Olympus VN-541PC 4Gb черный: Прочая информация

Прочая информация: Olympus VN-541PC 4Gb черный

Прочая информация

Устранение возможных неполадок

Оповеща-

ющее

Проблема

Возможная причина Решение

сообще-

ние

Проверьте правильность

Батарейки вставлены

-

установки плюса и минуса

неправильно.

батареек ( стр. 6).

Пустой экран.

Низкий остаточный заряд

LO

Замените батарейки ( стр. 6).

батарейки.

-

Питание отключено.

Включите питание ( стр. 7).

Низкий остаточный заряд

LO

Замените батарейки ( стр. 6).

батарейки.

Невозможно

использовать

-

Питание отключено.

Включите питание ( стр. 7).

6

диктофон.

Диктофон находится в режиме

Отключите режим HOLD

Устранение возможных неполадок

HOLD

HOLD.

( стр. 10).

Удалите ненужные файлы

FULL

Нет свободной памяти.

( стр. 25).

Невозможно

выполнить

Достигнуто максимальное

Удалите ненужные файлы

запись.

FULL

количество доступных для

( стр. 25).

записи файлов (199).

Для воспроизведения через

Наушники подключены

-

встроенный динамик

Невозможно

к разъему q.

отключите наушники.

воспроизвести

аудио.

Отрегулируйте громкость

-

Для громкости задано [00].

( стр. 15).

Слишком

Возможно установлен

низкая

слишком низкий уровень

Отрегулируйте уровень

-

громкость

вывода для подключенного

вывода внешнего устройства.

записи.

внешнего устройства.

Отсутствует

Файл был записан в другой

NO FILE

Выберите другую папку.

аудиофайл.

папке.

При записи посторонние

Старайтесь не касаться

-

объекты касаются диктофона.

диктофона при записи.

Шум при вос-

Диктофон размещен возле

Повторно выполните

произведении.

мобильного телефона или

-

операцию, установив

флуоресцентной лампы при

RU

диктофон в другое место.

записи или воспроизведении.

32

Устранение возможных неполадок

Оповеща-

ющее

Проблема

Возможная причина Решение

сообще-

ние

Разблокируйте файл перед

LOCK

Файл заблокирован.

удалением ( стр. 22).

Невозможно

Разблокируйте файл или

удалить файл.

Файл доступен только для

LOCK

отмените настройки «только

чтения.

для чтения» на компьютере.

При подключении динамика со

встроенным усилителем во

время записи может

возникнуть обратный сигнал.

Для отслеживания записи

Шум при

рекомендуется использовать

мониторинге

-

Возник обратный сигнал.

наушники.

записи.

Отрегулируйте настройки

записи, переместив наушники

6

и микрофон дальше, или

направив микрофон от

Устранение возможных неполадок

наушников.

Максимальное количество

Удалите ненужные метки

FULL

Невозможно

меток (99) достигнуто.

( стр. 24).

записать

Разблокируйте файл

индексные

LOCK

Файл заблокирован.

( стр. 22).

метки/

временные

Разблокируйте файл или

Файл доступен только для

метки.

LOCK

отмените настройки «только

чтения.

для чтения» на компьютере.

Слишком высо-

Для функции скорости

Задайте для функции скорости

кая (или низкая)

воспроизведения задано

-

воспроизведения значение

скорость вос-

любое

[x1.0] ( стр. 19).

произведения.

значение, кроме [x1.0].

Произошла внутренняя

Обратитесь в сервисный центр

Ошибка памяти.

ERROR

ошибка памяти.

Olympus ( задняя обложка).

Ошибка форма-

Произошла ошибка

Повторно отформатируйте

ERROR

тирования.

форматирования.

память ( стр. 27).

RU

33

Уход за диктофоном

s Снаружи

• В случае загрязнения диктофона слегка протрите его мягкой тканью. В случае сильного

загрязнения смочите ткань в теплой мыльной воде и хорошо отожмите. Протрите

диктофон влажной тканью, а затем вытрите сухой.

s Дисплей

• В случае загрязнения дисплея протрите его мягкой тканью.

ПРИМЕЧАНИЕ

• Не используйте сильных растворителей, таких как бензол или спирт, или ткань,

прошедшую химическую обработку.

6

Уход за диктофоном

RU

34

Аксессуары (дополнительные)

Аксессуары для диктофона Olympus можно приобрести непосредственно в онлайн-

магазине или на веб-сайте Olympus.

Доступность аксессуаров зависит от страны.

Мономикрофон

Устройствоприемавходящих

(однонаправленный)ME52W

телефонныхзвонковTP8

Предназначен для записи звука

Микрофонно-телефонное устройство,

на расстоянии с минимальным

которое можно носить в ухе во время

воздействием окружающих шумов.

звонков. Позволяет четко захватить

голоса и разговоры при телефонных

Компактныйвариомикрофон

звонках.

(однонаправленный)ME34

СоединительныйшнурKA333

Поставляется со встроенной стойкой,

идеально подходящей для установки

Резистивный соединительный шнур

на столе при записи с расстояния

со стерео мини-разъемами (диаметр

во время мероприятий, таких как

3,5 мм) на обоих концах. Используется

конференции или лекции.

для подключения разъема гарнитуры

к линейному входу при записи.

МикрофонграничногослояME33

Поставляется с адаптер-штекерами

6

Микрофон для записи конференций,

(PA331/PA231), позволяющими

позволяющий подключать до трех

подключаться к моно мини-разъемам

Аксессуары (дополнительные)

устройств левого и правого каналов.

(диам.3,5) или к моно мини-мини-

Каскадное подключение позволяет

разъемам (2,5 мм).

увеличить подключение левого/

СумкадляпереноскиCS131

правого канала до 12 м для широкого

захвата звуков.

ГалстучныймономикрофонME15

(всенаправленный)

Небольшой незаметный микрофон,

поставляемый с зажимом для галстука.

RU

35

Информация об авторских правах

итоварных знаках

• Информация в данном документе может изменяться в дальнейшем без предупреждения.

Для получения информации об актуальных называниях, номерах моделей и прочих

данных обратитесь в сервисный центр Olympus.

• Дисплеи диктофона и изображения изделия, показанные в данном руководстве,

могут отличаться от фактического изделия. Несмотря на то, что составлении данного

руководства предприняты все меры для обеспечения максимальной точности

информации, ошибки не исключены. При возникновении вопросов или сомнений

всвязи с теми или иными данными, а также при обнаружении ошибок или упущений

обращайтесь в центр поддержки Olympus.

• Корпорация Olympus является обладателем авторского права на данное руководство.

Закон об авторском праве запрещает несанкционированное воспроизведение

настоящего руководства, а также несанкционированное распространение экземпляров

данного руководства.

• Обратите внимание на то, что Olympus не несет ответственности за ущерб,

неполученные доходы или по любым претензиям третьих сторон, возникшим

6

вследствие ненадлежащего применения данного изделия.

Информация об авторских правах итоварных знаках

Товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки

• Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации

Microsoft Corporation.

• Macintosh является товарным знаком компании Apple Inc.

Все прочие бренды и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве,

являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками и/или

товарными знаками их соответствующих владельцев.

RU

36

Меры предосторожности

Передиспользованиедиктофона

Мерыпредосторожностипри

ознакомьтесьсданнымруководством

работесдиктофонами

дляобеспечениявернойибезопасной

работы.Послепрочтенияхраните

fВнимание!

данноеруководствовдоступномместе.

s НЕиспользуйтедиктофон

Важныемеры

ватмосфере,котораяможет

предосторожности

содержатьгорючиеили

• Важные меры предосторожности

взрывоопасныегазы.

в настоящем руководстве помечены

Это может привести к воспламенению

символами и метками, перечисленными

или взрывам.

ниже. Всегда выполняйте меры

s Непытайтесьразбирать,

предосторожности, чтобы обеспечить

ремонтироватьили

собственную безопасность и

модифицироватьдиктофон.

безопасность других лиц, а также

Это может вызвать удар электрическим

избежать повреждения имущества.

током или травму.

• Значение каждого типа мер

предосторожности указано ниже.

s Непользуйтесьдиктофоном

6

вовремяуправления

Меры предосторожности

транспортнымсредством

fОпасно!

(например,велосипедом,

мотоцикломилимашиной).

Мерыпредосторожностивсвязи

Это может привести к ДТП.

снеотвратимойопасностью,

котораяможетпривести

s Неоставляйтедиктофон

ксерьезнымисмертельным

вместах,доступныхдлядетей.

травмамприневерном

Используйте диктофон с осторожностью,

использованииоборудования.

если рядом находятся дети. Дети не

могут понять меры предосторожности

fВнимание!

при работе с диктофоном, что может

Мерыпредосторожностивсвязис

привести к следующим последствиям.

потенциальнойопасностью,которая

Удушение вследствие случайного

можетпривестиксерьезными

оборота шнура гарнитуры вокруг шеи.

смертельнымтравмамприневерном

Ошибки в ходе работы, приводящие

использованииоборудования.

к травмам или поражению

электрическим током.

fОсторожно!

s Припоявлениииздиктофона

Мерыпредосторожностивсвязи

необычногозапаха,шума,тепла,

спотенциальнойопасностью,которая

запахагариилидымавыполните

можетпривестиктравмамили

следующиедействия.

повреждени.юимуществапри

Это может привести к воспламенению или

RU

неверномиспользовании

ожогам. Немедленно выньте батарейку

оборудования.

и соблюдайте осторожность, чтобы не

37

Меры предосторожности

обжечься. Свяжитесь с местом покупки,

s Несжигайте,ненагревайтеине

центром ремонта или сервисным центром

разбирайтебатарейки.Не

Olympus. (Не касайтесь батарейки голыми

закорачивайтеположительную

руками при вынимании. Вынимайте

иотрицательнуюклеммы

батарейку на улице вдали от

батарейки.

воспламеняющихся объектов).

Это может вызвать возгорание, разрыв,

s Еслидиктофонупалвводу

перегрев или взрыв.

иливода,металили

s Неприпаивайтеразъемы

воспламеняющиесяпосторонние

непосредственнокбатарейке.

веществапопаливкорпус:

Недеформируйте,не

1 Немедленно выньте батарейку.

модифицируйтеинеразбирайте

2 Свяжитесь с местом покупки или

батарейку.

сервисным центром Olympus для

ремонта. В противном случае при

s Припереноскеилихранении

дальнейшем использовании может

батарейкиобязательно

произойти воспламенение или удар

помещайтееевчехолдля

электрическим током.

защитыклемм.Нехранитеине

6

s Неиспользуйтедиктофон

переноситебатарейкувместе

Меры предосторожности

(илииспользуйтетолько

сизделиямииздрагоценных

всоответствиисинструкциями)

металлов,такихкаккольцадля

всамолетах,больницахили

ключей.

другихобъектах,вкоторых

Это может вызвать возгорание,

использованиеэлектронных

перегрев или удар электрическим

током.

устройствзапрещено.

s Припереноскедиктофоназа

s НЕподключайтебатарейку

ременьследите,чтобыонне

непосредственноксетевой

ударялсяодругиеобъекты.

розеткеилиприкуривателю

вавтомобиле.

fОсторожно!

s Неиспользуйтеинеоставляйте

батарейкупривысоких

s Неувеличивайтегромкость

температурах,напримерпод

передвыполнениемоперации.

прямымисолнечнымилучами,

Это может частично или полностью

вавтомобилевжаркийдень

повредить органы слуха.

иливозлеобогревателя

Батарейки

впомещении.

Это может привести к пожару, ожогам

fОпасно!

или травмам из-за утечек, перегрева

или разрывов.

s НЕразмещайтебатарейкувозле

RU

очаговвоспламенения.

38

Меры предосторожности

s Припопаданиивглаза

fОсторожно!

электролитможетвызвать

s Неразбрасывайтебатарейки

слепоту.Еслиэлектролитпопал

инеподвергайтеихсильным

вглаза,нетритеих.Вместо

ударам.

этогонемедленнотщательно

s Неиспользуйтебатарейку,если

промойтеглазапроточной

разорванаизоляциякорпуса

илидругойчистойводой.

(изоляционноепокрытие).

Немедленнообратитеськврачу.

s Еслидиктофоннеиспользуется

напротяжениидлительного

fВнимание!

времени,всегдаснимайте

s Неприкасайтеськбатарейке

батарейку.

инедержитееемокрыми

s Вытянитебатарейкуиздиктофона,

руками.

еслионанеисправна.Впротивном

Это может вызвать удар электрическим

случаевозможнаутечка.

током или неисправность.

Мерыпредосторожности

s Неиспользуйтебатарейку

6

приработе

споцарапаннымили

Меры предосторожности

поврежденнымкорпусом.

• Не оставляйте диктофон в условиях

Это может вызвать разрыв или

сильной жары и влажности, например

перегрев.

в закрытом автомобиле под прямыми

солнечными лучами или на пляже летом.

s Хранитеэлементпитания

• Не храните диктофон во влажном или

вместах,недоступныхдлядетей.

пыльном помещении.

Дети могут проглотить батарейку. В этом

• Мокрый или влажный диктофон следует

случае следует немедленно обратиться

протереть сухой тканью. Особенно

к врачу.

следует избегать контакта с соленой

s Непогружайтебатарейку

водой.

впреснуюилисоленуюводу,

• Не кладите диктофон на телевизор,

инедопускайтенамокания

холодильник или другие

клеммбатарейки.

электроприборы или возле них.

s Неиспользуйтебатарейку,

• Предотвращайте проникновение песка

или грязи в диктофон. Это может

еслиобнаружилиутечку,

привести к его непригодности для

обесцвечиваниеили

ремонта.

деформацию.

• Не подвергайте диктофон воздействию

s Электролитможетповредить

высоких вибраций или ударных

одеждуиликожу,поэтому

нагрузок.

немедленносмойтеего

• Не используйте диктофон во влажной

проточнойилидругойчистой

среде.

RU

водой.

39

Меры предосторожности

• При размещении магнитной карты

распространяются авторские права,

(например, банковской карты) возле

разрешается только для личного

динамика или гарнитуры данные,

использования. Все прочие типы

хранящиеся на карте, могут быть

использования без разрешения от

повреждены.

владельца авторского права запрещены

• При размещении диктофона возле

законодательством об авторском праве.

линии электрических ламп,

<Мерыпредосторожностипри

флуоресцентных ламп или мобильного

утилизациидиктофона>

телефона во время записи или

• Даже при форматировании (стр. 27)

воспроизведения может возникнуть

или очистке (стр. 25) выполняется

шум.

лишь обновление данных об

<Мерыпредосторожностидля

управлении файлами во внутренней

предотвращенияпотериданных>

памяти, а записанные данные

• Данные, записанные во внутренней

полностью не удаляются.

памяти, могут быть повреждены или

При утилизации диктофона следует

потеряны из-за рабочих ошибок, сбоев

уничтожить его, отформатировать

устройства или ремонта.

память и выполнить запись в тишине

6

• Также при длительном хранении данных

вплоть до истечения времени записи

во внутренней памяти или

или выполнить подобную операцию

Меры предосторожности

многократном использовании такие

для предотвращения утечки личной

операции, как запись, чтение или

информации.

удаление, могут быть недоступными.

• Рекомендуется делать резервные копии

важной информации и сохранять их на

жестком диске компьютера или на

других носителях.

• Обратите внимание на то, что Olympus

не несет ответственности за

повреждения или ущерб, возникшие

вследствие повреждения или потери

записанных данных, независимо от

характера и причины такого

повреждения или потери.

<Рекомендованныемеры

предосторожностидлясохранения

файлов>

• Обратите внимание на то, что Olympus

не несет ответственности за стирание

или невозможность воспроизвести

записанные файлы из-за сбоев

RU

диктофона или компьютера.

• Запись материалов, на которые

40

Спецификации

4 Вес

Общие сведения

67 г (включая батарейку)

4 Форматызаписи/

4 Рабочаятемпература

воспроизведения

От 0 до 42°C (от 32 до 107,6°F)

Формат WMA

4 Частотадискретизации

Частотная характеристика

WMA 32кбит/с 44,1 кГц

4 Призаписи

WMA 16кбит/с 22,05 кГц

MEMO От 200 Гц до 7 кГц

WMA 5кбит/с 8 кГц

TALK41 От 200 Гц до 13 кГц

4 Максимальнаярабочая

MUSIC От 40 Гц до 13 кГц

мощность

200 мВт (динамик 8 Ом)

LP От 200 Гц до 3 кГц

4 Максимальноевыходное

4 Привоспроизведении

напряжение

От 20 Гц до 20 кГц

6

Диктофон: â 150мВ

(Верхний и нижний пределы АЧХ

(в соответствии с EN 50332-2)

Спецификации

зависят от выбранного формата

4 Носительдлязаписи*

записи.)

Внутренняя флеш-память NAND:

4ГБ

* В некоторых носителях емкость

памяти используется как область

управления, поэтому фактическая

емкость всегда немного меньше

отображенной.

4 Динамик

Встроенный электродинамический

громкоговоритель диаметром 20мм

4 Разъемдлямикрофона

Диаметр 3,5 мм, полное сопротивление

2 кОм

4 Разъемдлянаушников

Диаметр 3,5мм, полное сопротивление

8кОм минимум

4 Источникпитания

Две сухие батарейки AAA (модель LR03)

4 Внешниеразмеры

108×37,5×20мм

RU

(без самой большой выступающей части)

41

Спецификации

Срок службы батарейки

Длительность записи

Указанные ниже значения являются

Указанные ниже значения являются

справочными.

справочными.

4 Призаписичерезвстроенный

TALK/MUSIC

251 часов (примерно)

микрофон

(WMA 32кбит/с)

MEMO

TALK 52 часов (примерно)

495 часов (примерно)

(WMA 16кбит/с)

MUSIC 52 часов (примерно)

LP

1570 часов (примерно)

MEMO 52 часов (примерно)

(WMA 5кбит/с)

LP 60 часов (примерно)

4 Привоспроизведении

ПРИМЕЧАНИЕ

аудиофайлов

• Фактически доступное время записи

При воспроизведении через динамик

будет меньше указанного в данном

6

документе при многократном

TALK 21 часов (примерно)

выполнении кратких записей

Спецификации

MUSIC 21 часов (примерно)

(оборудование отображает

доступное/прошедшее время записи,

MEMO 22 часов (примерно)

которое следует использовать

LP 23 часов (примерно)

вкачестве справочных величин).

При воспроизведении через наушники

TALK 45 часов (примерно)

Максимальное время записи на файл

MUSIC 45 часов (примерно)

Независимо от оставшегося объема памяти,

MEMO 46 часов (примерно)

максимальное время записи на файл

LP 46 часов (примерно)

ограничено следующими значениями.

WMA

26 часов, 40 минут (примерно)

32кбит/с

ПРИМЕЧАНИЕ

WMA

53 часов, 40 минут (примерно)

16кбит/с

• Указанные сроки службы батарейки

148 часов, 40 минут

WMA 5кбит/с

определены Olympus путем испытаний.

(примерно)

Фактический срок службы батарейки

зависит от типа используемой

батарейки и условий использования

Обратите внимание на то, что

(переключение скорости

спецификации и внешний вид диктофона

воспроизведения или применение

могут изменяться без предупреждения

RU

функции шумоподавления могут

в рамках усовершенствования

уменьшить срок службы батарейки).

иулучшения.

42

ДляпокупателейвЕвропе

Знак «CE» указывает, что данный продукт соответствует

европейским требованиям по безопасности, защите потребителей,

а также охране здоровья и окружающей среды. Продукты со знаком

«CE» предназначены для продажи в Европе.

Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках, Директива

ЕС об отходах WEEE, приложение IV] указывает на раздельный

сбормусора для электрического и электронного оборудования

встранах ЕС. Пожалуйста, не выбрасывайте это устройство вместе

сбытовыми отходами. Пожалуйста, для утилизации данного

продукта пользуйтесь действующими в вашей стране системами

возврата и сбора для утилизации.

Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках,

Директива ЕС об отходах 2006/66/EC, приложение II] указывает на

раздельный сбор использованных элементов питания в странах ЕС.

Пожалуйста, не выбрасывайте элементы питания вместе с бытовыми

отходами. Пожалуйста, для утилизации использованных элементов

питания пользуйтесь действующими в вашей стране системами

возврата и сбора для утилизации.

Чтобы избежать повреждения органов слуха, не прослушивайте записи на

высокой громкости на протяжении длительного времени.

OLYMPUS CORPORATION

2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.

OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG

Здания компании: Consumer Product Division

Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Германия.

Тел.: +49 40 - 23 77-30/факс: +49 40 - 23 07 61

Доставка товаров: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Германия.

Письма: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Германия.

Европейскаяслужбатехническойподдержкидляклиентов

Посетите нашу домашнюю страницу http://www.olympus-europa.com

или позвоните нам ПО БЕСПЛАТНОМУ НОМЕРУ *: 00800-67108300

для Австрии, Бельгии, Великобритании, Германии, Дании, Испании, Люксембурга, Нидерландов,

Норвегии, Польши, Португалии, России, Финляндии, Франции, Чешской Республики, Швейцарии

иШвеции.

* Пожалуйста, учитывайте, что некоторые операторы (мобильной) связи не дают доступа или

требуют дополнительного префикса к номерам +800.

Для всех Европейских стран, которых нет в списке, если не удается соединиться свышеуказанным

номером, просим использовать следующие

ПЛАТНЫЕ НОМЕРА: +4940–23773899.

OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.

Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia PO Box 1991 Macquarie Centre NSW 2113

Tel:+61298863992

http://www.olympus.com.au

CustomerServiceCentres:

Australia

New Zealand

Olympus Imaging Australia Pty Ltd.

Dictation Distributors Ltd.

Tel:1300659678/Fax: +61298897988

Tel:0800659678/Fax: +6493033189

http://www.olympus.com.au

http://www.dictation.co.nz

RU-BD4531-01 дата публикации 2016.05. OE