Olympus M.ZUIKO DIGITAL ED 60mm 1:2.8 Macro – страница 2

Инструкция к Фотоаппарату Olympus M.ZUIKO DIGITAL ED 60mm 1:2.8 Macro

* Τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε

αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση

ή υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή.

Προειδοποιήσεις:

Προληπτικά μέτρα ασφάλειας

Προειδοποιήσεις:

Για πελάτες στην Ευρώπη

Προληπτικά μέτρα ασφάλειας

Το σήμα «CE» υποδεικνύει ότι το

Μην κοιτάτε τον ήλιο μέσω του φακού.

προϊόν αυτό πληροί τα Ευρωπαϊκά

Ενδέχεται να προκληθεί τύφλωση ή μερική

πρότυπα που αφορούν την

απώλεια όρασης.

ασφάλεια, την υγεία, την προστασία

Μην αφήνετε το φακό χωρίς το κάλυμμα.

του περιβάλλοντος και του

Αν το ηλιακό φως συγκλίνει μέσω του φακού,

καταναλωτή. Τα προϊόντα με το

σήμα CE προορίζονται για πώληση

ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.

στην Ευρώπη.

Μη στρέφετε το φακό της μηχανής στον ήλιο.

Το ηλιακό φως

θα συγκλίνει στο φακό και θα

Τεχνική υποστήριξη πελατών στην

εστιαστεί μέσα στη μηχανή, με αποτέλεσμα να

Ευρώπη

προκληθεί δυσλειτουργία ή φωτιά.

Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη

διεύθυνση

Το Micro Four Thirds και το λογότυπο Micro Four

http://www.olympus-europa.com

Thirds είναι εμπορικά σήματα ή κατοχυρωμένα

ή καλέστε:

εμπορικά σήματα της OLYMPUS IMAGING

Τηλ. 00800 - 67 10 83 00

(χωρίς χρέωση)

Corporation.

+49 180 5 - 67 10 83

ή

+49 40 - 237 73 4899

(με χρέωση)

EL 23

10L1035Eel.indd2310L1035Eel.indd23 2012/07/2416:26:392012/07/2416:26:39

HR

UPUTE

Tehnički podaci

Zahvaljujemo vam na odabiru ovog

Navoj objektiva : Micro Four Thirds

Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti

navoja

pročitajte ovaj priručnik s uputama prije

Žarišna duljina : 60 mm

upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje.

(odgovara 120 mm na

• Prekidač za ograničenje fokusa (A)

35-mm fotoaparatu)

Postavlja raspon snimanja.

Maks. otvor objektiva : f2.8

Okrenite prekidač da biste omjernu ljestvicu

Vidno polje : 20°

reprodukcije postavili na zadanu postavku. (B)

Konstrukcija objektiva : 10 grupa, 13 leća

Ako prekidač namjestite na [1:1], fokus se

Otvor objektiva : f2.8 do f22

postavlja na 0,19 m. Za snimanje uz fiksni

Raspon snimanja : 0,19 m do )

fokus upotrijebite MF. Prekidač se vraća na

(beskonačno)

[0.19-0.4 m].

Stvarni f broj :

Prikaz omjerne ljestvice reprodukcije/

Omjerna ljestvica

Raspon snimanja (C)

reprodukcije 1:1 1:1.3 1:2 1:4

Napomene o snimanju

Stvarni f-br. 5.6 5.2 4.5 3.8

Rubovi slika mogu biti odrezani ako se koristi

Namještanje fokusa : prebacivanje AF/MF

više filtara ili ako se koristi debeli filtar.

Težina : 185 g

Prilikom korištenja bljeskalice, bljesak može biti

(bez sjenila i poklopca)

zaklonjen tijelom objektiva, sjenilom, itd.

Dimenzije : maks. promjer Ø 56 ×

dužina 82 mm

(kad je uvučen)

Pričvršćenje sjenila

objektiva : LH-49

(prodaje se posebno)

24 HR

11L1035Ehr.indd2411L1035Ehr.indd24 2012/07/2416:27:322012/07/2416:27:32

Promjer navoja za

pričvršćivanje filtra : 46 mm

* Tehnički podaci su podložni promjenama

bez prethodne najave ili obveze od strane

proizvođača.

Za korisnike na području Europe

Mjere sigurnosti: svakako pročitajte sljedeće

Oznaka »CE« označava da ovaj

proizvod zadovoljava europske

Upozorenja: mjere sigurnosti

propise glede sigurnosti, zaštite

Ne promatrajte sunce kroz objektiv. Posljedica

zdravlja, korisnika i okoliša.

toga može biti sljepoća ili oštećenje vida.

Proizvodi s oznakom »CE« su za

Ne ostavljajte objektiv bez poklopca. Ako

prodaju u Europi.

se sunčeva svjetlost konvergira u objektivu,

može doći do požara.

Europska služba za pomoć korisnicima

Ne usmjeravajte objektiv izravno prema

Posjetite našu početnu stranicu

suncu. Sunčeva svjetlost konvergirat će

http://www.olympus-europa.com

u objektivu i fokusirati se u fotoaparatu,

ili nazovite:

što može izazvati oštećenje ili požar.

Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan)

+49 180 5 - 67 10 83 ili

Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds

+49 40 - 237 73 4899 (uz naplatu)

zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi

za OLYMPUS IMAGING Corporation.

HR 25

11L1035Ehr.indd2511L1035Ehr.indd25 2012/07/2416:27:332012/07/2416:27:33

HU

HASZNÁLATI ÚTMUTA

Műszaki adatok

Köszönjük, hogy Olympus terméket választott!

Foglalat : Micro Four Thirds

A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük,

szabvány

olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze

Gyújtótávolság : 60 mm (120 mm-nek

meg a későbbiekben is.

felel meg 35 mm-es

Fókusz tartomány kapcsoló (A)

fényképezőgépen)

Beállítja a tárgytávolságot.

Max. rekeszérték : f2.8

Fordítsa el a kapcsolót, hogy a leképezési

Látószög : 20°

arány skálát az alapértelmezett értékre

Az objektív felépítése :

13 lencse 10 csoportban

állítsa. (B)

Rekesztartomány : f2.8 – f22

Ha a kapcsoló [1:1] értékre van állítva,

a fókuszpont 0,19 m lesz. Rögzített

Tárgytávolság : 0,19 m – ) (végtelen)

fókuszpontok esetén használja a az MF-et. A

Effektív f szám :

kapcsoló visszaáll [0.19-0.4 m] értékre.

Leképezési arány skála 1:1 1:1.3 1:2 1:4

Leképezési arány skála kijelző/

Effektív f sz. 5.6 5.2 4.5 3.8

Tárgytávolság (C)

Fókusz beállítás : AF/MF üzemmód

Tömeg : 185 g (fényellenző és

A felvételkészítésre vonatkozó megjegyzések

védősapka nélkül)

A kép szélei lemaradhatnak, ha egynél több

Méretek : Max. átmérő Ø 56 ×

vagy vastag szűrőt használunk.

hossz 82 mm

Vaku használata esetén a vakufényt

(visszahúzott objektív esetén)

blokkolhatja az objektív, a napellenző, stb.

Fényellenző foglalat : LH-49 (külön kapható)

Szűrőfoglalat átmérője : 46 mm

26 HU

12L1035Ehu.indd2612L1035Ehu.indd26 2012/07/2416:28:282012/07/2416:28:28

* A gyártó fenntartja a műszaki adatok

előzetes értesítés vagy kötelezettség nélküli

megváltoztatásának jogát.

Óvintézkedések:

Feltétlenül olvassa el az alábbiakat!

Európai vásárlóink számára

A »CE« jelölés garantálja, hogy a

Figyelmeztetés: Biztonsági tudnivalók

termék megfelel az európai uniós

Ne nézzen a napba az objektíven keresztül, mert

biztonsági, egészség- és

ez látáskárosodást, illetve vakságot okozhat.

környezetvédelmi, valamint

Ne hagyja az objektívet védősapka nélkül!

fogyasztóvédelmi követelményeknek.

Ha a napfény az objektívben összpontosul,

A CE-jelzéssel ellátott termékek

tüzet okozhat.

Európában kerülnek forgalomba.

Ne hagyja a fényképezőgépet a nap felé

fordított objektívvel!

Műszaki segítségnyújtás Európában

Az objektívben összefutó és a fényképezőgép

Kérjük, keresse fel honlapunkat!

belsejébe irányuló napfény károsodást és

http://www.olympus-europa.com

tüzet okozhat.

vagy hívja a

Tel. 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes),

A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logó

illetve a

az OLYMPUS IMAGING Corporation védjegye

+49 180 5 - 67 10 83 vagy

vagy bejegyzett védjegye.

+49 40 - 237 73 4899 (díjköteles)

telefonszámot.

HU 27

12L1035Ehu.indd2712L1035Ehu.indd27 2012/07/2416:28:292012/07/2416:28:29

IT

ISTRUZIONI

Specifiche principali

Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto

Attacco : Micro Four Thirds

Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete

montaggio

attentamente questo manuale di istruzioni prima

Distanza focale : 60 mm

dell’uso e conservatelo a portata di mano per

(equivalente a 120 mm su

qualsiasi riferimento futuro.

una fotocamera di formato

Interruttore di limite messa a fuoco (A)

35 mm)

Imposta il campo di ripresa.

Diaframma max : f2.8

Ruotare l’interruttore per impostare la scala

Angolo di campo : 20°

delle proporzioni di riproduzione al valore

Costruzione Ottica : 10 gruppi, 13 elementi

predefinito. (B)

Diaframma : da f2.8 a f22

Se si ruota l’interruttore su [1:1], il punto di

Campo di ripresa : da 0.19 m a ) (infinito)

messa a fuoco viene impostato su 0,19 m.

Diaframma effettivo :

Utilizzare MF per scattare al punto di messa a

Scala delle proporzioni

fuoco fissato. L’interruttore ritorna a

di riproduzione 1:1 1:1.3 1:2 1:4

[0.19-0.4 m].

Diaframma effettivo 5.6 5.2 4.5 3.8

Display della scala delle proporzioni di

Regolazione

riproduzione/Campo di ripresa (C)

messa a fuoco : AF/MF

Peso : 185 g (esclusi paraluce e

Note sulla ripresa

tappo anteriore)

I bordi delle immagini possono essere ritagliati

Dimensioni : Ø 56 × 82 mm

se si utilizza più di un filtro o un filtro spesso.

Paraluce : LH-49

Se si utilizza un flash, il lampo dell’obiettivo

(venduto separatamente)

potrebbe essere ostacolato dal corpo

Diametro filettatura

dell’obiettivo, dal paraluce, ecc.

del filtro : 46 mm

28 IT

13L1035Eit.indd2813L1035Eit.indd28 2012/07/2416:29:222012/07/2416:29:22

* Le specifiche sono soggette a modifica senza

preavviso o obbligo alcuno da parte del

produttore.

Precauzioni: Da leggere con attenzione

Per utenti in Europa

Avvertenze: Misure di sicurezza

Il marchio «CE» indica che il prodotto

Non osservate il sole attraverso l’obiettivo. Ciò

è conforme ai requisiti europei sulla

potrebbe causare cecità o danni alla vista.

sicurezza, sull’ambiente e sulla salute

Coprite sempre l’obiettivo con il copriobiettivo.

e protezione del consumatore.

Se la luce del sole converge attraverso

I prodotti con marchio «CE» sono

l’obiettivo può provocare un incendio.

destinati al mercato europeo.

Non puntate la fotocamera direttamente verso

la luce del sole. La luce del sole convergerà

Supporto tecnico clienti in Europa

nell’obiettivo e sarà concentrata nella

Visitate la nostra homepage

fotocamera, causando una possibile anomalia

http://www.olympus-europa.com

di funzionamento o un incendio.

o chiamate:

Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito)

Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds

+49 180 5 - 67 10 83 oppure

sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica

+49 40 - 237 73 4899 (a pagamento)

registrati di OLYMPUS IMAGING Corporation.

IT 29

13L1035Eit.indd2913L1035Eit.indd29 2012/07/2416:29:222012/07/2416:29:22

LT

INSTRUKCIJA

Pagrindinės techninės charakteristikos

Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį.

Apsodas : Micro Four Thirds

Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį

apsodas

instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir

Fokusavimo atstumas : 60 mm

laikykite jį netoliese, kad prireikus galėtumėte

(atitinka 120–35 mm

pasiskaityti.

atstumą fotoaparate)

Fokusavimo ribojimo jungiklis (A)

Maks. diafragma : f2,8

Nustato fotografavimo diapazoną.

Vaizdo kampas : 20°

Sukite jungiklį, norėdami nustatyti atkūrimo

santykio mastelį į numatytąjį nustatymą. (B)

Objektyvo konfigūracija :

10 grupių, 13 otoaparatų

Jungiklį pasukus iki [1:1], židinio taškas

Diafragmos diapazonas : nuo f2,8 iki 22

nustatomas į 0,19 m. Naudokite MF, kai

Fotografavimo ribos : nuo 0,19 m iki )

norėsite fotografuoti naudodami fiksuotą

(begalybės)

židinio tašką. Jungiklis yra grąžinamas į padėtį

Faktinis f skaičius :

[0.19-0.4 m].

Atkūrimo

• Atkūrimo santykio mastelio rodinys/

santykio mastelis 1:1 1:1.3 1:2 1:4

Fotografavimo ribos (C)

Faktinis f Nr. 5.6 5.2 4.5 3.8

Židinio reguliavimas : AF / MF jungimas

Fotografavimo pastabos

Svoris : 185 g

• Nuotraukų kraštai gali būti nukirpti, jei

(be gaubto ir dangtelio)

naudojamas daugiau nei vienas filtras arba

Matmenys :

maks. skersmuo Ø 56 ×

naudojamas storas filtras.

ilgis 82 mm (ištrauktas)

• Naudojant blykstę, jos šviesą gali blokuoti

Objektyvo gaubto

objektyvo korpusas, gaubtas, ar pan.

apsodas : LH-49

(parduodama atskirai)

30 LT

14L1035Elt.indd3014L1035Elt.indd30 2012/07/2416:30:092012/07/2416:30:09

sriegio skersmuo : 46 mm

* Techniniai duomenys gali būti keičiami

be išankstinio gamintojo pranešimo ar

įsipareigojimo.

Atsargumo priemonės:

Klientams Europoje

būtinai perskaitykite čia pateiktą informaciją

Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys

atitinka Europos saugos, sveikatos,

Įspėjimai: saugos priemonės

aplinkos ir vartotojo apsaugos

• Per objektyvą nežiūrėkite į saulę. Galite apakti

reikalavimus. „CE“ paženklinti

arba sugadinti regėjimą.

gaminiai skirti parduoti Europoje.

Nepalikite objektyvo be dangtelio. Objektyve

susiliejus saulės šviesai kyla gaisro pavojus.

Europos klientų aptarnavimo techninis

Nenukreipkite fotoaparato objektyvo tiesiai

skyrius

į saulę. Saulės šviesa objektyve susilies ir

Apsilankykite mūsų tinklalapyje

susifokusuos fotoaparato viduje, dėl to galimi

http://www.olympus-europa.com

gedimai ar gaisras.

arba paskambinkite:

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas)

Micro Four Thirds ir Micro Four Thirds logotipas

+49 180 5 - 67 10 83 arba

yra prekių ženklai, arba registruotieji OLYMPUS

+49 40 - 237 73 4899 (mokamas)

IMAGING Corporation prekių ženklai.

LT 31

14L1035Elt.indd3114L1035Elt.indd31 2012/07/2416:30:102012/07/2416:30:10

LV

NORĀDĪJUMI

Galvenie tehniskie dati

Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus

Stiprinājums : Micro Four Thirds

izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana

sistēmas pieslēgvieta

būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas

Fokusa attālums : 60 mm

pamācību un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā,

(35 mm fotokamerai

jo šī pamācība jums var noderēt arī turpmāk.

līdzvērtīgi 120 mm)

• Fokusa robežvērtību slēdzis (A)

Maksimālais

Iestata uzņemšanas attālumu.

diafragmas atvērums : f2.8

Pagrieziet slēdzi, lai atiestatītu attēla malu

Attēla leņķis : 20°

attiecību uz noklusējuma iestatījumu. (B)

Objektīva veids : 13 lēcas 10 grupās

Pagriežot slēdzi pozīcijā [1:1], fokusa

Diafragmas atvēruma

punkts tiek iestatīts uz 0,19 m. Izmantojiet

diapazons : no f2.8 līdz f22

MF režīmu, lai fotografētu ar fiksētu

Fotografēšanas

fokusa punktu. Slēdzis atgriežas pozīcijā

diapazons : no 0,19 m līdz )

[0.19–0.4 m].

(bezgalībai)

• Attēla malu attiecība/

Diafragmas atvērums :

Fotografēšanas diapazons (C)

Attēla malu attiecība 1:1 1:1.3 1:2 1:4

Diafragmas atvērums 5.6 5.2 4.5 3.8

Piezīmes par fotografēšanu

Fokusa regulēšana : AF/MF pārslēgšana

Ja tiek izmantots vairāk nekā viens filtrs vai

Svars : 185 g

biezs filtrs, attēla malas var tikt nogrieztas.

(bez pā

rsega un vāciņa)

Izmantojot zibspuldzi, objektīvs un saules

Izmēri : maks. diam. Ø 56 ×

blende uc. var traucēt zibspuldzes gaismai.

garums 82 mm

Objektīva pārsega

stiprinājums : LH-49 (pārdod atsevišķi)

32 LV

15L1035Elv.indd3215L1035Elv.indd32 2012/07/2416:31:042012/07/2416:31:04

Filtra stiprinājuma

vītnes diametrs : 46 mm

* Ražotājam ir tiesības mainīt tehniskos datus

bez brīdinājuma un saistībām.

Drošības norādījumi:

noteikti izlasiet turpmākos norādījumus

Brīdinājumi: drošības norādījumi

Pircējiem Eiropā

Neskatieties caur objektīvu uz sauli. Tas

Marķējums „CE“ norāda, ka

var izraisīt redzes zaudējumu vai tās

šis izstrādājums atbilst Eiropas

pasliktināšanos.

Savienības drošības, veselības, vides

• Neatstājiet objektīvu ar neuzliktu vāciņu.

un patērētāju aizsardzības prasībām.

Ja saules gaisma konverģēsies caur

Izstrādājumi ar marķējumu „CE“ ir

objektīvu, var izcelties ugunsgrēks.

paredzēti pārdošanai Eiropā.

• Nevērsiet fotokameras objektīvu tieši pret

sauli. Saules gaisma konverģēsies objektīvā

Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā

un fokusēsies fotokameras iekšpusē, tādējādi,

Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu

iespējams, izraisot darbības traucējumus vai

http://www.olympus-europa.com

aizdegšanos.

vai zvaniet uz tālruņa numuru:

00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas)

Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips

+49 180 5 - 67 10 83 vai

ir OLYMPUS IMAGING Corporation reģistrētas

+49 40 - 237 73 4899 (maksas)

preču zīmes.

LV 33

15L1035Elv.indd3315L1035Elv.indd33 2012/07/2416:31:052012/07/2416:31:05

NL

AANWIJZINGEN

Belangrijkste technische gegevens

Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus-

Lensvatting : Micro Four Thirds vatting

product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze

Scherpstelafstand : 60 mm

handleiding aandachtig door en houd deze bij

(equivalent aan 120 mm

de hand voor raadpleging in de toekomst.

op een 35 mm-camera)

• Focusbeperkingsschakelaar

(A)

Max. diafragma : f2.8

Hiermee stelt u het opnamebereik in.

Beeldhoek : 20°

Draai de schakelaar om de

Configuratie van de

reproductieverhouding op de standaardstand

lens : 10 groepen, 13 lenzen

te zetten.

(B)

Diafragmabereik : f2.8 tot f22

Als de schakelaar op [1:1] staat, wordt

Scherpstelbereik :

0,19 m tot ) (oneindig)

scherpgesteld op 0,19 meter. Gebruik MF om

een opname te maken op het vaste focuspunt.

Effectief diafragma :

De schakelaar keert terug naar [0.19-0.4 m].

Weergaveverhouding 1:1 1:1.3 1:2 1:4

• Aanduiding reproductieverhouding/

Effectief diafragma 5.6 5.2 4.5 3.8

Scherpstelbereik

(C)

Scherpstelinstelling : AF/MF-wisseling

Gewicht : 185 g

Opmerkingen over het fotograferen

(zonder kap en lenskap)

De randen van foto’s zouden afgesneden kunnen

Afmetingen : Max. doorsn. Ø 56 ×

worden als er meer dan één filter gebruikt wordt

lengte 82 mm

of als er een dik filter wordt gebruikt.

Lenskapvatting : LH-49

Wanneer u gebruikmaakt van een flitser,

(afzonderlijk verkrijgbaar)

wordt het licht mogelijk geblokkeerd door de

Filtervatting diameter : 46 mm

behuizing van het objectief, de lenskap enz.

34 NL

16L1035Enl.indd3416L1035Enl.indd34 2012/07/2416:31:482012/07/2416:31:48

* Wijzigingen in de technische gegevens

voorbehouden zonder voorafgaande

kennisgeving of enige verplichting van de zijde

van de fabrikant.

Voorzorgsmaatregelen:

zorg ervoor dat u het volgende leest

Waarschuwingen: veiligheidsmaatregelen

Kijk niet door de lens naar de zon. Dit

Voor klanten in Europa

kan blindheid of beschadiging van het

Het waarmerk “CE“ garandeert dat

gezichtsvermogen veroorzaken.

dit product voldoet aan de richtlijnen

Plaats het kapje altijd terug op de lens. Als er

van de EU (Europese Unie) wat

zonlicht gebundeld wordt door de lens, kan er

betreft veiligheid, gezondheid, milieu-

brand ontstaan.

aspecten en bescherming

Richt de cameralens niet op de zon. Hierdoor

van de gebruiker. Producten met CE-

kan het zonlicht zich in de lens bundelen en

keurmerk zijn te koop in Europa.

zich verzamelen in de camera, wat kan leiden

tot een storing of brand.

Europese Technische klantendienst

Bezoek onze homepage

Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds

http://www.olympus-europa.com

logo zijn handelsmerken of geregistreerde

of bel:

handelsmerken van OLYMPUS IMAGING

tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis)

Corporation.

+49 180 5 - 67 10 83 of

+49 40 - 237 73 4899 (volgens tarief)

NL 35

16L1035Enl.indd3516L1035Enl.indd35 2012/07/2416:31:492012/07/2416:31:49

NO

INSTRUKSJONER

Hovedspesifikasjoner

Takk for at du valgte dette Olympus-produktet.

Fatning : Micro Four Thirds

For din egen sikkerhets skyld: Les denne

fatning

bruksanvisningen før bruk og oppbevar den

Fokalavstand : 60 mm

tilgjengelig for fremtidige oppslag.

(tilsvarer 120 mm på et

• Fokusbegrensningsbryter (A)

35 mm-kamera)

Stiller inn fotograferingsavstanden.

Maks. blenderåpning : f2.8

Vri bryteren for å stille reproduksjonsskalaen

Bildevinkel : 20°

til standardinnstillingen. (B)

Linsekonfigurasjon : 10 grupper, 13 linser

Hvis bryteren er stilt til [1:1], er fokalpunktet

Blenderkontroll : f2.8 til f22

0,19 m. Bruk MF til å fotografere ved det

Fotograferingsavstand

: 0,19 m til ) (uendelig)

faste fokalpunktet. Bryteren går tilbake til

Effektivt f-nummer :

[0.19–0.4 m].

Reproduksjonskala 1:1 1:1.3 1:2 1:4

• Reproduksjonskaladisplay/

Effektivt f-nr. 5.6 5.2 4.5 3.8

Fotograferingsavstand

(C)

Fokusjustering : AF/MF-veksling

Merknader om fotografering

Vekt : 185 g (uten solblender

Bildekantene kan bli avklippet hvis det brukes

og deksel)

mer enn ett filter, eller hvis det brukes et tykt

Mål : Maks. diam. Ø 56 ×

filter.

lengde 82 mm

Når man bruker blitz, kan objektivet,

Linsefatning : LH-49 (solgt separat)

solblenderen e.l. danne skygger i bildet.

Gjengediameter for

filterfatning : 46 mm

* Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel eller

forpliktelser fra produsentens side.

36 NO

17L1035Eno.indd3617L1035Eno.indd36 2012/07/2416:32:272012/07/2416:32:27

Forsiktighetsregler: Les følgende (viktig)

Advarsler: Sikkerhetsanvisninger

Ikke se på solen gjennom linsen. Det kan føre

til blindhet eller skade synet.

Ikke la linsen ligge uten deksel. Dersom sollys

samles i linsen, kan det oppstå brann.

For kunder i Europa

Ikke rett kameralinsen mot solen. Sollys vil

CE-merket viser at dette produktet

samles i linsen og fokuseres i kameraet, noe

er i samsvar med europeiske krav

som kan føre til defekter eller brann.

til sikkerhet, helse, miljø og

forbrukerrettigheter. Produkter med

Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen

CE-merket selges i Europa.

er varemerker eller registrerte varemerker for

OLYMPUS IMAGING Corporation.

Teknisk kundeservice i Europa

Se vår hjemmeside

http://www.olympus-europa.com

eller ring:

Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis)

+49 180 5 - 67 10 83 eller

+49 40 - 237 73 4899 (mot gebyr)

NO 37

17L1035Eno.indd3717L1035Eno.indd37 2012/07/2416:32:272012/07/2416:32:27

PL

INSTRUKCJA

Podstawowe dane techniczne

Dziękujemy za zakup tego produktu firmy

Bagnet : mocowanie Micro Four

Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa,

Thirds

przed rozpoczęciem użytkowania należy

Ogniskowa : 60 mm

przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i

(Odpowiednik 120 mm w

przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu,

aparacie z filmem 35 mm)

aby móc skorzystać z niej w przyszłości.

Maks. przysłona : f2,8

• Przełącznik ograniczenia ostrości (A)

Kąt widzenia obrazu : 20°

Umożliwia ustawienie zasięgu fotografowania.

Konfiguracja

Obróć przełącznik, aby ustawić skalę

obiektywu : 13 soczewek w

odwzorowania w ustawieniu domyślnym. (B)

10 grupach

Po przestawieniu przełącznika w pozycję

Zakres przysłony : f2,8 – f22

[1:1] następuje przestawienie punktu ostrości

Zakres ostrości : 0,19 m – )

na wartość 0,19 m. Należy użyć ręczne

(nieskończoności)

ustawienie ostrości (MF) w celu wykonania

f efektywna :

zdjęcia przy stałej ostrości. Przełącznik

Skala odwzorowania 1:1 1:1.3 1:2 1:4

powróci do wartości z zakresu [0.19-0.4 m].

f efektywna 5.6 5.2 4.5 3.8

Ekran skali odwzorowania/Zakres ostrości (C)

Regulacja ostrości : zmiana trybów AF/MF

Wskazówki dotyczą

ce fotografowania

Waga : 185 g (bez zakrywek)

W przypadku używania kilku filtrów lub

Wymiary : Maks. średnica 56 ×

grubego filtra może dojść do winietowania.

długość 82 mm

• Podczas używania lampy błyskowej, błysk

Osłona

światła może zostać zablokowany przez

przeciwsłoneczna : LH-49 (sprzedawane

obiektyw, osłonę obiektywu itp.

oddzielnie)

Średnica gwintu filtra : 46 mm

38 PL

18L1035Epl.indd3818L1035Epl.indd38 2012/07/2416:33:072012/07/2416:33:07

* Dane techniczne mogą ulec zmianie bez

powiadomienia i bez żadnych zobowiązań ze

strony producenta.

Środki bezpieczeństwa:

Należy przeczytać następujące zalecenia

Ostrzeżenia: Zasady bezpieczeństwa

Nie patrz na słońce przez obiektyw. Może to

Dla klientów w Europie

spowodować ślepotę lub uszkodzenie wzroku.

Symbol »CE« oznacza, że niniejszy

Nie zostawiaj obiektywu bez zakrywki.

produkt spełnia europejskie

Skupienie światła słonecznego przez obiektyw

wymagania w zakresie

może spowodować pożar.

bezpieczeństwa, ochrony zdrowia,

Nie kieruj obiektywu aparatu bezpośrednio

środowiska i konsumenta. Produkty

na słońce. Światło słoneczne ogniskuje się

oznaczone symbolem »CE« są

poprzez obiektyw wewnątrz aparatu i może

przeznaczone do sprzedaży na

zakłócić jego działanie, a nawet spowodować

terenie Europy.

jego zapalenie.

Europejskie wsparcie techniczne dla

Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds są

klientów

znakami towarowymi lub zarejestrowanymi

Odwiedź naszą stronę główną

znakami towarowymi firmy OLYMPUS IMAGING

http://www.olympus-europa.com

Corporation.

lub zadzwoń:

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny)

+49 180 5 - 67 10 83 lub

+49 40 - 237 73 4899 (numer płatny)

PL 39

18L1035Epl.indd3918L1035Epl.indd39 2012/07/2416:33:082012/07/2416:33:08

PT

INSTRUÇÕES

Especificações Principais

Obrigado por ter adquirido este produto Olympus.

Montagem : Montagem Micro Four

Para garantir a sua segurança, agradecemos

Thirds

que leia este manual de instruções antes de

Distância focal : 60 mm (equivalente a

utilizar o produto e que o mantenha à disposição

120 mm numa câmara

para futura referência.

de 35 mm)

Comutador de limite da focagem (A)

Abertura máx. : f2.8

Define o alcance do disparo.

Ângulo de imagem : 20°

Rode o comutador para mudar a escala de

Configuração da

proporção da reprodução para a

objectiva : 10 grupos, 13 lentes

predefinição. (B)

Alcance de abertura : f2.8 a f22

Se rodar o comutador para [1:1], o ponto da

Alcance do disparo : 0,19 m a ) (infinito)

focagem é definido para 0,19 m. Utilize MF

Número f efectivo :

para disparar para o ponto fixo de focagem. O

Escala de proporção

comutador regressa a [0.19-0.4 m].

da reprodução 1:1 1:1.3 1:2 1:4

Visor da escala de proporção da reprodução/

Nº- f efectivo 5.6 5.2 4.5 3.8

Alcance do disparo (C)

Ajuste de focagem : Comutação AF/MF

Peso : 185 g (excluindo o pára-

Notas sobre Fotografia

sol e a tampa)

As margens da imagem podem ficar cortadas

Dimensões : Diâmetro máx. Ø 56 ×

se utilizar mais que um filtro ou se utilizar

comprimento 82 mm

filtros intensos.

Montagem do pára-sol : LH-49 (vendido

Quando é utilizado um flash, a luz do flash

separadamente)

poderá ser bloqueada pelo corpo da objectiva,

Diâmetro da

pelo pára-sol da objectiva, etc.

rosca para filtro : 46 mm

40 PT

19L1035Ept.indd4019L1035Ept.indd40 2012/07/2416:33:542012/07/2416:33:54

* As especificações estão sujeitas a alteração,

sem obrigação de aviso prévio por parte do

fabricante.

Precauções:

Por favor, leia as informações que se seguem

Para clientes na Europa

Advertências: Precauções de segurança

A marca «CE» indica que este

Não observe o sol através da objectiva.

produto está em conformidade

com os requisitos europeus de

Pode causar cegueira ou problemas de visão.

segurança, saúde, protecção

Não deixe a objectiva sem tampa. Se a luz

ambiental e do consumidor.

solar atravessar a objectiva, poderá originar

Os produtos com a marca CE

um incêndio.

destinam-se à comercialização

Não aponte a objectiva da câmara para

na Europa.

o sol. Os raios irão atravessar a objectiva

e concentrar-se no interior da câmara,

Assistência Técnica ao Cliente Europeu

possivelmente causando uma avaria ou

Visite o nosso site

incêndio.

http://www.olympus-europa.com

ou contacte:

Micro Four Thirds e o logótipo Micro Four Thirds

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito)

são marcas comerciais ou marcas registadas da

+49 180 5 - 67 10 83 ou

OLYMPUS IMAGING Corporation.

+49 40 - 237 73 4899 (A cobrar)

PT 41

19L1035Ept.indd4119L1035Ept.indd41 2012/07/2416:33:552012/07/2416:33:55

RO

INSTRUCŢIUNI

Specificaţii principale

Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs

Montură : Montură Micro Four

Olympus.

Thirds

Vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni

Distanţă focală : 60 mm (120 echivalent

înainte de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână

cameră pe 35mm)

pentru a-l putea consulta în orice moment veţi

avea nevoie.

Deschidere maximă : f2,8

Comutator de limitare a focalizării (A)

Unghiul imaginii : 20°

Stabileşte intervalul de fotografiere.

Configuraţia

Rotiţi comutatorul pentru a stabili dimensiunea

obiectivului : 10 grupuri, 13 obiectivului

raportului de reproducere la setarea

Interval diafragmă : f2,8 la f22

implicită. (B)

Distanţe fotografiere : 0,19 m la ) (infinit)

În cazul în care comutatorul s-a rotit la [1:1],

Număr f efectiv :

punctul de focalizare este stabilit la 0,19 m.

Dimensiune raport

Utilizaţi MF pentru a fotografia la punctul

de reproducere 1:1 1:1.3 1:2 1:4

de focalizare fixat. Comutatorul revine la

Număr f efectiv 5.6 5.2 4.5 3.8

[0.19-0.4 m].

Reglarea focalizării : Comutare AF/MF

• Afişarea dimensiunii raportului de

reproducere/Distanţe fotografiere (C)

Greutate : 185 g

(fără parasolar şi capac)

Observaţii privind fotografierea

Dimensiuni : Max. dia. Ø 56 ×

Marginile fotografiilor pot ieşi tăiate, dacă

lungime 82 mm

este folosit mai mult de un filtru sau dacă este

Carcasă parasolar : LH-49 (vândut separat)

folosit un filtru gros.

• Când utilizaţi bliţul, lumina bliţului poate fi

Montură filtru

blocată de către obiectiv, husa, parasolarul

diametru filet : 46 mm

obiectivului etc.

42 RO

20L1035Ero.indd4220L1035Ero.indd42 2012/07/2416:34:442012/07/2416:34:44