Olympus SP-800UZ Black: Приложение

Приложение : Olympus SP-800UZ Black

Приложение

Уход за фотокамерой

Аккумулятор, USB-AC адаптер

(прилагается), зарядное

Внешняя поверхность

устройство (приобретается

Осторожно протирайте мягкой тканью. Если

отдельно)

фотокамера сильно загрязнена, смочите

В этой фотокамере используется один

ткань в слабом мыльном растворе, а затем

ионно-литиевый аккумулятор Olympus

тщательно выжмите. Протрите фотокамеру

(LI-50B). Аккумуляторы других типов

влажной тканью, а затем вытрите ее

использовать нельзя.

сухой тканью. Если Вы пользовались

фотокамерой на пляже, протрите ее

Предупреждение:

тканью, смоченной в чистой воде и

Опасность взрыва, если аккумулятор

тщательно отжатой.

заменить аккумулятором неправильного

типа. Утилизируйте использованные

Монитор

аккумуляторы в соответствии с

Осторожно протирайте мягкой тканью.

инструкциями. (стр. 64)

Фотокамера расходует питание в

Объектив

зависимости от режима ее эксплуатации.

Для удаления

пыли обдуйте объектив

В нижеуказанных режимах электроэнергия

с помощью имеющейся в продаже

расходуется непрерывно, и аккумулятор

воздуходувки, а затем осторожно протрите

быстро разряжается.

очистителем для объектива.

Непрерывно используется трансфокатор.

В режиме съемки кнопка затвора

Аккумулятор/USB-AC адаптер

продолжительное время нажата наполовину,

Протирайте осторожно мягкой, сухой

что включает автоматическую фокусировку.

салфеткой.

Просмотр снимков на мониторе в течение

Не используйте сильные растворители,

продолжительного времени.

например, бензин или спирт, а также

Фотокамера подключена к компьютеру

или к принтеру.

химически обработанную ткань.

При использовании разряженного

Если объектив оставить загрязненным,

аккумулятора фотокамера может

на нем может образоваться плесень.

выключиться без отображения индикатора

предупреждения о недостаточной

Хранение

заряженности аккумулятора.

При покупке фотокамеры аккумулятор

Перед продолжительным хранением

заряжен не полностью. Перед

фотокамеры извлеките батарейки, сетевой

использованием фотокамеры зарядите ее,

адаптер переменного тока и карту памяти

подключив к компьютеру, или используя

и поместите ее в прохладное сухое место с

прилагаемый USB-AC адаптер (F-2AC),

хорошей вентиляцией.

приобретаемый отдельно

сетевой

адаптер

Периодически устанавливайте в

переменного тока (F-1AC/D-7AC) или

фотокамеру батарейки и проверяйте ее

зарядное устройство (LI-50C).

функционирование.

При использовании прилагаемого USB-AC

Не оставляйте фотокамеру в местах, в

адаптер (F-2AC) зарядка обычно занимает

которых имеются химические вещества,

приблизительно 3,5 часа (зависит от

поскольку это может привести к коррозии.

применения).

Прилагаемый USB-AC адаптер (F-2AC)

разработан для использования при зарядке

и воспроизведении. Ни в коем случае не

выполняйте съемку, пока USB-AC адаптер

подсоединен к фотокамере.

58

RU

Прилагаемый USB-AC адаптер (F-2AC)

Использование зарядного

разработан для использования только с этой

устройства и USB-AC адаптера

фотокамерой. Зарядка других фотокамер

за границей

с помощью этого USB-AC адаптера

невозможна.

Зарядное устройство и USB-AC адаптер

Не подсоединяйте прилагаемый USB-AC

можно использовать с большинством

адаптер (F-2AC) к оборудованию, отличному

бытовых источников электропитания в

от фотокамеры.

диапазоне от 100 В до 240 В (50/60 Гц)

Для USB-AC адаптера моноблока с вилкой:

во всему миру. Однако в зависимости от

Прилагаемый USB-AC адаптер (F-2AC)

страны или региона, где Вы находитесь,

должен быть правильно сориентирован в

сетевая розетка может иметь другую

вертикальном положении или размещаться

форму и для соответствия сетевой розетке

на полу.

может потребоваться переходник на вилку

зарядного устройства и USB-AC адаптер

.

Зарядка аккумулятора с

Относите

льно подробностей обратитесь в

помощью подсоединения

местную электрическую компанию или в

фотокамеры к компьютеру

туристическое агентство.

Не используйте портативные

Батарею можно заряжать, подключая

преобразователи напряжения, поскольку

фотокамеру к компьютеру.

они могут повредить зарядное устройство и

USB-AC адаптер.

Использование

приобретаемого отдельного

Использование карты

сетевого адаптера

памяти SD/SDHC

переменного тока

Карта (и внутренняя память) также

Сетевой адаптер переменного тока

соответствуют пленке, на которую

(D-7AC/приобретается отдельно) полезен

записываются изображения в пленочной

при выполнении продолжительных работ,

фотокамере. Другими словами, можно удалять

например, при воспроизведении слайд-шоу

записанные изображения (данные), а также

в течение длительного периода времени.

доступно ретуширование при использовании

Чтобы использовать приобретаемый

компьютера. Карты можно извлекать из

отдельно сетевой адаптер переменного тока с

фотокамеры и заменять их, однако это

этой фотокамерой, требуется универсальный

невозможно делать с внутренней памятью.

разъем (CB-MA1, CB-MA3/приобретается

Использование карт памяти большей емкости

отдельно).

позволяет Вам делать

больше

снимков.

Не используйте с этой фотокамерой никакие

другие сетевые адаптеры переменного тока.

Переключатель защиты от записи на

карте памяти SD/SDHC

Использование

На боковой стороне карты памяти

приобретаемого отдельно

SD/SDHC имеется переключатель

зарядного устройства

защиты от записи. Если вы установили

переключатель в положение “LOCK”

Для зарядки аккумулятора можно

(блокировка), вы не сможете

использовать зарядное устройство (LI-50C:

записывать на карту или удалять

приобретается отдельно). В таком случае

данные, а также форматировать карту.

извлеките аккумулятор из фотокамеры

Верните переключатель в положение,

и установите аккумулятор в зарядное

позволяющее выполнение записи.

устройство.

LOCK

RU

59

Карты памяти, совместимые с этой

Процесс считывания/записи на карту

фотокамерой

памяти

Карты памяти SD/SDHC (дополнительную

Во время съемки индикатор текущей

информацию вы найдете на web-сайте

памяти отображается красным цветом,

Olympus)

когда фотоаппарат записывает данные.

В это время ни в коем случае не

открывайте крышку отсека батареи/карты

и не отсоединяйте кабель USB. При этом

можно не только потерять данные, но

также повредить внутреннюю память или

Использование новой карты памяти

карту.

Перед использованием новые карты

или карты, которые использовались в

PP

других фотокамерах или компьютерах,

необходимо отформатировать в этой

фотокамере. [ФОРМАТ.] (стр. 41)

0.00.0

WB

WB

Проверка места сохранения

AUTO

AUTO

ISO

ISO

AUTO

AUTO

изображения

00:3400:34

Индикатор памяти показывает,

44

14

M

использовалась ли внутренняя память

или карта памяти во время съемки и

Отображается красным цветом

воспроизведения.

Индикатор текущей памяти

v: Используется внутренняя память

w: Используется карта памяти

Индикатор

текущей

PP

памяти

0.00.0

WB

WB

AUTO

AUTO

ISO

ISO

AUTO

AUTO

00:3400:34

44

14

M

4/30

4/30

Режим съемки

’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30

Режим просмотра

Даже если выполняются действия

[ФОРМАТ.], [УДАЛЕНИЕ], [УДАЛ.

СОБЫТИЕ], [ВЫБ. ФОТО] или [УДАЛ.

ВСЕ], данные на карте памяти удаляются

не полностью. При утилизации карты

памяти физически разрушьте ее для

предотвращения утери персональных

данных.

60

RU

Количество сохраняемых снимков (фотоснимки)/Oставшееся время записи

(видео) во внутренней памяти и на картах памяти SD/SDHC

Данные в следующих таблицах приведены только в качестве приблизительных значений.

Действительное количество доступных для сохранения изображений и длительность

непрерывной записи будут отличаться в зависимости от условий съемки и используемых карт

памяти.

Данные в приведенной ниже таблице показывают количество доступных для сохранения

изображений при использовании отформатированной внутренней памяти. “Полное стирание

данных [ФОРМАТ.]” (стр. 41)

Фотоснимки

Количество сохраняемых фотоснимков

РАЗМЕР ФОТО СЖАТИЕ

Внутренняя память Карта памяти SD/SDHC (1 ГБ)

Со звуком

Без звука

Со звуком

Без звука

L

264 265 140 141

6 4288×3216

M

514 518 275 277

L

449 452 239 241

4 3264×2448

M

864 877 462 469

L

713 722 380 385

n 2560×1920

M

1 426 1 463 766 786

L

1 118 1 141 605 617

3 2048×1536

M

2 113 2 194 1 164 1 211

L

1 783 1 840 961 992

2 1600×1200

M

3 170 3 356 1 781 1 892

L

2 594 2 717 1 441 1 514

1 1280×960

M

4 755 5 188 2 633 2 883

L

7 133 8 152 4 325 5 046

7 640×480

M

11 413 14 267 6 729 8 651

L

350 352 186 187

K 4288×2416

M

679 687 362 367

L

1 630 1 678 890 917

0 1920×1080

M

3 003 3 170 1 682 1 781

Видеозаписи

Oставшееся время записи

КАЧ-ВО

РАЗМЕР ФОТО

Внутренняя память Карта памяти SD/SDHC (1 ГБ)

ИЗОБР.

Со звуком

Без звука

Со звуком

Без звука

L

19 мин. 54 сeк. 20 мин. 13 сeк. 10 мин. 32 сeк. 10 мин. 42 сeк.

L 1280×720

M

39 мин. 9 сeк. 40 мин. 25 сeк. 20 мин. 44 сeк. 21 мин. 24 сeк.

L

39 мин. 9 сeк. 40 мин. 25 сeк. 20 мин. 44 сeк. 21 мин. 24 сeк.

8 640×480

1 ч. 15 мин.

1 ч. 20 мин.

M

40 мин. 10 сeк. 42

мин. 45 сeк.

52 сeк.

44 сeк.

1 ч. 15 мин.

1 ч. 20 мин.

9 320×240 L

40 мин. 10 сeк. 42 мин. 45 сeк.

52 сeк.

44 сeк.

Максимальный размер файла для одной видеозаписи составляет 4 Гб независимо от емкости

карты.

Увеличение количества доступных для съемки изображений

Либо удалите ненужные изображения, либо подсоедините фотокамеру к компьютеру

или другому устройству для сохранения изображений, а затем удалите изображения на

внутренней памяти или карте памяти. [УДАЛЕНИЕ] (стр. 18, 39), [УДАЛ.ВСЕ] (стр. 39),

[ВЫБ. ФОТО] (стр. 39), [УДАЛ. СОБЫТИЕ] (стр. 39), [ФОРМАТ.] (стр. 41)

RU

61

избежать повреждения изделия.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Источники питанияПодключайте данное

изделие только к тем источникам

питания,

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

которые указаны на изделии.

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ

МолнииЕсли во время использования

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

сетевого адаптера переменного тока

НЕ ОТКРЫВАТЬ

начинается гроза, немедленно выньте вилку

адаптера из розетки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ

Посторонние предметыВо избежание

(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ

травм запрещено вставлять в изделие

ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ В ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ.

металлические предметы.

ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ТеплоНельзя использовать или хранить

ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ

данное изделие рядом с такими источниками

ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS.

тепла как отопительные батареи, тепловые

заслонки,

печи и любое оборудование

Восклицательный знак, заключенный

или устройства, выделяющее тепло, в т.ч.

в треугольник, обозначает в

сопроводительной документации важные

усилители стереосистем.

инструкции по эксплуатации и уходу.

ОПАСНО Невыполнение рекомендаций,

обозначенных этим символом, при

Обращение с фотокамерой

использовании данного изделия может

привести к серьезным травмам или

ОСТОРОЖНО

смертельному исходу.

Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с

ОСТОРОЖНО

Невыполнение рекомендаций,

обозначенных этим символом, при

горючими или взрывоопасными газами.

использовании данного изделия может

Не используйте вспышку и LED при съемке

привести к травмам или смертельному

людей (младенцев, маленьких детей и т.д.) с

исходу.

близкого расстояния.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Невыполнение рекомендаций,

При съемке со вспышкой располагайте

обозначенных этим символом, при

использовании данного изделия может

фотокамеру не ближе 1 м от человеческих

привести к травмам низкой степени

лиц. Срабатывание вспышки рядом с глазами

тяжести, повреждению оборудования

человека может привести к временной потере

или потере ценных данных.

зрения.

ОСТОРОЖНО!

Не давайте фотокамеру детям и младенцам.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ

Всегда используйте и храните фотокамеру

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ

вне пределов досягаемости для маленьких

РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ

детей и младенцев во избежание следующих

ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ

ситуаций, в которых они могут получить

ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

.

серьезные травмы:

Ребенок может запутаться в ремешке

Общие меры предосторожности

фотокамеры, что приведет к удушению.

Ребенок может случайно проглотить

Прочитайте все инструкцииПеред

аккумулятор, карты памяти или другие

использованием изделия прочитайте все

мелкие детали.

инструкции по эксплуатации. Сохраните все

технические руководства и документацию для

Ребенок может ослепить вспышкой себя

дальнейшего использования.

или других детей.

ОчисткаПеред очисткой обязательно

Ребенок может получить травму от

отсоединяйте изделие от электросети. Для

движущихся деталей фотокамеры.

очистки можно использовать только влажную

Не смотрите на солнце или яркие лампы,

ткань. Нельзя использовать для очистки жидкие

используя фотокамеру.

или аэрозольные очищающие средства, а

Нельзя хранить фотокамеру в пыльных или

также любые органические растворители.

влажных помещениях.

АксессуарыВ целях личной безопасности

Не накрывайте рукой вспышку во время ее

и во избежание повреждения изделия

срабатывания.

используйте только те аксессуары, которые

Используйте только карты памяти SD/SDHC.

рекомендованы фирмой Olympus.

Ни в коем случае не используйте карты

Вода и влагаМеры предосторожности для

других типов.

влагозащитных изделий описаны в разделах о

Если вы случайно вставили в фотокамеру карту

защите от влаги.

другого типа, обратитесь к уполномеоченному

РазмещениеНадежно устанавливайте

дистрибутору или в сервисный центр. Не

изделие на штатив, стойку или зажим, чтобы

пытайтесь извлечь карту с силой.

62

RU

Нельзя нагревать аккумуляторы или бросать

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

их в огонь.

Немедленно прекратите использование

При использовании или хранении батарей

фотокамеры при появлении необычного

соблюдайте меры предосторожности и

запаха, шума или дыма.

следите, чтобы они не касались металлических

Ни в коем случае не извлекайте аккумулятор

предметов вроде ювелирных украшений,

голыми руками, поскольку это может вызвать

булавок, застежек и т.п.

возгорание или ожог рук.

Нельзя хранить батареи в местах, где они могут

Не держите фотокамеру влажными руками.

подвергаться воздействию прямых солнечных

Не оставляйте фотокамеру в местах, где она

лучей, высоких температур в автомобилях,

может подвергнуться воздействию очень

рядом с исто

чниками тепла и т.п.

высоких температур.

Во избежание протекания батарей или

Это может привести к ухудшению

повреждения их выводов, тщательно следуйте

харак

теристик ее элементов, а, в некоторых

инструкциям по эксплуатации батарей.

случаях, фотокамера может загореться. Не

Никогда не пытайтесь разбирать батареи или

накрывайте (например, одеялом) зарядное

дорабатывать их, паять и т.п.

Если жидкость из батареи попала в глаза,

устройство или сетевой адаптер переменного

немедленно промойте глаза чистой, холодной

тока во время использования. Это может

проточной водой и срочно обратитесь к врачу.

привести к перегреву и пожару.

Хранит

е батареи вне пределов досягаемости

Во избежание низкотемпературных ожогов,

маленьких детей. Если ребенок случайно

обращайтесь с фотокамерой осторожно.

проглотил батарею, срочно обратитесь к врачу.

Поскольку фотокамера содержит

металлические детали, ее перегрев может

ОСТОРОЖНО

привести к низкотемпературным ожогам.

Постоянно держите батареи сухими.

Примите во внимание следующее:

Во избежание протекания, перегрева,

При продолжительном использовании

возгорания или взрыва, используйте только

фотокамера нагревается. Держа

батареи, рекомендованные для использования

фотокамеру в этом состоянии, можно

с данным изделием.

получить низкотемпературный ожог.

Вставляйте батареи осторожно, как описано в

При крайне низких температурах

инструкции по эксплуатации.

окружающей среды корпус фотокамеры

Если аккумуляторы не заряжаются в течение

может охладиться до температуры ниже

указанного времени, прекратите зарядку, и не

окружающей. При низких температурах,

используйте их.

по возможности, держите фотокамеру в

Не используйте аккумулятор, если он треснул

или сломан.

перчатках.

Если во время использования аккумулятор

Следите за ремешком.

протек, потерял нормальную окраску,

Следите за ремешком, на котором висит

деформировался или приобрел другие

фотокамера. Он может легко зацепиться за

анормальные особенности, прекратите

различные выступающие предметы и стать

использовать фотокамеру.

причиной серьезной травмы.

Если жидкость, вытекшая из аккумулятора,

попала на одежду или кожу, немедленно

Меры предосторожности при

снимите загрязненную одежду и промойте

использовании аккумулятора

пораженный участок чистой, холодной

проточной водой. Если от жидкости на коже

Во избежание протечки, перегрева,

остался ожог, срочно обратитесь к врачу.

возгорания или взрыва аккумулятора,

Не подвергайте аккумуляторы воздействию

поражения электрическим током или

ударов или продолжительной вибрации.

причинения ожогов при ее использовании,

следуйте приведенным ниже инструкциям.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед установкой аккумулятора внимательно

осмотрите его на наличие протечек, изменения

ОПАСНО

окраски, деформации или других анормальных

В этой фотокамере используется ионно-

признаков.

литиевый аккумулятор фирмы Olympus.

Во время продолжительного использования

Заряжайте аккумулятор с помощью указанного

аккумулятор может нагреться. Во избежание

сетевого адаптера переменного тока или

ожогов не вынимайте его из фотокамеры сразу

зарядного устройства. Нельзя использовать

другие сетевые адаптеры переменного тока

же.

или зарядные устройства.

Перед длительным хранением фотокамеры

обязательно извлеките из нее аккумулятор.

RU

63

Предупреждение касательно

Меры предосторожности при

среды эксплуатации

использовании аккумулятора

Для защиты высокотехнологичных элементов

В этой фотокамере используется ионно-

данного изделия никогда не оставляйте

литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Нельзя

фотокамеру в нижеперечисленных местах ни

использовать аккумуляторы других типов.

во время использования, ни во время хранения:

Попадание влаги или жира на контактные

Места, где температура и/или влажность

выводы аккумулятора может привести к

имеют высокие значения или чрезмерно

нарушению контакта с фотокамерой. Перед

колеблются. Под прямыми солнечными

использованием тщательно протрите

лучами, на пляже, в запертых автомобилях

аккумулятор сухой салфеткой.

или рядом с источниками тепла (печи,

Обязательно зарядите аккумулятор перед

первым использованием, иначе он прослужит

отопительные батареи и т.п.) или

недолго.

увлажнит

елями.

При использовании фотокамеры на

Там, где много песка или пыли.

аккумуляторах при низких температурах

Рядом с горючими или взрывчатыми

окр

ужающей среды, держите фотокамеру

веществами.

и запасные аккумуляторы в самом теплом

В местах с повышенной влажностью типа

месте. Аккумуляторы, подсевшие при

ванной комнаты или под дождем. При

низкой температуре, могут восстановить

использовании влагозащитных изделий

работоспособность при комнатной

прочитайте прилагаемую к ним инструкцию.

температуре.

В местах, подверженных сильным

Количество снимков, которые вы сможете

вибрациям.

сделать, зависит от условий съемки и

Не роняйте фотокамеру и не подвергайте ее

состояния аккумулятора.

воздействию сильных ударов или вибраций.

Перед длительными поездками, особенно за

Когда фотокамера закреплена на штативе,

границу, купите запасные аккумуляторы. Во

регулируйте ее положение при помощи головки

время путешествия возможны затруднения

штатива. Не вращайте саму фотокамеру.

с приобретением рекомендованных

Не касайтесь электрических контактов на

аккумуляторов.

фотокамере.

Утилизируя аккумуляторы, вы помогаете

Не оставляйте фотокамеру направленной

сберечь ресурсы нашей планеты. Выбрасывая

прямо на солнце. Это может привести к

отработавшие аккумуляторы, не забудьте

повреждению ламелей/шторок затвора,

закрыть их контактные выводы. Всегда

нарушению цветопередачи, появлению ореола

соблюдайте местные законы и правила.

на светочувствительной матрице ПЗС, а также

к пожару.

ЖК-монитор

Не прикладывайте к объективу значительных

толкающих или тянущих усилий.

Не прикладывайте к монитору значительные

Вынимайте аккумулятор перед

усилия, иначе изображение может стать

продолжительным хранением фотокамеры.

нечетким, возможны неполадки в режиме

Выбирайте для хранения прохладные и

просмотра или монитор будет поврежден.

сухие места во избежание конденсации и

В верхней/нижней части монитора может

образования налета внутри фотокамеры.

появляться белая полоска, но это не является

Проверьте фотокамеру после хранения,

признаком неполадок.

включив питание и нажав на кнопку спуска

При расположении объекта съемки по

затвора, убедитесь, что она функционирует

диагонали фотокамеры его края могут

нормально.

выглядеть на мониторе зигзагообразными. Это

Всегда соблюдайте ограничения,

не является признаком неполадок. Данный

накладыв

аемые на среду эксплуатации

эффект будет менее заметен в режиме

фотокамеры, описанные в ее руководстве.

просмотра.

В условиях низких температур ЖК-монитору

может потребоваться больше времени

на включение, или его цветопередача

временно изменится. Удачным решением

при использовании фотокамеры в условиях

крайне низких температур будет периодическое

помещение фотокамеры в теплое место.

ЖК-монитор, работающий хуже при низких

температурах, восстановится при нормальных

температурах.

64

RU

ЖК-дисплей, используемый в мониторе,

Предупреждение

изготовлен по высокоточной технологии.

Однако на ЖК-дисплее возможно наличие

Несанкционированное фотографирование

неисчезающих черных или светлых точек.

или использование материалов, защищенных

В зависимости от их характеристик или

авторским правом, может привести к

угла зрения на монитор, такие точки могут

нарушению действующего законодательства

выделяться по цвету или яркости. Это не

об авторском праве. Фирма Olympus не

является признаком неполадок.

принимает никакой ответственности за

несанкционированные фотографирование,

Правовые и прочие уведомления

использование и другие действия,

Фирма Olympus не дает никаких заверений или

нарушающие права владельцев авторского

гарантий в отношении убытков или ожидаемой

права.

выгоды от надлежащего использования данного

изделия, а также требований третьих лиц,

Уведомление об авторском праве

вызванных ненадлежащим использованием

Все права защищены. Никакая часть

данного изделия.

настоящих печатных материалов или

Фирма Olympus не дает никаких заверений или

программного обеспечения ни в каких целях

гарантий в отношении убытков или ожидаемой

не может быть воспроизведена в какой

выгоды, которые могут возникнуть из-за

бы то ни было форме и какими бы то ни

стирания данных снимков при надлежащем

было средствами, будь то электронные или

использовании данного изделия.

механические, включая фотокопирование

и запись на магнитный носитель или

Ограничение гарантии

сохранение в запоминающих устройствах

или

поисковых

системах, если на то нет

Компания Olympus не делает заявлений

письменного разрешения фирмы Olympus.

и не дает гарантий, как явных, так и

Мы не принимаем никакой ответственности за

подразумеваемых, посредством или в

использование информации, содержащейся

отношении любого содержания данных

в настоящих печатных материалах или

письменных материалов или программного

программном обеспечении, или за убытки,

обеспечения, и ни при каких обстоятельствах

явившиеся следствием использования этой

не будет нести ответственность по любой

информации. Фирма Olympus сохраняет

подразумеваемой гарантии товарного

право на внесение изменений в форму и

состояния или пригодности для любых

содержание настоящей публикации или

конкретных целей или за любой косвенный,

в программное обеспечение без

каких-

побочный или непрямой ущерб (включая ущерб

либо обяза

тельств и предварительных

от потери коммерческой выгоды, препятствия в

уведомлений.

бизнесе и потери коммерческой информации,

но не ограничиваясь ими), возникающий в

результате использования или неспособности

использовать эти письменные материалы или

программное обеспечение или оборудование.

В некоторых странах запрещено исключать или

ограничивать ответственность за вытекающие

или побочные убытки или за косвенные

гарантии, поэтому ограничения, приведенные

выше, могут на вас не распространяться.

Компания Olympus сохраняет за собой все

права на данное руководство.

RU

65

бесплатному ремонту или бесплатной

Пользователям в Европе

замене на усмотрение компании Olympus.

Знак “CE” указывает, что этот продукт

Для предъявления прав по настоящей

соответствует европейским требованиям

гарантии покупатель должен представить

по безопасности, охране здоровья,

продукт до окончания гарантийного периода

экологической безопасности и безопасности

в соответствии с применимым национальным

пользователя. Фотокамеры со знаком “CE”

предназначены для продажи в

законодательством дилеру, у которого

Европе.

был приобретен продукт, или в любой

сервисный центр компании Olympus в области

Этот символ [перечеркнутая мусорная

коммерческой деятельности компании

урна WEEE на колесах, приложение IV]

Olympus Europa Holding GmbH, как указано

обозначает раздельный сбор электрических и

на

сайте: http://www.olympus.com. В течение

электронных отходов в России.

одного года действия общемировой гарантии

Пожалуйста, не выбрасывайте изделия в

покупатель может сдать продукт в любой

бытовой мусоропровод.

сервисный центр компании Olympus. Примите

Используйте системы возврата и сбора (если

таковые имеются) для утилизации отходов

во внимание, что сервисные центры компании

вышеуказанных типов.

Olympus имеются не во всех странах.

2 Покупатель обязан доставить продукт дилеру

Этот символ [перечеркнутый мусорный

или в авторизованный сервисный центр

бак на колесах, Директива 2006/66/EC,

компании Olympus на свой собственный риск

приложение II] указывает на раздельный

и несет все расходы, связанные с доставкой

сбор отработанных батарей в странах ЕС.

продукта.

Пожалуйста, не выбрасывайте батареи

вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста,

Гарантийные условия

для утилизации отработанных батарей

1 Компания OLYMPUS IMAGING CORP. (Shinjuku

пользуйтесь действующими в Вашей стране

Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku,

системами возврата и сбора для утилизации.

Tokyo 163-0914, Japan) предоставляет

общемировую гарантию, сроком действия

Используйте только специальный

на один год. Для выполнения любого

аккумулятор, зарядное устройство и

ремонта, согласно условиям гарантии,

сетевой адаптер переменного тока

данная общемировая гарантия должна

Мы настоятельно рекомендуем использовать

быть предъявлена в авторизованный

только оригинальный аккумулятор, зарядное

сервисный центр компании Olympus.

устройство и сетевой адаптер переменного

Данная гарантия действительна только в

тока Olympus с данной фотокамерой.

случае, если в авторизованный сервисный

Использование аккумуляторных батарей,

центр компании Olympus предъявляются

зарядного устройства и/или сетевого адаптера

гарантийный сертификат и доказательство

производства не компании Olympus может

покупки. Примите во внимание, что данная

привести к пожару или травмам вследствие

гарантия

является дополнением и никоим

утечек, перегрева, воспламенения или иного

образом не затрагивает законных прав

повреждения батареи. Olympus не несет

покупателя на гарантийное обслуживание в

никакой ответственности за несчастные случаи

соответствии с применимым национальным

или повреждения, которые могут возникнуть

законодательством, регулирующим продажу

в результате использования аккумулятора,

потребительских товаров, перечисленных

зарядного устройства и/или сетевого адаптера

выше.

переменного тока, которые не являются

2 Эта гарантия не покрывает случаи,

оригинальными аксессуарами Olympus.

приведенные ниже, и покупателю

потребуется оплатить счет за ремонт даже

Гарантийные условия

тех неисправностей, которые случились на

1 В случае неисправности продукта несмотря

протяжении вышеупомянутого гарантийного

на его надлежащее использование (в

периода.

соответствии с имеющимися в комплекте

a. Любые неисправности, обу

словленные

инструкциями по обращению с продуктом и

неправильным обращением (например

его эксплуатации), в течение гарантийного

использованием по назначению, не

периода, в соответствии с применимым

указанному в инструкциях по обращению

национальным законодательством,

с продуктом или в других разделах

после даты покупки у авторизованного

руководства по эксплуатации, и т.д.).

дистрибьютора компании Olympus внутри

сферы коммерческой деятельности

компании Olympus Europa Holding GmbH

согласно перечню авторизованных

дистрибьюторов на сайте: http://www.

olympus.com,

данный продукт подлежит

66

RU

б. Какие-либо неисправности, которые

Указания по гарантийному обслуживанию

возникли вследствие ремонта,

1 Настоящая гарантия имеет силу только

модификации, чистки и т.д., выполненных

при условии надлежащего заполнения

не компанией Olympus или не

компанией Olympus или авторизованным

авторизованным сервисным центром

дилером гарантийного сертификата или

Olympus.

других документов, содержащих достаточное

в. Любые неисправности и повреждения,

подтверждение. Поэтому позаботьтесь о

обусловленные перевозкой, падением,

том, чтобы были полностью вписаны ваша

ударом и т. п. после приобретения

фамилия, имя дилера, серийный номер, а

продукта.

также год, месяц и день покупки, или чтобы

г. Какие-либо неисправности или

к данному гарантийному сертификату был

повреждения, которые возникли вследствие

приложен оригинал сче

та или документа о

пожара, землетрясения, наводнения, удара

покупке (с указанием имени дилера, даты

молнии, других природных

катастроф,

покупки и типа продукта). Компания Olympus

загрязнения окружающей среды и

оставляет за собой право отказаться от

нестабильного электрического напряжения.

предоставления бесплатных услуг в случае,

д. Какие-либо неисправности, которые

если не заполнен гарантийный сертификат,

возникли вследствие небрежного или

не приложен вышеуказанный документ или

неправильного хранения (например,

содержащиеся в нем сведения неполны или

хранение продукта в условиях повышенной

неразборчивы.

температуры или влажности, вблизи

2 Так как дубликат настоящего гарантийного

репеллентов или вредных лекарственных

сертификата не выдается, храните его в

средств и т.д.), неправильного технического

надежном месте.

обслуживания и т.д.

* Список сертифицированных международных

е. Какие-либо неисправности, которые

сервисных центров Olympus находится на

возникли вследствие использования

сайте: http://www.olympus.com.

израсходованных источников питания и т.д.

ё. Какие-либо неисправности, которые

Торговые маркиa

возникли вследствие попадания внутрь

IBM является зарегистрированной торговой

корпуса продукта песка, грязи и т.д.

маркой International Business Machines

ж. Если данный гарантийный сертификат не

Corporation.

возвращен вместе с продуктом.

Microsoft и Windows являются

з. В случае любых поправок, сделанных на

зарегистрированными торговыми марками

гарантийном сертификате, относительно

Microsoft Corporation.

года, месяца и дня покупки, фамилии

Macintosh является торговой маркой Apple Inc.

покупателя, имени дилера и серийного

Логотип SDHC является торговой маркой.

номера.

Остальные названия компаний и продуктов

и. Если вместе с данным гарантийным

являются торговыми марками и/или

сертификатом не предъявлены документы,

зарегистрированными торговыми марками

подтверждающие покупку.

соответствующих владельцев.

3 Настоящая гарантия распространяется только

В настоящей инструкции приняты стандарты

на продукт; гарантия не распространяется на

файловых систем фотокамер “Design rule for

любые другие аксессуары, в том числе на футляр,

Camera File system/DCF”, установленные Japan

ремешок, крышку объектива и батареи.

Electronics and Information Technology Industries

4 В соответствии с этой гарантией единственной

Association (JEITA).

обязанностью компании Olympus является

ремонт и замена изделия. Любая

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE

ответственность в соответствии с данной

AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE

гарантией за непрямой или косвенный

PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE

ущерб или убытки любого рода, понесенные

OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN

покупателем вследствие неисправности

COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC

продукта, в частности, любой ущерб или

VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT

повреждение, причиненные каким-либо

WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED

объективам, пленкам, другому оборудованию

IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL

и аксессуарам, используемым вместе

ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A

с продуктом, а также за любые убытки,

VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC

обусловленные задержкой ремонта или

VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL

потерей данных, исключается. Это не

BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL

затрагивает обязательных норм закона.

INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG

LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM

RU

67

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Фотокамера

Тип изделия : Цифровая фотокамера (для съемки и просмотра)

Система записи

Формат записи : Цифровая запись, JPEG (в соответствии с Design rule for Camera File

system (DCF) (Проектные нормы для файловой системы фотокамеры))

Поддерживаемые

: Exif 2.2, Цифровой формат управления печатью (DPOF), PRINT Image

стандарты

Matching III, PictBridge

Звук к снимкам : Формат Wave

Видеоизображение : MPEG-4AVC/H.264

Память : Внутренняя память

Карта памяти SD

Карта памяти SDHC

Количество эффективных

: 14 000 000 пикселей

пикселей

Элемент записи

: 1/2,33-дюймовая

матрица ПЗС (

светофильтр основных цветов)

изображения

Объектив : Объектив Olympus 4,9 - 147 мм, f2,8 - 5,6

(эквивалентно 28 - 840 мм на 35 мм камере)

Система замера

: Цифровой замер ESP, точечный замер

экспозиции

Выдержка : От 1/2 до 1/2 000 сек.

Рабочий диапазон съемки :

0,1 м -

(W) 1,8 м - (T) (нормальный/режим макро)

0,01 м - (режим супер-макро)

Монитор : 3,0-дюймовый цветной жидкокристаллический TFT-дисплей, 230 000

точек

Разъем : Универсальный разъем (Гнездо DC-IN, разъем USB, гнездо A/V OUT)/

Микро разъем HDMI (тип D)

Автоматический

: С 2000 г. до 2099 г

календарь

Операционная система

Температура : От 0°C до 40°C (эксплуатация) /от -20°C до 60°C (хранение)

Влажность : От 30% до 90% (эксплуатация) /от 10% до 90% (хранение)

Питание : Один ионно-литиевый аккумулятор Olympus (LI-50B)

или Адаптер

переменног

о токапродается отдельно

Размеры : 107,3 мм (Ш) × 73,4 мм (В) × 84,7 мм (Г)

(без выступающих частей)

Масса : 418 г (включая батарею и карту)

68

RU

Ионно-литиевый аккумулятор (LI-50B)

Тип изделия : Ионно-литиевый аккумулятор

Номер модели : LI-50BA/LI-50BB

Стандартное напряжение : 3,7 В пост. тока

Стандартная емкость : 925 мАч

Срок службы аккумулятора : Около 300 полных зарядок (зависит от применения)

Операционная система

Температура : От 0°C до 40°C (зарядка)/

oт -10°C до 60°C (эксплуатация)/

oт -10°C до 35°C (хранение)

Размеры : 34,4 мм (Ш) × 40,0 мм (В) × 7,0 мм (Г)

Масса : Примерно 20 г

Адаптер USB-AC (F-2AC)

модели : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B

Требования к питанию : 100 - 240 В перем. тока (50/60 Гц)

Выход : 5 В, 500 мА пост. тока

Операционная система

Температура : От 0°C до 40°C (эксплуатация)/oт -20°C до 60°C (хранение)

Размеры : 50,0 мм (Ш) × 54,0 мм (В) × 22,0 мм (Г)

Масса : Примерно 46,0 г (F-2AC-1A)/Примерно 42,0 г (F-2AC-2A)/

Примерно 44,0 г (F-2AC-1B)/Примерно 40,0 г (F-2AC-2B)

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

HDMI, логотип HDMI и High-De nition Multimedia

Interface являются торговыми марками или

зарегистрированными торговыми марками HDMI

Licensing LLC.

RU

69

VN696301