinweis
1 Es ist notwendig, dass ein Gerät, das Bluetooth-Funktechnologie ermöglicht, die A2DP-
Technologie unterstützt.
2 • Es ist notwendig, dass ein Gerät, das Bluetooth-Funktechnologie ermöglicht, die AVRCP-
Technologie unterstützt..
• Ein einwandfreier Fernbedienungsbetrieb kann nicht für alle mit Bluetooth drahtloser
Technologie ausgestatteten Geräte garantiert werden.
Nicht mit Bluetooth drahtloser
Technologie ausgestattete Geräte:
Mit Bluetooth drahtloser
Mit Bluetooth drahtloser
Digitaler Musikplayer
Technologie ausgestattetes
Technologie ausgestattetes
+
Gerät:
Gerät:
®
Bluetooth
Audiogeber
Handy
Digitaler Musikplayer
(im Fachhandel erhältlich)
Musikdaten
®
BLUETOOTH
ADAPTER
(dieses Gerät)
Von diesem Adapter
unterstütztes Gerät
Fernbedienungsvorgang
AS-BT200.book 6 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 7 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Musikwiedergabe
ACHTUNG
• Achten Sie vor dem Herstellen von Anschlüssen unbedingt darauf, das unterstützte
Gerät zuerst auszuschalten.
• Falls dieses Gerät nicht einwandfrei arbeitet, schalten Sie das unterstützte Gerät aus,
und überprüfen Sie dann den Anschluss an dieses Gerät. Bitte schlagen Sie auch in der
Bedienungsanleitung des unterstützten Gerätes nach.
1 Schließen Sie dieses Gerät an die Buchse ADAPTER PORT des
unterstützten Gerätes an.
2 Schalten Sie das unterstützte Gerät ein.
Deutsch
3 Führen Sie die
Bluetooth
Paarung aus.
Registrieren Sie dieses Gerät und das über Bluetooth drahtlose Technologie
angeschlossene Gerät.
4 Stellen Sie den Anschluss an ein mit
Bluetooth
drahtloser Technologie
ausgestattetes Gerät her.
Starten Sie die Musikwiedergabe an dem über Bluetooth drahtlose Technologie an
dieses Gerät angeschlossenen Gerät.
Einzelheiten zur Paarung und Bedienung finden Sie in der
Bedienungsanleitung des von diesem Gerät unterstützten Gerät.
Hinweise
•Da dieser
Bluetooth
ADAPTER AS-BT200 mit dem älteren
Bluetooth
ADAPTER AS-
BT100, kompatibel ist, kann er mit allen Produkten verwendet werden, die vom
Vorgängermodell unterstützt werden. Beim Lesen der Bedienungsanleitung eines vom
Modell AS-BT100 unterstützten Produktes brauchen Sie daher lediglich die Angabe
„AS-BT100“ durch „AS-BT200“ zu ersetzen.
• Dieses Gerät entspricht den
Bluetooth
Spezifikationen Ver. 2.1. Wenn sowohl dieses
Gerät als auch ein mit
Bluetooth
drahtloser Technologie ausgestattetes Gerät den
Bluetooth
Spezifikationen Ver. 2.1 entsprechen, ist u. U. eine Paarung der beiden Geräte
ohne Eingabe eines „Passcodes“ (PIN-Codes) möglich.
• Während dieses Gerät über einen
Bluetooth
Anschluss zur Wiedergabe von Musik über
ein mit
Bluetooth
drahtloser Technologie ausgestattetes Gerät verwendet wird, darf kein
zweiter
Bluetooth
Anschluss zwischen dem betreffenden Wiedergabegerät und einem
anderen Gerät hergestellt sein. Falls bereits ein
Bluetooth
Anschluss zwischen dem mit
Bluetooth
drahtloser Technologie ausgestatteten Gerät und einem anderen Gerät als
diesem Adapter hergestellt worden ist, trennen Sie das betreffende zweite Gerät ab,
bevor Sie diesen Adapter an das Wiedergabegerät anschließen.
7
De

AS-BT200.book 8 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Hinweise zur
Bluetooth
drahtlosen Technologie
•Bei Bluetooth drahtloser Technologie handelt es sich um eine drahtlose Nahbereichs-
Technologie, die eine Kommunikation zwischen digitalen Geräten gestattet. Da HF-
Wellen dazu eingesetzt werden, brauchen die miteinander kommunizierenden Geräte
nicht aufeinander zu weisen.
•Die
Bluetooth
®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc.
Jede Nutzung dieser Marken durch die
Pioneer Corporation
erfolgt unter entsprechender
Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Glossar
• Paarung:
Dieser Ausdruck bezieht sich auf die Vorregistrierung der Geräte, die über Bluetooth
drahtlose Technologie miteinander verbunden werden sollen.
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Dabei handelt es sich um ein Profil zur Tonübertragung unter Einsatz von Bluetooth
drahtloser Technologie zwischen verschiedenen Geräten.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Dabei handelt es sich um ein Profil zur Fernbedienung eines AV-Gerätes unter Einsatz
von Bluetooth drahtloser Technologie.
• SCMS-T
Dabei handelt es sich um ein von Bluetooth drahtloser Technologie verwendetes
Inhaltsschutz-System.
8
De

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Zusätzliche Informationen
Technische Daten
Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V Gleichstrom
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth Specification Ver. 2.1 + EDR
Ausgangsleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth Specification Class 2
Geschätzte Sichtlinien-Übertragungsentfernung* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 10 m
Frequenzbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz
Modulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Unterstützte Bluetooth Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP
Unterstützter Codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC (Sub-Band Codec)
Unterstütztes Inhaltsschutz-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T
Außenabmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,5 mm (B) x 9,0 mm (H) x 50 mm (T)
Masse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ca. 11 g
Deutsch
* Bei der Angabe zur Sichtlinien-Übertragungsentfernung handelt es sich um einen
Schätzwert. Die tatsächlich unterstützte Übertragungsentfernung richtet sich nach den
Umgebungsbedingungen.
Hinweis
Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung bleiben jederzeit
vorbehalten.
Reinigung des Geräts
Verwenden Sie ein Staubtuch oder sonstiges trockenes Tuch, um Staub und Schmutz
abzuwischen.
Sollte die Oberfläche verschmutzt sein, wischen Sie sie mit einem in Wasser (ca. 80 %)
aufgelösten neutralen Reinigungsmittel (ca. 20 %) angefeuchteten und gut
ausgewrungenen weichen Tuch und danach mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie
kein Möbelwachs oder Möbelreinigungsmittel.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Benzin, Insektenspray oder anderen chemischen
Substanzen auf oder in der Nähe dieses Geräts, da sie die Oberfläche angreifen.
Veröffentlicht von Pioneer Corporation.
Urheberrechtlich geschützt © 2010 Pioneer
Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
9
De

2
It
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il simbolo del lampo con
ATTENZIONE:
Il punto esclamativo in un
terminale a forma di freccia
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE
triangolo equilatero serve
situato all’interno di un
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
ad avvisare l’utilizzatore
triangolo equilatero serve ad
COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI
della presenza di importanti
avvisare l’utilizzatore della
SONO PARTI INTERNE LA CUI
istruzioni di funzionamento
presenza di una “tensione
MANUTENZIONE POSSA ESSERE
e manutenzione riportate
pericolosa” non isolata nella
EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
nel libretto allegato al
struttura del prodotto che
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI
prodotto.
potrebbe essere di
ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI
un’intensità tale da provocare
SERVIZIO QUALIFICATO.
scosse elettriche
all’utilizzatore.
D3-4-2-1-1_A1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni
dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in
auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,
anche se nel corso del periodo di garanzia.
K041_A1_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni,
non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali
vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
[Solo modello europeo]
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un
sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti,
recupero e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro
prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno
simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di
smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo
necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
K058b_A1_It
AS-BT200.book 2 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo
utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle
riutilizzare in futuro.
Italiano
3
It
Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it
(o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi
ottenere!
AS-BT200.book 3 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 4 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Avvertenza sulle onde radio
Questa unità impiega frequenze radio da
• Se un oggetto (ad esempio una porta in
2,4 GHz, una banda di frequenza usata da
metallo, un muro in cemento, o
altri sistemi wireless (vedi la lista più oltre).
dell’isolamento contenente un foglio fra
Per prevenire i rumori o l’interruzione della
questa unità in stagnola) dovesse
comunicazione, non usare questa unità
ostacolare la trasmissione di segnale da
vicino a simili dispositivi, oppure accertarsi
questa unità (compresi i dispositivi che
che questi siano spenti durante l’uso.
essa supporta) ed il dispositivo dotato di
• Telefoni cordless
tecnologia wireless
Bluetooth, potrebbe
essere necessario cambiare la posizione
• Telefax cordless
del sistema per evitare i rumori e le
• Forni a microonde
interruzioni.
•Dispositivi LAN wireless (IEEE802.11b/g)
• Dispositivi AV wireless
Modalità di uso
• Controller wireless per sistemi per il
Questa unità è intesa per l’uso domestico.
gioco
(Le distanze di trasmissione possono
• Attrezzature sanitarie a base di
ridursi in certi ambienti di comunicazione.)
microonde
Nelle seguenti posizioni, le condizioni di
• Alcuni monitor piccoli
ricezione scadenti o l’impossibilità di
Altre attrezzature, meno comuni, che
ricevere onde radio possono causare
possono funzionare sulla stessa frequenza:
interruzioni parziali o complete dell’audio:
• Sistemi antifurto
• In edifici in cemento armato o con
• Stazioni per radioamatori (HAM)
travature in acciaio o ferro.
• Sistemi di gestione logistica per
• Vicino a mobile in metallo di grandi
magazzini
dimensioni.
• Sistemi di discriminazione per treni e
• In mezzo ad una folla o vicino ad un
veicoli di emergenza
edificio o ostacolo.
• In una posizione esposta a campi
magnetici, elettricità statica o
Nota
interferenze di frequenza radio da
• Se nell’immagine del vostro televisore
attrezzature per la comunicazione radio
apparisse del rumore, è possibile che un
che usino la stessa frequenza (2,4 GHz)
dispositivo dotato di tecnologia wireless
®
usata da questa unità, ad esempio un
Bluetooth
o questa unità stiano
dispositivo LAN wireless da 2,4 GHz
causando interferenze con il connettore
(IEEE802.11b/g) o un forno a microonde.
di ingresso dell’antenna del vostro
• Se vivete in una zona densamente
televisore, video, sintonizzatore BS,
popolata (area di appartamenti, di centro
sintonizzatore CS, ecc. In tal caso,
città, ecc.) e se il forno a microonde del
aumentare la distanza fra il connettore
vostro vicino si trova vicino al vostro
d’ingresso dell’antenna ed il dispositivo
sistema, si possono sentire interferenze
dotato di tecnologia wireless
Bluetooth o
radio. Se questo accade, installare
questa unità (compresi i prodotti
questa unità in una posizione diversa.
supportati da questa unità).
Quando il forno a microonde non è in
uso, non ci saranno interferenze radio.
4
It

AS-BT200.book 5 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Onde radio riflesse
Precauzioni riguardanti i
Le onde radio ricevute da questa unità
collegamenti con dispositivi
includono le onde provenienti direttamente
supportati da questa unità
da dispositivi dotati di tecnologia wireless
• Prima di collegarli a questa unità,
Bluetooth (onde dirette) ed onde provenienti
completare i collegamenti di tutti i
da varie direzioni riflesse da pareti, mobili
dispositivi supportati da quest’unità,
ed edifici (onde riflesse). Le onde riflesse
compresi quelli dei cavi audio e di
(da ostacoli ed oggetti riflettenti) producono
alimentazione.
a loro volta altre onde riflesse, che causano
una ricezione differente in posizioni
• Dopo aver completato i collegamenti
differenti. Se l’audio non viene ricevuto
con questa unità, controllare i cavi audio
correttamente a causa di questo fenomeno,
e di alimentazione per controllare che
provare a spostare il dispositivo dotato di
non siano ingarbugliati.
tecnologia wireless
Bluetooth. Tenere anche
• Prima di scollegare questa unità,
presente che l’audio potrebbe
controllare che ci sia spazio sufficiente
interrompersi a causa delle onde riflesse
per lavorare tutto intorno.
quando una persona attraversa o si avvicina
• Prima di cambiare i collegamenti audio
allo spazio fra questa unità ed il dispositivo
o di altri prodotti supportati da questa
dotato di tecnologia wireless
Bluetooth.
unità, controllare che ci sia spazio
Italiano
sufficiente per lavorare tutto intorno.
ATTENZIONE
• Collegare questa unità sempre alla porta
ADAPTER PORT del prodotto supportato
da questa unità. Se dei collegamenti
vengono fatti con un connettore che non
sia quello ADAPTER PORT del prodotto
supportato, si possono avere
malfunzionamenti o guasti a questa
unità o al prodotto supportato.
• Tenere presente che Pioneer non è
responsabile per danni dovuti al
collegamento di questa unità ad un
connettore che non sia quello ADAPTER
PORT di un prodotto supportato.
5
It

Cosa permette di fare l’adattatore?
Riproduzione wireless di musica
Quando questa unità è collegata ad un dispositivo supportato, un prodotto dotato di
tecnologia wireless
Bluetooth (telefono cellulare, lettore digitale di musica o altro) può
1
venire usato per riprodurre musica in modo wireless
. Inoltre, usando un trasmettitore
disponibile commercialmente che supporti la tecnologia wireless
Bluetooth è possibile
ascoltare musica con un dispositivo non dotato di tecnologia wireless
Bluetooth. Questa
unità supporta la protezione dei contenuti SCMS-T, così che è possibile riprodurre musica
con dispositivi dotati di tecnologia wireless
Bluetooth di tipo SCMS-T.
Uso del telecomando
Un telecomando supportato da questa unità permette di eseguire la riproduzione, fermarla
2
e fare altre operazioni.
6
It
Nota
1 Potrebbe essere necessario che l’apparecchio a tecnologia Bluetooth wireless abilitato
supporti profili A2DP.
2 • Potrebbe essere necessario che il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth
supporti profili AVRCP.
• Il funzionamento corretto del telecomando non viene garantito per tutti i dispositivi dotati
di tecnologia wireless Bluetooth.
Dispositivi non dotati di tecnologia
wireless Bluetooth:
Lettori digitali di musica
Dispositivo dotato di
Dispositivo dotato di
+
tecnologia wireless
tecnologia wireless
Trasmettitore audio dotato di
Bluetooth:
Bluetooth:
®
tecnologia wireless Bluetooth
Telefoni cellulari
Lettori digitali di musica
(disponibile in commercio)
Dati audio
ADATTATORE CON
TECNOLOGIA WIRELESS
®
BLUETOOTH
(questa unità)
Dispositivo supportato
da questo adattatore
Uso del telecomando
AS-BT200.book 6 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 7 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Ascolto di musica
ATTENZIONE
• Prima di fare i collegamenti, spegnere sempre il dispositivo supportato da questa unità.
• Nel caso questa unità non funzioni correttamente, spegnere il dispositivo da essa
supportato e quindi controllarne i collegamenti. Consultare inoltre le istruzioni per l’uso
del dispositivo supportato.
1 Collegare questa unità alla porta ADAPTER PORT del dispositivo
supportato.
2 Accendere il dispositivo supportato.
3 Eseguire il pairing fra dispositivi dotati di tecnologia wireless
Bluetooth
.
Registrare questa unità ed il dispositivo collegato via tecnologia wireless Bluetooth.
4 Collegarsi ad un dispositivo dotato di tecnologia wireless
Bluetooth
.
Iniziare la riproduzione di musica col dispositivo collegato a questa unità via
Italiano
tecnologia wireless Bluetooth.
Per dettagli sul pairing e sull’uso del sistema, consultare le istruzioni per
l’uso del dispositivo supportato da questa unità.
Nota
• Questo ADATTATORE
Bluetooth
AS-BT200 è compatibile con il precedente
ADATTATORE
Bluetooth
AS-BT100, ed è quindi utilizzabile con prodotti che supportano
tale unità. Nel leggere le istruzioni per l'uso di prodotti che supportano l'AS-BT100,
semplicemente leggere “AS-BT200” al posto di AS-BT100.
• Questa unità soddisfa le caratteristiche tecniche di
Bluetooth
Ver. 2.1. Se questa unità
ed un altro dispositivo dotato di tecnologia wireless
Bluetooth
soddisfano ambedue le
caratteristiche tecniche di
Bluetooth
Ver. 2.1, il pairing fra i due può essere possibile
senza digitare il “passcode” (codice PIN).
• Se si collega questa unità via collegamento
Bluetooth
per riprodurre musica con un
apparecchio dotato di tecnologia wireless
Bluetooth
, non fare alcun collegamento
addizionale fra quel dispositivo ed un altro. Se l'apparecchio dotato di tecnologia
wireless
Bluetooth
è già collegato via
Bluetooth
con un dispositivo diverso da questa
unità, scollegarlo prima di collegarsi a questa unità.
7
It

AS-BT200.book 8 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
La tecnologia wireless
Bluetooth
•La tecnologia wireless Bluetooth è una tecnologia wireless per brevi distanze progettata
per permettere la comunicazione fra dispositivi digitali. Dato che impiega onde radio, i
dispositivi di comunicazione che impiega non devono essere rivolti uno verso l’altro.
• Il marchio nominale e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc. e sono utilizzati in licenza da Pioneer Corporation. Tutti gli altri marchi registrati
e marchi nominali sono marchi dei rispettivi proprietari.
Glossario
• Pairing:
Preimpostare dei dispositivi da collegare via tecnologia wireless Bluetooth.
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Un profilo usato per trasmettere audio usando tecnologia wireless Bluetooth.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Un profilo usato per il telecomando di un dispositivo AV usando la tecnologia wireless
Bluetooth.
• SCMS-T
Una forma di protezione dei contenuti usata dalla tecnologia wireless Bluetooth.
8
It

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Informazioni addizionali
Dati tecnici
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.c. a 5 V
Versione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifica Bluetooth Ver. 2.1 + EDR
Uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifica Bluetooth Classe 2
Distanza stimata di trasmissione in linea retta senza ostacoli*. . . . . . . . . . . . . . Circa 10 m
Gamma di frequenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,4 GHz
Modulazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Profili Bluetooth supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP
Codec supportati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC (Subband Codec)
Protezioni dei contenuti supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T
Dimensioni esterne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,5 mm (L) x 9,0 mm (A) x 50 mm (P)
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Circa 11 g
* La distanza di trasmissione in linea retta senza ostacoli è una stima. Le distanze di
trasmissione reali supportate possono differire a seconda delle condizioni ambientali.
Note
Italiano
Caratteristiche tecniche e design soggetti a modifiche senza preavviso.
Pulizia dell’apparecchio
Utilizzare un panno per lucidare o un panno asciutto per rimuovere polvere e sporcizia.
Se la superficie è sporca, pulirla con un panno morbido impregnato con un detergente
neutro diluito in cinque o sei parti di acqua e ben strizzato, quindi pulire di nuovo con un
panno asciutto. Non utilizzare cera o prodotti per mobili.
Non utilizzare diluenti, benzina, spray insetticidi o altre sostanze chimiche su questo
apparecchio o nei pressi di esso, in quanto potrebbero corroderne la superficie.
Pubblicato da Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
Tutti i diritti riservati.
9
It

2
Nl
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met
WAARSCHUWING:
Het uitroepteken in een
pijlpuntsymbool in een
OM HET GEVAAR VOOR EEN
gelijkzijdige driehoek is
gelijkzijdige driehoek is
ELEKTRISCHE SHOCK TE
bedoeld om de aandacht van
bedoeld om de aandacht van
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
de gebruiker te trekken op de
de gebruikers te trekken op een
VERWIJDEREN. AAN DE
aanwezigheid van belangrijke
niet geïsoleerde “gevaarlijke
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
bedienings- en
spanning” in het toestel, welke
ELEMENTEN DIE DOOR DE
onderhoudsinstructies in de
voldoende kan zijn om bij
GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
handleiding bij dit toestel.
aanraking een elektrische
WORDEN. ENKEL DOOR
shock te veroorzaken.
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor
andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig
gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en
als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden,
ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u
geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een
bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
[Alleen Europese model]
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling,
het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische
producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een
gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke
overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar
wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058b_A1_Nl
AS-BT200.book 2 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening
en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de
toekomst.
Nederlands
3
Nl
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer
product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu).
AS-BT200.book 3 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 4 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Waarschuwing betreffende
radiogolven
Dit apparaat maakt gebruik van een
draadloze technologie of dit apparaat
radiogolffrequentie van 2,4 GHz, wat een
(inclusief de producten die door dit
band is die ook wordt gebruikt door andere
apparaat worden ondersteund)
draadloze systemen (zie de onderstaande
vergroten.
lijst). Om ruis of onderbrekingen in de
• Als er iets is dat de baan blokkeert
communicatie te voorkomen, dient u dit
tussen dit apparaat (inclusief de
apparaat niet in de buurt van dergelijke
apparatuur die door dit apparaat wordt
apparatuur te gebruiken, of u dient ervoor te
ondersteund) en de apparatuur uitgerust
zorgen dat die apparatuur tijdens het
met
Bluetooth draadloze technologie
gebruik van dit apparaat uitgeschakeld is.
(zoals een metalen deur, een betonwand
• Draadloze telefoons
of isolatie waarin aluminiumfolie is
• Draadloze faxmachines
verwerkt), kan het zijn dat u de plaats van
uw systeem moet veranderen om
•Magnetrons
signaalruis en andere onderbrekingen te
• Draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g)
voorkomen.
• Draadloze AV-apparatuur
• Draadloze regelaars voor spelsystemen
Omvang van de werking
• Gezondheidsapparaten op basis van
Het gebruik van dit apparaat is beperkt tot
microgolven
thuisgebruik. (Zendafstanden kunnen
• Bepaalde babyphones
kleiner zijn afhankelijk van de
Andere, minder bekende apparatuur die op
communicatieomgeving.)
dezelfde frequentie werkzaam kan zijn:
Op de volgende plaatsen kan het geluid
• Antidiefstalsystemen
worden onderbroken of volledig wegvallen
• Amateurradiostations (HAM)
als gevolg van slechte omstandigheden of
het niet kunnen ontvangen van radiogolven:
• Logistieke beheersystemen in
magazijnen
• In gebouwen met gewapend beton of
woningen gemaakt met stalen of ijzeren
• Discriminatiesystemen voor trein- of
dragende delen.
noodhulpvoertuigen
• In de buurt van metalen meubilair.
• In een menigte mensen of in de buurt
Opmerking
van een gebouw of een obstakel.
• Wanneer er ruis in het televisiebeeld
• Op een plaats die is blootgesteld aan het
verschijnt, is het mogelijk dat apparatuur
®
magnetische veld, statische elektriciteit
uitgerust met
Bluetooth
draadloze
of radiogolveninterferentie van
technologie of dit apparaat (inclusief de
radiocommunicatieapparatuur die
producten die door dit apparaat worden
gebruik maakt van dezelfde
ondersteund) signaalinterferentie
frequentieband (2,4 GHz) als dit
veroorzaakt met de antenne-
apparaat, zoals een 2,4 GHz draadloos
ingangsaansluiting van uw televisie,
LAN-apparaat (IEEE802.11b/g) of een
video, BS-tuner, CS-tuner enz. In dit
magnetron.
geval moet u de afstand tussen de
antenne-ingangsaansluiting en de
apparatuur uitgerust met
Bluetooth
4
Nl

AS-BT200.book 5 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
• Wanneer u in een dichtbevolkt
woongebied woont (appartement,
Voorzorgsmaatregelen
rijtjeshuis, enz.) en de magnetron van uw
betreffende het aansluiten
buren in de buurt van uw systeem is
geplaatst, kunt u last hebben van
op producten die door dit
radiogolveninterferentie. Wanneer dit
apparaat worden
gebeurt, zet u het apparaat op een
andere plaats. Wanneer de magnetron
ondersteund
niet wordt gebruikt, is er geen
• Voltooi alle aansluitingen op de
radiogolveninterferentie.
apparatuur die door dit apparaat wordt
ondersteund, waaronder het aansluiten
van de audiosnoeren en netsnoeren,
Reflecties van radiogolven
voordat u de apparatuur op dit apparaat
Dit apparaat ontvangt de radiogolven die
aansluit.
rechtstreeks afkomstig zijn van de
• Nadat alle aansluitingen op dit apparaat
apparatuur uitgerust met
Bluetooth
zijn voltooid, controleert u of de
draadloze technologie (directe golven) en
audiosnoeren en netsnoeren niet om
de golven die vanuit verschillende
elkaar zijn gewikkeld.
richtingen komen als gevolg van
• Controleer voordat u dit apparaat
weerkaatsingen tegen muren, meubilair en
loskoppelt of er voldoende vrije ruimte
gebouwen (weerkaatste golven). De
rondom het apparaat is.
weerkaatste golven (als gevolg van
• Voordat u de aansluiting van de
obstakels en reflecterende voorwerpen)
audiosnoeren of netsnoeren verandert
produceren opnieuw een verscheidenheid
voor de producten die door dit apparaat
aan weerkaatste golven alsmede een
worden ondersteund, moet u altijd eerst
Nederlands
variatie in ontvangstomstandigheden,
controleren of er voldoende vrije ruimte
afhankelijk van de locatie. Wanneer het
rondom het apparaat is.
geluid als gevolg van dit fenomeen niet
meer correct kan worden ontvangen, dient
u de plaats van de apparatuur uitgerust met
LET OP
Bluetooth draadloze technologie iets te
• Sluit dit apparaat altijd op de ADAPTER
veranderen. Houd er rekening mee dat het
PORT aan van het product dat door dit
geluid tevens onderbroken kan worden als
apparaat wordt ondersteund. Als het
gevolg van weerkaatste golven wanneer een
apparaat op een andere aansluiting dan
persoon door de ruimte tussen dit apparaat
de ADAPTER PORT van het
en de apparatuur uitgerust met
Bluetooth
ondersteunde product wordt
draadloze technologie loopt of deze nadert.
aangesloten, kan het apparaat of het
ondersteunde product defect raken of
beschadigd worden.
• Pioneer kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor beschadigingen als gevolg
van het aansluiten van dit apparaat op
een andere aansluiting dan de
ADAPTER PORT van een ondersteund
product.
5
Nl

Wat kunt u met deze adapter doen?
Draadloze muziekweergave
Wanneer dit apparaat op ondersteunde apparatuur is aangesloten, kan een product uitgerust
met
Bluetooth
draadloze technologie (mobiele telefoon, digitale muziekspeler enz.) worden
1
gebruikt om draadloos naar muziek te luisteren
. Ook is het mogelijk om via aansluiting van
een los verkrijgbare zender die
Bluetooth
draadloze technologie ondersteunt te luisteren naar
de muziek van een apparaat dat niet is uitgerust met
Bluetooth
draadloze technologie. Dit
apparaat ondersteunt SCMS-T contents-beveiliging, dus u kunt ook genieten van de muziek
op apparatuur uitgerust met SCMS-T type
Bluetooth
draadloze technologie.
Gebruik van de afstandsbediening
Met een afstandsbediening die door dit apparaat wordt ondersteund, kunt u het afspelen,
2
stoppen en diverse andere functies bedienen.
6
Nl
Opmerking
1 Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie dient A2DP-profielen te
ondersteunen.
2 • Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie dient AVRCP-profielen
te ondersteunen.
• Wij kunnen niet garanderen dat de afstandsbedieningsfuncties met alle apparatuur
uitgerust met Bluetooth draadloze technologie zullen werken.
Apparaten niet uitgerust met
Bluetooth draadloze
technologie:
Apparaat uitgerust met
Apparaat uitgerust met
Digitale muziekspeler
Bluetooth draadloze
Bluetooth draadloze
+
technologie:
technologie:
®
Bluetooth
audiozender
Mobiele telefoon
Digitale muziekspeler
(los verkrijgbaar)
Muziekgegevens
®
BLUETOOTH
ADAPTER
(dit apparaat)
Apparatuur ondersteund
door deze adapter
Gebruik van de afstandsbediening
AS-BT200.book 6 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 7 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Luisteren naar muziek
LET OP
• Bij het maken van de aansluitingen moet u altijd eerst de ondersteunde apparatuur
uitschakelen.
• Als dit apparaat niet juist werkt, schakel dan de ondersteunde apparatuur uit en
controleer vervolgens de verbindingen met dit apparaat. Raadpleeg tevens de
handleiding van de aangesloten apparatuur.
1 Sluit dit apparaat op de ADAPTER PORT van de ondersteunde
apparatuur aan.
2 Schakel de ondersteunde apparatuur in.
3 Voer het
Bluetooth
paren uit.
Registreer dit apparaat en de apparatuur aangesloten via de Bluetooth draadloze
technologie.
4 Maak verbinding met de apparatuur uitgerust met
Bluetooth
draadloze technologie.
Begin met afspelen van muziek op de apparatuur die via Bluetooth draadloze
technologie met dit apparaat is verbonden.
Voor verdere informatie over het paren en de bediening wordt u
Nederlands
verwezen naar de handleiding van de apparatuur die door dit apparaat
wordt ondersteund.
Opmerking
•Deze
Bluetooth
ADAPTER AS-BT200 is compatibel met de vroegere
Bluetooth
ADAPTER AS-BT100, dus de adapter kan worden gebruikt met producten die door dat
apparaat worden ondersteund. Bij het lezen van de handleidingen voor producten
ondersteund door de AS-BT100 kan “AS-BT200” worden vervangen door AS-BT100.
• Dit product voldoet aan de
Bluetooth
specificatie versie 2.1. Wanneer dit apparaat en de
andere apparatuur uitgerust met
Bluetooth
draadloze technologie beide voldoen aan de
Bluetooth
specificatie versie 2.1 is paren van beide mogelijk zonder dat een
“wachtwoordcode” (PIN-code) hoeft te worden ingevoerd.
• Wanneer dit apparaat via een
Bluetooth
verbinding wordt gebruikt voor het luisteren
naar muziek op apparatuur uitgerust met
Bluetooth
draadloze technologie, mag u geen
andere
Bluetooth
verbinding maken tussen die apparatuur en een eventueel ander
apparaat. Als de apparatuur uitgerust met
Bluetooth
draadloze technologie reeds een
Bluetooth
verbinding heeft met andere apparatuur dan dit apparaat, maakt u de andere
apparatuur los voordat u dit apparaat aansluit.
7
Nl

AS-BT200.book 8 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Over
Bluetooth
draadloze technologie
• Bluetooth
draadloze technologie is een draadloze technologie met beperkt bereik bedoeld
voor communicatie tussen digitale apparatuur. Aangezien er gebruik wordt gemaakt van
radiogolven, hoeven de communicerende apparaten niet tegenover elkaar te staan
.
•Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. Pioneer Corporation gebruikt deze onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
Verklarende woordenlijst
• Paren:
Registreren van de apparaten die via Bluetooth draadloze technologie met elkaar
worden verbonden.
• A2DP (profiel voor geavanceerde audioverdeling)
Een profiel dat gebruikt wordt voor het overbrengen van audio met behulp van Bluetooth
draadloze technologie.
• AVRCP (profiel voor audio/video afstandsbediening)
Een profiel dat gebruikt wordt voor de afstandsbediening van een AV-apparaat met
behulp van Bluetooth draadloze technologie.
• SCMS-T
Een manier van contents-beveiliging die gebruikt wordt door Bluetooth draadloze
technologie.
8
Nl

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V gelijkstroom
Versie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth specificatie ver. 2.1 + EDR
Uitgangssignaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bluetooth specificatie klasse 2
Rechtlijnige zendafstand bij benadering* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ca. 10 meter
Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz
Modulatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Ondersteunde Bluetooth profielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP
Ondersteunde codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SBC (subband codec)
Ondersteunde contents-beveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T
Buitenafmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30,5 mm (B) x 9,0 mm (H) x 50 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 11 gram
* De rechtlijnige zendafstand is bij benadering. De feitelijke zendafstand die wordt
ondersteund kan verschillen afhankelijk van de omgevingsomstandigheden.
Opmerking
Wijzigingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden, zonder voorafgaande
kennisgeving.
Het apparaat reinigen
Nederlands
Gebruik een poetsdoek of droge doek om de stof en ander vuil weg te vegen.
Gebruik in het geval dat het oppervlak vies is een zachte doek met een beetje neutraal
reinigingsmiddel dat u eerst vijf tot zes maal heeft verdund in water, en vervolgens goed
heeft uitgewrongen, om het schoon te maken en droog het vervolgens met een droge doek.
Gebruik geen meubelwas of schoonmaakmiddel.
Gebruik nooit verdunner, benzine, insecticidespray of overige chemicaliën op, of in de
buurt van dit apparaat, aangezien dit het oppervlak aantast.
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
9
Nl

2
Es
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
La luz intermitente con el símbolo
ATENCIÓN:
El punto exclamativo dentro
de punta de flecha dentro un
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE
un triángulo equilátero
triángulo equilátero. Está
CHOQUE ELÉCTRICO NO
convenido para avisar el
convenido para avisar el usuario de
REMOVER LA TAPA NI LAS
usuário de la presencia de
la presencia de “voltaje peligrosa”
PARTES DENTRO NO
importantes instrucciones
no aislada dentro el producto que
UTILIZADAS, LLAMAR UNA
sobre el funcionamiento y
podría constituir un peligro de
PERSONA CUALIFICADA.
la manutención en la libreta
choque eléctrico para las personas.
que acompaña el aparato.
D3-4-2-1-1_A1_Es
Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra
utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de
negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una
reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía.
K041_A1_Es
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas
eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un
florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
[Sólo el modelo europeo]
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar.
De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los
productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento,
recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver
gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las
instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus
autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los
procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos
potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
AS-BT200.book 2 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 3 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer.
Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo.
Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para
poderlo consultar en el futuro.
Registre su producto en
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canadá)
• Proteja su nueva inversión
Los detalles de su compra quedarán archivados como referencia por si se produce una
reclamación relacionada con el seguro como, por ejemplo, un caso de pérdida o robo.
• Reciba consejos, actualizaciones y boletines de servicio
gratis relacionados con su nuevo producto
Español
• Mejore el desarrollo del producto
Sus sugerencias nos ayudan a seguir desarrollando productos que satisfacen sus
necesidades.
• Reciba un boletín informativo gratis de Pioneer
Los clientes registrados tienen la opción de recibir un boletín informativo mensual.
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
3
Es

AS-BT200.book 4 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Precauciones con las ondas de radio
Esta unidad emplea una frecuencia de
• Si hay algo que obstruya el paso entre
onda de radio de 2,4 GHz, que es una banda
esta unidad (incluyendo los productos
utilizada por otros sistemas inalámbricos
compatibles con esta unidad) y el
(consulte la lista siguiente). Para evitar
dispositivo habilitado con tecnología
ruidos o interrupciones de la
inalámbrica
Bluetooth (como pueda ser
comunicación, no emplee esta unidad
una puerta metálica, un muro de
cerca de estos dispositivos, o compruebe
hormigón o papel de aluminio aislante),
que tales dispositivos estén apagados
es posible que tenga que cambiar la
durante la utilización.
ubicación del sistema para evitar ruidos
• Teléfonos inalámbricos
en la señal e interrupciones.
• Facsímiles inalámbricos
• Hornos de microondas
Alcance de funcionamiento
• Dispositivos LAN inalámbricos
Esta unidad está diseñada para un uso
(IEEE802.11b/g)
doméstico. (Es posible que se reduzcan las
• Equipos audiovisuales inalámbricos
distancias de transmisión dependiendo de
los entornos de comunicación).
• Controladores inalámbricos para
sistemas de juegos
En los lugares siguientes, las malas
condiciones o la incapacidad de recibir
• Equipos médicos por microondas
ondas de radio pueden causar la
• Algunos monitores para niños
interrupción o detención del sonido:
Otros equipos menos comunes que puedan
• En edificios de hormigón reforzado o en
utilizar la misma frecuencia:
edificios de estructura de metal o hierro.
• Sistemas antirrobo
• Muebles metálicos grandes cercanos.
• Emisoras de radioaficionados (HAM)
• En una multitud de personas o cerca de
• Sistemas de gestión logística de
un edificio u obstáculo.
almacenes
• En un lugar expuesto a un campo
• Sistemas de discriminación para trenes
magnético, electricidad estática o
o vehículos de emergencia
interferencias de ondas de radio por
parte de equipos de
radiocomunicaciones que usen la
Nota
misma banda de frecuencia (2,4 GHz)
• Si aparece ruido en la imagen del
que esta unidad, tales como dispositivos
televisor, existirá la posibilidad de que un
LAN inalámbricos de 2,4 GHz
dispositivo habilitado con tecnología
®
(IEEE802.11b/g) u hornos de
inalámbrica
Bluetooth
o esta unidad
microondas.
(incluyendo los productos compatibles
• Si usted vive en una zona residencial
con esta unidad) estén causando
muy poblada (apartamentos, ciudades
interferencias de la señal en el conector
residenciales, etc.) y si el horno
de entrada de antena de su televisor,
microondas de su vecino está colocado
vídeo, sintonizador BS, sintonizador CS,
cerca de su sistema, es posible que note
etc. En este caso, incremente la
interferencias de ondas de radio. Si esto
distancia entre el conector de entrada de
sucede, cambie de sitio la unidad.
la antena y el dispositivo habilitado con
Cuando el microondas no está en uso,
tecnología inalámbrica
Bluetooth o esta
no habrá interferencias de ondas de
unidad (incluyendo los productos
4
radio.
compatibles con esta unidad).
Es

AS-BT200.book 5 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Reflejos de ondas de radio
Precauciones relacionadas
Las ondas de radio que recibe esta unidad
con los productos
incluyen la onda de radio que proviene
compatibles con esta unidad
directamente del dispositivo equipado con
• Complete las conexiones de todos los
tecnología inalámbrica
Bluetooth (onda
dispositivos compatibles con esta
directa) y las ondas procedentes de varias
unidad, incluyendo todos los cables de
direcciones por los reflejos en paredes,
audio y cables de alimentación antes de
muebles y edificios (ondas reflejadas). Las
conectarlos a esta unidad.
ondas reflejadas (por los obstáculos y los
objetos reflectores) producen además una
• Después de haber completado las
serie de ondas reflejadas, así como una
conexiones con esta unidad, compruebe
variación del estado de la recepción según
los cables de audio y de alimentación y
los lugares. Ni no se puede recibir el sonido
confirme que no estén enredados entre
correctamente debido a este fenómeno,
sí.
trate de cambiar un poco la ubicación del
• Cuando desconecte esta unidad,
dispositivo equipado con tecnología
confirme que dispone de suficiente
inalámbrica
Bluetooth. Asimismo, observe
espacio para trabajar en el área
que el sonido podría interrumpirse debido a
circundante.
las ondas reflejadas cuando una persona
• Cuando cambie las conexiones de los
cruza o se acerca al espacio que hay entre
cables de audio u otros cables de
esta unidad y el dispositivo equipado con
productos compatibles con esta unidad,
tecnología inalámbrica
Bluetooth.
confirme que dispone de suficiente
espacio para trabajar en el área
circundante.
PRECAUCIÓN
• Conecte siempre esta unidad al
CONECTOR DEL ADAPTADOR del
Español
producto compatible con esta unidad. Si
se efectúan conexiones a un conector
que no sea el CONECTOR DEL
ADAPTADOR del producto compatible,
pueden producirse mal funcionamiento
o averías en esta unidad o en el producto
compatible.
• Tenga presente que Pioneer no se hace
responsable por los daños debidos a la
conexión de esta unidad a un conector
que no sea el CONECTOR DEL
ADAPTADOR de un producto
compatible.
5
Es

¿Qué puede hacer con este adaptador?
Reproducción de música inalámbrica
Cuando esta unidad se conecta a un dispositivo compatible, un producto equipado con
tecnología inalámbrica
Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música digital, etc.),
1
podrá utilizarse para escuchar música de forma inalámbrica
. Además, empleando un
transmisor, de venta en los establecimientos del ramo, compatible con tecnología
inalámbrica
Bluetooth, podrá escuchar música en un dispositivo que no esté equipado con
tecnología inalámbrica
Bluetooth. Esta unidad es compatible con la protección del
contenido SCMS-T, por lo que también podrá escuchar la música en dispositivos
equipados con tecnología inalámbrica
Bluetooth del tipo SCMS-T.
Operación de control remoto
Con un mando a distancia compatible con esta unidad podrá efectuar la reproducción,
2
parada, y otras operaciones.
6
Es
Nota
1 Es imprescindible que el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica Bluetooth
soporte perfiles A2DP.
2 • Es imprescindible que el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica Bluetooth
soporte perfiles AVRCP.
• Las operaciones de control remoto no pueden garantizarse para todos los dispositivos
compatibles con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Dispositivos no equipados con
tecnología inalámbrica Bluetooth:
Dispositivo compatible con
Reproductor de música digital
Dispositivo compatible con
tecnología inalámbrica
+
tecnología inalámbrica
Bluetooth:
®
Bluetooth:
Transmisor de audio Bluetooth
Reproductor de música
teléfono móvil
(de venta en los establecimientos del
digital
ramo)
Datos musicales
®
ADAPTADOR
BLUETOOTH
(Esta unidad)
Dispositivo compatible
con este adaptador
Operación de control remoto
AS-BT200.book 6 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 7 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Para escuchar música
PRECAUCIÓN
• Cuando efectúe las conexiones, desconecte siempre primero la alimentación del
dispositivo compatible.
• En el caso de que esta unidad no funcione correctamente, desconecte la alimentación
del dispositivo compatible, y luego compruebe sus conexiones con esta unidad.
Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo compatible.
1 Conecte esta unidad al CONECTOR DEL ADAPTADOR del dispositivo
compatible.
2 Conecte la alimentación del dispositivo compatible.
3 Lleve a cabo el apareamiento
Bluetooth
.
Registre esta unidad y el dispositivo conectado con tecnología inalámbrica Bluetooth.
4 Conéctela a un dispositivo equipado con tecnología inalámbrica
Bluetooth
.
Inicie la reproducción musical en el dispositivo conectado a esta unidad con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Con respecto a los detalles sobre el apareamiento y la operación, consulte
el manual de instrucciones del dispositivo compatible con esta unidad.
Nota
• Este ADAPTADOR Bluetooth AS-BT200 es compatible con el modelo ADAPTADOR
Bluetooth AS-BT100 anterior, por lo que puede utilizarse con los productos que son
Español
compatibles con esta unidad. Cuando lea los manuales de instrucciones de los
productos compatibles con el AS-BT100, lea simplemente “AS-BT200” en lugar de AS-
BT100.
• Esta unidad satisface las especificaciones de Bluetooth Ver. 2.1. Cuando esta unidad y
otro dispositivo provisto con tecnología inalámbrica Bluetooth satisfacen ambos las
especificaciones de Bluetooth Ver. 2.1, es posible que el apareamiento de ambos pueda
realizarse sin necesidad de introducir una “contraseña” (código PIN).
• Mientas emplea esta unidad a través de una conexión Bluetooth para escuchar música
en un dispositivo provisto con tecnología inalámbrica Bluetooth, no efectúe ninguna
otra conexión Bluetooth entre este dispositivo y cualquier otro dispositivo. Si el
dispositivo que estás provisto con tecnología inalámbrica Bluetooth ya tiene una
conexión Bluetooth con algún otro dispositivo que no sea esta unidad, desconecte este
dispositivo antes de conectar esta unidad.
7
Es

AS-BT200.book 8 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Acerca de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
• La tecnología inalámbrica Bluetooth es una tecnología inalámbrica diseñada para
permitir las comunicaciones entre dispositivos digitales. Puesto que se utilizan ondas
de radio, no es necesario que los dispositivos estén encarados entre sí para que puedan
comunicarse.
• La marca literal y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace
bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Glosario
• Apareamiento:
Para registrar de antemano los dispositivos conectados empleando la tecnología
inalámbrica Bluetooth.
• A2DP (Perfil de distribución de audio avanzada)
Es un perfil utilizado para transmitir audio empleando tecnología inalámbrica
Bluetooth.
• AVRCP (Perfil de control remoto de audio/vídeo)
Es un perfil utilizado para el control remoto de un dispositivo audiovisual empleando
tecnología inalámbrica Bluetooth.
• SCMS-T
Es una forma de protección del contenido utilizada por la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
8
Es

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Información adicional
Especificaciones
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V CC
Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones Bluetooth Ver. 2.1 + EDR
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones Bluetooth de clase 2
Distancia estimada de transmisión en la línea de visión* . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 10 m
Banda de frecuencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz
Modulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FH-SS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)
Perfiles Bluetooth compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP
Códec compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC (códec de banda secundaria)
Protección del contenido compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T
Dimensiones externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,5 mm (An) x 9,0 mm (Al) x 50 mm (Prf)
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aprox. 11 g
* La distancia de transmisión en la línea de visión es una estimación. Las distancias de
transmisión reales compatibles pueden ser distintas dependiendo de las condiciones
del entorno.
Nota
Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso.
Limpieza de la unidad
Use un paño de pulido o paño seco para limpiar el polvo y suciedad.
Cuando la superficie esté sucia, límpiela con un paño suave humedecido en algún
producto de limpieza neutro diluido cinco o seis veces en agua y bien escurrido. Cuando
acabe, frote de nuevo con un paño seco. No utilice ceras o productos de limpieza para
muebles.
Español
Nunca utilice disolventes, benzina, insecticidas u otros productos químicos en o cerca de
esta unidad dado que pueden corroer la superficie.
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
9
Es

AS-BT200.book 2 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
BAЖHO
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Символ молнии,
ВНИМАНИЕ:
Восклицательный знак,
заключенный в
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
заключенный в
равносторонний треугольник,
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
равносторонний
используется для
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
треугольник, используется
предупреждения
ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ
для предупреждения
пользователя об «опасном
СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
пользователя о наличии в
напряжении» внутри корпуса
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ
литературе, поставляемой
изделия, которое может быть
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
в комплекте с изделием,
достаточно высоким и стать
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
важных указаний по
причиной поражения людей
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
работе с ним и
электрическим током.
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ
обслуживанию.
СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_A1_Ru
K041_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара
или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием
емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель,
брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать
использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке
сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах
утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет
соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без
возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
K058b_A1_Ru
2
Ru

AS-BT200.book 3 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer.
Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как
правильно обращаться с приобретенной вами моделью. После того, как вы закончите
ознакомление с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в
будущем.
Pyccкий
3
Ru

AS-BT200.book 4 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Предупреждение относительно
радиоволн
Данное устройство использует
интерференцию с сигналами на входном
радиоволновую частоту 2,4 ГГц; эта
контактном разъеме антенны телевизора,
частотная полоса также используется
видеопроигрывателя, тюнера BS, тюнера
другими беспроводными системами (см.
CS и т. п. В этом случае увеличьте
список внизу). В целях предупреждения
расстояние между входным контактным
возникновения помех или разрывов в связи
разъемом антенны и прибором,
не используйте данное устройство вблизи
оснащенным беспроводной технологией
от подобных приборов или отключайте
Bluetooth, или данным устройством
следующие приборы во время
(включая приборы, поддерживаемые
использования устройства:
данным устройством).
• Беспроводные телефоны
• Если на пути между данным устройством
• Беспроводные факсы
(включая приборы, поддерживаемые
данным устройством) и прибором,
• Микроволновые печи
оснащенным беспроводной технологией
• Устройства для беспроводных ЛВС
Bluetooth, имеется какое-либо
(IEEE8
02.11b/g)
препятствие (например, металлическая
• Беспроводное аудио-/
дверь, бетонная стена или оловянная
видеооборудование
фольга с изоляцией), для
• Беспроводные контроллеры для игровых
предотвращения помех и пропадания
систем
сигнала может потребоваться изменить
местоположение системы.
• Микроволновые приборы для ухода за
здоровьем
• Некоторые детские наблюдатели
Рабочий диапазон
(радионяни)
Эксплуатация данного устройства
Другое, менее распространенное,
ограничивается бытовым применением.
оборудование может работать на той же
(Дальность передачи может уменьшаться в
самой частоте:
зависимости от среды связи).
• Системы защиты от взлома
В следующих местах плохие условия
• Любительские радиостанции (HAM)
приема или невозможность приема
радиоволн может вызвать пропадание или
• Системы управления складской
прекращение звука:
логистикой
• В железобетонных зданиях или зданиях
• Системы распознавания для поездов или
со стальным или железным каркасом.
специальных автомашин
• Вблизи от крупных металлических
конструкций.
Примечания
• В толпе людей ил
и возле здания или
• В случае появления помех на
препятствия.
изображении телевизора существует
• В местах, подверженных воздействию
возможность того, что прибор,
магнитного поля, статического
оснащенный беспроводной технологией
®
электричества или радиоволновых помех
Bluetooth
, или данное устройство
от оборудования радиосвязи,
(включая приборы, поддерживаемые
работающего на одинаковой с данным
данным устройством) вызывают
4
Ru

AS-BT200.book 5 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
устройством частотной полосе (2,4 ГГц),
такого как, например, устройство
Меры предосторожности при
беспроводной ЛВС 2,4 ГГц
подсоединении к приборам,
(IEEE802.11b/g) или микроволновая
печь.
поддерживаемым данным
• Если вы живете в густо заселенном месте
устройством.
(квартира в многоквартирном доме,
• Завершите выполнение соединений всех
городской дом и т. д.), и ваш сосед
приборов, поддерживаемых данным
разместил микроволновую печь вблизи
устройством, включая подсоединение
от вашей системы, вы можете наблюдать
всех аудиокабелей и силовых кабелей
радиоволновые помехи. Если это
питания, перед тем как подсоединять эти
произойдет, переместите устройство в
приборы к данному устройству.
др
угое место. Когда микроволновая печь
• После завершения выполнения
не работает, радиоволновых помех
подсоединений к данному устройству
наблюдаться не будет.
проверьте аудиокабели и силовые кабели
питания, чтобы убедиться в том, что они
не перекручены вместе.
Отражение радиоволн
• При отсоединении данного ус
тройства
Радиоволны, принимаемые данным
убедитесь в том, что вокруг имеется
устройством, включают в себя радиоволны,
достаточное рабочее пространство.
прямо поступающие с прибора,
оснащенного беспроводной технологией
• При изменении соединений
Bluetooth, (прямые волны) и радиоволны,
аудиокабелей и других кабелей для
поступающие с различных направлений в
приборов, поддерживаемых данным
результате отражения от стен, мебели и
устройством, убедитесь в том, что вокруг
здания (отраженные волны). Отраженные
имеется достаточное рабочее
волны (в результате препятствий и
пространство.
отражающих предметов) в свою очередь
создают большое разнообразие отраженных
Предупреждение
волн, а также вариации в условиях приема в
зависимости от местоположения. Если в
• Всегда подсоединяйте данное
результате этого явления надлежащий
устройство к ПОРТУ АДАПТЕРА
прием ауд
иосигналов окажется
(ADAPTER PORT) прибора,
невозможным, попробуйте немного
поддерживаемого данным устройством.
переместить прибор, оснащенный
Если соединение будет выполнено не к
Pyccкий
беспроводной технологией
Bluetooth. Также
ПОРТУ АДАПТЕРА, а к другому
обратите внимание на то, что прием
разъему поддерживаемого прибора, это
аудиосигналов может прерываться в
может привести к неполадкам в работе
результате отражения радиоволн при
или повреждению данного устройства
пересечении человеком пространства
или поддерживаемого прибора.
между данным устройством и прибором,
• Пожалуйста, обратите внимание на то,
оснащенным беспроводной технологией
что компания Pioneer не несет
Bluetooth, или приближении человека к
ответственности за любы
е ущербы,
этому пространству.
вызванные неверным подсоединением
данного устройства к любому разъему,
кроме ПОРТА АДАПТЕРА,
поддерживаемого прибора.
5
Ru

Что можно делать с помощью этого адаптера?
Беспроводное воспроизведение музыки
Подсоединение данного устройства к поддерживаемому прибору позволяет использовать
прибор, оснащенный беспроводной технологией
Bluetooth
(портативный сотовый телефон,
цифровой музыкальный проигрыватель и т. д.), для прослушивания музыки по беспроводной
1
связи
. Кроме того, воспользовавшись имеющимся в продаже передатчиком, поддерживающим
беспроводную технологию
Bluetooth
, вы можете прослушивать музыку на приборах, не
оснащенных беспроводной технологией
Bluetooth
. Данное устройство поддерживает стандарт
защиты содержимого SCMS-T, поэтому музыку можно прослушивать только на приборах,
оснащенных цифровой технологией
Bluetooth
с поддержкой SCMS-T.
Дистанционное управление
Дистанционное управление, поддерживаемое данным устройством, позволяет выполнять
2
воспроизведение, остановку и другие операции.
6
Ru
Примечание
1 Возможно, потребуется, чтобы устройство, в котором используется беспроводная технология
Bluetooth, поддерживало профили A2DP.
2
•
Возможно, потребуется, чтобы устройство, в котором используется беспроводная
технология Bluetooth, поддерживало профили AVRCP.
• Работа дистанционного управления не может гарантироваться для всех приборов, оснащенных
беспроводной технологией
Bluetooth
.
Прибор, оснащенный
Прибор, не оснащенный беспроводной
Прибор, оснащенный
беспроводной технологией
технологией Bluetooth: Цифровой
беспроводной технологией
Bluetooth:
музыкальный проигрыватель
Bluetooth:
Цифровой музыкальный
+
сотовый телефон
проигрыватель
®
Bluetooth
передатчик аудиосигналов
(продается отдельно)
Музыкальные данные
®
АДАПТЕР
BLUETOOTH
(данное устройство)
Прибор, поддерживаемый
данным адаптером
Дистанционное управление
AS-BT200.book 6 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 7 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Для прослушивания музыки
Предупреждение
• При выполнении соединений сначала всегда выключайте питание поддерживаемого прибора.
• В случае отклонений в работе данного устройства отключите питание поддерживаемого
прибора, затем проверьте его соединения с данным устройством. Кроме того,
обращайтесь к инструкции по эксплуатации поддерживаемого прибора.
1 Подсоедините данное устройство к ПОРТУ АДАПТЕРА
поддерживаемого прибора.
2 Включите питание поддерживаемого прибора.
3 Выполните спаривание устройств, поддерживающих
беспроводную технологию Bluetooth.
Зарегистрируйте данное устройство и прибор, подсоединяемый с помощью
беспроводной технологии
Bluetooth.
4 Выполните подсоединение к прибору, оснащенному
беспроводной технологией Bluetooth.
Запустите воспроизведение музыки на приборе, подсоединенном к данному
устройству с помощью беспроводной технологии Bluetooth.
За подробной информацией относительно спаривания и работе с
прибором обращайтесь к инструкции по эксплуатации прибора,
поддерживаемого данным устройством.
Примечания
• Данный АДАПТЕР Bluetooth AS-BT200 совместим с более ранним АДАПТЕРОМ
Bluetooth AS-BT100, поэтому он может использоваться с поддерживаемыми этим
устройством изделиями. При чтении инструкций по эксплуатации изделий,
поддерживаемых AS-BT100, просто читайте “AS-BT200” вместо AS-BT100.
• Данное устройство соответствует спецификации
Bluetooth
версии 2.1. Когда данное устройство
используется вместе с другим устройством, оснащенным беспроводной технологией
Bluetooth
и также соответствующим спецификации
Bluetooth
версии 2.1, сопряжение двух этих устройств
может выполняться без необходимости ввода “кода-пароля” (PIN-кода).
• Пока данное устройство используется для прослушивания через соединение Bluetooth
Pyccкий
музыки с устройства, оснащенного беспроводной технологией Bluetooth, не
устанавливайте новое соединение Bluetooth между данным устройством и любым
другим устройством. Если на устройстве, оснащенном беспроводной технологией
Bluetooth, уже установлено соединение Bluetooth с каким-либо устройством, помимо
данного устройства, отсоедините подсоединенное устройство перед тем, как
ус
танавливать соединение с данным устройством.
О беспроводной технологии Bluetooth
• Беспроводная технология Bluetooth представляет собой технологию беспроводной связи
малого радиуса действия, предназначенная для обеспечения связи между цифровыми
устройствами. Поскольку для связи используются радиоволны, не требуется направлять
устройства связи друг на друга.
• Bluetooth® (слово и логотипы) является зарегистрированным товарным знаком и
принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; использование корпорацией
Pioneer этих
7
товарных знаков разрешено соответствующей лицензией. Прочие товарные знаки и
торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам.
Ru

AS-BT200.book 8 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Глоссарий
• Спаривание:
Предварительная регистрация устройств, соединяемых между собой с помощью
беспроводной технологии Bluetooth.
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Профиль, используемый для передачи аудиосигналов с помощью беспроводной
технологии Bluetooth.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Профиль, используемый для дистанционного управления аудио- и видеоустройствами с
помощью беспроводной технологии Bluetooth.
• SCMS-T
Стандарт защиты данных от копирования, используемый в беспроводной технологии
Bluetooth
.
Дополнительная информация
Технические характеристики
Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 В постоянного тока
Версия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Спецификация Bluetooth Вер. 2.1 + EDR
Выходной сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Спецификация Bluetooth Класс 2
Приблизительный радиус действия в пределах прямой видимости* . . . . . . . . . . Около 10 м
Частотный диапазон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 ГГц
Модуляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum -
технология расширения спектра с перескоком частоты)
Поддерживаемые профили Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP
Поддерживаемый кодек . . . .SBC (Subband Codec - кодек с многополосным кодированием)
Поддерживаемый стандарт защиты данных от копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCMS-T
Габаритные размеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,5 мм (Ш) x 9,0 мм (В)
x 50 мм (Д)
Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Около 11 г
* Радиус действия в пределах прямой видимости представляет собой приблизительное
значение. Фактический поддерживаемый радиус передачи может отличаться в
зависимости от окружающих условий.
Примечание
Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления.
Чистка устройства
Для удаления грязи или пыли используйте бархотку или сухую ткань.
Если поверхности загрязнены, протрите их мягкой тканью, смоченной в нейтральном моющем
средстве, разбавленном пятью или шестью частями воды, и тщательно отжатой, затем еще раз
протрите сухой тканью. Не используйте полироль и моющие средства для мебели.
При выполнении чистки лакокрасочного покрытия акустической системы осторожно протирайте
его сухой мягкой тканью, прилагаемой в комплекте поставки протирочной материей.
Издано Pioneer Corporation.
© Pioneer Corporation, 2010
Все права защищены.
8
Ru

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
The Safety of Your Ears is in Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it at a safe level – a level that lets the sound
come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly, without
affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, your hearing “comfort
level” adapts to higher volumes of sound, so what sounds “normal” can actually be loud
and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level
BEFORE your hearing adapts.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
• Set your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without
distortion.
• Once you have established a comfortable sound level, set the dial and leave it there.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES:
• Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you.
• Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
• Do not use headphones while operating a motorized vehicle; the use of headphones
may create a traffic hazard and is illegal in many areas.
S001a_A1_En
La protection de votre ouïe est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel
et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau
raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne
produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des
tours. Avec le temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des volumes
supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de confort normal » pourrait au contraire
être excessif et contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente. Le réglage de
votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe s’adapte vous permettra de
mieux vous protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
• Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.
• Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau d’écoute confortable ; le son doit
être clair et exempt de distorsions.
• Une fois que le son est à un niveau confortable, ne touchez plus au bouton du volume.
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES:
• Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre ce qui
se passe autour de vous.
• Faites très attention ou cessez temporairement l’utilisation dans les situations pouvant
s’avérer dangereuses.
• N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute lorsque vous opérez un véhicule
motorisé ; une telle utilisation peut créer des dangers sur la route et est illégale à de
nombreux endroits.
S001a_A1_Fr

AS-BT200.book 10 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
EU Representative’s:
Pioneer Corporation
Pioneer Europe NV
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Haven 1087, Keetberglaan 1,
Kawasaki-shi, Kanagawa
9120 Melsele, Belgium
212-0031, Japan
http://www.pioneer.eu
English:
Dansk:
Hereby, Pioneer, declares that this
Undertegnede Pioneer erklærer
AS-BT200 is in compliance with the
herved, at følgende udstyr AS-BT200
essential requirements and other
overholder de væsentlige krav og
relevant provisions of Directive 1999/5/
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
EC.
Deutsch:
Suomi:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
Pioneer vakuuttaa täten että
dieses AS-BT200 in Übereinstimmung
AS-BT200 tyyppinen laite on direktiivin
mit den grundlegenden Anforderungen
1999/5/EY oleellisten vaatimusten
und den anderen relevanten
ja sitä koskevien direktiivin muiden
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG
ehtojen mukainen.
EH¿QGHW%0:L
Nederlands:
ǼȜȜȘȞȚțȐ
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
ȂǼȉǾȃȆǹȇȅȊȈǹ3LRQHHUǻǾȁȍȃǼǿ
AS-BT200 in overeenstemming is
ȅȉǿ$6%7ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ
met de essentiële eisen en de andere
ȆȇȅȈȉǿȈȅȊȈǿȍǻǼǿȈǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ
relevante bepalingen van richtlijn
ȀǹǿȉǿȈȁȅǿȆǼȈȈȋǼȉǿȀǼȈ
1999/5/EG
ǻǿǹȉǹȄǼǿȈȉǾȈȅǻǾīǿǹȈǼȀ
Français:
Italiano:
Par la présente Pioneer déclare que
Con la presente Pioneer dichiara
l’appareil AS-BT200 est conforme aux
che questo AS-BT200 è conforme
exigences essentielles et aux autres
ai requisiti essenziali ed alle altre
dispositions pertinentes de la directive
disposizioni pertinenti stabilite dalla
1999/5/CE
direttiva 1999/5/CE.
Svenska:
Español:
Härmed intygar Pioneer att denna
Por medio de la presente Pioneer
AS-BT200 står I överensstämmelse
declara que el AS-BT200 cumple
med de väsentliga egenskapskrav och
con los requisitos esenciales y
övriga relevanta bestämmelser som
cualesquiera otras disposiciones
framgår av direktiv 1999/5/EG.
aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE

Português:
6ORYHQãþLQD
Pioneer declara que este AS-BT200
Pioneer izjavlja, da je ta AS-BT200
está conforme com os requisitos
v skladu z bistvenimi zahtevami in
essenciais e outras disposições da
RVWDOLPLUHOHYDQWQLPLGRORþLOLGLUHNWLYH
Directiva 1999/5/CE.
1999/5/ES.
ýHãWLQD
5RPkQă
3LRQHHUWtPWRSURKODãXMHåHWHQWR
Prin prezenta, Pioneer declara ca
$6%7MHYHVKRGČVH]iNODGQtPL
acest AS-BT200 este in conformitate
SRåDGDYN\DGDOãtPLSĜtVOXãQêPL
cu cerintele esentiale si alte prevederi
XVWDQRYHQtPLVPČUQLFH(6
ale Directivei 1999/5/EU.
Eesti:
ɛɴɥɝɚɪɫɤɢ
Käesolevaga kinnitab Pioneer
ɋɧɚɫɬɨɹɳɟɬɨ3LRQHHUɞɟɤɥɚɪɢɪɚ
seadme AS-BT200 vastavust direktiivi
ɱɟɬɨɡɢ$6%7ɨɬɝɨɜɚɪɹɧɚ
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
ɨɫɧɨɜɧɢɬɟɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɢɞɪɭɝɢ
direktiivist tulenevatele teistele
ɫɴɨɬɜɟɬɧɢɩɨɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹɧɚ
asjakohastele sätetele.
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ
1999/5/EC.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy
Polski:
a AS-BT200 megfelel a vonatkozó
1LQLHMV]\P3LRQHHURĞZLDGF]DĪH
alapvetõ követelményeknek és
AS-BT200 jest zgodny z zasadniczymi
az 1999/5/EC irányelv egyéb
Z\PRJDPLRUD]SR]RVWDá\PL
elõírásainak.
stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC
/DWYLHãXYDORGD
$UãR3LRQHHUGHNODUƝND$6
Norsk:
%7DWELOVW'LUHNWƯYDV(.
Pioneer erklærer herved at utstyret
EnjWLVNDMƗPSUDVƯEƗPXQFLWLHPDUWR
AS-BT200 er i samsvar med de
VDLVWƯWDMLHPQRWHLNXPLHP
grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
/LHWXYLǐNDOED
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis
Íslenska:
AS-BT200 atitinka esminius
+pUPHèOêVLU3LRQHHU\¿UìYtDè
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
AS-BT200 er í samræmi við
Direktyvos nuostatas.
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem
gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan
$6%7MLNNRQIRUPDPDOƫWLƥLMLHW
HVVHQ]MDOLXPDSURYYHGLPHQWLRƫUDMQ
Notice to users in singapore
UHOHYDQWLOLKHPP¿G'LUUHWWLYD(&
This product complies with IDA standards.
6ORYHQþLQD
3LRQHHUWêPWRY\KODVXMHåH$6%7
VSĎĖD]iNODGQpSRåLDGDYN\DYãHWN\
príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Complies with
IDA Standards
DB03074
AS-BT200.book 11 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 12 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase
replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following
URLs :
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour
acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous
aux URL suivantes :
In the USA/Aux Etats-Unis
http://www.pioneerelectronics.com
In Canada/Aux Canada
http://www.pioneerelectronics.ca
S018_B1_EnFr
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и
Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация
Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы
официально поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2010 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_Ru
Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie <ARE7661-A>

