Olympus M.ZUIKO DIGITAL ED 60mm 1:2.8 Macro – страница 2
Инструкция к Фотоаппарату Olympus M.ZUIKO DIGITAL ED 60mm 1:2.8 Macro
* Τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε
αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση
ή υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή.
Προειδοποιήσεις:
Προληπτικά μέτρα ασφάλειας
Προειδοποιήσεις:
Για πελάτες στην Ευρώπη
Προληπτικά μέτρα ασφάλειας
Το σήμα «CE» υποδεικνύει ότι το
• Μην κοιτάτε τον ήλιο μέσω του φακού.
προϊόν αυτό πληροί τα Ευρωπαϊκά
Ενδέχεται να προκληθεί τύφλωση ή μερική
πρότυπα που αφορούν την
απώλεια όρασης.
ασφάλεια, την υγεία, την προστασία
• Μην αφήνετε το φακό χωρίς το κάλυμμα.
του περιβάλλοντος και του
Αν το ηλιακό φως συγκλίνει μέσω του φακού,
καταναλωτή. Τα προϊόντα με το
σήμα CE προορίζονται για πώληση
ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.
στην Ευρώπη.
• Μη στρέφετε το φακό της μηχανής στον ήλιο.
Το ηλιακό φως
θα συγκλίνει στο φακό και θα
•
Τεχνική υποστήριξη πελατών στην
εστιαστεί μέσα στη μηχανή, με αποτέλεσμα να
Ευρώπη
προκληθεί δυσλειτουργία ή φωτιά.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη
διεύθυνση
Το Micro Four Thirds και το λογότυπο Micro Four
http://www.olympus-europa.com
Thirds είναι εμπορικά σήματα ή κατοχυρωμένα
ή καλέστε:
εμπορικά σήματα της OLYMPUS IMAGING
Τηλ. 00800 - 67 10 83 00
(χωρίς χρέωση)
Corporation.
+49 180 5 - 67 10 83
ή
+49 40 - 237 73 4899
(με χρέωση)
EL 23
10L1035Eel.indd2310L1035Eel.indd23 2012/07/2416:26:392012/07/2416:26:39
HR
UPUTE
Tehnički podaci
Zahvaljujemo vam na odabiru ovog
Navoj objektiva : Micro Four Thirds
Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti
navoja
pročitajte ovaj priručnik s uputama prije
Žarišna duljina : 60 mm
upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje.
(odgovara 120 mm na
• Prekidač za ograničenje fokusa (A)
35-mm fotoaparatu)
Postavlja raspon snimanja.
Maks. otvor objektiva : f2.8
Okrenite prekidač da biste omjernu ljestvicu
Vidno polje : 20°
reprodukcije postavili na zadanu postavku. (B)
Konstrukcija objektiva : 10 grupa, 13 leća
Ako prekidač namjestite na [1:1], fokus se
Otvor objektiva : f2.8 do f22
postavlja na 0,19 m. Za snimanje uz fiksni
Raspon snimanja : 0,19 m do )
fokus upotrijebite MF. Prekidač se vraća na
(beskonačno)
[0.19-0.4 m].
Stvarni f broj :
• Prikaz omjerne ljestvice reprodukcije/
Omjerna ljestvica
Raspon snimanja (C)
reprodukcije 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Napomene o snimanju
Stvarni f-br. 5.6 5.2 4.5 3.8
• Rubovi slika mogu biti odrezani ako se koristi
Namještanje fokusa : prebacivanje AF/MF
više filtara ili ako se koristi debeli filtar.
Težina : 185 g
• Prilikom korištenja bljeskalice, bljesak može biti
(bez sjenila i poklopca)
zaklonjen tijelom objektiva, sjenilom, itd.
Dimenzije : maks. promjer Ø 56 ×
dužina 82 mm
(kad je uvučen)
Pričvršćenje sjenila
objektiva : LH-49
(prodaje se posebno)
24 HR
11L1035Ehr.indd2411L1035Ehr.indd24 2012/07/2416:27:322012/07/2416:27:32
Promjer navoja za
pričvršćivanje filtra : 46 mm
* Tehnički podaci su podložni promjenama
bez prethodne najave ili obveze od strane
proizvođača.
Za korisnike na području Europe
Mjere sigurnosti: svakako pročitajte sljedeće
Oznaka »CE« označava da ovaj
proizvod zadovoljava europske
Upozorenja: mjere sigurnosti
propise glede sigurnosti, zaštite
• Ne promatrajte sunce kroz objektiv. Posljedica
zdravlja, korisnika i okoliša.
toga može biti sljepoća ili oštećenje vida.
Proizvodi s oznakom »CE« su za
• Ne ostavljajte objektiv bez poklopca. Ako
prodaju u Europi.
se sunčeva svjetlost konvergira u objektivu,
može doći do požara.
•
Europska služba za pomoć korisnicima
• Ne usmjeravajte objektiv izravno prema
Posjetite našu početnu stranicu
suncu. Sunčeva svjetlost konvergirat će
http://www.olympus-europa.com
u objektivu i fokusirati se u fotoaparatu,
ili nazovite:
što može izazvati oštećenje ili požar.
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan)
+49 180 5 - 67 10 83 ili
Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds
+49 40 - 237 73 4899 (uz naplatu)
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
za OLYMPUS IMAGING Corporation.
HR 25
11L1035Ehr.indd2511L1035Ehr.indd25 2012/07/2416:27:332012/07/2416:27:33
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Műszaki adatok
Köszönjük, hogy Olympus terméket választott!
Foglalat : Micro Four Thirds
A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük,
szabvány
olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze
Gyújtótávolság : 60 mm (120 mm-nek
meg a későbbiekben is.
felel meg 35 mm-es
• Fókusz tartomány kapcsoló (A)
fényképezőgépen)
Beállítja a tárgytávolságot.
Max. rekeszérték : f2.8
Fordítsa el a kapcsolót, hogy a leképezési
Látószög : 20°
arány skálát az alapértelmezett értékre
Az objektív felépítése :
13 lencse 10 csoportban
állítsa. (B)
Rekesztartomány : f2.8 – f22
Ha a kapcsoló [1:1] értékre van állítva,
a fókuszpont 0,19 m lesz. Rögzített
Tárgytávolság : 0,19 m – ) (végtelen)
fókuszpontok esetén használja a az MF-et. A
Effektív f szám :
kapcsoló visszaáll [0.19-0.4 m] értékre.
Leképezési arány skála 1:1 1:1.3 1:2 1:4
• Leképezési arány skála kijelző/
Effektív f sz. 5.6 5.2 4.5 3.8
Tárgytávolság (C)
Fókusz beállítás : AF/MF üzemmód
Tömeg : 185 g (fényellenző és
A felvételkészítésre vonatkozó megjegyzések
védősapka nélkül)
• A kép szélei lemaradhatnak, ha egynél több
Méretek : Max. átmérő Ø 56 ×
vagy vastag szűrőt használunk.
hossz 82 mm
• Vaku használata esetén a vakufényt
(visszahúzott objektív esetén)
blokkolhatja az objektív, a napellenző, stb.
Fényellenző foglalat : LH-49 (külön kapható)
Szűrőfoglalat átmérője : 46 mm
26 HU
12L1035Ehu.indd2612L1035Ehu.indd26 2012/07/2416:28:282012/07/2416:28:28
* A gyártó fenntartja a műszaki adatok
előzetes értesítés vagy kötelezettség nélküli
megváltoztatásának jogát.
Óvintézkedések:
Feltétlenül olvassa el az alábbiakat!
Európai vásárlóink számára
A »CE« jelölés garantálja, hogy a
Figyelmeztetés: Biztonsági tudnivalók
termék megfelel az európai uniós
• Ne nézzen a napba az objektíven keresztül, mert
biztonsági, egészség- és
ez látáskárosodást, illetve vakságot okozhat.
környezetvédelmi, valamint
• Ne hagyja az objektívet védősapka nélkül!
fogyasztóvédelmi követelményeknek.
Ha a napfény az objektívben összpontosul,
A CE-jelzéssel ellátott termékek
tüzet okozhat.
Európában kerülnek forgalomba.
• Ne hagyja a fényképezőgépet a nap felé
fordított objektívvel!
•
Műszaki segítségnyújtás Európában
Az objektívben összefutó és a fényképezőgép
Kérjük, keresse fel honlapunkat!
belsejébe irányuló napfény károsodást és
http://www.olympus-europa.com
tüzet okozhat.
vagy hívja a
Tel. 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes),
A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logó
illetve a
az OLYMPUS IMAGING Corporation védjegye
+49 180 5 - 67 10 83 vagy
vagy bejegyzett védjegye.
+49 40 - 237 73 4899 (díjköteles)
telefonszámot.
HU 27
12L1035Ehu.indd2712L1035Ehu.indd27 2012/07/2416:28:292012/07/2416:28:29
IT
ISTRUZIONI
Specifiche principali
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto
Attacco : Micro Four Thirds
Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete
montaggio
attentamente questo manuale di istruzioni prima
Distanza focale : 60 mm
dell’uso e conservatelo a portata di mano per
(equivalente a 120 mm su
qualsiasi riferimento futuro.
una fotocamera di formato
• Interruttore di limite messa a fuoco (A)
35 mm)
Imposta il campo di ripresa.
Diaframma max : f2.8
Ruotare l’interruttore per impostare la scala
Angolo di campo : 20°
delle proporzioni di riproduzione al valore
Costruzione Ottica : 10 gruppi, 13 elementi
predefinito. (B)
Diaframma : da f2.8 a f22
Se si ruota l’interruttore su [1:1], il punto di
Campo di ripresa : da 0.19 m a ) (infinito)
messa a fuoco viene impostato su 0,19 m.
Diaframma effettivo :
Utilizzare MF per scattare al punto di messa a
Scala delle proporzioni
fuoco fissato. L’interruttore ritorna a
di riproduzione 1:1 1:1.3 1:2 1:4
[0.19-0.4 m].
Diaframma effettivo 5.6 5.2 4.5 3.8
• Display della scala delle proporzioni di
Regolazione
riproduzione/Campo di ripresa (C)
messa a fuoco : AF/MF
Peso : 185 g (esclusi paraluce e
Note sulla ripresa
tappo anteriore)
• I bordi delle immagini possono essere ritagliati
Dimensioni : Ø 56 × 82 mm
se si utilizza più di un filtro o un filtro spesso.
Paraluce : LH-49
• Se si utilizza un flash, il lampo dell’obiettivo
(venduto separatamente)
potrebbe essere ostacolato dal corpo
Diametro filettatura
dell’obiettivo, dal paraluce, ecc.
del filtro : 46 mm
28 IT
13L1035Eit.indd2813L1035Eit.indd28 2012/07/2416:29:222012/07/2416:29:22
* Le specifiche sono soggette a modifica senza
preavviso o obbligo alcuno da parte del
produttore.
Precauzioni: Da leggere con attenzione
Per utenti in Europa
Avvertenze: Misure di sicurezza
Il marchio «CE» indica che il prodotto
• Non osservate il sole attraverso l’obiettivo. Ciò
è conforme ai requisiti europei sulla
potrebbe causare cecità o danni alla vista.
sicurezza, sull’ambiente e sulla salute
• Coprite sempre l’obiettivo con il copriobiettivo.
e protezione del consumatore.
Se la luce del sole converge attraverso
I prodotti con marchio «CE» sono
l’obiettivo può provocare un incendio.
destinati al mercato europeo.
• Non puntate la fotocamera direttamente verso
la luce del sole. La luce del sole convergerà
•
Supporto tecnico clienti in Europa
nell’obiettivo e sarà concentrata nella
Visitate la nostra homepage
fotocamera, causando una possibile anomalia
http://www.olympus-europa.com
di funzionamento o un incendio.
o chiamate:
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito)
Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds
+49 180 5 - 67 10 83 oppure
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
+49 40 - 237 73 4899 (a pagamento)
registrati di OLYMPUS IMAGING Corporation.
IT 29
13L1035Eit.indd2913L1035Eit.indd29 2012/07/2416:29:222012/07/2416:29:22
LT
INSTRUKCIJA
Pagrindinės techninės charakteristikos
Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį.
Apsodas : Micro Four Thirds
Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį
apsodas
instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir
Fokusavimo atstumas : 60 mm
laikykite jį netoliese, kad prireikus galėtumėte
(atitinka 120–35 mm
pasiskaityti.
atstumą fotoaparate)
• Fokusavimo ribojimo jungiklis (A)
Maks. diafragma : f2,8
Nustato fotografavimo diapazoną.
Vaizdo kampas : 20°
Sukite jungiklį, norėdami nustatyti atkūrimo
santykio mastelį į numatytąjį nustatymą. (B)
Objektyvo konfigūracija :
10 grupių, 13 otoaparatų
Jungiklį pasukus iki [1:1], židinio taškas
Diafragmos diapazonas : nuo f2,8 iki 22
nustatomas į 0,19 m. Naudokite MF, kai
Fotografavimo ribos : nuo 0,19 m iki )
norėsite fotografuoti naudodami fiksuotą
(begalybės)
židinio tašką. Jungiklis yra grąžinamas į padėtį
Faktinis f skaičius :
[0.19-0.4 m].
Atkūrimo
• Atkūrimo santykio mastelio rodinys/
santykio mastelis 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Fotografavimo ribos (C)
Faktinis f Nr. 5.6 5.2 4.5 3.8
Židinio reguliavimas : AF / MF jungimas
Fotografavimo pastabos
Svoris : 185 g
• Nuotraukų kraštai gali būti nukirpti, jei
(be gaubto ir dangtelio)
naudojamas daugiau nei vienas filtras arba
Matmenys :
maks. skersmuo Ø 56 ×
naudojamas storas filtras.
ilgis 82 mm (ištrauktas)
• Naudojant blykstę, jos šviesą gali blokuoti
Objektyvo gaubto
objektyvo korpusas, gaubtas, ar pan.
apsodas : LH-49
(parduodama atskirai)
30 LT
14L1035Elt.indd3014L1035Elt.indd30 2012/07/2416:30:092012/07/2416:30:09
sriegio skersmuo : 46 mm
* Techniniai duomenys gali būti keičiami
be išankstinio gamintojo pranešimo ar
įsipareigojimo.
Atsargumo priemonės:
Klientams Europoje
būtinai perskaitykite čia pateiktą informaciją
Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys
atitinka Europos saugos, sveikatos,
Įspėjimai: saugos priemonės
aplinkos ir vartotojo apsaugos
• Per objektyvą nežiūrėkite į saulę. Galite apakti
reikalavimus. „CE“ paženklinti
arba sugadinti regėjimą.
gaminiai skirti parduoti Europoje.
• Nepalikite objektyvo be dangtelio. Objektyve
susiliejus saulės šviesai kyla gaisro pavojus.
•
Europos klientų aptarnavimo techninis
• Nenukreipkite fotoaparato objektyvo tiesiai
skyrius
į saulę. Saulės šviesa objektyve susilies ir
Apsilankykite mūsų tinklalapyje
susifokusuos fotoaparato viduje, dėl to galimi
http://www.olympus-europa.com
gedimai ar gaisras.
arba paskambinkite:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas)
Micro Four Thirds ir Micro Four Thirds logotipas
+49 180 5 - 67 10 83 arba
yra prekių ženklai, arba registruotieji OLYMPUS
+49 40 - 237 73 4899 (mokamas)
IMAGING Corporation prekių ženklai.
LT 31
14L1035Elt.indd3114L1035Elt.indd31 2012/07/2416:30:102012/07/2416:30:10
LV
NORĀDĪJUMI
Galvenie tehniskie dati
Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus
Stiprinājums : Micro Four Thirds
izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana
sistēmas pieslēgvieta
būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas
Fokusa attālums : 60 mm
pamācību un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā,
(35 mm fotokamerai
jo šī pamācība jums var noderēt arī turpmāk.
līdzvērtīgi 120 mm)
• Fokusa robežvērtību slēdzis (A)
Maksimālais
Iestata uzņemšanas attālumu.
diafragmas atvērums : f2.8
Pagrieziet slēdzi, lai atiestatītu attēla malu
Attēla leņķis : 20°
attiecību uz noklusējuma iestatījumu. (B)
Objektīva veids : 13 lēcas 10 grupās
Pagriežot slēdzi pozīcijā [1:1], fokusa
Diafragmas atvēruma
punkts tiek iestatīts uz 0,19 m. Izmantojiet
diapazons : no f2.8 līdz f22
MF režīmu, lai fotografētu ar fiksētu
Fotografēšanas
fokusa punktu. Slēdzis atgriežas pozīcijā
diapazons : no 0,19 m līdz )
[0.19–0.4 m].
(bezgalībai)
• Attēla malu attiecība/
Diafragmas atvērums :
Fotografēšanas diapazons (C)
Attēla malu attiecība 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Diafragmas atvērums 5.6 5.2 4.5 3.8
Piezīmes par fotografēšanu
Fokusa regulēšana : AF/MF pārslēgšana
• Ja tiek izmantots vairāk nekā viens filtrs vai
Svars : 185 g
biezs filtrs, attēla malas var tikt nogrieztas.
(bez pā
rsega un vāciņa)
• Izmantojot zibspuldzi, objektīvs un saules
Izmēri : maks. diam. Ø 56 ×
blende uc. var traucēt zibspuldzes gaismai.
garums 82 mm
Objektīva pārsega
stiprinājums : LH-49 (pārdod atsevišķi)
32 LV
15L1035Elv.indd3215L1035Elv.indd32 2012/07/2416:31:042012/07/2416:31:04
Filtra stiprinājuma
vītnes diametrs : 46 mm
* Ražotājam ir tiesības mainīt tehniskos datus
bez brīdinājuma un saistībām.
Drošības norādījumi:
noteikti izlasiet turpmākos norādījumus
Brīdinājumi: drošības norādījumi
Pircējiem Eiropā
• Neskatieties caur objektīvu uz sauli. Tas
Marķējums „CE“ norāda, ka
var izraisīt redzes zaudējumu vai tās
šis izstrādājums atbilst Eiropas
pasliktināšanos.
Savienības drošības, veselības, vides
• Neatstājiet objektīvu ar neuzliktu vāciņu.
un patērētāju aizsardzības prasībām.
Ja saules gaisma konverģēsies caur
Izstrādājumi ar marķējumu „CE“ ir
objektīvu, var izcelties ugunsgrēks.
paredzēti pārdošanai Eiropā.
• Nevērsiet fotokameras objektīvu tieši pret
sauli. Saules gaisma konverģēsies objektīvā
•
Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā
un fokusēsies fotokameras iekšpusē, tādējādi,
Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu
iespējams, izraisot darbības traucējumus vai
http://www.olympus-europa.com
aizdegšanos.
vai zvaniet uz tālruņa numuru:
00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas)
Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips
+49 180 5 - 67 10 83 vai
ir OLYMPUS IMAGING Corporation reģistrētas
+49 40 - 237 73 4899 (maksas)
preču zīmes.
LV 33
15L1035Elv.indd3315L1035Elv.indd33 2012/07/2416:31:052012/07/2416:31:05
NL
AANWIJZINGEN
Belangrijkste technische gegevens
Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus-
Lensvatting : Micro Four Thirds vatting
product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze
Scherpstelafstand : 60 mm
handleiding aandachtig door en houd deze bij
(equivalent aan 120 mm
de hand voor raadpleging in de toekomst.
op een 35 mm-camera)
• Focusbeperkingsschakelaar
(A)
Max. diafragma : f2.8
Hiermee stelt u het opnamebereik in.
Beeldhoek : 20°
Draai de schakelaar om de
Configuratie van de
reproductieverhouding op de standaardstand
lens : 10 groepen, 13 lenzen
te zetten.
(B)
Diafragmabereik : f2.8 tot f22
Als de schakelaar op [1:1] staat, wordt
Scherpstelbereik :
0,19 m tot ) (oneindig)
scherpgesteld op 0,19 meter. Gebruik MF om
een opname te maken op het vaste focuspunt.
Effectief diafragma :
De schakelaar keert terug naar [0.19-0.4 m].
Weergaveverhouding 1:1 1:1.3 1:2 1:4
• Aanduiding reproductieverhouding/
Effectief diafragma 5.6 5.2 4.5 3.8
Scherpstelbereik
(C)
Scherpstelinstelling : AF/MF-wisseling
Gewicht : 185 g
Opmerkingen over het fotograferen
(zonder kap en lenskap)
• De randen van foto’s zouden afgesneden kunnen
Afmetingen : Max. doorsn. Ø 56 ×
worden als er meer dan één filter gebruikt wordt
lengte 82 mm
of als er een dik filter wordt gebruikt.
Lenskapvatting : LH-49
• Wanneer u gebruikmaakt van een flitser,
(afzonderlijk verkrijgbaar)
wordt het licht mogelijk geblokkeerd door de
Filtervatting diameter : 46 mm
behuizing van het objectief, de lenskap enz.
34 NL
16L1035Enl.indd3416L1035Enl.indd34 2012/07/2416:31:482012/07/2416:31:48
* Wijzigingen in de technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving of enige verplichting van de zijde
van de fabrikant.
Voorzorgsmaatregelen:
zorg ervoor dat u het volgende leest
Waarschuwingen: veiligheidsmaatregelen
• Kijk niet door de lens naar de zon. Dit
Voor klanten in Europa
kan blindheid of beschadiging van het
Het waarmerk “CE“ garandeert dat
gezichtsvermogen veroorzaken.
dit product voldoet aan de richtlijnen
• Plaats het kapje altijd terug op de lens. Als er
van de EU (Europese Unie) wat
zonlicht gebundeld wordt door de lens, kan er
betreft veiligheid, gezondheid, milieu-
brand ontstaan.
aspecten en bescherming
• Richt de cameralens niet op de zon. Hierdoor
van de gebruiker. Producten met CE-
kan het zonlicht zich in de lens bundelen en
keurmerk zijn te koop in Europa.
zich verzamelen in de camera, wat kan leiden
tot een storing of brand.
•
Europese Technische klantendienst
Bezoek onze homepage
Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds
http://www.olympus-europa.com
logo zijn handelsmerken of geregistreerde
of bel:
handelsmerken van OLYMPUS IMAGING
tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
Corporation.
+49 180 5 - 67 10 83 of
+49 40 - 237 73 4899 (volgens tarief)
NL 35
16L1035Enl.indd3516L1035Enl.indd35 2012/07/2416:31:492012/07/2416:31:49
NO
INSTRUKSJONER
Hovedspesifikasjoner
Takk for at du valgte dette Olympus-produktet.
Fatning : Micro Four Thirds
For din egen sikkerhets skyld: Les denne
fatning
bruksanvisningen før bruk og oppbevar den
Fokalavstand : 60 mm
tilgjengelig for fremtidige oppslag.
(tilsvarer 120 mm på et
• Fokusbegrensningsbryter (A)
35 mm-kamera)
Stiller inn fotograferingsavstanden.
Maks. blenderåpning : f2.8
Vri bryteren for å stille reproduksjonsskalaen
Bildevinkel : 20°
til standardinnstillingen. (B)
Linsekonfigurasjon : 10 grupper, 13 linser
Hvis bryteren er stilt til [1:1], er fokalpunktet
Blenderkontroll : f2.8 til f22
0,19 m. Bruk MF til å fotografere ved det
Fotograferingsavstand
: 0,19 m til ) (uendelig)
faste fokalpunktet. Bryteren går tilbake til
Effektivt f-nummer :
[0.19–0.4 m].
Reproduksjonskala 1:1 1:1.3 1:2 1:4
• Reproduksjonskaladisplay/
Effektivt f-nr. 5.6 5.2 4.5 3.8
Fotograferingsavstand
(C)
Fokusjustering : AF/MF-veksling
Merknader om fotografering
Vekt : 185 g (uten solblender
• Bildekantene kan bli avklippet hvis det brukes
og deksel)
mer enn ett filter, eller hvis det brukes et tykt
Mål : Maks. diam. Ø 56 ×
filter.
lengde 82 mm
• Når man bruker blitz, kan objektivet,
Linsefatning : LH-49 (solgt separat)
solblenderen e.l. danne skygger i bildet.
Gjengediameter for
filterfatning : 46 mm
* Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel eller
forpliktelser fra produsentens side.
36 NO
17L1035Eno.indd3617L1035Eno.indd36 2012/07/2416:32:272012/07/2416:32:27
Forsiktighetsregler: Les følgende (viktig)
Advarsler: Sikkerhetsanvisninger
• Ikke se på solen gjennom linsen. Det kan føre
til blindhet eller skade synet.
• Ikke la linsen ligge uten deksel. Dersom sollys
samles i linsen, kan det oppstå brann.
For kunder i Europa
• Ikke rett kameralinsen mot solen. Sollys vil
CE-merket viser at dette produktet
samles i linsen og fokuseres i kameraet, noe
er i samsvar med europeiske krav
som kan føre til defekter eller brann.
til sikkerhet, helse, miljø og
forbrukerrettigheter. Produkter med
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen
CE-merket selges i Europa.
er varemerker eller registrerte varemerker for
OLYMPUS IMAGING Corporation.
•
Teknisk kundeservice i Europa
Se vår hjemmeside
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 180 5 - 67 10 83 eller
+49 40 - 237 73 4899 (mot gebyr)
NO 37
17L1035Eno.indd3717L1035Eno.indd37 2012/07/2416:32:272012/07/2416:32:27
PL
INSTRUKCJA
Podstawowe dane techniczne
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy
Bagnet : mocowanie Micro Four
Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa,
Thirds
przed rozpoczęciem użytkowania należy
Ogniskowa : 60 mm
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i
(Odpowiednik 120 mm w
przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu,
aparacie z filmem 35 mm)
aby móc skorzystać z niej w przyszłości.
Maks. przysłona : f2,8
• Przełącznik ograniczenia ostrości (A)
Kąt widzenia obrazu : 20°
Umożliwia ustawienie zasięgu fotografowania.
Konfiguracja
Obróć przełącznik, aby ustawić skalę
obiektywu : 13 soczewek w
odwzorowania w ustawieniu domyślnym. (B)
10 grupach
Po przestawieniu przełącznika w pozycję
Zakres przysłony : f2,8 – f22
[1:1] następuje przestawienie punktu ostrości
Zakres ostrości : 0,19 m – )
na wartość 0,19 m. Należy użyć ręczne
(nieskończoności)
ustawienie ostrości (MF) w celu wykonania
f efektywna :
zdjęcia przy stałej ostrości. Przełącznik
Skala odwzorowania 1:1 1:1.3 1:2 1:4
powróci do wartości z zakresu [0.19-0.4 m].
f efektywna 5.6 5.2 4.5 3.8
• Ekran skali odwzorowania/Zakres ostrości (C)
Regulacja ostrości : zmiana trybów AF/MF
Wskazówki dotyczą
ce fotografowania
Waga : 185 g (bez zakrywek)
• W przypadku używania kilku filtrów lub
Wymiary : Maks. średnica 56 ×
grubego filtra może dojść do winietowania.
długość 82 mm
• Podczas używania lampy błyskowej, błysk
Osłona
światła może zostać zablokowany przez
przeciwsłoneczna : LH-49 (sprzedawane
obiektyw, osłonę obiektywu itp.
oddzielnie)
Średnica gwintu filtra : 46 mm
38 PL
18L1035Epl.indd3818L1035Epl.indd38 2012/07/2416:33:072012/07/2416:33:07
* Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia i bez żadnych zobowiązań ze
strony producenta.
Środki bezpieczeństwa:
Należy przeczytać następujące zalecenia
Ostrzeżenia: Zasady bezpieczeństwa
• Nie patrz na słońce przez obiektyw. Może to
Dla klientów w Europie
spowodować ślepotę lub uszkodzenie wzroku.
Symbol »CE« oznacza, że niniejszy
• Nie zostawiaj obiektywu bez zakrywki.
produkt spełnia europejskie
Skupienie światła słonecznego przez obiektyw
wymagania w zakresie
może spowodować pożar.
bezpieczeństwa, ochrony zdrowia,
• Nie kieruj obiektywu aparatu bezpośrednio
środowiska i konsumenta. Produkty
na słońce. Światło słoneczne ogniskuje się
oznaczone symbolem »CE« są
poprzez obiektyw wewnątrz aparatu i może
przeznaczone do sprzedaży na
zakłócić jego działanie, a nawet spowodować
terenie Europy.
jego zapalenie.
•
Europejskie wsparcie techniczne dla
Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds są
klientów
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
Odwiedź naszą stronę główną
znakami towarowymi firmy OLYMPUS IMAGING
http://www.olympus-europa.com
Corporation.
lub zadzwoń:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny)
+49 180 5 - 67 10 83 lub
+49 40 - 237 73 4899 (numer płatny)
PL 39
18L1035Epl.indd3918L1035Epl.indd39 2012/07/2416:33:082012/07/2416:33:08
PT
INSTRUÇÕES
Especificações Principais
Obrigado por ter adquirido este produto Olympus.
Montagem : Montagem Micro Four
Para garantir a sua segurança, agradecemos
Thirds
que leia este manual de instruções antes de
Distância focal : 60 mm (equivalente a
utilizar o produto e que o mantenha à disposição
120 mm numa câmara
para futura referência.
de 35 mm)
• Comutador de limite da focagem (A)
Abertura máx. : f2.8
Define o alcance do disparo.
Ângulo de imagem : 20°
Rode o comutador para mudar a escala de
Configuração da
proporção da reprodução para a
objectiva : 10 grupos, 13 lentes
predefinição. (B)
Alcance de abertura : f2.8 a f22
Se rodar o comutador para [1:1], o ponto da
Alcance do disparo : 0,19 m a ) (infinito)
focagem é definido para 0,19 m. Utilize MF
Número f efectivo :
para disparar para o ponto fixo de focagem. O
Escala de proporção
comutador regressa a [0.19-0.4 m].
da reprodução 1:1 1:1.3 1:2 1:4
• Visor da escala de proporção da reprodução/
Nº- f efectivo 5.6 5.2 4.5 3.8
Alcance do disparo (C)
Ajuste de focagem : Comutação AF/MF
Peso : 185 g (excluindo o pára-
Notas sobre Fotografia
sol e a tampa)
• As margens da imagem podem ficar cortadas
Dimensões : Diâmetro máx. Ø 56 ×
se utilizar mais que um filtro ou se utilizar
comprimento 82 mm
filtros intensos.
Montagem do pára-sol : LH-49 (vendido
• Quando é utilizado um flash, a luz do flash
separadamente)
poderá ser bloqueada pelo corpo da objectiva,
Diâmetro da
pelo pára-sol da objectiva, etc.
rosca para filtro : 46 mm
40 PT
19L1035Ept.indd4019L1035Ept.indd40 2012/07/2416:33:542012/07/2416:33:54
* As especificações estão sujeitas a alteração,
sem obrigação de aviso prévio por parte do
fabricante.
Precauções:
Por favor, leia as informações que se seguem
Para clientes na Europa
Advertências: Precauções de segurança
A marca «CE» indica que este
• Não observe o sol através da objectiva.
produto está em conformidade
com os requisitos europeus de
Pode causar cegueira ou problemas de visão.
segurança, saúde, protecção
• Não deixe a objectiva sem tampa. Se a luz
ambiental e do consumidor.
solar atravessar a objectiva, poderá originar
Os produtos com a marca CE
um incêndio.
destinam-se à comercialização
• Não aponte a objectiva da câmara para
na Europa.
o sol. Os raios irão atravessar a objectiva
e concentrar-se no interior da câmara,
•
Assistência Técnica ao Cliente Europeu
possivelmente causando uma avaria ou
Visite o nosso site
incêndio.
http://www.olympus-europa.com
ou contacte:
Micro Four Thirds e o logótipo Micro Four Thirds
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito)
são marcas comerciais ou marcas registadas da
+49 180 5 - 67 10 83 ou
OLYMPUS IMAGING Corporation.
+49 40 - 237 73 4899 (A cobrar)
PT 41
19L1035Ept.indd4119L1035Ept.indd41 2012/07/2416:33:552012/07/2416:33:55
RO
INSTRUCŢIUNI
Specificaţii principale
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs
Montură : Montură Micro Four
Olympus.
Thirds
Vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni
Distanţă focală : 60 mm (120 echivalent
înainte de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână
cameră pe 35mm)
pentru a-l putea consulta în orice moment veţi
avea nevoie.
Deschidere maximă : f2,8
• Comutator de limitare a focalizării (A)
Unghiul imaginii : 20°
Stabileşte intervalul de fotografiere.
Configuraţia
Rotiţi comutatorul pentru a stabili dimensiunea
obiectivului : 10 grupuri, 13 obiectivului
raportului de reproducere la setarea
Interval diafragmă : f2,8 la f22
implicită. (B)
Distanţe fotografiere : 0,19 m la ) (infinit)
În cazul în care comutatorul s-a rotit la [1:1],
Număr f efectiv :
punctul de focalizare este stabilit la 0,19 m.
Dimensiune raport
Utilizaţi MF pentru a fotografia la punctul
de reproducere 1:1 1:1.3 1:2 1:4
de focalizare fixat. Comutatorul revine la
Număr f efectiv 5.6 5.2 4.5 3.8
[0.19-0.4 m].
Reglarea focalizării : Comutare AF/MF
• Afişarea dimensiunii raportului de
reproducere/Distanţe fotografiere (C)
Greutate : 185 g
(fără parasolar şi capac)
Observaţii privind fotografierea
Dimensiuni : Max. dia. Ø 56 ×
• Marginile fotografiilor pot ieşi tăiate, dacă
lungime 82 mm
este folosit mai mult de un filtru sau dacă este
Carcasă parasolar : LH-49 (vândut separat)
folosit un filtru gros.
• Când utilizaţi bliţul, lumina bliţului poate fi
Montură filtru
blocată de către obiectiv, husa, parasolarul
diametru filet : 46 mm
obiectivului etc.
42 RO
20L1035Ero.indd4220L1035Ero.indd42 2012/07/2416:34:442012/07/2416:34:44