Melissa 653-081: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Микроволновая Печь
Инструкция к Микроволновой Печи Melissa 653-081

653-081
DK Mikrovågsugn ............................................................................................. 2
SE Mikrobølgeovn ............................................................................................ 8
NO Mikrobølgeovn .......................................................................................... 14
FI Mikroaaltouuni .......................................................................................... 20
UK Microwave oven ....................................................................................... 26
DE Mikrowellenherd ....................................................................................... 32
PL Kuchenka mikrofalowa ............................................................................. 38
RU Микроволновая печь .............................................................................. 45
1
manual.indd 1manual.indd 1 08/04/05 11:14:2808/04/05 11:14:28

SE
INTRODUKTION ..................................................................................2
• Om mikrovågsugnen, sladden eller stickkontakten
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ...............................................2
behöver repareras ska de lämnas till en godkänd
Brandrisk! ............................................................................................2
reparationsverkstad. Ej auktoriserade reparationer
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR .............................2
FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN ....................................................3
eller ändringar gör garantin ogiltig. Kontakta affären
Placering av mikrovågsugnen .............................................................3
där du köpte enheten för reparationer som täcks av
Anslutning av mikrovågsugnen ...........................................................3
garantin.
Installera glastallriken ..........................................................................3
Ställa in klockan ..................................................................................3
Brandrisk!
ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN .........................................................3
TILLAGNINGSFUNKTIONER ...............................................................3
Observera följande punkter för att minska risken för
Manuell tillagning ................................................................................3
brand i ugnsutrymmet:
Snabbtillagning ....................................................................................4
• Tillaga inte maten för länge eller vid för hög
Automatisk upptining ..........................................................................4
temperatur, och lämna inte mikrovågsugnen
Tillagning med förinställda program ....................................................4
obevakad om du använt papper, plast eller andra
Tillagning med timer ............................................................................4
BARNSÄKERHETSLÅS .......................................................................5
lättantändliga material i mikrovågsugnen i syfte att
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT .........................................................5
minska tillagningstiden.
Tillagningstid .......................................................................................5
• Metallklämmor och lock/plastfi lm som innehåller
Mikrovågseffekt ...................................................................................5
metalltrådar kan orsaka gnistor i mikrovågsugnen
Allmän information om matlagning ......................................................5
och måste därför tas bort.
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat! ..............................5
ANVÄNDA KÄRL VID TILLAGNING AV MAT .......................................5
• Om material börjar brinna i mikrovågsugnen ska du
Viktigt! ..................................................................................................6
låta dörren vara stängd. Stäng av mikrovågsugnen
RENGÖRING .......................................................................................6
omedelbart och dra ut kontakten ur eluttaget.
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR ...............................................6
TIPS FÖR MILJÖN ..............................................................................7
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR
GARANTIVILLKOR ..............................................................................7
IMPORTÖR ..........................................................................................7
INTRODUKTION
För att du ska få ut så mycket som möjligt av
mikrovågsugnen är det lämpligt att du läser igenom
denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk.
Lägg särskilt märke till säkerhetsföreskrifterna. Vi
rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för
framtida bruk.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Mikrovågsugnen får endast användas för det den är
avsedd, dvs. matberedning i hemmet.
• Mikrovågsugnen är endast avsedd för inomhusbruk.
• Använd inte mikrovågsugnen om sladden eller
stickkontakten är skadad, om ugnen inte fungerar
som den ska eller om den skadats av tung
belastning, slag eller liknande.
• Blockera eller täck inte några ventilhål på
1. Display
mikrovågsugnen.
2. Kontrollpanel
• Starta inte mikrovågsugnen när den är tom. För att
3. Dörr
mikrovågsugnen ska kunna absorbera mikrovågor
4. Låshakar (säkerhetslås)
måste det stå någonting i den (mat), annars kan den
5. Magnetronskydd
skadas. Om du vill testa de olika funktionerna kan du
6. Glastallrik
ställa in en kopp vatten i mikrovågsugnen.
7. Axel
• Använd inte mikrovågsugnen om systemet för
säkerhetslåset inte fungerar, eftersom det innebär
Kontrollpanelens knappar:
att mikrovågsugnen kan sättas på även om luckan
a. På/av-knapp
inte är stängd. Om luckan är öppen riskerar du att
b. Express
utsättas för mikrovågsstrålning.
c. Defrost
• Använd inte mikrovågsugnen om det fi nns rester av
d. Clock
rengöringsmedel i den.
e. Instant/start
• Värm aldrig olja eller fett i mikrovågsugnen.
f. Pause/cancel
• Barn som befi nner sig i närheten av apparaten när
g. Auto (upp, välj förinställt program)
den är i bruk bör hållas under uppsyn.
h. Auto (ned, välj förinställt program)
• Försök aldrig att reparera mikrovågsugnen själv.
2
manual.indd 2manual.indd 2 08/04/05 11:14:3008/04/05 11:14:30

FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN
ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN
Varje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men
Mikrovågsugnen används på följande sätt.
för säkerhets skull bör du kontrollera att mikrovågsugnen
inte har skadats under transporten när du har packat
1. Placera maten som ska tillagas i mikrovågsugnen
upp den. Kontrollera om det fi nns någon synlig skada
och stäng luckan.
(t.ex. märken eller liknande), om luckan (3) går att stänga,
2. Välj tillagningsfunktion, effekt och tillagningstid, om
samt om gångjärnen är i ordning. Om mikrovågsugnen
det behövs (beskrivs i ”Tillagningstid” nedan). Du
verkar skadad, ska du kontakta inköpsstället.
startar tillagningen genom att trycka på Instant/start-
Använd inte apparaten förrän den kontrollerats av en
knappen (e).
auktoriserad specialist.
3. Ugnen startar och displayen visar hur lång
tillagningstid som återstår. Använd knappen
Innan du använder mikrovågsugnen ser du till att allt
Auto och Auto om du vill öka eller minska
förpackningsmaterial tagits bort från den, både på ut-
tillagningstiden medan ugnen är igång.
och insidan.
4. Tillagningen kan avbrytas när som helst genom att
du trycker på knappen Pause/cancel (f). Du kan göra
Placering av mikrovågsugnen
det även när du använder manuell tillagning eller
Mikrovågsugnen ska placeras på en plan yta, med minst
snabbtillagning, automatisk upptining, förinställda
10 cm avstånd från baksidan till närmaste yta, 5 cm
program eller tillagning med timer.
till sidorna och 20 cm till ovansidan för att garantera
• Med ett tryck avbryts tillagningen tillfälligt, med
tillräcklig ventilation. Ta inte bort mikrovågsugnens fötter.
två tryck avbryts tillagningen permanent.
Ugnen är avsedd att användas fristående. Kontrollera
• Tillagningen kan även avbrytas tillfälligt genom
alltid att ventilhålen på ovansidan inte är täckta. Om de
att du öppnar luckan (praktiskt om du behöver
är täckta när mikrovågsugnen används fi nns det risk för
vända på maten).
överhettning. Mikrovågsugnen kan då inte användas
• Om tillagningen avbryts tillfälligt kan du sätta
förrän den svalnat.
igång tillagningen igen genom att trycka på
knappen Instant/start.
Placera inte mikrovågsugnen eller sladden nära varma
5. När tillagningstiden är över stannar ugnen
områden som gasplattor eller elektriska spisplattor.
automatiskt. På displayen visas ”End” och 6 pip
hörs. 3 pip hörs efter 3 minuter om du trycker på
Anslutning av mikrovågsugnen
Pause/cancel-knappen eller öppnar luckan.
Mikrovågsugnen måste anslutas till ett 230 volts
6. När du har öppnat luckan eller tryckt på Pause/
växelströmsuttag, 50 Hz. Garantin gäller inte om
cancel-knappen återgår displayen till att visa
mikrovågsugnen ansluts till ett uttag med felaktig
klockan.
spänning.
TILLAGNINGSFUNKTIONER
Installera glastallriken
Den maximala tillagningstiden som kan programmeras
Kontrollera att glastallriken (6) sitter korrekt på axeln (7)
är 99 minuter och 99 sekunder. Tillagningstiderna
innan du använder ugnen. Den är inte utformad för att
programmeras i 10-sekundersintervall upp till 5 minuter
sitta fast, men den ska placeras centralt och inte komma
och sedan i 30-sekundersintervall.
i kontakt med sidorna på ugnen under tillagning.
Manuell tillagning – välja effektnivå
Ställa in klockan
1. Tryck på knappen Power (a) för att välja önskad
När ugnen har anslutits till eluttaget hörs ett pip och
effekt. Se de olika nivåerna i nedanstående tabell.
”88:88” blinkar tre gånger på displayen (1). När ett kolon
2. När displayen visar önskad effekt (se ”Indikering
(:) börjar blinka kan klockan ställas in. Obs! Varje gång du
i displayen” i tabellen nedan) anger du önskad
trycker på någon av knapparna på mikrovågsugnen hörs
tillagningstid med knapparna Auto och Auto.
ett pip.
3. Tryck på Instant/start-knappen för att börja
tillagningen.
1. Tryck en gång på knappen Clock (d). ”0:00” visas på
displayen och timvisaren blinkar.
Antal tryck
Indikering i displayen Mikrovågseffekt
2. Ställ in rätt timvärde med knapparna
Auto (g) och
på knappen
Auto (h). Om inget värde har angetts inom cirka 5
1 100 P 100 %
sekunder avbryts proceduren automatiskt.
2 80 P 80 %
3. Tryck en gång till på knappen Clock. Minutvärdet
3 60 P 60 %
blinkar, och kan nu ställas in.
4 40 P 40 %
4. Tryck på Clock-knappen för att avsluta eller vänta
5 20 P 20 %
cirka 5 sekunder. Tiden visas då på displayen.
3
manual.indd 3manual.indd 3 08/04/05 11:14:3108/04/05 11:14:31

Exempel:
5. När ugnen piper 6 gånger rekommenderar vi att du
Du vill ställa in mikrovågsugnen på 60 % tillagning i 10
vänder på maten. Ugnen stannar inte förrän luckan
minuter.
öppnas eller Pause/cancel-knappen trycks in. Tryck
• Tryck på knappen Power tre gånger. På displayen
på Instant/start-knappen för att starta upptiningen
visas ”60P”.
igen när du vänt på maten.
• Tryck på knappen Auto tills displayen visar
”10:00”. Tips: Om du håller knapparna intryckta
Tillagning med förinställda program
ändras displayen snabbare.
Med den automatiska tillagningen behöver du inte ange
• Tryck på Instant/start-knappen för att börja
mikrovågseffekt och tillagningstid. Du kan välja mellan 8
tillagningen.
olika förinställda tillagningsprogram:
Mikrovågseffekten kan varieras under tillagningen, så att
t.ex. tillagningen kan börja på en hög effekt och sluta på
Display Idealiskt för Obs!
en låg.
Tillaga 85 g popcorn. Avbryt
A.1 Popcorn
programmet när alla popcorn är
Exempel:
färdigpoppade
Ställ in ugnen på tillagning på 100 % effekt i 2 minuter,
följt av 40 % i 5 minuter.
A.2 Popcorn Som ovan, men för 100 g popcorn
• Välj 100 % mikrovågseffekt och 2 minuters
tillagningstid enligt beskrivningen ovan.
A.3
Pizza Värma en skiva pizza (cirka 150 g)
• Välj 40 % mikrovågseffekt och 5 minuters
tillagningstid. När du anger ett nytt tillagningssteg
hörs två pip.
A.4 Varm dryck Värma 250 ml vätska
• Tryck på Instant/start-knappen för att börja
tillagningen. På displayen visas den återstående
A.5 Varm dryck Värma 500 ml vätska
tillagningstiden för varje effektnivå i ordningsföljd, inte
den totala återstående tillagningstiden.
Tillagning av cirka 500 g skivad eller
A.6 Potatis
hackad potatis
Du kan programmera upp till 4 steg med olika
effektnivåer och tillagningstider.
A.7 Potatis Som ovan, men för 650 g potatis
OBS! För att visa effektnivå under tillagningen trycker
A.8 Fisk Ångkoka 500 g fi sk
du på Power-knappen. Den valda effekten visas så
länge knappen är intryckt. När du släpper knappen
återgår displayen till normal visning.
1 Välj önskat automatiskt program genom att trycka på
knappen Auto och Auto.
Snabbtillagning
2 Tryck på Instant/start-knappen för att börja
Snabbtillagning utförs vid full mikrovågeffekt i 30
tillagningen.
sekunder, 1 minut eller 1 minut och 30 sekunder.
1. Tryck på knappen Express (b) tills önskad
Tillagning med timer
tillagningstid visas på displayen.
Du kan använda den här funktionen för att ställa in
2. Tryck på Instant/start-knappen för att börja
mikrovågsugnen så att den automatiskt startar en
tillagningen.
tillagning du valt på en bestämd tid. OBS! Klockan måste
vara inställd enligt beskrivningen i ”Ställa in klockan”.
Automatisk upptining
Timerfunktionen kan inte användas för snabbtillagning
Ugnen har 3 upptiningsprogram:
och automatisk tillagning, eller upptining.
Program Används för Vikt
1. Börja med att ställa in mikrovågseffekten och
tillagningstiden enligt beskrivningen i ”Manuell
d1 Kött 0,1 – 2,0 kg
tillagning med val av effekt”.
d2 Kyckling 0,2 – 3,0 kg
2. Håll knappen Clock intryckt i 3 sekunder. Ett pip
d3 Fisk och skaldjur 0,1 – 0,9 kg
hörs. Du kan nu ställa in starttiden (timmar och
minuter) med knappen Auto eller Auto enligt
1. Tryck på knappen Defrost (c) tills önskat program
beskrivningen I “Ställa in klockan”.
visas på displayen.
3. Tryck på knappen Clock för att bekräfta starttiden.
2. Tryck på knappen Instant/start.
Ett pip hörs. Tillagningen startar automatiskt vid den
3. Ange vikten på maten med knapparna Auto
tidpunkt som angetts.
och Auto. Programmet ställer in upptiningstiden
4. Tryck på knappen Instant/start om du vill börja
automatiskt.
tillagningen direkt. Tryck på knappen Pause/cancel
4. Tryck på Instant/start-knappen för att börja
om du vill ta bort en starttid.
upptiningen.
4
manual.indd 4manual.indd 4 08/04/05 11:14:3108/04/05 11:14:31

OBS! Om du vill kontrollera vilken inställning du
Allmän information om matlagning
gjort trycker du på knappen Clock. Starttiden visas i
• Om hela måltiden ska tillagas i mikrovågsugnen,
cirka 3 sekunder innan displayen återgår till normal
rekommenderar vi att du börjar med de mest
visning.
kompakta livsmedlen, som potatis. Täck över dem
när de är klara och tillaga resten av måltiden.
BARNSÄKERHETSLÅS
• De fl esta typer av mat bör vara övertäckta. Ett
Barnsäkerhetslåset förhindrar att små barn använder
tättslutande lock gör att ånga och fukt stannar kvar,
mikrovågsugnen. Mikrovågsugnen kan inte användas
vilket förkortar tillagningstiden. Det gäller särskilt vid
när barnsäkerhetslåset är aktivt. Barnsäkerhetslåset
tillagning av grönsaker, fi skrätter och grytor. Genom
aktiveras genom att du håller knappen Pause/cancel
att täcka över maten fördelas värmen bättre och
intryckt i cirka 3 sekunder. Ett pip hörs och på displayen
tillagningen går snabbare och resultatet blir bättre.
visas ”OFF”. Barnsäkerhetslåset inaktiveras genom
• För att uppnå bästa möjliga resultat är det viktigt att
att du håller knappen Pause/cancel intryckt i cirka 3
maten placeras korrekt eftersom mikrovågorna är
sekunder innan displayen återgår till att visa tiden.
starkast mitt i ugnen. Om du t.ex. bakar potatis bör
potatisarna placeras längs med glastallrikens kant så
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT
att de tillagas jämnt.
• För att laga kompakta rätter som kött och kyckling
När du lagar mat i mikrovågsugnen gäller följande
jämnt är det viktigt att vända på köttet några gånger.
grundregler:
• Det går att baka i mikrovågsugnen, men inte recept
som innehåller jäst.
Tillagningstid
• När du tillagar mat med ett tjockt skal, t.ex. potatis,
Mindre mängder mat tillagas snabbare än större
äpplen, hela squasher eller kastanjer, bör du nagga
mängder. Om mängden mat dubblas måste
skalet för att förhindra att maten exploderar under
tillagningstiden ökas motsvarande, till minst dubbelt så
tillagningen.
lång tid.
• När du lagar mat i en ”vanlig” ugn, försöker du
normalt att öppna ugnsluckan så litet som möjligt.
Mindre bitar kött och fi sk, och hackade grönsaker
Det behövs inte med mikrovågsugnen: ingen energi
tillagas mycket snabbare än större bitar. Därför
eller särskilt mycket värme försvinner. Det går alltså
rekommenderar vi att du skär köttet i bitar som inte
att öppna mikrovågsugnens lucka och kontrollera
är större än 2 x 2 cm om du t.ex. ska göra gulasch,
maten hur många gånger som helst.
stuvning eller liknande.
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!
Matens fasthet är också viktig för tillagningstiden. Ju
• Om du använder mikrovågsugnen för att värma
fastare maten är desto längre tid tar det att tillaga den.
barnmat eller vätska i en nappfl aska måste du alltid
• Hela stekar har längre tillagningstid än grytor.
röra om maten/vätskan och kontrollera temperaturen
• En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs.
innan du matar barnet. På så sätt fördelas värmen
jämnt och du undviker skållningsskador.
Ju kallare maten är, desto längre blir tillagningstiden. Mat
Locket och/eller nappen måste alltid tas av fl askan
som är rumstempererad tillagas därför snabbare än mat
när den placeras i mikrovågsugnen.
från kylen eller frysen.
• Om vissa typer av mat värms för länge kan de
förkolna och ryka. Om det händer ska du låta luckan
Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på
vara stängd och stänga av mikrovågsugnen helt.
hur fräscha grönsakerna är. Kontrollera därför hur
• En del mat med lågt vatteninnehåll, t.ex. choklad
grönsakerna verkar och lägg till eller dra ifrån tid.
i rutor och bakverk med söt fyllning ska värmas
försiktigt så att de, eller förpackningen, inte förstörs.
En kortare tillagningstid i mikrovågsugnen innebär att
maten inte tillagas för länge.
ANVÄNDA KÄRL VID TILLAGNING AV MAT
• Om det behövs kan du tillsätta lite vatten.
• När du lagar fi sk och grönsaker behöver du bara
Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de
använda mycket lite vatten.
kärl du vill använda är tillverkade av lämpligt material,
eftersom viss sorts plast kan bli mjuk och deformerad,
Mikrovågseffekt
och en del typer av keramik kan gå sönder (särskilt vid
Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska
tillagning av små mängder mat).
lagas.
I de fl esta fall lagas maten på full effekt.
Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att
• Full effekt används bland annat då man värmer upp
använda i mikrovågsugnen:
mat snabbt, kokar vatten eller liknande.
• Placera kärlet i mikrovågsugnen.
• Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat
• Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet.
och tillaga rätter som innehåller ost, mjölk och ägg.
• Starta mikrovågsugnen och kör den i 15-30 sekunder
(Hela ägg med skal får inte kokas i mikrovågsugnen
på full effekt.
eftersom de kan explodera). Dessutom används låg
• Om kärlet blir väldigt varmt att vidröra bör det inte
effekt när sista handen läggs vid tillagningen eller för
användas i mikrovågsugnen.
att en rätt ska få behålla en särskild arom.
5
manual.indd 5manual.indd 5 08/04/05 11:14:3208/04/05 11:14:32

• Metallskålar/behållare och förpackningsmaterial,
När du tillagar mat i mikrovågsugnen bör du helst
såvida de inte är särskilt utformade för att användas i
använda följande redskap och material:
mikrovågsugn. Mikrovågorna refl ekteras och kan inte
• Glas och glasskålar
tränga igenom metallen.
• Stengods (glaserat eller oglaserat). Maten håller sig
• Tallrikar, kärl och skålar/behållare med metall-, guld-
varm längre i glaserat stengods än i något annat kärl.
och silverdekorationer. De kan gå sönder och/eller
• Plastkärl. Kan användas för olika slags uppvärmning.
orsaka gnistor i ugnsutrymmet.
Varning! Det går INTE att använda plastkärl som är
tillverkade av melamin, polyetylen och fenol.
RENGÖRING
• Porslin. Allt porslin kan användas i mikrovågsugnar,
När du rengör mikrovågsugnen bör du tänka på följande:
dock helst eldfast porslin.
• Eldfasta täckta kärl. Glaskärl med lock som sluter
• Stäng av mikrovågsugnen och dra ut stickkontakten
så tätt att ingen ånga kommer ut är perfekta för
ur eluttaget innan du rengör ugnen.
grönsaker och frukt som du inte lägger till något
• Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra
vatten till (tillagningstiden får dock inte överskrida 5
starka rengöringsmedel för att rengöra in- eller
minuter).
utsidan av mikrovågsugnen då de kan lämna
• Stekkärl. Du måste vara mycket försiktig när du
märken.
använder den här typen av kärl. Värm inte stekkärlet
• Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten,
mer än 5 minuter på glastallriken. Lämplig isolering,
och använd rengöringsmedel om mikrovågsugnen är
såsom en värmetestad platta bör läggas mellan
väldigt smutsig.
stekkärlet och glastallriken för att undvika att
• Se till att inget vatten rinner ner i ventilhålen.
glastallriken överhettas.
• Den roterande ringen och mikrovågsugnens golv
• Plastfolie kan användas, särskilt till soppor, såser,
måste rengöras regelbundet så att glastallriken kan
stuvningar eller till mat som tinas. Plastfolie kan
snurra fritt.
också användas för att löst täcka maten och
• Glastallriken kan diskas i diskmaskin.
förhindra att fett o.d. stänker ner ugnsutrymmet.
• Ta inte bort magnetronskyddet (5)!
• Hushållspapper är idealiskt eftersom det absorberar
• Tips: När ugnen har varit i bruk under en längre
vätska och fett. Till exempel kan man lägga bacon
tid kan ugnsutrymmet börja lukta. Om lukten inte
i lager med hushållspapper mellan varje lager.
försvinner genom vanlig rengöring kan du lägga
Baconet blir då helt knaperstekt eftersom det inte
några citronklyftor i en kopp och tillaga dem i
tillagas i sitt eget fett. Hembakat bröd kan tas direkt
mikrovågsugnen vid full effekt i 2-3 minuter. Detta är
från frysen, packas in i hushållspapper och värmas i
ett effektivt sätt att ta bort lukten.
mikrovågsugnen.
• Blött hushållspapper kan användas till fi sk eller
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR
grönsaker. Om maten täcks över hindras den från att
Om mikrovågsugnen inte startar:
torka ut.
• Kontrollera att stickkontakten sitter i eluttaget. Om
• Smörgåspapper Fisk, stora grönsaker, såsom
den inte gör det, ta ur stickkontakten, vänta i 10
blomkål, majskolvar och liknande kan packas i
sekunder och sätt i den i uttaget igen.
smörgåspapper.
• Kontrollera om en säkring har gått eller om
• Stekpåsar är mycket bra till kött, fi sk och grönsaker.
säkringsrelät har stängts av. Om allt verkar fungera
De får dock aldrig tillslutas med metallklämmor.
som det ska kan du testa eluttaget genom att
Istället kan du använda bomullstråd. Gör små hål i
ansluta en annan enhet.
påsen och placera den på en tallrik eller ett glaskärl i
• Kontrollera att luckan är ordentligt stängd.
mikrovågsugnen.
Är den inte det säkerställer det automatiska
säkerhetssystemet genom låshakarna (4) att
Viktigt!
mikrovågsugnen inte kan starta.
När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du inte
• Kontrollera att kontrollpanelen har ställts in korrekt
använda följande redskap och material:
och om timern har aktiverats.
• Förslutna glas/fl askor med små öppningar, då de kan
Om mikrovågsugnen fortfarande inte fungerar bör du
explodera.
kontakta en reparatör.
• Vanlig termometer
• Silverfolie/folielådor, eftersom mikrovågorna inte kan
tränga igenom materialet och då tillagas inte maten.
• Återvunnet papper, eftersom det kan innehålla små
metallfl isor som kan orsaka gnistor och/eller brand.
• Slutna burkar/behållare med tättslutande lock,
eftersom övertryck kan orsaka att burken/behållaren
exploderar.
• Metallklämmor och andra lock/folie som innehåller
metalltrådar. De kan orsaka gnistor i ugnen och
måste därför tas bort.
6
manual.indd 6manual.indd 6 08/04/05 11:14:3308/04/05 11:14:33

TIPS FÖR MILJÖN
När elektriska produkter inte längre fungerar ska
de kasseras på ett sätt som orsakar minsta möjliga
inverkan på miljön och i enlighet med lokal lagstiftning.
Oftast kan du lämna in sådana produkter till din lokala
återvinningsstation.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte om:
• ovanstående instruktioner inte följs
• apparaten har modifi erats
• apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös
behandling eller fått någon annan form av skada
• om fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen
På grund av konstant utveckling av våra produkter,
både på funktions- och designsidan, förbehåller vi oss
rätten till ändringar av våra produkter utan föregående
meddelande.
IMPORTÖR
Adexi Group
Adexi A/S ansvarar inte för eventuella tryckfel.
7
manual.indd 7manual.indd 7 08/04/05 11:14:3408/04/05 11:14:34

DK
INTRODUKTION ..................................................................................8
INTRODUKTION
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ...................................8
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
Brandfare! ............................................................................................8
mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne
OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE ............................... 9
brugsanvisning, før du tager mikrobølgeovnen i brug.
KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN ........................................... 9
Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningern
Placering af mikrobølgeovnen ............................................................. 9
e. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen,
Tilslutning af mikrobølgeovnen ............................................................9
hvis du senere skulle få brug for at genopfriske
Montering af glasdrejetallerken ...........................................................9
mikrobølgeovnens funktioner.
Indstilling af uret ..................................................................................9
BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN ............................................10
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
TILBEREDNINGSFUNKTIONER ........................................................10
• Mikrobølgeovnen må kun bruges til det, den
Manuel tilberedning med valg af effekt ............................................. 10
oprindeligt er konstrueret til, dvs. til tilberedning af
Eksprestilberedning ........................................................................... 10
fødevarer til husholdningsbrug.
Automatisk optøning .........................................................................10
• Mikrobølgeovnen må kun bruges inden døre.
Tilberedning med forudindstillede programmer ................................ 11
• Brug ikke mikrobølgeovnen, hvis ledningen eller
Tilberedning med timer ..................................................................... 11
stikket er beskadiget, hvis mikrobølgeovnen ikke
BØRNESIKRING ................................................................................11
fungerer korrekt, eller hvis den f.eks. er blevet
GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD ........................................ 11
beskadiget pga. kraftige slag el. lign.
Tilberedningstid ................................................................................. 11
• Bloker eller tildæk ikke nogen ventilationsåbninger på
Mikrobølgeeffekt ................................................................................ 12
mikrobølgeovnen.
Generelt om tilberedning ................................................................... 12
• Tænd ikke for mikrobølgeovnen, når den er tom.
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad! ............12
For at mikrobølgeovnen skal kunne absorbere
BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD ....................... 12
mikrobølgerne, skal der være noget i den (fødevarer),
Vigtigt! ...............................................................................................13
ellers kan den tage skade. Hvis du gerne vil øve dig
RENGØRING ..................................................................................... 13
i at bruge mikrobølgeovnen, kan du sætte en kop
FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR ..............................13
vand i mikrobølgeovnen og afprøve de forskellige
MILJØTIPS ........................................................................................13
funktioner på den.
GARANTIBESTEMMELSER ..............................................................13
• Brug ikke mikrobølgeovnen, hvis dørens
IMPORTØR ........................................................................................13
sikkerhedslåsesystem ikke fungerer, og
mikrobølgeovnen dermed kan tændes, selvom døren
ikke er lukket. Hvis døren er åben, kan du risikere at
blive udsat for mikrobølgestråler.
• Brug ikke mikrobølgeovnen, hvis der er rester af
rengøringsmiddel inden i den.
• Opvarm aldrig olie eller fedt i mikrobølgeovnen.
• Når mikrobølgeovnen anvendes, skal børn, der
opholder sig i nærheden af den, altid holdes under
opsyn.
• Forsøg aldrig at reparere mikrobølgeovnen selv.
• Hvis mikrobølgeovnen, ledningen eller stikket
skal repareres, skal mikrobølgeovnen indleveres
til en autoriseret reparatør. Hvis der foretages
uautoriserede indgreb i apparatet, bortfalder
garantien. Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en
reparation, der falder ind under garantien.
Brandfare!
For at reducere risikoen for, at der opstår ild i
ovnrummet, skal du være særligt opmærksom på
følgende punkter:
• Tilbered ikke fødevarerne i for lang tid eller ved for
høj temperatur, og efterlad ikke mikrobølgeovnen
uden opsyn, hvis du har anbragt papir, plastic eller
andre brændbare materialer i mikrobølgeovnen med
henblik på at reducere tilberedningstiden.
• Metalklemmer og låg/folier, der indeholder
metaltråde, kan danne gnister i mikrobølgeovnen og
skal derfor fjernes.
• Hvis materialer inde i mikrobølgeovnen skulle
bryde i brand, skal du lade lågen være lukket. Sluk
8
manual.indd 8manual.indd 8 08/04/05 11:14:3408/04/05 11:14:34

omgående for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af
Placering af mikrobølgeovnen
stikkontakten.
Mikrobølgeovnen skal stå på en vandret fl ade,
og der skal være et frirum på mindst 10 cm fra
OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE
mikrobølgeovnens bagside, 5 cm fra siderne og 20
cm over mikrobølgeovnen for at sikre tilstrækkelig
ventilation. Afmonter ikke mikrobølgeovnens fødder.
Mikrobølgeovnen er ikke beregnet til indbygning, og du
skal kontrollere, at ventilationsåbningerne på bagsiden
af kabinettet ikke tildækkes. Hvis de tildækkes, mens
mikrobølgeovnen er i brug, er der risiko for, at den
overophedes. Mikrobølgeovnen vil herefter ikke kunne
bruges, før den er kølet ned igen.
Anbring ikke mikrobølgeovnen eller ledningen i
nærheden af varme områder som f.eks. gasblus og
elektriske kogeplader.
Tilslutning af mikrobølgeovnen
Mikrobølgeovnen skal tilsluttes 230 volt vekselspænding,
50 Hz. Garantien bortfalder ved tilslutning til en forkert
spænding.
Montering af glasdrejetallerken
1. Display
Før du tager mikrobølgeovnen i brug, skal du sikre dig,
2. Betjeningspanel
at glasdrejetallerkenen (6) er anbragt på drejeakslen
3. Låge
(7). Glastallerkenen ligger ikke helt fast på drejeakslen,
4. Låsetapper (sikkerhedslås)
men bør ligge midt på den, så den ikke støder mod
5. Magnetrondæksel
ovnrummets sider under tilberedningen.
6. Glasdrejetallerken
7. Drejeaksel
Indstilling af uret
Når du har sat stikket til mikrobølgeovnen i
Betjeningspanelets taster:
stikkontakten, lyder der et bip, og ”88:88” blinker tre
a. Power (tænd/sluk)
gange på displayet (1). Herefter blinker der et kolon (:),
b. Express (eksprestilberedning)
og du kan indstille uret. Bemærk: Hver gang der trykkes
c. Defrost (optøning)
på en af mikrobølgeovnens taster, lyder der et bip.
d. Clock (ur)
e. Instant/Start (start)
1. Tryk på tasten Clock (d) én gang. Displayet viser
f. Pause/Cancel (pause/afbryd)
”0:00”, og timetallet blinker.
g. ”
” Auto (op, valg af forudindstillet program)
2. Indstil det ønskede timetal ved hjælp af tasterne
h. ” ” Auto (ned, valg af forudindstillet program)
Auto (g) og Auto (h). Hvis du ikke påbegynder
indstillingen inden for ca. 5 sekunder, afsluttes
KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN
urindstillingen automatisk.
Hver enkelt mikrobølgeovn er kontrolleret på fabrikken,
3. Tryk på tasten Clock igen. Minuttallet blinker og kan
men for en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre
herefter indstilles.
dig, at mikrobølgeovnen ikke er blevet beskadiget under
4. Tryk på tasten Clock for at afslutte indstillingen, eller
transporten. Kontrollér, om den har fået synlige skader
vent i ca. 5 sekunder. Uret viser herefter det aktuelle
(f.eks. i form af buler eller lign.), om lågen (3) lukker
klokkeslæt.
ordentligt, og om hængslerne er i orden. Hvis det ser
ud til, at mikrobølgeovnen er blevet beskadiget, skal du
kontakte den butik, hvor du har købt mikrobølgeovnen,
og vente med at tage den i brug, til den er blevet efterset
af autoriserede fagfolk.
Før ibrugtagning skal du kontrollere, at du har
fjernet al emballage og alle transportmaterialer fra
mikrobølgeovnen indvendigt og udvendigt.
9
manual.indd 9manual.indd 9 08/04/05 11:14:3508/04/05 11:14:35

BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN
Eksempel:
Du vil indstille mikrobølgeovnen til at tilberede din mad
Mikrobølgeovnen betjenes på følgende måde.
med 60 % effekt i 10 minutter.
• Tryk på tasten Power tre gange. Displayet viser nu
1. Anbring de fødevarer, der skal tilberedes, i
”60P”.
mikrobølgeovnen, og luk lågen.
• Tryk på tasten Auto, indtil displayet viser ”10:00”.
2. Vælg tilberedningsfunktion samt eventuelt effekt og
Tip: Hvis du holder tasten inde, skifter displayet
tilberedningstid (beskrives i detaljer i afsnittet ”Tilbe
hurtigere.
redningsfunktioner” nedenfor). Start tilberedningen
• Tryk på tasten Instant/Start for at starte
med et tryk på tasten Instant/Start (e).
tilberedningen.
3. Mikrobølgeovnen starter, og displayet viser den
tilbageværende tilberedningstid. Du kan forlænge
Det er muligt at variere, hvor høj mikrobølgeeffekten
eller forkorte tilberedningstiden under tilberedningen
skal være under tilberedningen, så du f.eks. kan starte
ved hjælp af tasterne
Auto eller Auto.
tilberedningen med høj mikrobølgeeffekt og slutte den på
4. Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes ved at
et lavere effekttrin.
trykke på tasten Pause/Cancel (f). Dette gælder,
uanset om du bruger manuel tilberedning,
Eksempel:
eksprestilberedning, automatisk optøning,
Du vil indstille mikrobølgeovnen til at tilberede din mad
forudindstillede programmer eller tilberedning med
med 100 % effekt i 2 minutter og derefter 40 % effekt i 5
timer.
minutter.
• Ét tryk afbryder tilberedningen midlertidigt, to
• Vælg 100 % mikrobølgeeffekt og en tilberedningstid
tryk afbryder tilberedningen helt.
på 2 minutter som beskrevet ovenfor.
• Tilberedningen kan også afbrydes midlertidigt
• Vælg herefter 40 % mikrobølgeeffekt og en
ved at åbne lågen (praktisk, hvis maden f.eks.
tilberedningstid på 5 minutter. Når du indstiller et nyt
skal vendes under tilberedningen).
tilberedningstrin, lyder der to bip.
• En midlertidigt afbrudt tilberedning genoptages
• Tryk på tasten Instant/Start for at starte
med et tryk på tasten Instant/Start.
tilberedningen. Displayet viser den tilbageværende
5. Når tilberedningstiden er gået, afbrydes
tid for hvert effekttrin efter tur, ikke den samlede
mikrobølgeovnen automatisk. Displayet viser
resterende tilberedningstid.
meddelelsen ”End”, og der lyder 6 bip. Hvis du ikke
trykker på tasten Pause/Cancel eller åbner lågen,
Du kan programmere op til 4 trin med forskellige
lyder der 3 bip efter hver 3 minutter.
mikrobølgeeffekter og tilberedningstider efter hinanden.
6. Når du har åbnet lågen eller trykket på tasten
Pause/Cancel, viser displayet igen det indstillede
NB: Hvis du ønsker at se det aktuelle effektniveau
klokkeslæt.
under tilberedningen, kan du trykke på tasten Power.
TILBEREDNINGSFUNKTIONER
Det valgte effekttrin vises, så længe tasten holdes
inde, hvorefter den normale visning genoptages.
Den længste tilberedningstid, der kan vælges for tilbe
redningsfunktionerne, er 99 minutter og 99 sekunder.
Eksprestilberedning
Tilberedningstiden angives i 10-sekunders intervaller op
Eksprestilberedning foregår ved fuld mikrobølgeeffekt i
til 5 minutter og herefter i 30-sekunders intervaller.
30 sekunder, 1 minut eller 1 minut og 30 sekunder.
1. Tryk på tasten Express (b), indtil displayet viser den
Manuel tilberedning med valg af effekt
ønskede tilberedningstid.
1. Tryk på tasten Power (a) for at vælge effekt. Se de
2. Tryk på tasten Instant/Start for at starte
forskellige effekttrin i tabellen nedenfor.
tilberedningen.
2. Når displayet viser den ønskede effekt (se ”Visning
Automatisk optøning
på displayet” i tabellen nedenfor), skal du indstille
Mikrobølgeovnen har følgende 3 optøningsprogrammer:
den ønskede tilberedningstid ved hjælp af tasterne
Auto og Auto.
Program Bruges til Vægt
3. Tryk på tasten Instant/Start for at starte
d1 Kød 0,1 - 2,0 kg
tilberedningen.
d2 Fjerkræ 0,2 - 3,0 kg
Antal tryk
Visning på displayet Mikrobølgeeffekt
d3 Fisk og skaldyr 0,1 - 0,9 kg
på tasten
1 100P 100 %
1. Tryk på tasten Defrost (c), indtil displayet viser det
2 80P 80 %
ønskede program.
3 60P 60 %
2. Tryk på tasten Instant/Start.
4 40P 40 %
3. Angiv fødevarernes vægt ved hjælp af tasterne
5 20P 20 %
Auto og Auto. Programmet indstiller automatisk
optøningstiden.
4. Tryk på tasten Instant/Start for at starte optøningen.
10
manual.indd 10manual.indd 10 08/04/05 11:14:3608/04/05 11:14:36

5. Når ovnen bipper 6 gange, er det en god idé at
hvorefter displayet skifter tilbage til normal visning.
vende fødevarerne. Ovnen stopper ikke, medmindre
du åbner lågen eller trykker på tasten Pause/Cancel.
BØRNESIKRING
Tryk på tasten Instant/Start for at genoptage
Børnesikringen forhindrer, at små børn bruger
optøningen, når fødevarerne er vendt.
mikrobølgeovnen. Mikrobølgeovnen kan ikke betjenes,
Tilberedning med forudindstillede programmer
så længe børnesikringen er aktiv. Børnesikringen
Ved automatisk tilberedning er det ikke nødvendigt
aktiveres ved at holde tasten Pause/Cancel inde i
at angive mikrobølgeeffekt og tilberedningstid. Du
ca. 3 sekunder. Der lyder et bip, og displayet viser
kan vælge mellem 8 forskellige forudindstillede
meddelelsen ”OFF”. Børnesikringen deaktiveres igen
tilberedningsprogrammer:
ved at holde tasten Pause/Cancel inde i ca. 3 sekunder,
hvorefter displayet skifter tilbage til visning af klokkeslæt.
Displayvisning Velegnet til Bemærkninger
Tilberedning af 85 g popcorn.
GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD
A.1 Popcorn
Afbryd programmet, hvis alle
popcornene er poppet
Ved tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende
grundlæggende regler:
Som ovenfor, men 100 g
A.2 Popcorn
popcorn
Tilberedningstid
Opvarmning af et stykke pizza
A.3 Pizza
Mindre mængder mad tilberedes hurtigere end
(ca. 150 g)
store. Hvis mængden af mad fordobles, øges
A.4 Varme drikke Opvarmning af 250 ml væske
tilberedningstiden tilsvarende til mere end det dobbelte.
A.5 Varme drikke Opvarmning af 500 ml væske
Mindre kødstykker, små fi sk og snittede grøntsager
Tilberedning af ca. 500 g
tilberedes hurtigere end store stykker. Af samme
A.6 Kartofl er
kartofl er skåret i strimler eller
årsag anbefales det – hvis man f.eks. vil lave gullasch,
skiver
stuvninger, sammenkogte retter eller lign. – at kødet
Som ovenfor, men 650 g
skæres i stykker på maksimalt 2 x 2 cm.
A.7 Kartofl er
kartofl er
A.8 Fisk Dampning af 500 g fi sk
Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning
for tilberedningstiden. Jo mere kompakte fødevarerne er,
jo længere tid tager det at tilberede dem.
1. Vælg det ønskede automatiske program ved at
• Hele stege kræver længere tilberedningstid end
trykke på tasterne Auto eller Auto.
sammenkogte retter.
2. Tryk på tasten Instant/Start for at starte
• En steg kræver længere tid end en ret med hakket
tilberedningen.
kød.
Tilberedning med timer
Jo koldere fødevarerne er, jo længere skal
Med denne funktion kan du indstille mikrobølgeovnen til
tilberedningstiden være. Fødevarer, der har
automatisk at starte manuel tilberedning på et bestemt
stuetemperatur, tilberedes således hurtigere end
tidspunkt. Bemærk, at uret skal være indstillet som
fødevarer fra køleskab eller dybfryser.
beskrevet i afsnittet ”Indstilling af uret”. Timerfunktionen
kan ikke bruges til eksprestilberedning, automatisk
Ved tilberedning af grøntsager afhænger
tilberedning og optøning.
tilberedningstiden af grøntsagernes friskhed. Kontrollér
derfor grøntsagernes tilstand, og læg enten lidt tid til,
1. Start med at indstille mikrobølgeeffekt og
eller træk lidt fra.
tilberedningstid som beskrevet i afsnittet ”Manuel
tilberedning med valg af effekt”.
Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn
2. Hold tasten Clock inde i 3 sekunder. Der lyder et bip,
bevirker, at maden ikke koger ud.
og du kan nu indstille det ønskede starttidspunkt
• Der kan eventuelt tilsættes lidt vand.
(timer og minutter) ved hjælp af Auto eller Auto
• Ved kogning af fi sk og grøntsager er der kun brug for
som beskrevet i afsnittet ”Indstilling af uret”.
en mindre mængde vand.
3. Tryk på tasten Clock for at bekræfte starttidspunktet.
Der lyder et bip. Tilberedningen vil nu starte
automatisk på det angivne tidspunkt.
4. Hvis du vil starte tilberedningen med det samme,
kan du trykke på tasten Instant/Start. Hvis du vil
slette det indstillede starttidspunkt, kan du trykke på
tasten Pause/Cancel.
NB: Hvis du ønsker at se den indstilling, du har
foretaget, kan du trykke på tasten Clock. Det
indstillede starttidspunkt vises i ca. 3 sekunder,
11
manual.indd 11manual.indd 11 08/04/05 11:14:3708/04/05 11:14:37

Mikrobølgeeffekt
• Nogle fødevarer med lavt vandindhold, f.eks.
Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af
chokolade i blokke og bagværk med sødt fyld, skal
de fødevarer, der skal tilberedes.
varmes forsigtigt. Ellers kan de blive ødelagt eller
I de fl este tilfælde skal maden tilberedes på fuld effekt.
ødelægge beholderen.
• Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af
mad, kogning af vand eller lignende.
BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD
• Lav effekt bruges fortrinsvis til optøning samt
Inden du går i gang med at tilberede fødevarer i
tilberedning af retter, hvori der indgår ost, mælk
beholdere, bør du kontrollere, at de beholdere, du ønsker
og æg. (Hele æg med skal må ikke koges
at anvende, er lavet af et egnet materiale, da nogle
i mikrobølgeovnen, da æggene risikerer at
plastarter kan blive ”slatne” og deforme, og da nogle
eksplodere). Derudover anvendes de lavere
keramiktyper kan sprække (især ved opvarmning af små
effekttrin også til færdigtilberedning og for at bevare
mængder fødevarer).
fødevarernes gode aroma.
For at teste om en beholder er egnet til brug i en
Generelt om tilberedning
mikrobølgeovn, skal du gøre følgende:
• Hvis hele måltidet tilberedes i mikrobølgeovnen,
• Stil beholderen ind i mikrobølgeovnen.
tilrådes det at starte med de mest kompakte
• Stil samtidig et glas, der er fyldt halvt op med vand, i
fødevarer som f.eks. kartofl er. Når disse er kogt,
beholderen.
dækkes de til, hvorefter resten af fødevarerne
• Start mikrobølgeovnen, og lad den køre i 15-30 sek.
tilberedes.
på højeste effekt.
• De fl este fødevarer bør dækkes til. En tæt tildækning
• Hvis beholderen bliver meget varm at røre ved, bør
holder på damp og fugtighed, hvilket forkorter
du undlade at benytte den i mikrobølgeovnen.
tilberedningstiden i mikrobølgeovnen. Dette gælder
i særdeleshed, når der er tale om grøntsager,
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du gerne
fi skeretter og gryderetter. Tildækning af fødevarerne
bruge følgende redskaber og materialer:
giver også en bedre fordeling af varmen og dermed
• Glas og glasskåle
et hurtigt og godt resultat af tilberedningen.
• Stentøj (uglaseret og glaseret). Fødevarerne holder
• For at opnå det bedst mulige resultat er det vigtigt
sig længere varme i glaseret stentøj end i andre fade.
at placere fødevarerne på den rigtige måde,
• Plastbeholdere. Kan anvendes til mange
da mikrobølgestrålerne er kraftigst i midten af
opvarmningsformål. Bemærk! Plastbeholdere af
mikrobølgeovnen. Hvis du f.eks. bager kartofl er, bør
melamin, polyethylen og phenol kan ikke anvendes.
du placere dem langs kanten af glasdrejetallerkenen,
• Porcelæn. Alt porcelæn kan anvendes i
så de tilberedes ensartet.
mikrobølgeovne, dog er ildfast porcelæn at
• For at få en ensartet tilberedning af kompakte
foretrække.
retter som kød og fjerkræ er det vigtigt at vende
• Ildfaste lågfade. Glasfade, hvis låg lukker så tæt, at
kødstykkerne nogle gange.
der ikke kan slippe damp ud, er ideelle til grøntsager
• Du kan godt bage i mikrobølgeovnen, blot ikke efter
og frugt, der ikke tilsættes væske (tilberedningstiden
opskrifter, hvori der indgår gær.
må dog ikke overstige 5 min.).
• Ved tilberedning af fødevarer med tyk skal, f.eks.
• Bruningsfade. Man skal være meget varsom
kartofl er, æbler, hele squash eller kastanjer, bør du
med netop denne slags fade. Opvarm aldrig
prikke huller i skallen for at forhindre, at fødevarerne
et bruningsfad i mere end 5 minutter på
sprækker under tilberedningen.
drejetallerkenen. En passende isolator som f.eks.
• Når man laver mad i en ”traditionel” ovn, er man vant
en varmeprøvet tallerken skal placeres mellem
til så vidt muligt at undgå at åbne ovnlågen. Med
bruningsfadet og drejetallerkenen for at undgå, at
mikrobølgeovnen er det anderledes: Her går ingen
drejetallerkenen overophedes.
energi eller væsentlig varme til spilde. Det vil sige,
• Mikroovnsstegefi lm. Anvendes specielt i forbindelse
at du kan åbne lågen til mikrobølgeovnen og se til
med supper, saucer, sammenkogte retter eller ved
fødevarerne, så tit du vil.
optøning. Kan også anvendes som løs overdækning
for at forhindre fedt m.v. i at sprøjte ud i ovnrummet.
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af
• Køkkenrulle. Er ideelt, da køkkenrulle opsuger
mad!
fugt og fedt. F.eks. kan bacon lægges lagvist
• Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning
med køkkenrulle mellem hvert lag. Det bliver
af babymad eller væsker i en suttefl aske, skal du
så helt sprødt, da det ikke ligger i ”sit eget
altid røre rundt i maden/væsken og kontrollere
fedt”. Hjemmebagt brød kan tages direkte fra
temperaturen grundigt før servering. Hermed
fryseren, pakkes ind i køkkenrulle og opvarmes i
sikrer du, at varmen er jævnt fordelt, og undgår
mikrobølgeovnen.
skoldningsskader. Låget og/eller sutten må ikke
• Våd køkkenrulle. Kan anvendes i forbindelse med fi sk
være sat på suttefl asken, når denne sættes ind i
eller grøntsager. Tildækning af fødevarerne forhindrer
mikrobølgeovnen.
udtørring.
• Ved for lang opvarmningstid kan nogle fødevarer
• Pergamentpapir. Fisk, store grøntsager som
forkulle og udvikle røg. Hvis det sker, skal
blomkål, majskolber og lign. kan indpakkes i vådt
du lade lågen være lukket og slukke helt for
pergamentpapir.
mikrobølgeovnen.
12
manual.indd 12manual.indd 12 08/04/05 11:14:3708/04/05 11:14:37

• Stegeposer. Er ideelle til kød, fi sk og grøntsager. De
FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR
må imidlertid aldrig lukkes med metalclips, men skal
Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte:
lukkes til med bomuldstråd. Prik små huller i posen,
• Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten.
og læg den i mikrobølgeovnen på en tallerken eller et
Hvis det ikke er tilfældet, skal du tage stikket ud,
glasfad.
vente 10 sekunder og derefter sætte stikket i igen.
• Undersøg, om der er sprunget en sikring/om
Vigtigt!
sikringsrelæet er slået fra. Hvis det ikke er tilfældet,
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du ikke
kan du kontrollere, om stikkontakten fungerer, ved at
bruge følgende redskaber og materialer:
slutte et andet apparat til den.
• Kontrollér, om lågen er lukket helt. Hvis den ikke er
• Forseglet glas/fl asker med små åbninger, da de kan
det, sørger det automatiske sikkerhedssystem via
sprænge.
låsetapperne (4) for, at mikrobølgeovnen ikke kan
• Almindelige termometre
startes.
• Sølvpapir/foliebakker, da mikrobølgestrålerne ikke
• Kontrollér, om betjeningspanelet er indstillet korrekt,
kan trænge igennem materialet og dermed ikke kan
og om timeren er aktiveret.
koge fødevarerne.
• Genbrugspapir, da det kan indeholde små
Hvis mikrobølgeovnen stadig ikke fungerer, skal du
metalsplinter, der kan forårsage gnister og/eller
henvende dig til en reparatør.
brand.
• Lukkede dåser/beholdere med tætsluttende låg, da
MILJØTIPS
der kan opstå et overtryk, som får dåsen/beholderen
Når elektronikprodukter ikke længere fungerer, bør
til at sprænge.
de bortskaffes på en måde, så de belaster miljøet
• Metalklemmer og andre låg/folier, der indeholder
mindst muligt og i henhold til de regler, der gælder i din
metaltråde. De kan danne gnister i mikrobølgeovnen
kommune. I de fl este tilfælde kan du komme af med
og skal derfor fjernes.
produktet på din lokale genbrugsstation.
• Skåle/beholdere og indpakninger af metal,
medmindre de er udformet specielt til brug i
GARANTIBESTEMMELSER
mikrobølgeovne. Mikrobølgerne refl ekteres og kan
Garantien gælder ikke:
ikke nå ind til fødevarerne gennem metallet.
• hvis ovennævnte ikke iagttages
• Tallerkener, fade og skåle/beholdere med
• hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i
dekorationer af metal, guld og sølv. De kan gå i
apparatet
stykker og/eller medføre, at der dannes gnister i
• hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en
ovnrummet.
voldsom behandling eller lidt anden form for overlast
• hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på
RENGØRING
ledningsnettet.
Ved rengøring af mikrobølgeovnen bør du være
opmærksom på følgende punkter:
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions-
og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage
• Sluk for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af
ændringer i produktet uden forudgående varsel.
stikkontakten inden rengøring.
• Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller
IMPORTØR
andre stærke rengøringsmidler til rengøring af
Adexi Group
mikrobølgeovnens indvendige og udvendige
overfl ader, da disse rengøringsmidler kan ridse
Vi tager forbehold for trykfejl
fl aderne.
• Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand,
og tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel, hvis
mikrobølgeovnen er meget beskidt.
• Der må ikke trænge vand ind i
ventilationsåbningerne.
• Drejeringen og mikrobølgeovnens indvendige bund
skal rengøres jævnligt, så glasdrejetallerkenen kan
dreje uhindret rundt.
• Glasdrejetallerkenen kan eventuelt rengøres i en
opvaskemaskine.
• Afmonter ikke magnetrondækslet (5)!
• Tip: Når ovnen har været i brug et stykke tid,
kan ovnrummet begynde at lugte. Hvis lugten
ikke forsvinder efter almindelig rengøring, kan du
anbringe nogle citronskiver i en kop og sætte dem i
ovnen ved fuld mikrobølgeeffekt i 2-3 minutter. Dette
vil få lugten til at forsvinde.
13
manual.indd 13manual.indd 13 08/04/05 11:14:3908/04/05 11:14:39

NO
INNLEDNING ......................................................................................14
• Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis det er rester av
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER .........................................................14
rengjøringsmidler i den.
Brannfare! ...........................................................................................14
• Du må aldri varme olje eller fett i mikrobølgeovnen.
OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOVNEN ......................15
• Hold øye med barn som oppholder seg i nærheten
KLARGJØRING AV MIKROBØLGEOVNEN ........................................15
av mikrobølgeovnen når den er i bruk.
Plassering av mikrobølgeovnen .........................................................15
• Ikke forsøk å reparere mikrobølgeovnen selv.
Koble til mikrobølgeovnen ..................................................................15
• Hvis mikrobølgeovnen, ledningen eller støpselet
Sette inn glasstallerkenen ..................................................................15
trenger reparasjon, skal ovnen leveres til et godkjent
Stille klokken ......................................................................................15
servicesenter. Hvis apparatet er reparert eller endret
BRUK AV MIKROBØLGEOVNEN .......................................................16
av uautoriserte personer, opphører garantien. Ta
TILBEREDNINGSFUNKSJONER ........................................................ 16
kontakt med forhandleren hvis reparasjonen faller inn
Manuell tilberedning med valg av effektnivå ......................................16
under garantien.
Hurtigtilberedning ...............................................................................16
Automatisk tining ................................................................................16
Brannfare!
Tilberedning ved bruk av forhåndsinnstilte programmer ....................17
For å redusere risikoen for brann i mikrobølgeovnen skal
Tilberedning ved bruk av timer ...........................................................17
du ta hensyn til følgende punkter:
BARNESIKRING .................................................................................17
• Ikke varm maten for lenge eller ved for høy effekt, og
TILBEREDNINGSTIPS ........................................................................17
ikke la mikrobølgeovnen være uten oppsyn hvis du
Tilberedningstid ..................................................................................17
bruker papir, plast eller andre brennbare materialer i
Mikrobølgeeffekt .................................................................................18
ovnen for å redusere tilberedningstiden.
Generell informasjon om tilberedning ................................................18
• Metallklips og lokk/folie som inneholder metalltråd,
Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat! ...............................18
kan forårsake gnister i mikrobølgeovnen og skal
BRUK AV REDSKAPER VED TILBEREDNING AV MAT ......................18
derfor fjernes.
Viktig! ..................................................................................................19
• Hvis det tar fyr i materialer i mikrobølgeovnen, skal
RENGJØRING ....................................................................................19
du ikke åpen døren. Slå straks av mikrobølgeovnen
FØR DU LEVERER MIKROBØLGEOVNEN TIL REPARASJON ..........19
og trekk støpselet ut av stikkontakten.
MILJØTIPS .........................................................................................19
GARANTIBESTEMMELSER ...............................................................19
IMPORTØR .........................................................................................19
INNLEDNING
For at du skal få mest mulig glede av den nye
mikrobølgeovnen din, ber vi deg lese nøye gjennom
bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom
på sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere
anledninger.
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
• Mikrobølgeovnen skal bare brukes i tråd med det
fastsatte bruksområdet, dvs. til tilberedning av mat i
private husholdninger.
• Mikrobølgeovnen skal kun brukes innendørs.
• Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis ledningen eller
støpselet er skadet, hvis ovnen ikke fungerer som
den skal, eller hvis den er skadet som følge av
kraftige støt eller lignende.
• Ikke blokker eller tildekk noen av
ventilasjonsåpningene på mikrobølgeovnen.
• Ikke slå på mikrobølgeovnen når den er tom.
For at mikrobølgeovnen skal kunne absorbere
mikrobølgene, må det være noe i den (mat). Hvis
ikke, kan den bli ødelagt. Hvis du vil øve på bruken
av de ulike funksjonene, kan du plassere en kopp
vann inne i mikrobølgeovnen.
• Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis låsemekanismen
ikke fungerer ordentlig. Hvis den ikke fungerer
ordentlig, vil det medføre at mikrobølgeovnen kan
slås på selv om døren ikke er helt igjen. Hvis døren er
åpen, risikerer du å bli utsatt for mikrobølgestråling.
14
manual.indd 14manual.indd 14 08/04/05 11:14:4008/04/05 11:14:40

OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOVNEN
Plassering av mikrobølgeovnen
Mikrobølgeovnen skal plasseres på et plant underlag
med en klaring på minst 10 cm bak, 5 cm på sidene av
og 20 cm over ovnen for å sikre tilstrekkelig ventilasjon.
Ikke demonter mikrobølgeovnens ben. Dette er et
frittstående apparat. Påse at ventilasjonsåpningene
på toppen av kabinettet ikke er tildekt. Hvis disse
tildekkes mens ovnen er i bruk, er det fare for at den
overopphetes. I et slikt tilfelle vil det ikke være mulig å
bruke ovnen før den er tilstrekkelig avkjølt.
Ikke plasser mikrobølgeovnen eller ledningen i nærheten
av varme områder, f.eks. kokeplater.
Koble til mikrobølgeovnen
Mikrobølgeovnen skal kobles til et strømuttak på 230
V, 50 Hz. Garantien opphører dersom mikrobølgeovnen
kobles til feil spenningsstyrke.
Sette inn glasstallerkenen
1. Display
Påse at glasstallerkenen (6) er plassert på den roterende
2. Kontrollpanel
akselen (7) før du tar ovnen i bruk. Det er ikke meningen
3. Dør
at tallerkenen skal sitte helt fast, men den må være
4. Låsetapper (sikkerhetslås)
plassert midt i ovnen slik at den ikke berører sidene i
5. Deksel til elektronrør
ovnsrommet under tilberedning.
6. Roterende glasstallerken
7. Roterende aksel
Stille klokken
Idet du kobler ovnen til strømnettet, avgir ovnen et pip
Knappene på kontrollpanelet:
og ”88:88” blinker tre ganger i displayet (1). Når et kolon
a. Power (av/på- og effektinnstillingsknapp)
(:) begynner å blinke i displayet, kan du stille klokken.
b. Express (hurtigtilberedningsknapp)
Vær oppmerksom på følgende: Hver gang du trykker på
c. Defrost (tiningsknapp)
en av knappene på kontrollpanelet, høres et pip.
d. Clock (klokkeknapp)
e. Instant/start (startknapp)
1. Trykk på Clock-knappen (d) én gang. “0:00” vises i
f. Pause/Cancel (stoppknapp)
displayet og timetallet blinker.
g. Auto (opp-knapp og knapp for valg av
2. Still inn riktig timetall ved å trykke på knappene
forhåndsinnstilte programmer)
Auto (g) og Auto (h). Hvis du ikke har angitt
h. Auto (ned-knapp og knapp for valg av
tallet i løpet av 5 sekunder, avbrytes prosedyren
forhåndsinnstilte programmer)
automatisk.
KLARGJØRING AV MIKROBØLGEOVNEN
3. Trykk på Clock-knappen en gang til. Nå blinker
minuttallet, og du kan stille det.
Hver eneste mikrobølgeovn blir kontrollert på fabrikken,
4. Trykk på Clock-knappen for å avslutte prosedyren,
men av hensyn til sikkerheten bør du kontrollere at
eller vent ca. 5 sek. Deretter vises klokkeslettet i
mikrobølgeovnen ikke er blitt skadet under transport,
displayet.
når du pakker den ut hjemme. Kontroller om det fi nnes
synlige skader (f.eks. bulker e.l.), om døren (3) går helt
igjen, og om hengslene er i orden. Hvis du har mistanke
om at mikrobølgeovnen er skadet, skal du kontakte
butikken der du kjøpte den. Ikke bruk ovnen før den er
kontrollert av en autorisert fagperson.
Før du bruker mikrobølgeovnen, skal du forsikre deg
om at du har fjernet all emballasje, både utvendig og
innvendig.
15
manual.indd 15manual.indd 15 08/04/05 11:14:4008/04/05 11:14:40

BRUK AV MIKROBØLGEOVNEN
Eksempel:
Du ønsker å stille inn at mikrobølgeovnen skal koke ved
Mikrobølgeovnen brukes på følgende måte:
60 % effekt i 10 minutter.
• Trykk på Power-knappen tre ganger. Displayet viser
1. Plasser maten som skal tilberedes, i
“60P”.
mikrobølgeovnen og lukk døren.
• Trykk på Auto-knappen til displayet viser ”10:00”.
2. Velg ønsket tilberedningsfunksjon, effekt og
Tips: Hvis du holder knappen inne, endres displayet
tilberedningstid hvis det er relevant (se nærmere
raskere.
beskrivelse under Tilberedningstid). Start
• Trykk på Instant/Start-knappen for å starte
tilberedningen ved å trykke på Instant/Start-knappen
tilberedningen.
(e).
3. Nå starter ovnen, og displayet viser gjenværende
Du kan bruke variert mikrobølgeeffekt under
tilberedningstid. Bruk knappene
Auto (g) og
tilberedningen, slik at du f.eks. kan starte med høy effekt
Auto (h) for å legge til eller trekke fra tid mens
og avslutte med en lavere effekt.
ovnen er på.
4. Du kan når som helst avbryte tilberedningen ved å
Eksempel:
trykke på Pause/Cancel-knappen (f). Dette gjelder
Du ønsker å stille inn at mikrobølgeovnen skal tilberede
også når du har innstilt tiden manuelt, eller når
ved 100 % effekt i 2 minutter, og deretter ved 40 % effekt
du bruker hurtigtilberedning, automatisk tining,
i 5 minutter.
forhåndsinnstilte programmer og timerfunksjonen.
• Velg først 100 % mikrobølgeeffekt og tilberedningstid
• Trykker du én gang stanses tilberedningen
på 2 minutter som beskrevet ovenfor.
midlertidig. Trykker du to ganger, stanses
• Velg deretter 40 % mikrobølgeeffekt og
tilberedningen helt.
tilberedningstid på 5 minutter. Når du har stilt inn en
• Tilberedningen kan også avbrytes midlertidig ved
ny tilberedningsperiode, piper ovnen to ganger.
å åpne døren (praktisk hvis du f.eks. skal snu
• Trykk på Instant/Start-knappen for å starte
maten).
tilberedningen. Displayet viser gjenværende tid for
• Når du trykker på Instant/Start-knappen,
hver av periodene – ikke den totale gjenværende
fortsetter tilberedningen igjen.
tiden.
5. Når tilberedningstiden er over, slår ovnen seg av
Du kan programmere opptil 4 perioder med ulik effekt og
automatisk. I displayet står det ”End” (slutt), og
tid.
ovnen piper 6 ganger. Hvis du har trykket på Pause/
Cancel knappen, eller hvis du har åpnet døren, piper
NB! For å vise effektnivået under tilberedningen,
ovnen 3 ganger etter 3 minutter.
trykker du på Power-knappen. Visningen for den
6. Når døren er åpen eller du har trykket på Pause/
valgte perioden vises så lenge du holder knappen
Cancel-knappen, vises klokkeslettet i displayet.
inne. Når du slipper knappen, går displayet tilbake til
normal visning.
TILBEREDNINGSFUNKSJONER
Maksimal programmerbar tilberedningstid er på
Hurtigtilberedning
99 minutter og 99 sekunder. Tilberedningstidene
Hurtigtilberedning er en funksjon som tilbereder ved full
programmeres i intervaller på 10 sekunder de første 5
mikrobølgeeffekt i 30 sekunder, 1 minutt eller i 1 minutt
minuttene og deretter i intervaller på 30 sekunder.
og 30 sekunder.
1. Trykk på Express-knappen (b) til displayet viser
Manuell tilberedning med valg av effektnivå
ønsket tilberedningstid.
1. Trykk på Power-knappen (a) for å velge ønsket
2. Trykk på Instant/Start-knappen for å starte
effektnivå. I tabellen nedenfor ser du de ulike
tilberedningen.
nivåene.
2. Når displayet viser ønsket effektnivå (se
Automatisk tining
Displayvisning i tabellen nedenfor), angir du ønsket
Ovnen har 3 tiningsprogrammer:
tilberedningstid ved hjelp av knappene Auto (g) og
Program Matvare Vekt
Auto (h).
3. Trykk på Instant/Start-knappen for å starte
d1 Kjøtt 0,1–2,0 kg
tilberedningen.
d2 Fjærkre 0,2–3,0 kg
d3 Fisk og skalldyr 0,1–0,9 kg
Antall
Displayvisning Mikrobølgeeffekt
tastetrykk
1. Trykk på Defrost-knappen (c) til displayet viser
1 100P 100 %
ønsket tilberedningstid.
2 80P 80 %
2. Trykk på Instant/Start-knappen.
3. Angi vekten på maten ved hjelp av knappene Auto
3 60P 60 %
(g) og Auto (h). Programmet stiller inn tiningstiden
4 40P 40 %
automatisk.
5 20P 20 %
4. Trykk på Instant/Start-knappen for å starte tiningen.
16
manual.indd 16manual.indd 16 08/04/05 11:14:4108/04/05 11:14:41

5. Det anbefales at du snur maten når ovnen piper 6
NB! Hvis du vil vise innstillingen du har angitt, trykker
ganger. Ovnen stanser ikke før du åpner døren eller
du på Clock-knappen. Starttidspunktet vises i
trykker på Pause/Cancel-knappen. Trykk på Instant/
displayet i ca. 3 sekunder før displayet går tilbake til
Start-knappen for å fortsette tiningen etter at du har
normal visning.
snudd maten.
BARNESIKRING
Tilberedning ved bruk av forhåndsinnstilte
Barnesikringen forhindrer at små barn kan bruke
programmer
ovnen. Mikrobølgeovnen kan ikke brukes så lenge
Med automatisk tilberedning trenger du ikke å angi
barnesikringen er aktiv. Barnesikringen aktiveres ved
effekt og tilberedningstid. Du kan velge mellom 8 ulike
å holde Pause/Cancel-knappen inne i 3 sekunder. Du
forhåndsinnstilte tilberedningsprogrammer:
hører et pip og “OFF” vises i displayet. Barnesikringen
aktiveres ved å holde Pause/Cancel-knappen inne i 3
sekunder før displayet går tilbake til normal visning.
Displayvisning Matvare Merknader
TILBEREDNINGSTIPS
Popping av 85 g popkorn.
Når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen, skal du følge
Avbryt programmet hvis alle
A.1 Popkorn
maiskornene er poppet før
de grunnleggende reglene nedenfor.
programmet er ferdig.
Tilberedningstid
Samme som ovenfor, men
A.2 Popkorn
for 100 g popkorn
Mindre mengder mat tilberedes raskere enn
større mengder. Hvis mengden mat dobles, må
Oppvarming av ett
A.3 Pizza
tilberedningstiden økes til mer enn det dobbelte.
pizzastykke (ca. 150 g)
Oppvarming av 250 ml
A.4 Varm drikke
Små stykker kjøtt, fi sk og grønnsaker blir raskere ferdig
væske
enn større stykker. Av denne grunn anbefaler vi at kjøttet
Oppvarming av 500 ml
skjæres i stykker på maks. 2 x 2 cm når du f.eks. skal
A.5 Varm drikke
væske
lage gulasj, gryteretter o.l.
Tilberedning av ca. 500
A.6 Poteter
g skivede eller hakkede
Hvor kompakt maten er, har også betydning for
poteter
tilberedningstiden. Jo mer kompakt maten er, jo lengre
Samme som ovenfor, men
tid tar det å tilberede den.
A.7 Poteter
for 650 g poteter
• Hele steker trenger lengre tilberedningstid enn
gryteretter.
A.8 Fisk Damping av 500 g fi sk
• Et kjøttstykke krever lengre tilberedningstid enn en
rett med kjøttdeig.
1. Velg ønsket automatisk program ved å trykke på
knappene Auto (g) og Auto (h).
Jo kaldere maten er, jo lengre tilberedningstid må du
2. Trykk på Instant/Start-knappen for å starte
beregne. Romtemperert mat blir derfor raskere ferdig enn
tilberedningen.
mat som tas ut av kjøleskapet eller fryseren.
Tilberedning ved bruk av timer
Du kan bruke denne funksjonen til å stille inn
mikrobølgeovnen slik at den automatisk starter
Ved tilberedning av grønnsaker er tilberedningstiden
et manuelt innstilt program på et angitt tidspunkt.
avhengig av hvor ferske grønnsakene er. Kontroller
NB! Tidspunktet stilles inn som beskrevet under
grønnsakenes tilstand, og øk eller reduser tiden i henhold
Stille klokken. Timerfunksjonen kan ikke brukes til
til denne.
hurtigtilberedning, automatiske programmer og tining.
Den korte tilberedningstiden ved bruk av mikrobølgeovn
1. Start med å stille inn mikrobølgeeffekten og
betyr at maten ikke overkokes.
tilberedningstiden som beskrevet under Manuell
• Om nødvendig kan du tilsette litt vann.
tilberedning med valg av effektnivå.
• Ved tilberedning av fi sk og grønnsaker er det kun
2. Hold Clock-knappen inne i 3 sekunder Du hører et
nødvendig med en liten mengde vann.
pip. Deretter kan du stille inn starttidspunktet (timer
og minutter) ved hjelp av knappene Auto (g) og
Auto (h) som beskrevet under ”Stille klokken”.
3. Trykk på Clock-knappen for å bekrefte
starttidspunktet. Du hører et pip. Tilberedningen
starter på det valgte tidspunktet.
4. Hvis du vil starte tilberedningen umiddelbart, trykker
du på Instant/Start-knappen. Hvis du vil slette et
starttidspunkt, trykker du på Pause/Cancel-knappen.
17
manual.indd 17manual.indd 17 08/04/05 11:14:4208/04/05 11:14:42

Mikrobølgeeffekt
BRUK AV REDSKAPER VED TILBEREDNING AV MAT
Effektinnstillingen er avhengig av tilstanden til maten
Før du begynner å tilberede mat i beholdere, bør du
som skal tilberedes.
kontrollere at beholderne du ønsker å bruke, er av egnet
I de fl este tilfeller tilberedes maten ved full effekt.
materiale. Noen typer plast kan bli myk og deformert,
• Full effekt brukes bl.a. til rask oppvarming av mat,
mens enkelte typer keramikk kan sprekke (spesielt
koking av vann o.l.
dersom den brukes til oppvarming av mindre mengder
• Lav effekt brukes hovedsakelig til tining av mat
mat).
og tilberedning av mat som inneholder ost, melk
eller egg. (Egg med skall må ikke tilberedes i
For å teste om en beholder er egnet for bruk i
mikrobølgeovnen, da det er fare for at de kan
mikrobølgeovn kan du gjøre følgende:
eksplodere). I tillegg kan lav effekt også brukes
• Plasser beholderen i mikrobølgeovnen.
som siste ledd for å gjøre maten helt ferdig, og for å
• Plasser også et halvt glass vann i beholderen.
bevare matens gode aroma.
• Start mikrobølgeovnen og la den gå i 15–30
sekunder ved full effekt.
Generell informasjon om tilberedning
• Hvis beholderen blir svært varm å ta på, bør du ikke
• Hvis hele måltidet skal tilberedes i mikrobølgeovnen,
bruke den i mikrobølgeovnen.
anbefaler vi at du starter med den mest kompakte
maten, f.eks. potetene. Når disse er ferdige, dekker
Når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen, bør du helst
du dem til mens resten av maten tilberedes.
bruke følgende redskaper og materialer:
• De fl este matvarer bør dekkes til. Et tett lokk
• Glass og glassboller
bevarer dampen og fuktigheten, noe som reduserer
• Steintøy (glasert og uglasert). Maten holder seg
tilberedningstiden. Dette gjelder spesielt tilberedning
lenger varm i glasert steintøy enn i andre beholdere.
av grønnsaker, fi skeretter og gryteretter. Ved å dekke
• Plastbeholdere. Plastbeholdere er svært anvendelige.
til maten fordeles også varmen bedre, noe som raskt
Forsiktig! Plastbeholdere som er laget av melamin,
gir et vellykket resultat.
polyetylen og fenol, kan IKKE brukes.
• For å oppnå et best mulig resultat er det viktig å
• Porselen. Alle typer porselen kan brukes i
plassere maten korrekt i ovnen, da mikrobølgene har
mikrobølgeovnen, men ildfast porselen er å
høyest effekt midt i mikrobølgeovnen. Hvis du f.eks.
foretrekke.
skal bake poteter, bør du plassere dem langs kanten
• Ildfaste fat med lokk. Glassfat med lokk som sitter
av glasstallerkenen, slik at de bakes jevnt.
så tett at dampen ikke slipper ut, er perfekt for
• For å tilberede kompakte retter jevnt, som f.eks.
grønnsaker og frukt der det ikke tilsettes væske
kjøtt og fjærkre, er det viktig at du snur kjøttstykket
(tilberedningstiden bør ikke overstige 5 minutter).
innimellom.
• Bruningsfat. Du må være svært forsiktig ved bruk
• Du kan også bruke mikrobølgeovnen til baking, så
av slike fat. Ikke varm bruningsfatet i mer enn 5
fremt oppskriften ikke inneholder gjær.
minutter på den roterende tallerkenen. Tilstrekkelig
• Når du tilbereder mat med hardt skall, f.eks. poteter,
isolering, som et ildfast fat, skal plasseres mellom
epler, hele squash eller kastanjer, bør du stikke
bruningsfatet og den roterende tallerkenen for å
hull i skallet for å hindre at maten sprekker under
unngå at tallerkenen overopphetes.
tilberedningen.
• Stekefolie for mikrobølgeovner kan brukes, spesielt
• Når du tilbereder mat i en vanlig ovn, vil du vanligvis
ved tilberedning av supper, sauser, sammenkokte
unngå å åpne døren unødig. Med mikrobølgeovnen
retter eller ved tining av mat. Stekefolie kan også
er det annerledes: her går ingen energi eller
legges løst over maten for å hindre at det spruter fett
varme tapt. Med andre ord kan du åpne døren
inne i ovnen.
til mikrobølgeovnen for å se på maten så ofte du
• Tørkerull er perfekt, ettersom den absorberer
ønsker.
fuktighet og fett. For eksempel kan bacon legges
lagvis med litt tørkerull mellom hvert lag. Dermed
Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat!
får du ordentlig sprøtt bacon som ikke ”fl yter i
• Hvis du bruker mikrobølgeovnen for å varme
sitt eget fett”. Hjemmebakt brød kan tas opp rett
babymat eller væske i tåtefl aske, må du alltid
fra fryseren, pakkes inn i litt tørkerull og varmes i
riste eller røre godt i maten/fl asken og kontrollere
mikrobølgeovnen.
temperaturen nøye før du serverer. Dette sikrer
• Våt tørkerull kan brukes til fi sk og grønnsaker. Ved å
at varmen fordeles jevnt, slik at du unngår
dekke til maten hindrer du at den tørker ut.
skåldingsskader.
• Bakepapir. Fisk, større grønnsaker som blomkål,
Lokket og/eller sutten må ikke være på tåtefl asken
maiskolber og lignende kan pakkes inn i vått
når den settes i mikrobølgeovnen.
bakepapir.
• Hvis maten varmes for lenge, vil enkelte matvarer
• Stekeposer er perfekt for kjøtt, fi sk og grønnsaker.
forkulles og utvikle røyk. Hvis dette skjer, skal du la
De må aldri lukkes med metallklips. Bruk bomullstråd
døren være igjen og slå mikrobølgeovnen helt av.
i stedet. Lag små hull i posen og legg den på et fat
• Matvarer med lavt vanninnhold, f.eks. sjokoladebiter
eller glasstallerken i mikrobølgeovnen.
og bakverk med søtt fyll, må varmes forsiktig, ellers
kan de eller beholderen ødelegges.
18
manual.indd 18manual.indd 18 08/04/05 11:14:4308/04/05 11:14:43

Viktig!
FØR DU LEVERER MIKROBØLGEOVNEN TIL
Når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen, bør du ikke
REPARASJON
bruke følgende redskaper og materialer:
Hvis mikrobølgeovnen ikke starter:
• Kontroller at støpselet er satt ordentlig inn i
• Forseglede glass/fl asker med små åpninger. Disse
stikkontakten. Hvis det ikke er tilfelle, skal du fjerne
kan eksplodere.
støpselet, vente 10 sekunder og så sette det inn
• Vanlige termometre
igjen.
• Sølvpapir/aluminiumsfolie. Mikrobølgene kan ikke
• Kontroller om sikringene er gått, eller om
trenge gjennom materialet, og maten blir dermed
sikkerhetsreleet har koblet ut. Hvis dette ikke
ikke varm.
er tilfelle, skal du kontrollere at det er strøm i
• Resirkulert papir. Slikt papir kan inneholde små
stikkontakten ved å koble et annet apparat til den.
metallbiter som kan forårsake gnister og/eller brann.
• Kontroller at døren er ordentlig igjen. Hvis dette ikke
• Tette bokser/beholdere med tettsluttende lokk.
er tilfelle, vil det automatiske sikkerhetssystemet, via
Overfl ødig trykk kan få boksen/beholderen til å
låsetappene (4) sørge for at ovnen ikke kan slås på.
eksplodere.
• Kontroller om innstillingene på kontrollpanelet er
• Metallklips og andre lokk/folie som inneholder metall.
korrekte, og om timeren er aktivert.
Disse kan forårsake gnister i mikrobølgeovnen og må
derfor fjernes.
Hvis mikrobølgeovnen fremdeles ikke virker, skal du
• Metallboller/-beholdere og -emballasje med
kontakte en serviceperson.
mindre de er spesiallaget med tanke på bruk i
mikrobølgeovn. Mikrobølgene refl ekteres og kan ikke
MILJØTIPS
nå inn til maten gjennom metallet.
Når et elektronisk apparat ikke fungerer lenger, bør det
• Fat, tallerkener og boller/beholdere med metall-, gull-
bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale
og sølvdekor. Disse kan ødelegges og/eller forårsake
forskrifter. I de fl este tilfeller kan slike produkter leveres til
gnister i ovnen.
din lokale gjenvinningsstasjon.
RENGJØRING
GARANTIBESTEMMELSER
Følg disse punktene når du rengjør mikrobølgeovnen:
Garantien gjelder ikke
• dersom bruksanvisningen ikke er fulgt
• Slå av mikrobølgeovnen og trekk støpselet ut av
• dersom det er foretatt uautoriserte inngrep i
stikkontakten før rengjøring.
apparatet
• Ikke bruk skurepulver, stålbørster eller andre sterke
• dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for
rengjøringsmidler for å rengjøre mikrobølgeovnen
hard behandling eller skadet på annen måte
utvendig og innvendig, da disse kan ripe opp
• ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på
overfl aten.
strømnettet
• Bruk en klut oppvridd i varmt vann. Tilsett litt
rengjøringsmiddel dersom mikrobølgeovnen er svært
skitten.
På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene
• Sørg for at vann ikke trenger inn i
våre med hensyn til funksjon og design forbeholder vi
ventilasjonsåpningene.
oss retten til å endre produktet uten forvarsel.
• Den roterende ringen og mikrobølgeovnens bunn må
rengjøres regelmessig, slik at glasstallerkenen kan
IMPORTØR
rotere uhindret.
Adexi Group
• Glasstallerkenen kan vaskes i oppvaskmaskin.
• Ikke demonter dekselet til elektronrøret (5)!
Det tas forbehold om trykkfeil.
• Tips: Etter noe tids bruk, kan det begynne å lukte i
ovnsrommet. Hvis lukten ikke forsvinner ved normal
rengjøring, kan du plassere en kopp med noen
sitronskiver i ovnen og koke dem ved full effekt i 2–3
minutter. Da vil du effektivt bli kvitt lukten.
19
manual.indd 19manual.indd 19 08/04/05 11:14:4408/04/05 11:14:44

FI
JOHDANTO .......................................................................................20
• Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen sisällä on
TÄRKEÄT TURVAOHJEET .................................................................20
puhdistusainejäämiä.
Palovaara! ..........................................................................................20
• Älä koskaan kuumenna mikroaaltouunissa öljyä tai
MIKROAALTOUUNIN OSAT ..............................................................21
rasvaa.
MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN .......................................21
• Valvo laitteen lähellä olevia lapsia laitetta
Mikroaaltouunin sijoittaminen ............................................................21
käytettäessä.
Mikroaaltouunin kytkeminen .............................................................21
• Älä koskaan yritä korjata mikroaaltouunia itse.
Pyörivän lasialustan asettaminen ......................................................21
• Jos mikroaaltouuni, virtajohto tai virtapistoke on
Kellonajan asettaminen .....................................................................21
korjattava, vie uuni valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN ..............................................21
Takuu ei ole voimassa, jos laitetta korjataan
KYPSENNYSTOIMINNOT .................................................................22
tai muutetaan luvattomasti. Ota yhteyttä uunin
Manuaalinen kypsennys ja tehotason valinta ....................................22
myyneeseen liikkeeseen, jos tarvitset takuuhuoltoa.
Pikakypsennys ..................................................................................22
Automaattinen sulatus .......................................................................22
Palovaara!
Automaattisten kypsennysohjelmien käyttäminen ............................22
Noudata seuraavia ohjeita, jotta uunin sisältö ei syttyisi
Ajastimen käyttäminen ......................................................................23
palamaan:
LAPSILUKITUS ..................................................................................23
• Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian
RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ .........................................................23
suurella teholla. Valvo kypsennystä, jos käytät
Kypsennysaika ..................................................................................23
mikroaaltouunissa paperia, muovia tai muuta
Mikroaaltoteho ...................................................................................23
syttyvää materiaalia, jonka tarkoitus on lyhentää
Yleistietoja ruuan kypsentämisestä ...................................................23
kypsennysaikaa.
Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeita ............................24
• Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät
RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET ....................24
kannet ja kalvot, sillä ne voivat aiheuttaa kipinöitä.
Tärkeää! .............................................................................................24
• Jos mikroaaltouunin sisällä olevat materiaalit
PUHDISTUS ......................................................................................24
syttyvät tuleen, pidä luukku suljettuna. Katkaise
ENNEN MIKROAALTOUUNIN TOIMITTAMISTA
mikroaaltouunista välittömästi virta ja irrota pistoke
HUOLTOLIIKKEESEEN ......................................................................25
pistorasiasta.
YMPÄRISTÖNSUOJELU ...................................................................25
TAKUUEHDOT ...................................................................................25
MAAHANTUOJA ................................................................................25
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn
uudesta mikroaaltouunistasi. Lue erityisen huolellisesti
turvaohjeet. Suosittelemme myös, että säilytät
nämä ohjeet. Näin voit perehtyä mikroaaltouunin eri
toimintoihin myöhemminkin.
TÄRKEÄT TURVAOHJEET
• Mikroaaltouunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen eli ruuanvalmistukseen
kotioloissa.
• Mikroaaltouuni on tarkoitettu ainoastaan
sisäkäyttöön.
• Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen virtajohto tai
virtapistoke on vaurioitunut, jos uuni ei toimi kunnolla
tai jos se on vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan
iskun seurauksena.
• Älä tuki tai peitä mikroaaltouunin tuuletusaukkoja.
• Älä käytä mikroaaltouunia tyhjänä. Mikroaaltouunissa
on oltava jotakin (ruokaa), johon mikroaallot voivat
imeytyä. Muutoin uuni voi vaurioitua. Jos haluat
kokeilla mikroaaltouunin eri toimintoja, aseta uuniin
kupillinen vettä.
• Älä käytä mikroaaltouunia, jos turvalukitusjärjestelmä
ei toimi, koska tällöin mikroaaltouuniin voi kytkeä
virran, vaikka luukkua ei ole suljettu. Jos luukku on
auki uunin käydessä, voit altistua mikroaaltosäteilylle.
20
manual.indd 20manual.indd 20 08/04/05 11:14:4408/04/05 11:14:44

MIKROAALTOUUNIN OSAT
Älä sijoita mikroaaltouunia tai virtajohtoa kuumaan
paikkaan, kuten sähkölieden keittolevyjen tai kaasulieden
polttimien lähelle.
Mikroaaltouunin kytkeminen
Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon
(vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Jos
mikroaaltouuni kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä
jännite, takuu ei ole voimassa.
Pyörivän lasialustan asettaminen
Ennen kuin käytät uunia, tarkista, että pyörivä lasialusta
(6) on kiinnitetty pyöritysakselin (7) päälle. Sitä ei ole
suunniteltu pysymään lujasti paikallaan, mutta se on
asetettava uunin keskelle niin, ettei se kosketa uunin
reunoja kypsennyksen aikana.
Kellonajan asettaminen
Kun uuni kytketään pistorasiaan, kuuluu piippaus ja
1. Näyttö
näytössä (1) vilkkuu kolmesti ”88:88”. Kun näytössä
2. Ohjauspaneeli
oleva kaksoispiste (:) vilkkuu, kelloon voi asettaa ajan.
3. Luukku
Huomaa: Mikroaaltouuni antaa äänimerkin aina, kun
4. Lukitustapit (turvalukko)
painat jotakin painiketta.
5. Mikroaaltoputken suojalevy
1. Paina Clock-painiketta (d) kerran. Näyttöön ilmestyy
6. Pyörivä lasialusta
”0:00” ja tuntinumero vilkkuu.
7. Pyöritysakseli
2. Aseta oikea tunti painamalla painikkeita Auto
(g) ja Auto (h). Jos tuntiaikaa ei aseteta noin
Ohjauspaneelin painikkeet:
viiden sekunnin kuluessa, asetus peruuntuu
a. Power (virta päälle/pois)
automaattisesti.
b. Express (pikakypsennys)
3. Paina Clock-painiketta vielä kerran. Minuuttinumero
c. Defrost (sulatus)
vilkkuu, ja minuutit voi nyt asettaa.
d. Clock (kello)
4. Lopeta asetus painamalla Clock-painiketta tai
e. Instant/start (pika/käynnistys)
odottamalla noin viisi sekuntia. Tämän jälkeen
f. Pause/Cancel (keskeytä/peruuta)
näytössä näkyy aika.
g. Auto (ylös, valitse automaattinen
kypsennysohjelma)
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN
h. Auto (alas, valitse automaattinen
kypsennysohjelma)
Mikroaaltouunia käytetään seuraavalla tavalla:
MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN
1. Aseta kypsennettävä ruoka uuniin ja sulje luukku.
2. Valitse kypsennystoiminto, -teho ja -aika, jos
Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun
tarpeen (tarkemmat tiedot on esitetty alla kohdassa
olet purkanut mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista
”Kypsennysaika”). Aloita kypsennys painamalla
kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole
Instant/Start-painiketta (e).
vaurioitunut kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa
3. Uuni käynnistyy ja näytössä näkyy jäljellä oleva
ole näkyviä vaurioita (kuten lommoja), ja että luukku
kypsennysaika. Jos haluat pidentää tai lyhentää
(3) sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat kunnossa. Jos
kypsennysaikaa uunin käydessä, paina painiketta
mikroaaltouunissa on vaurioita, ota yhteyttä liikkeeseen,
Auto (g) ja Auto (h).
josta ostit sen. Älä käytä uunia, ennen kuin valtuutettu
4. Voit keskeyttää kypsennyksen milloin tahansa
huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.
painamalla Pause/Cancel-painiketta (f).
Tarkista ennen mikroaaltouunin käyttämistä, että olet
Kypsennyksen voi keskeyttää myös silloin, kun
poistanut kaikki pakkausmateriaalit sekä sisä- että
käynnissä on pikakypsennys, manuaalinen
ulkopuolelta.
kypsennys, automaattinen sulatus, automaattinen
kypsennysohjelma tai kypsennys ajastimella.
Mikroaaltouunin sijoittaminen
• Jos painat painiketta kerran, kypsennys keskeytyy
Aseta uuni vaakasuoralle alustalle ja jätä sen taakse
väliaikaisesti. Jos painat painiketta kahdesti,
vähintään 10 cm, sivuille 5 cm, ja yläpuolelle 20 cm
kypsennys keskeytyy kokonaan.
tyhjää tilaa, jotta uunin ilmanvaihto toimii hyvin. Älä
• Voit myös keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti
irrota mikroaaltouunin jalkoja. Tämä uuni on suunniteltu
avaamalla luukun (Tämä on käytännöllistä, jos ruokaa
pysymään itsestään pystyssä. Huolehdi aina, että
on käänneltävä.).
kotelon päällä olevia tuuletusaukkoja ei ole peitetty. Jos
• Väliaikaisesti keskeytettyä kypsennystä voit jatkaa
ilma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista, uuni
painamalla Instant/start-painiketta.
voi ylikuumentua. Mikroaaltouunia ei saa käyttää, ennen
kuin se on jäähtynyt.
21
manual.indd 21manual.indd 21 08/04/05 11:14:4508/04/05 11:14:45

5. Uunista katkeaa virta automaattisesti, kun asetettu
HUOM. Kypsennyksen aikana voit tarkistaa
kypsennysaika on kulunut. Näytössä näkyy ”End”, ja
tehotason painamalla Power-painiketta. Valittu vaihe
kuuluu kuusi piippausta. Jos painat Pause/Cancel-
näkyy niin kauan, kuin pidät painiketta alhaalla. Kun
painiketta tai avaat uunin luukun, kolmen minuutin
vapautat painikkeen, normaali näyttö tulee taas
kuluttua kuuluu kolme piippausta.
näkyviin.
6. Kun olet avannut luukun tai painanut Pause/Cancel-
painiketta, näyttöön palautuu kellonaika.
Pikakypsennys
Pikakypsennys toimii täydellä teholla joko 30 sekuntia,
KYPSENNYSTOIMINNOT
yhden minuutin, tai minuutin ja 30 sekuntia.
Pisin mahdollinen kypsennysaika on 99 minuuttia ja 99
1. Paina Express-painiketta (b), kunnes näyttöön
sekuntia. Kypsennysajat asetetaan 10 sekunnin jaksoissa
ilmestyy haluamasi kypsennysaika.
viiteen minuuttiin saakka ja sen jälkeen 30 sekunnin
2. Käynnistä kypsennys painamalla Instant/start-
jaksoissa.
painiketta.
Manuaalinen kypsennys ja tehotason valinta
Automaattinen sulatus
1. Valitse teho painamalla Power-painiketta (a). Alla
Uunissa on kolme sulatusohjelmaa:
olevassa taulukossa on esitetty eri tehotasot.
2. Kun näet haluamasi tehon näytöllä (katso alla
Ohjelma Käyttötarkoitus Paino
olevasta taulukosta kohta ”Näyttöteksti”), aseta
d1 Liha 0,1–2,0 kg
haluamasi kypsennysaika painikkeilla
Auto (g) ja
d2 Siipikarja 0,2–3,0 kg
Auto (h).
d3 Kala ja äyriäiset 0,1–0,9 kg
3. Käynnistä kypsennys painamalla Instant/start-
painiketta.
1. Paina Defrost-painiketta (c), kunnes näyttöön
ilmestyy haluamasi ohjelma.
Painallusten
Näyttöteksti Mikroaaltoteho
2. Paina Instant/start-painiketta.
määrä
3. Valitse ruuan paino painikkeilla Auto (g) ja Auto
1 100P 100 %
(h). Ohjelma asettaa sulatusajan automaattisesti.
2 80P 80 %
4. Käynnistä sulatus painamalla Instant/start-painiketta.
3 60P 60 %
5. Suosittelemme, että käännät ruuan, kun uuni
4 40P 40 %
piippaa kuusi kertaa. Sulatus ei keskeydy, ellet avaa
5 20P 20 %
uunin luukkua tai paina Pause/Cancel-painiketta.
Käännettyäsi ruuan jatka sulatusta painamalla
Esimerkki:
Instant/Start-painiketta.
Haluat asettaa mikroaaltouunin kypsentämään 60 %:n
teholla 10 minuutin ajan.
Automaattisten kypsennysohjelmien käyttäminen
• Paina Power-painiketta kolme kertaa. Näyttöön
Mikroaaltouunin tehoa ja kypsennysaikaa ei tarvitse
ilmestyy “60P”.
määrittää automaattista kypsennystä varten.
• Paina Auto -painiketta, kunnes näyttöön ilmestyy
Voit valita haluamasi kahdeksasta esiasetetusta
”10:00”. Vinkkejä Jos pidät painiketta alaspainettuna,
kypsennysohjelmasta:
näytön asetukset vaihtuvat nopeammin.
• Käynnistä kypsennys painamalla Instant/start-
painiketta.
Näyttö Käyttötarkoitus Huomioitavaa
Mikroaaltotehoa voi vaihtaa kypsennyksen aikana,
Kypsennä 85 g popcornia. Jos
A.1 Popcorn
kaikki maissit ovat poksahtaneet,
eli kypsennyksen voi esim. aloittaa suurella teholla ja
keskeytä ohjelma.
päättää pienemmällä teholla.
A.2 Popcorn Kuten yllä, mutta 100 g popcornia.
Esimerkki:
Kypsennys 100 %:n teholla kaksi minuuttia ja 40 %:n
Lämmitä yksi pala pizzaa
A.3 Pizza
teholla viisi minuuttia.
(noin 150 g).
• Valitse 100 %:n mikroaaltoteho ja kahden minuutin
kypsennysaika.
A.4 Kuumat juomat Lämmitä 250 ml nestettä.
• Valitse 40%:n mikroaaltoteho ja viiden minuutin
kypsennysaika. Kun asetat toista kypsennysvaihetta,
A.5 Kuumat juomat Lämmitä 500 ml nestettä.
kuuluu kaksi piippausta.
• Käynnistä kypsennys painamalla Instant/start-
Kypsennä noin 500 g suikaloituja
painiketta. Näytössä näkyy kypsennysaika, joka
A.6 Perunat
tai viipaloituja perunoita.
käynnissä olevalla teholla on jäljellä, ei siis koko jäljellä
olevaa kypsennysaikaa.
A.7 Perunat Kuten yllä, mutta 650 g perunoita.
Voit asettaa enintään neljä eri tehotason ja
A.8 Kala Höyrytä 500 g kalaa.
kypsennysajan vaihetta.
22
manual.indd 22manual.indd 22 08/04/05 11:14:4608/04/05 11:14:46

1. Valitse haluamasi automaattiohjelma painamalla
Kypsennysaikaan vaikuttaa myös ruuan kiinteys.
painiketta
Auto (g) ja Auto (h).
Mitä kiinteämpää ruoka on, sitä kauemmin sitä on
2. Käynnistä kypsennys painamalla Instant/start-
kypsennettävä.
painiketta.
• Kokonainen paisti tarvitsee pitemmän kypsennysajan
kuin pataruoka.
Ajastimen käyttäminen
• Pihvi tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin
Tällä toiminnolla voit asettaa mikroaaltouunin
jauheliharuoka.
käynnistämään manuaalisen kypsennyksen
automaattisesti haluamaasi aikaan. HUOM.
Mitä kylmempää ruoka on, sitä kauemmin sitä on
Kellonajan on oltava asetettuna (ks. kohta ”Kellonajan
kypsennettävä. Huoneenlämpöinen ruoka kypsyy siten
asettaminen”). Ajastinta ei voi käyttää pika- tai
nopeammin kuin jääkaapista otettu tai pakastettu ruoka.
automaattikypsennykseen eikä sulatukseen.
Vihannesten kypsennysaika määräytyy niiden
1. Aloita valitsemalla mikroaaltoteho ja kypsennysaika
tuoreuden mukaan. Tarkista vihannesten tuoreus ennen
(ks. kohta ”Manuaalinen kypsennys ja tehotason
kypsennystä ja pidennä tai lyhennä kypsennysaikaa sen
valinta”.
mukaan.
2. Paina Clock-painiketta kolmen sekunnin ajan. Kuuluu
piippaus. Nyt voit asettaa käynnistysajan (tunteina ja
Koska kypsennysaika on mikroaaltouunia käytettäessä
minuutteina) painamalla Auto (g) ja Auto (h) (ks.
lyhyt, ruoka ei kuivu ja kypsy liikaa.
kohta ”Kellonajan asettaminen”).
• Voit tarvittaessa lisätä ruokaan hieman vettä.
3. Vahvista käynnistysaika painamalla Clock-
• Kalaa ja vihanneksia kypsennettäessä vettä tarvitsee
painiketta. Kuuluu piippaus. Kypsennys käynnistyy
lisätä vain hyvin vähän.
automaattisesti asettamanasi ajankohtana.
4. Voit aloittaa kypsennyksen heti painamalla Instant/
Mikroaaltoteho
start-painiketta. Voit poistaa ajastetun käynnistysajan
Tehoasetus valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän
painamalla Pause/Cancel-painiketta.
ruuan laadun mukaan.
Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä
HUOM. Jos haluat nähdä tekemäsi asetuksen, paina
teholla.
Clock-painiketta. Asetettu käynnistysaika näkyy
• Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruuan nopeaan
näytöllä noin kolmen sekunnin ajan, sitten näyttö
uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen.
palautuu normaaliksi.
• Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruuan
sulattamiseen sekä juusto-, maito- ja munaruokien
LAPSILUKITUS
valmistukseen. (Älä keitä mikroaaltouunissa
Lapsilukituksen avulla voit estää lapsia käyttämästä
kokonaisia kuorellisia munia, sillä ne voivat
mikroaaltouunia. Kun lapsilukitus on käytössä,
räjähtää.) Pientä tehoa voi käyttää myös hitaaseen
mikroaaltouunia ei voida käyttää. Aktivoi lapsilukitus
hauduttamiseen, joka säilyttää ruuan hyvät aromit.
painamalla Pause/cancel-painiketta noin kolmen
sekunnin ajan. Kuulet piippauksen, ja näyttöön ilmestyy
Yleistietoja ruuan kypsentämisestä
”OFF”. Poista lapsilukitus käytöstä painamalla Pause/
• Jos haluat kypsentää mikroaaltouunissa koko
cancel-painiketta noin kolmen sekunnin ajan, sitten
aterian, kypsennä ensin kiinteimmät ruoka-aineet,
näyttöön palautuu kellonaika.
kuten perunat. Kun kiinteimmät ruoka-aineet
ovat kypsiä, peitä ne muiden ruoka-aineiden
RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ
kypsennyksen ajaksi.
• Useimmat ruuat on peitettävä. Tiivis kansi pitää
Seuraavassa on muutamia perusohjeita ruuan
höyryn ja kosteuden kypsennysastiassa ja lyhentää
valmistukseen mikroaaltouunissa:
siten kypsennysaikaa. Tämä koskee ennen kaikkea
vihannesten, kalaruokien ja pataruokien kypsennystä.
Kypsennysaika
Peitetyssä ruuassa lämpö jakautuu lisäksi paremmin,
Pieni määrä ruokaa kypsyy nopeammin kuin suuri
joten kypsennysaika lyhenee ja tulos on erinomainen.
määrä. +Jos kaksinkertaistat ruuan määrän, sitä on
• Ruoka kypsyy parhaiten, kun se asetetaan uuniin
kypsennettävä vastaavasti vähintään kaksi kertaa
oikein. Mikroaallot ovat tehokkaimpia uunin
kauemmin.
keskiosassa. Jos kypsennät esimerkiksi perunoita,
aseta ne pyörivän lasialustan reunoille, jotta ne
Pienet lihapalat, pienet kalat ja pilkotut vihannekset
kypsyvät tasaisesti.
kypsyvät nopeammin kuin suuret palat. Jos valmistat
• Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha tai siipikarja,
uunissa esimerkiksi gulassia tai lihapataa, liha on hyvä
kypsyisivät tasaisesti, kääntele lihapaloja muutaman
leikata enintään 2 x 2 cm:n paloiksi.
kerran.
• Voit paistaa mikroaaltouunissa leivonnaisia, et
kuitenkaan hiivalla kohotettavia leivonnaisia.
• Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori, esim.
perunoita, omenoita, kokonaisia kurpitsoja tai
kastanjoita, pistele kuoreen reikiä, jotta ruoka ei
halkea kypsennyksen aikana.
23
manual.indd 23manual.indd 23 08/04/05 11:14:4608/04/05 11:14:46

• Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista
• Mikroaaltouunin paistokelmua voi käyttää etenkin
yritetään tavallisesti välttää mahdollisimman paljon.
keittoja, kastikkeita tai pataruokia kypsennettäessä
Mikroaaltouunia käytettäessä tästä ei tarvitse
sekä ruokaa sulatettaessa. Paistokelmua voi myös
huolehtia: luukun avaaminen ei aiheuta merkittävää
käyttää löysästi ruuan ympärillä, jolloin roiskuva
energia- tai lämpöhäviötä. Toisin sanoen voit avata
rasva ei likaa uunia.
mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruuan kypsyyden
• Talouspaperi sopii kypsennykseen erinomaisesti, sillä
niin usein kuin haluat.
se imee kosteutta ja rasvaa. Esimerkiksi pekonia voi
laittaa kerroksittain talouspaperin väliin. Näin pekoni
Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeita
kypsyy kauttaaltaan rapeaksi, koska se ei makaa
• Jos lämmität mikroaaltouunissa vauvanruokaa
omassa rasvassaan. Kotona leivotun leivän voi
tai nestettä tuttipullossa, sekoita aina ruokaa tai
ottaa suoraan pakastimesta, kääriä talouspaperiin ja
nestettä ja tarkista sen lämpötila huolellisesti ennen
lämmittää mikroaaltouunissa.
syöttämistä. Näin lämpö jakautuu ruokaan tai
• Märkä talouspaperi sopii hyvin kalalle tai
nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa palovammoja.
vihanneksille. Ruuan peittäminen estää sitä
Älä laita tuttipullon korkkia ja/tai tuttiosaa
kuivumasta.
mikroaaltouuniin.
• Rasvatiivis leivinpaperi. Kala ja suuret vihannekset,
• Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä
kuten kukkakaali tai maissintähkät, voi kääriä
kuumennetaan liian kauan. Jos näin käy, pidä luukku
märkään rasvatiiviiseen leivinpaperiin.
suljettuna ja katkaise mikroaaltouunista virta.
• Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle, kalalle
• Jotkin vähän vettä sisältävät ruoka-aineet, kuten
ja vihanneksille. Älä koskaan sulje paistopussia
suklaapalat tai makeat täytetyt leivonnaiset, on
metallisulkimella. Sulje pussi puuvillanauhalla. Tee
kuumennettava varovasti. Muutoin ruoka voi
pussiin pieniä reikiä ja aseta se mikroaaltouuniin
pilaantua tai rikkoa astian.
lautasen tai lasiastian päälle.
RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET
Tärkeää!
Varmista ennen ruuanvalmistuksen aloittamista, että
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä
astiat on valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkin
seuraavia astioita ja välineitä:
muovityypit voivat pehmetä ja muuttaa muotoaan,
ja jotkin keramiikkatyypit voivat haljeta (etenkin
• Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska
kuumennettaessa pieniä ruokamääriä).
ne voivat räjähtää.
• Tavalliset lämpömittarit.
Voit kokeilla seuraavasti, sopiiko astia mikroaaltouuniin:
• Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät
• Aseta astia mikroaaltouuniin.
läpäise niitä eivätkä kypsennä ruokaa.
• Aseta astiaan lasi, joka on puolillaan vettä.
• Kierrätyspaperi, sillä se saattaa sisältää pieniä
• Käynnistä mikroaaltouuni ja anna sen käydä 15–30
metallisiruja, jotka voivat aiheuttaa kipinöitä ja/tai
sekuntia täydellä teholla.
tulipalon.
• Jos astia on kosketettaessa erittäin kuuma, älä käytä
• Suljetut rasiat tai astiat, joissa on tiiviit kannet, koska
sitä mikroaaltouunissa.
syntyvä ylipaine voi räjäyttää ne.
• Metallisulkimet tai muut kannet tai kalvot, jotka
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, käytä mieluiten
sisältävät metallilankoja. Poista metallia sisältävät
seuraavia astioita ja materiaaleja:
osat, koska ne voivat aiheuttaa kipinöitä.
• Lasit ja lasikulhot.
• Metallikulhot, -astiat ja -pakkaukset, jos niitä
• Keramiikka (lasitettu ja lasittamaton). Ruoka pysyy
ei ole varta vasten tarkoitettu käytettäviksi
kauemmin kuumana lasitetussa keramiikka-astiassa
mikroaaltouuneissa. Mikroaallot eivät läpäise
kuin muissa astioissa.
metalliastioita ja lämmitä ruokaa vaan heijastuvat
• Muoviastiat. Muoviastioita voi käyttää moniin
niistä takaisin.
lämmitystarkoituksiin. Varoitus! Mikroaaltouunissa
• Lautaset, astiat ja kulhot, joissa on metalli-, kulta-
EI saa käyttää melamiinista, polyeteenistä tai
ja hopeakoristeita. Nämä astiat voivat hajota ja/tai
fenolimuoveista valmistettuja muoviastioita.
aiheuttaa kipinöitä uunissa.
• Posliini. Mikroaaltouunissa voi käyttää kaikenlaista
PUHDISTUS
posliinia, mutta suositeltavinta on käyttää
tulenkestävää posliinia.
Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti:
• Tulenkestävät kannelliset astiat. Lasiastiat, joiden
• Katkaise mikroaaltouunista virta ja irrota pistoke
kansi sulkeutuu niin tiiviisti, ettei höyryä pääse ulos,
pistorasiasta ennen puhdistusta.
sopivat ihanteellisesti vihanneksille ja hedelmille,
• Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä- tai
joihin ei lisätä vettä (kypsennysaika saa olla kuitenkin
ulkopintaa hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla
enintään 5 minuuttia).
tai muilla voimakkailla puhdistusmateriaaleilla, sillä
• Paistoastiat. Käytä ruskistavia paistoastioita erittäin
ne voivat naarmuttaa pintoja.
varoen. Älä koskaan kuumenna paistoastiaa
• Puhdista uuni lämpimään veteen kostutetulla liinalla
lasialustalla kauempaa kuin 5 minuuttia. Aseta
ja lisää liinaan puhdistusainetta, jos uuni on erittäin
paistoastian ja lasialustan väliin sopiva eriste,
likainen.
esimerkiksi kuumuutta kestävä lautanen. Näin
• Huolehdi, ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä.
lasialusta ei ylikuumene.
24
manual.indd 24manual.indd 24 08/04/05 11:14:4708/04/05 11:14:47

• Puhdista mikroaaltouunin pyörivä rengas ja sisäpohja
säännöllisesti, jotta lasialusta pääsee pyörimään
esteettä.
• Voit pestä pyörivän lasialustan astianpesukoneessa.
• Älä peitä ilmanpoistoaukkoja (5)!
• Vinkkejä Kun uuni on ollut pitkään käytössä,
sen sisätila saattaa alkaa haista. Jos haju ei
haihdu tavallisella puhdistuksella, laita muutama
sitruunaviipale mukiin ja kypsennä niitä uunissa
täydellä teholla 2–3 minuuttia. Tämä poistaa hajun
tehokkaasti.
ENNEN MIKROAALTOUUNIN TOIMITTAMISTA
HUOLTOLIIKKEESEEN
Jos mikroaaltouuni ei käynnisty, toimi seuraavasti:
• Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein
pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10
sekuntia, ja kytke se uudelleen pistorasiaan.
• Tarkista, onko sulake palanut tai onko
automaattisulake (johdonsuojakatkaisin) lauennut.
Jos näin ei ole, tarkista pistorasian toiminta
kytkemällä siihen toinen laite.
• Tarkista, että luukku on kunnolla kiinni. Jos luukku
ei ole kiinni, automaattinen turvalukitusjärjestelmä
(luukun lukitustapit) (4) estää mikroaaltouunin
käynnistämisen.
• Tarkista, että olet valinnut tehon oikein ja asettanut
kypsennysajan ajastimella.
Jos mikroaaltouuni ei toimi vieläkään, ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kun sähkölaite lakkaa toimimasta, se on hävitettävä
paikallisen lain mukaisesti ja tavalla, joka vähiten
rasittaa ympäristöä. Sähkölaitteet voi yleensä toimittaa
paikalliseen kierrätyspisteeseen.
TAKUUEHDOT
Takuu ei ole voimassa, jos
• edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
• laitteeseen on tehty muutoksia
• laitetta on käsitelty väärin tai rajusti, tai se on kärsinyt
muita vaurioita
• syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta
ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme itsellämme
oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.
MAAHANTUOJA
Adexi Group
Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.
25
manual.indd 25manual.indd 25 08/04/05 11:14:4808/04/05 11:14:48

UK
• Do not use the microwave oven if it contains cleaning
INTRODUCTION ................................................................................26
agent residues.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS .............................................. 26
• Never heat oil or fat in the microwave oven.
Fire hazard! ........................................................................................26
• Keep an eye on any children in the vicinity of the
KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS ........................................ 27
appliance when it is in use.
PREPARING THE MICROWAVE OVEN ............................................. 27
• Never try to repair the microwave oven yourself.
Positioning the microwave ................................................................27
• If the microwave oven, cord or plug needs to be
Connecting the microwave oven ....................................................... 27
repaired, it should be taken to an authorised service
Inserting the glass turntable .............................................................. 28
centre. Unauthorised repairs or modifi cations will
Setting the clock ...............................................................................28
invalidate the guarantee. Please contact the store
OPERATING THE MICROWAVE OVEN ............................................. 28
where you bought the device for repairs under
COOKING FUNCTIONS .................................................................... 28
guarantee.
Manual cooking – selecting power level ...........................................28
Express cooking ................................................................................28
Fire hazard!
Automatic defrosting ......................................................................... 28
To reduce the risk of fi re occurring in the oven
Cooking using preset programs ........................................................28
compartment, please note the following points:
Cooking using the timer .................................................................... 29
• Do not cook food for too long or at too high a
CHILD SAFETY LOCK .......................................................................29
temperature, and do not leave the microwave oven
TIPS FOR FOOD PREPARATION ...................................................... 29
unattended if paper, plastic or other fl ammable
Cooking time .....................................................................................29
materials have been used in the microwave oven
Microwave power .............................................................................. 29
with a view to reducing cooking times.
General information on cooking ........................................................29
• Metal clips and lids/fi lm containing metallic threads
Important safety measures when preparing food! ............................30
can cause sparks in the microwave oven and must
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD .................................30
therefore be removed.
Important! .......................................................................................... 30
• If materials in the microwave oven catch fi re, leave
CLEANING .........................................................................................31
the door closed. Switch the microwave oven off
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE .......................................... 31
immediately, and remove the plug from the wall
ENVIRONMENTAL TIPS ....................................................................31
socket.
GUARANTEE TERMS ........................................................................31
IMPORTER ........................................................................................31
INTRODUCTION
To get the best out of your new microwave oven, please
read through these instructions carefully before using
it for the fi rst time. Take particular note of the safety
precautions. We also recommend that you keep the
instructions for future reference, so that you can remind
yourself of the functions of the microwave oven.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
• The microwave oven may only be used for its
original purpose, i.e. for preparing food for domestic
purposes.
• The microwave oven is for indoor use only.
• Do not use the microwave oven if the cord or plug is
damaged, if it is not functioning properly, or if it has
been damaged by a heavy impact or similar.
• Do not block or cover any vent holes on the
microwave oven.
• Do not switch the microwave oven on when it is
empty. In order for the microwave oven to be able
to absorb microwaves, there must be something in
it (food), otherwise it may be damaged. If you would
like to practise using the various functions, place a
cup of water inside the microwave oven.
• Do not use the microwave oven if the safety locking
system is not functioning, which means that the
microwave oven could be switched on even if the
door is not closed. If the door is open, you risk being
exposed to microwave radiation.
26
manual.indd 26manual.indd 26 08/04/05 11:14:4908/04/05 11:14:49

KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS
Do not place the microwave oven or the cord near hot
areas, for example gas rings and electric hotplates.
Connecting the microwave oven
The microwave oven must be connected to a 230-volt
AC current, 50 Hz. The guarantee is not valid if the
microwave oven is connected to the wrong voltage.
Inserting the glass turntable
Before using the oven, ensure the glass turntable (6) is
seated on its spindle (7). It is not designed to be securely
held in place, but should be centrally positioned and
not come into contact with the sides of the oven during
cooking.
Setting the clock
When the oven is connected to the mains, an audible
beep will sound and “88:88” will fl ash three times on the
display (1). When a colon (:) starts to fl ash, the clock can
be set. Please note: Each time one of the microwave
1. Display
oven keys is pressed, a beep is heard.
2. Control panel
3. Door
1. Press the Clock (d) key once. “0:00” will appear in
4. Dowels (safety lock)
the display and the hour fi gure will fl ash.
5. Magnetron cover
2. Set the correct hour value using the Auto (g)
6. Glass turntable
and Auto (h) keys. If a value is not entered within
7. Spindle
approx. 5 seconds, the procedure will automatically
cancel.
Control panel keys:
3. Press the Clock key once more. The minute value will
a. Power (on/off)
fl ash, and can now be set.
b. Express
4. Press the Clock key to fi nish the procedure or wait
c. Defrost
approx. 5 seconds. The display then shows the time.
d. Clock
e. Instant/start
OPERATING THE MICROWAVE OVEN
f. Pause/Cancel
g.
Auto (up, select preset program)
The microwave oven is operated in the following way.
h. Auto (down, select preset program)
1. Place the food to be cooked in the oven and close
PREPARING THE MICROWAVE OVEN
the door.
2. Select the cooking function and power and
Each individual microwave oven is checked at the
preparation time, if relevant (described in “Cooking
factory, but for safety’s sake, after unpacking the oven,
Times” below). Start cooking by pressing the Instant/
you should check carefully that the microwave oven has
Start (e) key.
not been damaged during transport. Check whether
3. The oven will start and the display will show
there is any visible damage (e.g. in the form of dents or
unelapsed cooking time. Use the Auto (g) and
similar), if the door (3) closes properly, and if the hinges
Auto (h) keys to extend or shorten cooking time while
are in order. If it appears that the microwave oven has
the oven is working.
been damaged, you must contact the shop where you
4. Cooking can be interrupted at any time by pressing
bought it, and do not use it until it has been checked by
the Pause/Cancel key (f). This can be done even
an authorised specialist.
if using manual or express cooking, automatic
defrosting, preset programs or cooking with timer.
Before using the microwave oven, you should check that
• One press temporarily interrupts cooking, two
you have removed all packaging from it both inside and
presses permanently interrupts cooking.
outside.
• Cooking can also be temporarily interrupted by
opening the door (practical if the food needs turning).
Positioning the microwave
• Cooking that has been temporarily interrupted can
The microwave oven should be placed on a fl at surface,
be resumed by pressing the Instant/Start key.
with clearance of at least 10 cm at the rear, 5 cm at the
5. Once the cooking time set has elapsed, the oven will
sides and 20 cm above to ensure suffi cient ventilation.
switch off automatically. The display will show “End”,
Do not remove the feet of the microwave oven. This oven
and 6 beeps will sound. 3 beeps will sound after 3
is designed to be free-standing. Always ensure the vent
minutes if the Pause/Cancel key is pressed, or the
holes on top of the cabinet are not covered. If they are
door is opened.
covered while the microwave oven is in use, there is a
risk of it overheating. The microwave oven cannot then
be used until it has cooled down.
27
manual.indd 27manual.indd 27 08/04/05 11:14:4908/04/05 11:14:49

6. Once the door has been opened or the Pause/Cancel
Express cooking
key pressed, the display will return to the clock
Express cooking is performed at full microwave power
function.
for 30 seconds, 1 minute or 1 minute and 30 seconds.
1. Press the Express (b) key until the display shows the
COOKING FUNCTIONS
desired cooking time.
Maximum cooking time programmable is 99 minutes
2. Press the Instant/Start key to commence cooking.
and 99 seconds. Cooking times are programmed in 10
second intervals up to 5 minutes and 30 second intervals
Automatic defrosting
thereafter.
The oven has 3 defrosting programs:
Manual cooking – selecting power level
Programme Used for Weight
1. Press the Power key (a) to select power required.
d1 Meat 0.1 – 2.0 kg
See the various levels in the table below.
d2 Poultry 0.2 – 3.0 kg
2. When the display shows the required power (see
d3 Fish and shellfi sh 0.1 – 0.9 kg
“Indication in the display” in the table below) enter
the required cooking time using the
Auto (g) and
1. Press the Defrost (c) key until the display shows the
Auto (h) keys.
desired program.
3. Press the Instant/Start key to commence cooking.
2. Press the Instant/Start key.
3. Enter the weight of the food using the Auto (g) and
Number of
Indication in the display Microwave power
Auto (h) keys. The program will automatically set
presses on key
the defrosting time.
1 100P 100 %
4. Press the Instant/Start key to commence defrosting.
2 80P 80 %
5. When the oven beeps 6 times, we recommend you
3 60P 60 %
turn the food. The oven will not stop unless the door
4 40P 40 %
is opened or the Pause/Cancel key is pressed. Press
5 20P 20 %
the Instant/Start key to restart defrosting once the
food has been turned.
Example:
You want to set the microwave oven to cook at 60 %
Cooking using preset programs
power for 10 minutes.
With automatic cooking, it is not necessary to specify
• Press the Power key three times. The display shows
the microwave power and cooking time. You can choose
“60P”.
between 8 different pre-set cooking programs:
• Press the Auto key until the display shows “10:00”.
Tip: If you hold the keys down, the display will
change faster.
Display Ideal for Remarks
• Press the Instant/Start key to commence cooking.
Cooking 85 g popcorn. Interrupt the
A.1 Popcorn
program if all the corns have popped
Microwave power can be varied during cooking, so that
cooking can start at a high level and fi nish at a lower
A.2 Popcorn As above, but for 100 g popcorn
level for instance.
Heating one piece of pizza
Example:
A.3 Pizza
(approx. 150 g)
Setting the oven to cook at 100% power for 2 minutes,
followed by 40% for 5 minutes.
A.4 Hot drink Heating 250 ml of liquid
• Select 100 % microwave power and cooking time of
2 minutes as described above.
A.5 Hot drink Heating 500 ml of liquid
• Select 40% microwave power and cooking time of
5 minutes. When setting a new cooking step, two
Cooking of approx. 500 g sliced or
beeps will sound.
A.6 Potatoes
chopped potatoes
• Press the Instant/Start key to commence cooking.
The display will show the unelapsed cooking time
A.7 Potatoes As above, but for 650 g of potatoes
for each power step in sequence, not the total
unelapsed cooking time.
You can program up to 4 steps with different power
A.8 Fish Steaming 500 g fi sh
levels and cooking times.
1. Select the desired automatic program by pressing
NB: To see the power level set during cooking, press
the Auto (g) and Auto (h) keys.
the Power key. The step selected will be shown as
2. Press the Instant/Start key to commence cooking.
long as the key is held down. Once released, the
normal display will reappear.
28
manual.indd 28manual.indd 28 08/04/05 11:14:5108/04/05 11:14:51

Cooking using the timer
The colder the food, the longer the cooking time needs
You can use this function to set the microwave oven to
to be. Food at room temperature will therefore cook
automatically start manual cooking at a given time.
faster than food from a fridge or freezer.
NB: The clock must be set as described in “Setting
When cooking vegetables, the cooking time depends
the clock”. The timer function cannot be used for
on the freshness of the vegetables. Therefore check the
express and automatic cooking, and defrosting.
condition of the vegetables, and add or deduct a little
time accordingly.
1. Start by setting microwave power and cooking time
as described in “Manual cooking with selection of
The short cooking time when using a microwave oven
power”.
means that the food does not overcook.
2. Hold the Clock key down for 3 seconds. A beep
• If required, a little water can be added.
will sound. You can now set the start time (hours
• When cooking fi sh and vegetables, you only need to
and minutes) using Auto (g) and Auto (h) as
use a minimum of water.
described under “Setting the clock”.
3. Press the Clock key to confi rm the start time. A beep
Microwave power
will sound. Cooking now starts automatically at the
The choice of power setting depends on the condition of
time entered.
the food to be cooked.
4. To start cooking immediately, press the Instant/Start
In most cases, the food is cooked at full power.
key. To delete a start time, press the Pause/Cancel
• Full power is used, among other things, for reheating
key.
food quickly, boiling water or similar.
• Low power is principally used to defrost food and
NB: If you want to see the setting you have made,
prepare dishes containing cheese, milk or egg.
press the Clock key. The start time will be displayed
(Whole eggs in their shell cannot be cooked in
for approx. 3 seconds before the display returns to
the microwave oven, as there is a risk of the eggs
normal.
exploding). In addition, lower power settings are also
used to fi nish off and to retain the excellent aroma of
CHILD SAFETY LOCK
a dish.
The child safety lock prevents small children from using
the microwave oven. The microwave oven cannot be
General information on cooking
operated as long as the child safety lock is active. The
• If the whole meal is to be prepared in the microwave
child safety lock is activated by holding the Pause/
oven, it is recommended that you start with the
Cancel key down for approx. 3 seconds. A beep will
most compact foods, such as potatoes. Once these
sound and the display shows “OFF”. The child safety
are ready, cover them while the rest of the food is
lock is deactivated by holding the Pause/Cancel key
prepared.
down for approx. 3 seconds before the display returns to
• Most food should be covered. A close-fi tting cover
show the time.
retains the steam and moisture, which shortens
the cooking time in the microwave oven. This is
TIPS FOR FOOD PREPARATION
particularly the case when cooking vegetables,
When preparing food in the microwave oven, the
fi sh dishes and casseroles. Covering food also
following basic rules apply:
distributes the heat better, thus ensuring rapid and
excellent results.
Cooking time
• In order to achieve the best possible results, it is
Smaller quantities of food cook more rapidly than
important to position the food correctly, as the
large quantities. If the amount of food is doubled,
microwave rays are most powerful in the centre of
the preparation time must be more than doubled
the microwave oven. If, for example, you are baking
correspondingly.
potatoes, you should position them along the edge
of the glass turntable so that they cook evenly.
Small pieces of meat, small fi sh and chopped vegetables
• In order to cook compact dishes such as meat and
cook more quickly than large pieces. For the same
poultry evenly, it is important to turn the pieces of
reason, it is recommended, if, for example, you wish to
meat a few times.
make goulash, stews or similar, that the meat be cut into
• You can bake in the microwave oven, although not
pieces no bigger than 2 x 2 cm.
using recipes that include yeast.
• When preparing food with a thick skin, e.g. potatoes,
apples, whole squash or chestnuts, you should prick
The compactness of the food is also very important for
holes in the skin to prevent the food from bursting
the cooking time. The more compact the food is, the
during cooking.
longer it takes to cook it.
• When preparing food in a “traditional” oven, you
• Whole joints require a longer cooking time than
normally avoid opening the oven door as much as
stewed dishes.
possible. This is not the case with a microwave oven:
• A joint requires a longer time than a dish with minced
no energy or signifi cant heat is lost. In other words,
meat.
you can open the microwave door and look at the
food as often as you want.
29
manual.indd 29manual.indd 29 08/04/05 11:14:5208/04/05 11:14:52

Important safety measures when preparing food!
• Kitchen roll is ideal, as it absorbs moisture and fat.
• If using the microwave oven to heat baby food or
For example, bacon can be placed in layers, with
liquids in a feeding bottle, you must always stir the
kitchen roll between each layer. The bacon will then
food/liquid and check the temperature thoroughly
be completely crispy, as it does not sit in its own
before serving. This ensures that the heat is evenly
fat. Home-baked bread can be taken directly from
distributed and avoids scalding injuries. The lid and/
the freezer, packed in kitchen roll and heated in the
or teat must not be fi tted on a feeding bottle when it
microwave oven.
is placed in the microwave oven.
• Wet kitchen roll can be used for fi sh or vegetables.
• If some foods are heated too long, they may char
Covering the food prevents it from drying out.
and give off smoke. If this happens, you should leave
• Greaseproof paper Fish, large vegetables, such
the door closed and switch off the microwave oven
as caulifl ower, corn on the cob and similar can be
completely.
packed in wet greaseproof paper.
• Some foods with low water content, e.g. chocolate in
• Roasting bags are ideal for meat, fi sh and
squares and pastries with a sweet fi lling, should be
vegetables. However, they must never be closed
heated carefully, otherwise they or the container may
using metal clips. Cotton thread should be used
be ruined.
instead. Prick the bag with small holes, and place it
in the microwave oven on a plate or glass dish.
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD
Before starting to prepare food in containers, you should
Important!
check that the containers you wish to use are made of a
When you prepare food in the microwave oven, you
suitable material, as some types of plastic may become
should not use the following implements and materials:
limp and deform, while some types of ceramics may
crack (particularly when heating small quantities of food).
• Sealed glass/bottles with small openings, as they
may explode.
In order to test if a container is suitable for use in a
• General purpose thermometers
microwave oven:
• Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot
• Place the container in the microwave oven.
penetrate the material and the food will not cook.
• At the same time, place a half-full glass of water in
• Recycled paper, as it may contain small metal
the container.
splinters that could cause sparks and/or a fi re.
• Start the microwave oven, and run it for 15-30
• Closed tins/containers with tightly sealed lids, as
seconds at maximum power.
excess pressure may cause the tin/container to
• If the container becomes very hot to the touch, you
explode.
should avoid using it in the microwave oven.
• Metal clips and other lids/foils, containing metal
wires. These can form sparks in the microwave oven
When you prepare food in the microwave oven, you
and must therefore be removed.
should preferably use the following implements and
• Metal bowls/containers and packaging, unless they
materials:
are designed specifi cally for use in microwave ovens.
The microwaves are refl ected and cannot penetrate
• Glass and glass bowls
the food through the metal.
• Stoneware (glazed and unglazed). The food stays hot
• Plates, dishes and bowls/containers with metal, gold
longer in glazed stoneware than in other dishes.
and silver decorations. They may break and/or cause
• Plastic containers. Can be used for many heating
sparks to form in the oven compartment.
purposes. Caution! Plastic containers made from
melamine, polyethylene and phenol must NOT be
used.
• Porcelain. All porcelain can be used in microwave
ovens, although fi reproof porcelain is preferable.
• Fireproof covered dishes. Glass dishes with lids
that fi t so closely that steam cannot escape are
ideal for vegetables and fruit to which no liquid is
added (however, the cooking time must not exceed 5
minutes).
• Browning dishes. You must be very careful when
using this type of dish. Never heat the browning dish
for more than 5 minutes on the turntable. Suitable
insulation, such as a heat-tested plate, should be
placed between the browning dish and the turntable
to prevent the turntable from overheating.
• Microwave oven roasting fi lm can be used,
particularly for soups, sauces, stewed dishes or
when defrosting food. Can also be used as a loose
covering to prevent fat, etc. from spraying out into
the oven compartment.
30
manual.indd 30manual.indd 30 08/04/05 11:14:5308/04/05 11:14:53

CLEANING
GUARANTEE TERMS
When cleaning the microwave oven, you should pay
The guarantee does not apply:
attention to the following points:
• if the above instructions are not followed
• if the appliance has been interfered with
• Switch the microwave oven off and remove the plug
• if the appliance has been mishandled, subjected to
from the wall socket before cleaning.
rough treatment, or has suffered any other form of
• Never use scouring powder, steel scourers or other
damage
strong cleaning agents to clean the interior or
• if faults have arisen as a result of faults in your
exterior surfaces of the microwave oven, as they may
electricity supply.
scratch the surfaces.
• Instead use a cloth dampened with hot water, and
Due to the constant development of our products in
add detergent if the microwave oven is very dirty.
terms of function and design, we reserve the right to
• Make sure that no water gets into the vent holes.
make changes to the product without prior warning.
• The turning ring and the fl oor of the microwave oven
must be cleaned regularly so that the glass turntable
IMPORTER
can turn without hindrance.
Adexi Group
• The glass turntable can be cleaned in a dishwasher.
• Do not remove the magnetron cover (5)!
We cannot be held responsible for any printing errors.
• Tip: When the oven has been in use for some time,
the oven compartment can begin to smell. If the
smell is not dispersed by ordinary cleaning, place
a few lemon slices in a cup and cook them in the
microwave oven at full power for 2-3 minutes. This
will effectively disperse the smell.
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE
If the microwave oven will not start:
• Check that the plug is correctly in place in the wall
socket. If that is not the case, remove the plug, wait
10 seconds and then plug it in again.
• Check whether a fuse has blown or whether the fuse
relay has been switched off. If it is not that, you can
check that the socket itself is working by plugging in
another device.
• Check that the door is closed properly. If this is not
the case, the automatic safety system via the lock
dowels (4) ensures that the microwave oven cannot
be started.
• Check whether the operating panel has been set
correctly, and whether the timer has been activated.
If the microwave oven still does not work, you should
contact a repair engineer.
ENVIRONMENTAL TIPS
When electronic products no longer work, they should
be disposed of in a manner that causes least impact
on the environment and in accordance with any local
legislation. In most cases you can take such products to
your local recycling station.
31
manual.indd 31manual.indd 31 08/04/05 11:14:5408/04/05 11:14:54

DE
EINLEITUNG ...................................................................................... 32
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................................................ 32
Sicherheitssystem der Tür nicht funktioniert und das
Feuergefahr! ...................................................................................... 32
Gerät angeschaltet werden kann, obwohl die Tür
BESCHREIBUNG .............................................................................. 33
nicht geschlossen ist. Wenn die Tür offen ist, besteht
VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS ................................ 33
die Gefahr, dass Sie Mikrowellenstrahlung ausgesetzt
Aufstellen der Mikrowelle .................................................................. 33
werden.
Anschluss des Mikrowellengeräts ..................................................... 33
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch
Einbau des Glas-Drehtellers .............................................................. 33
Reinigungsmittelreste darin befi nden.
Einstellen der Uhr .............................................................................. 33
• Erhitzen Sie niemals Öl oder Fett im Gerät.
BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS ...................................... 33
• Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des
GARFUNKTIONEN ............................................................................ 34
laufenden Gerätes aufhalten.
Manuelles Garen Wählen der Leistungsstufe .................................. 34
• Versuchen Sie niemals, das Mikrowellengerät selbst
Schnellgaren ...................................................................................... 34
zu reparieren.
Automatisches Abtauen .................................................................... 34
• Falls das Mikrowellengerät, das Kabel oder der
Garen mit Festprogrammen .............................................................. 34
Stecker zu reparieren ist, muss dies in einem
Garen mit Zeitschaltuhr ..................................................................... 35
autorisierten Servicecenter erfolgen. Unbefugte
KINDERSICHERUNG ........................................................................ 35
Reparaturen oder Veränderungen führen zum
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG .......................................... 35
Erlöschen der Garantie. Setzen Sie sich bei
Zubereitungszeit ................................................................................ 35
Reparaturen im Rahmen der Garantie mit Ihrem
Leistung der Mikrowelle .................................................................... 35
Fachhändler in Verbindung.
Allgemeine Informationen zur Zubereitung ....................................... 36
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von
Feuergefahr!
Lebensmitteln .................................................................................... 36
Um das Brandrisiko zu reduzieren, beachten Sie bitte
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG
Folgendes:
VON LEBENSMITTELN ..................................................................... 36
• Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu
Achtung! ............................................................................................ 37
kräftig. Lassen Sie das Mikrowellengerät nicht
REINIGUNG ....................................................................................... 37
unbeaufsichtigt, wenn sich Papier, Plastik oder
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN ............. 37
andere brennbare Garbeschleuniger im Gerät
UMWELTTIPPS .................................................................................. 37
befi nden.
GARANTIEBEDINGUNGEN ............................................................... 37
• Metallklammern und Deckel/Folien, die Metallfasern
IMPORTEUR ...................................................................................... 37
enthalten, können zur Funkenbildung im Innenraum
führen und sind deshalb zu entfernen.
• Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, lassen
EINLEITUNG
Sie die Tür geschlossen. Schalten Sie das Gerät
Bevor Sie Ihr neues Mikrowellengerät in Gebrauch
sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der
nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung
Steckdose.
sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise. Sie sollte die Gebrauchsanleitung
aufbewahren, damit Sie später darin nachschlagen
können.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Verwendungszweck, d.h. für die Zubereitung von
Lebensmitteln im Haushalt.
• Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen
oder der Stecker beschädigt sind, wenn das Gerät
nicht optimal funktioniert oder Schäden erlitten hat.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des
Geräts.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich
kein Gargut im Gerät befi ndet, da ohne Inhalt
(Lebensmittel) die Mikrowellen nicht absorbiert
werden können. Wird das Gerät ohne Gargut
angeschaltet, kann es beschädigt werden. Wenn Sie
die Funktionen des Geräts testen möchten, stellen
Sie eine Tasse mit Wasser in das Gerät.
32
manual.indd 32manual.indd 32 08/04/05 11:14:5508/04/05 11:14:55

BESCHREIBUNG
blockiert, während das Gerät in Gebrauch ist, besteht die
Gefahr einer Überhitzung. Das Gerät kann erst wieder in
Gebrauch genommen werden, wenn es abgekühlt ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
Wärmequellen, wie z.B. Gasfl ammen oder elektrischen
Kochplatten. Das Kabel darf ebenfalls nicht in der Nähe
von Wärmequellen verlegt werden.
Anschluss des Mikrowellengeräts
Das Gerät muss an 230 Volt Wechselspannung (50
Hz) angeschlossen werden. Die Garantie erlischt,
wenn das Mikrowellengerät an eine falsche Spannung
angeschlossen wird.
Einbau des Glas-Drehtellers
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass der
Glas-Drehteller (6) korrekt auf der Spindel (7) sitzt. Der
Drehteller darf während der Zubereitung nicht mit dem
Gehäuse in Kontakt kommen.
1. Display
2. Bedienfeld
Einstellen der Uhr
3. Tür
Sobald Sie die Mikrowelle an eine Steckdose
4. Dübel (Sicherheitsverriegelung)
anschließen, ertönt ein Hinweissignal und im Display
5. Magnetron-Abdeckung
(1) blinkt dreimal der Hinweis „88:88“. Sobald der
6. Glas-Drehteller
Doppelpunkt blinkt, können Sie die Uhrzeit einstellen.
7. Spindel
Hinweis: Jedesmal wenn eine Taste an dem Gerät
gedrückt wird, ist ein Piepton zu hören.
Tasten des Bedienfelds
1. Drücken Sie die Taste CLOCK (d). Im Display
a. Betriebsschalter (Ein/Aus)
erscheint der Hinweis „0:00“ und die Stundenanzeige
b. Schnellzubereitung
blinkt.
c. Auftauen
2. Stellen Sie mit den Tasten (g) und (h) die
d. Uhr
Stunden ein. Wenn Sie innerhalb von ca. 5 Sekunden
e. Start
keine Eingabe vornehmen, wird der Vorgang
f. Pause/Abbrechen
abgebrochen.
g.
(Einstellung und Programmwahl)
3. Drücken Sie erneut die Taste CLOCK. Jetzt blinkt
h. (Einstellung und Programmwahl)
die Minutenanzeige und Sie können die Minuten
VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS
einstellen.
4. Drücken Sie anschließend erneut die Taste CLOCK
Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden.
oder warten Sie ca. 5 Sekunden. Das Display zeigt
Sicherheitshalber sollten Sie sich jedoch nach dem
nun die Uhrzeit an.
Auspacken vergewissern, dass beim Transport keine
Schäden entstanden sind. Überprüfen Sie, ob sichtbare
BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS
Schäden (z.B. in Form von Dellen) vorliegen, ob die Tür
Der Mikrowellenherd wird wie folgt bedient:
(3) gut schließt und ob die Scharniere in Ordnung sind.
Falls Sie vermuten, dass die Mikrowelle beschädigt ist,
1. Stellen Sie das Essen in den Mikrowellenherd und
setzen Sie sich bitte mit dem Verkäufer in Verbindung.
schließen Sie die Tür.
Das Gerät darf in diesem Fall erst nach Überprüfung
2. Wählen Sie die gewünschte Garfunktion, die
durch eine Fachwerkstatt in Betrieb genommen werden.
Leistungsstufe und die Zubereitungszeit aus (s.u.).
Starten Sie den Garvorgang durch Drücken der Taste
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und
INSTANT/START (e).
Transportsicherungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb
3. Im Display wird die restliche Zubereitungszeit
nehmen.
angezeigt. Während des Garvorgangs können Sie die
Zubereitungszeit durch Drücken der Taste (g) und
Aufstellen der Mikrowelle
(h) verlängern bzw. verkürzen.
Die Mikrowelle muss auf einer waagerechten Unterlage
4. Die Zubereitung kann jederzeit durch Drücken der
stehen, wobei an der Rückseite mindestens 10 cm,
Taste PAUSE/CANCEL (f) unterbrochen werden.
an den Seiten mindestens 5 cm und über dem Gerät
Der Abbruch ist auch bei manueller Zeiteinstellung,
mindestens 20 cm Abstand sein müssen, um eine
während der Schnellzubereitung, während des
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Entfernen
automatischen Abtauens, bei Festprogrammen oder
Sie nicht die Füße des Mikrowellengeräts. Die Mikrowelle
bei der zeitgesteuerten Zubereitung möglich.
muss frei stehen und darf nicht direkt an einer Wand
betrieben werden. Die Lüftungsöffnungen an der
Oberseite dürfen nicht verdeckt werden. Werden diese
33
manual.indd 33manual.indd 33 08/04/05 11:14:5608/04/05 11:14:56

• Einmaliges Drücken der Taste unterbricht das Garen
Beispiel:
vorübergehend, zweimaliges Drücken bricht den
Die Zubereitung soll bei einer Leistung von 100 % zwei
Garvorgang endgültig ab.
Minuten dauern und anschließend mit 40 % weitere fünf
• Durch Öffnen der Tür (beispielsweise um das Essen
Minuten fortgesetzt werden.
umzudrehen) können Sie den Garvorgang kurzzeitig
• Stellen Sie eine Mikrowellenleistung von 100 % und
unterbrechen.
eine Zubereitungszeit von 2 Minuten ein (s.o.).
• Ein unterbrochener Garvorgang kann durch Drücken
• Stellen Sie anschließend eine Mikrowellenleistung
der Taste INSTANT/START fortgesetzt werden.
von 40 % und eine Zubereitungszeit von 5 Minuten
5. Nach Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich die
ein. Sobald Sie eine neue Zubereitungsstufe
Mikrowelle automatisch aus. Im Display erscheint
einstellen, ertönen zwei Hinweissignale.
die Meldung „END“ und das Gerät gibt 6 kurze
• Mit der Taste INSTANT/START starten Sie die
Signaltöne aus. Wenn Sie die Taste PAUSE/CANCEL
Zubereitung. Das Display zeigt abwechselnd die
gedrückt oder die Tür geöffnet haben, gibt das Gerät
restliche Zubereitungszeit der beiden Leistungsstufen
nach 3 Minuten drei kurze Hinweistöne aus.
an (d.h. die restliche Gesamtzubereitungszeit wird
6. Sobald Sie die Tür öffnen oder die Taste PAUSE/
nicht angezeigt).
CANCEL drücken, wird die Uhrzeit im Display
angezeigt.
Sie können bis zu vier Leistungsstufen und
Zubereitungszeiten einstellen.
GARFUNKTIONEN
Sie können eine maximale Zubereitungszeit von 99
Hinweis: Wenn Sie während des Garens die Taste
Minuten und 99 Sekunden einstellen. Die Garzeiten
POWER drücken, wird die aktuelle Leistungsstufe
werden in Schritten von 10 Sekunden festgelegt. Ab
angezeigt. Sobald Sie die Taste loslassen,
einer Garzeit von 5 Minuten werden sie in Schritten von
verschwindet die Anzeige wieder und die restliche
30 Sekunden eingegeben.
Zubereitungszeit wird angezeigt.
Manuelles Garen – Wählen der Leistungsstufe
Schnellgaren
1. Stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe mit der
Das Schnellgaren wird bei voller Leistung durchgeführt.
Taste POWER (a) ein. Die Leistungsstufen fi nden Sie
Sie können eine Zubereitungsdauer von 30 Sekunden, 1
in der nachstehenden Tabelle.
Minute oder 1 Minute und 30 Sekunden festlegen.
2. Sobald das Display die gewünschte Leistung anzeigt
1. Drücken Sie wiederholt die Taste EXPRESS (b), bis
(siehe „Anzeige im Display“ in der folgenden Tabelle),
die gewünschte Zubereitungszeit angezeigt wird.
geben Sie mit den AUTO-Tasten
(g) und (h) die
2. Mit der Taste INSTANT/START starten Sie die
Garzeit ein.
Zubereitung.
3. Mit der Taste INSTANT/START starten Sie die
Zubereitung.
Automatisches Abtauen
Die Mikrowelle hat 3 Auftauprogramme:
Anzahl
Anzeige im Display Leistung der Mikrowelle
der Tastendrucke
Programm Für Gewicht
1 100P 100 %
d1 Fleisch 0,1 bis 2,0 kg
2 80P 80 %
d2 Gefl ügel 0,2 bis 3,0 kg
3 60P 60 %
d3 Fisch und Schalentiere 0,1 bis 0,9 kg
4 40P 40 %
5 20P 20 %
1. Drücken Sie wiederholt die Taste DEFROST (c), bis
das gewünschte Programm angezeigt wird.
Beispiel:
2. Drücken Sie die Taste INSTANT/START.
Die Zubereitung soll bei 60 % Leistung 10 Minuten
3. Geben Sie mit den Tasten (g) und (h) das
dauern.
Gewicht des Garguts ein. Die Auftauzeit wird
• Drücken Sie dreimal die Taste POWER. Das Display
automatisch eingestellt.
zeigt „60P“ an.
4. Mit der Taste INSTANT/START starten Sie das
• Drücken Sie wiederholt die Taste AUTO, bis die
Auftauen.
Meldung „10:00“ im Display erscheint. Tipp: Wenn
5. Sobald die Mikrowelle sechs kurze Hinweistöne
Sie die Taste gedrückt halten, beschleunigt sich die
ausgibt, sollten Sie das Essen umdrehen. Das
Zeiteinstellung.
Auftauen kann durch Öffnen der Tür oder Drücken
• Mit der Taste INSTANT/START starten Sie die
der Taste PAUSE/CANCEL beendet werden.
Zubereitung.
Nachdem Sie das Essen umgedreht haben, drücken
Sie die Taste START, um das Auftauen fortzusetzen.
Die Mikrowellenleistung kann während der Zubereitung
geändert werden. So können Sie beispielsweise
Garen mit Festprogrammen
einstellen, dass die Zubereitung mit hoher Leistung
Beim automatischen Garen müssen die Leistungsstufe
beginnt, aber gegen Ende des Garens gesenkt wird.
und die Garzeit nicht eingestellt werden. Sie haben die
Auswahl zwischen 8 voreingestellten Garprogrammen:
34
manual.indd 34manual.indd 34 08/04/05 11:14:5708/04/05 11:14:57

ist. Halten Sie die Taste PAUSE/CANCEL 3 Sekunden
Display Geeignet für Hinweise
gedrückt, um die Kindersicherung einzuschalten.
Ein Hinweiston ertönt und im Display erscheint die
Zubereitung von 85 g Popcorn. Beenden
A.1 Popcorn
Meldung „OFF“. Halten Sie die Taste PAUSE/CANCEL
Sie das Programm manuell.
3 Sekunden gedrückt, um die Kindersicherung wieder
auszuschalten.
A.2 Popcorn Wie oben, aber für 100 g Popcorn.
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG
A.3 Pizza Zubereitung einer Pizza (ca. 150 g).
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im
Mikrowellengerät gelten folgende Grundregeln:
A.4 Heißgetränk Erwärmen von 250 ml Flüssigkeit.
Zubereitungszeit
Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größere
A.5 Heißgetränk Erwärmen von 500 ml Flüssigkeit.
Mengen. Wenn Sie die Menge verdoppeln, erhöht sich
die Zubereitungszeit um mehr als das Doppelte.
Zubereitung von ca. 500 g Kartoffeln (in
A.6 Kartoffeln
Scheiben oder Würfeln).
Geschnittenes Gemüse, kleinere Fleisch- und
Fischstücke kochen schneller als große Stücke. Für
A.7 Kartoffeln Wie oben, aber für 650 g Kartoffeln.
Gulasch, Eintöpfe und Geschmortes ist das Fleisch in
Stücke von maximal 2 x 2 cm zu schneiden.
A.8 Fisch Zubereitung von 500 g Fisch.
Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig
für die Zubereitungszeit. Je kompakter das Essen ist,
1. Stellen Sie mit der Taste (g) und (h) das
desto länger dauert die Zubereitung.
gewünschte Automatikprogramm ein.
• Ganze Bratenstücke erfordern eine längere
2. Mit der Taste INSTANT/START starten Sie die
Zubereitungszeit als Eintöpfe.
Zubereitung.
• Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht
mit Hackfl eisch.
Garen mit Zeitschaltuhr
Sie können diese Funktion verwenden, um den
Je kälter die Lebensmittel sind, desto länger ist die
Mikrowellenherd so einzustellen, dass er mit dem
Zubereitungszeit. Lebensmittel mit Zimmertemperatur
gewählten Garverfahren zu einem vorab gewählten
können schneller zubereitet werden als Lebensmittel aus
Zeitpunkt beginnt. Hinweis: Die Uhr muss eingestellt sein
dem Kühlschrank oder dem Gefrierschrank.
(siehe „Einstellen der Uhr“). Für die Schnellzubereitung,
das automatische Garen und das Auftauen kann die
Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von
Zeitschaltuhr nicht verwendet werden.
der Frische des Gemüses ab. Kontrollieren Sie deshalb
das Gemüse während der Zubereitung und verkürzen
1. Stellen Sie Mikrowellenleistung und Zubereitungszeit
oder verlängern Sie die Garzeit entsprechend.
ein (vgl. „Manuelles Garen – Wählen der
Leistungsstufe“).
Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt,
2. Halten Sie die Taste CLOCK 3 Sekunden gedrückt.
dass das Essen nicht zerkocht.
Nachdem das Gerät einen Hinweiston ausgegeben
• Sie können ggf. etwas Wasser hinzufügen.
hat, können Sie mit den Tasten (g) und (h)
• Bei der Zubereitung von Fisch und Gemüse sind nur
die Startzeit (Stunden und Minuten) einstellen (vgl.
geringe Mengen Wasser notwendig.
Abschnitt „Einstellen der Uhr“).
3. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken
Leistung der Mikrowelle
der Taste CLOCK. Sie hören einen Hinweiston.
Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der
Der Garvorgang beginnt nun automatisch zur
Lebensmittel ab, die zubereitet werden sollen.
eingegebenen Zeit.
In den meisten Fällen erfolgt die Zubereitung in der
4. Mit der Taste INSTANT/START können Sie den
höchsten Leistungsstufe.
Garvorgang sofort starten. Drücken Sie die Taste
• Die höchste Stufe wird unter anderem für das
PAUSE/CANCEL, wenn Sie die Zeitschaltuhr
schnelle Aufwärmen von Essen und das Kochen von
ausschalten wollen.
Wasser verwendet.
• Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim
Hinweis: Sie können die Einstellungen durch Drücken
Auftauen sowie bei der Zubereitung von Käse-,
der Taste CLOCK im Display kontrollieren. Sobald Sie
Milch- und Eierspeisen verwendet. (Ganze Eier mit
die Taste drücken, wird die Startzeit ca. 3 Sekunden
Schale können nicht in der Mikrowelle gekocht
lang angezeigt.
werden – sie können platzen) Die niedrigen Stufen
KINDERSICHERUNG
werden außerdem verwendet, um die Zubereitung
des Essens abzuschließen oder sein Aroma zu
Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder den
bewahren.
Mikrowellenherd benutzen können. Die Mikrowellen kann
nicht benutzt werden, solange die Kindersicherung aktiv
35
manual.indd 35manual.indd 35 08/04/05 11:14:5808/04/05 11:14:58

Allgemeine Informationen zur Zubereitung
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER
• Wird die gesamte Mahlzeit im Mikrowellengerät
ZUBEREITUNG VON LEBENSMITTELN
zubereitet, empfi ehlt es sich, zuerst die kompakteren
Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern
Lebensmittel zu erwärmen, wie z.B. Kartoffeln.
sollten Sie kontrollieren, dass der verwendete Behälter
Wenn diese gekocht sind, werden sie zugedeckt,
aus einem geeigneten Material besteht. Einige
und danach kann der Rest der Mahlzeit zubereitet
Kunststoffe können aufweichen und sich verformen.
werden.
Andere Kunststoffe und einige Keramikarten können
• Die meisten Lebensmittel sollten abgedeckt werden.
aufplatzen, besonders wenn kleine Mengen Essen
Ein dichtes Abdecken hält den Dampf und die
erwärmt werden.
Feuchtigkeit, wodurch sich die Zubereitungszeit in
der Mikrowelle verkürzt. Dies gilt insbesondere für
Um zu prüfen, ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist,
Gemüse, Fisch-, Schmor- und Eintopfgerichte. Ein
gehen Sie folgendermaßen vor:
Zudecken der Lebensmittel bedeutet auch, dass
• Stellen Sie den Behälter in die Mikrowelle.
sich die Hitze besser verteilt und dadurch wird die
• Stellen Sie ein Glas, das zur Hälfte mit Wasser gefüllt
Zubereitung schneller und schmackhafter.
ist, im Behälter in das Gerät.
• Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen,
• Stellen Sie das Gerät für 15 bis 30 Sekunden auf die
müssen die Lebensmittel richtig positioniert
höchste Leistung.
werden, da die Mikrowellenstrahlen in der Mitte
• Wird der Behälter sehr heiß, darf er nicht in der
des Geräts am stärksten sind. Bei der Zubereitung
Mikrowelle benutzt werden.
z.B. von Kartoffeln sollten diese am Rande des
Glas-Drehtellers positioniert werden, damit sie
Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle
gleichmäßig gegart werden.
sollten Sie vorzugsweise folgende Behälter und
• Um kompakte Gerichte mit Fleisch oder
Materialien verwenden:
Gefl ügel gleichmäßig zu garen, ist es wichtig, die
• Glas und Glasschüsseln
Fleischstücke einige Male umzudrehen.
• Steingut (glasiert und unglasiert). Das Essen hält sich
• Sie können mit der Mikrowelle auch backen,
in glasierten Steingutschüsseln länger warm als in
allerdings keine Backwaren, in denen Hefe
anderen Schüsseln.
verwendet wird.
• Kunststoffbehälter. Sind in der Regel für die
• Bei der Zubereitung von Lebensmitteln mit dicker
Mikrowelle geeignet. Warnung! Kunststoffbehälter
Schale, z.B. Kartoffeln, Äpfel, ganze Zucchini oder
aus Melamin, Polyethylen und Phenol sind nicht
Kastanien, sollten Sie Löcher in die Schale bohren,
geeignet.
damit die Lebensmittel nicht während des Garens
• Porzellan. Sämtliche Arten von Porzellan sind
aufplatzen.
mikrowellengeeignet, feuerfestes Porzellan eignet
• Ein herkömmlicher Backofen soll normalerweise so
sich jedoch am besten.
wenig wie möglich geöffnet werden. Das gilt nicht
• Feuerfeste Schüsseln mit Deckel. Glasschüsseln,
für Mikrowellengeräte. Hier wird durch Öffnen keine
deren Deckel so fest schließen, dass kein Dampf
Energie verschwendet. Sie können die Tür beliebig
herauskommen kann, sind ideal für Gemüse und
oft öffnen, um nach dem Essen zu sehen.
Obst ohne Zusatz von Wasser (jedoch nicht mehr als
5 Min. Garzeit).
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung
• Bräunungsgeschirr. Bei der Verwendung dieser Art
von Lebensmitteln
von Behältern ist Vorsicht geboten. Erhitzen Sie
• Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder
eine Bräunungsschale niemals länger als 5 Minuten
Flüssigkeiten in Flaschen sollten Sie auch hier die
auf dem Drehteller. Ein passender Isolator, wie z.B.
Nahrung/Flüssigkeit gut durchrühren oder schütteln
ein mikrowellengeeigneter Teller, kann zwischen
und die Temperatur überprüfen, bevor Sie dem Kind
der Bräunungsschale und dem Drehteller platziert
die Nahrung geben. Das Durchrühren/Schütteln
werden, um zu vermeiden, dass der Drehteller
gewährleistet, dass die Wärme gleichmäßig verteilt
überhitzt.
ist und verhindert Verbrühungen. Der Deckel und/
• Mikrowellengeeignete Bratenfolien können
oder Sauger darf nicht auf der Flasche sein, wenn sie
insbesondere für Suppen, Soßen, Eintöpfe oder beim
in die Mikrowelle gestellt wird.
Auftauen verwendet werden. Sie können eventuell
• Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die
auch als lose Abdeckung verwendet werden, um zu
Lebensmittel verkohlen oder Rauch entwickeln.
verhindern, dass Fett das Gerät verschmutzt.
Geschieht dies, lassen Sie die Tür geschlossen und
• Küchentücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und
schalten Sie das Gerät aus, um einen eventuellen
Fett aufsaugen. Z.B. lassen sich Schinken und
Brand zu ersticken.
Küchentücher abwechselnd aufeinander schichten.
• Einige Lebensmittel mit geringem Wassergehalt, z.B.
Der Schinken wird ganz kross, da er nicht im eigenen
Blockschokolade und Backwaren mit süßer Füllung,
Fett brät. Selbstgemachtes Brot kann direkt aus
müssen vorsichtig erwärmt werden, um sie nicht zu
dem Gefrierschrank genommen, in eine Küchenrolle
verderben oder den Behälter nicht zu beschädigen.
gepackt und in der Mikrowelle erwärmt werden.
• Nasse Küchentücher können bei Fisch und Gemüse
verwendet werden. Das Abdecken der Lebensmittel
verhindert das Austrocknen.
36
manual.indd 36manual.indd 36 08/04/05 11:14:5908/04/05 11:14:59

• Pergamentpapier. Fisch, großes Gemüse wie
• Tipp: Nach längerem und intensivem Gebrauch
Blumenkohl, Maiskolben u. ä. können in nasses
kann es zu einer Geruchsentwicklung im Gerät
Pergamentpapier gewickelt werden.
kommen. Sollten sich die Gerüche nicht durch eine
• Mikrowellengeeignete Bratenbeutel sind ideal für
normale Reinigung beseitigen lassen, legen Sie
Fleisch, Fisch und Gemüse. Sie dürfen jedoch nie mit
einige Zitronenscheiben in eine Tasse und lassen Sie
Metallklammern verschlossen werden! Verwenden
die Mikrowelle bei voller Leistung 2 bis 3 Minuten
Sie stattdessen Baumwollgarn. Stechen Sie kleine
eingeschaltet.
Löcher in den Beutel und legen Sie ihn auf einem
Teller oder in einer Glasschüssel in das Gerät.
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST
BRINGEN
Achtung!
Wenn das Gerät nicht startet:
Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle
• Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß
dürfen Sie folgende Behälter und Materialien nicht
eingesteckt ist. Ist dies nicht der Fall, Stecker ziehen,
verwenden:
10 Sekunden warten und Stecker erneut einstecken.
• Prüfen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt bzw.
• Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen
ein Sicherungsschalter angesprungen ist. Ist dies
Öffnungen, da diese platzen können.
nicht der Fall, überprüfen Sie die Steckdose, indem
• Normale Thermometer
Sie ein anderes Gerät anschließen.
• Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter, da die
• Überprüfen Sie, ob die Tür ordnungsgemäß
Mikrowellen diese Materialien nicht durchdringen
geschlossen ist. Das automatische
können.
Sicherheitssystem (4) gewährleistet, dass die
• Recyclingpapier, da es kleine Metallsplitter enthalten
Mikrowelle nicht bei geöffneter Tür eingeschaltet
kann, die Funken und oder Feuer verursachen
werden kann.
können.
• Überprüfen Sie, ob das Bedienfeld korrekt
• Geschlossene Dosen/Behälter mit dicht
programmiert wurde oder die Zeitschaltuhr
schließenden Deckeln, da der Überdruck dazu führen
eingeschaltet ist.
kann, dass die Schachtel/der Behälter platzt.
• Metallklemmen und andere Deckel/Folien,
Arbeitet das Gerät immer noch nicht, so wenden Sie sich
die Metallfasern enthalten. Diese können zur
bitte an einen Fachmann.
Funkenbildung im Innenraum führen und sind
deshalb zu entfernen.
UMWELTTIPPS
• Schüsseln oder Behälter aus Metall, wenn sie
Nicht mehr funktionsfähige elektronische Geräte sind
nicht speziell für die Verwendung in der Mikrowelle
umweltgerecht zu entsorgen. Beachten Sie die an Ihrem
gekennzeichnet sind. Mikrowellen werden refl ektiert
Ort geltenden Entsorgungsvorschriften.
und können nicht durch Metall in das Essen
gelangen.
GARANTIEBEDINGUNGEN
• Teller, Schüsseln u. ä. mit Metallrand oder Gold/
Die Garantie erlischt:
Silber u.ä. Sie können zerbrechen und Funken im
• falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet
Innenraum des Geräts verursachen.
werden
• falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen
REINIGUNG
wurden
Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu
• wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder
beachten:
fahrlässig bzw. mutwillig beschädigt wurde
• sofern Defekte auf eine fehlerhafte
• Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker
Netzstromversorgung zurückzuführen sind
ziehen.
• Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung der Produkte
Reinigungsmittel, welche die Flächen verkratzen
behält sich der Hersteller das Recht auf Änderung des
können, dürfen nicht zur Reinigung verwendet
Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.
werden.
• Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem
IMPORTEUR
Wasser angefeuchtetes Tuch und fügen Sie ein
Adexi Group
Reinigungsmittel hinzu, wenn das Mikrowellengerät
sehr schmutzig ist.
Der Hersteller haftet nicht für Druckfehler.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die
Lüftungsöffnungen eindringt.
• Drehring und Garraumboden sind regelmäßig zu
reinigen, damit sich der Drehteller ungehindert
bewegen kann.
• Drehteller und Drehring sind spülmaschinenfest.
• Entfernen Sie nicht die Magnetron-Abdeckung (5)!
37
manual.indd 37manual.indd 37 08/04/05 11:15:0008/04/05 11:15:00

PL
WPROWADZENIE ............................................................................ 38
• Nie wolno w∏àczaç pustej kuchenki mikrofalowej. Aby
WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA ............... 38
kuchenka mikrofalowa absorbowa∏a mikrofale, musi
Niebezpieczeƒstwo po˝aru! .............................................................. 38
si´ w niej coÊ znajdowaç (˝ywnoÊç), w przeciwnym
BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ ........................................ 39
razie urzàdzenie mo˝e ulec uszkodzeniu.
PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ ........................ 39
Poszczególne funkcje mo˝na przeçwiczyç wstawiajàc
Ustawianie kuchenki mikrofalowej ..................................................... 39
do wn´trza kuchenki fili˝ank´ z wodà.
Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej ..................................................39
• Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli
Wk∏adanie szklanego talerza obrotowaego .......................................39
blokada zabezpieczajàca nie dzia∏a prawid∏owo tzn.,
Ustawianie zegara ............................................................................. 39
gdy mo˝na w∏àczyç kuchenk´ mikrofalowà przy
OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ .......................................40
otwartych drzwiczkach. Przy otwartych drzwiczkach
FUNKCJE GOTOWANIA ..................................................................40
istnieje ryzyko napromieniowania mikrofalami.
Gotowanie r´czne – wybór poziomu mocy ....................................... 40
• Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli
Gotowanie przyspieszone .................................................................40
wewnàtrz sà pozosta∏oÊci Êrodków czyszczàcych.
Automatyczne rozmra˝anie ............................................................... 40
• Nie wolno podgrzewaç w kuchence oleju ani innego
Gotowanie przy u˝yciu wst´pnie ustawionych programów .............. 41
t∏uszczu.
Gotowanie przy u˝yciu timera ...........................................................41
• Podczas pracy kuchenki nale˝y zwróciç uwag´ na
BLOKADA ZABEZPIECZAJÑCA PRZED DOST¢PEM DZIECI ...... 41
znajdujàce si´ w pobli˝u dzieci.
PORADY NA TEMAT PRZYGOTOWYWANIA
• Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç kuchenki
PRODUKTÓW SPO˚YWCZYCH .....................................................41
mikrofalowej.
Czas gotowania. ................................................................................41
• Je˝eli kuchenka mikrofalowa, przewód lub
Moc mikrofal ...................................................................................... 42
wtyczka wymagajà naprawy, powinna ona zostaç
Informacje ogólne dotyczàce gotowania ...........................................42
przeprowadzona przez autoryzowane centrum
Zasady bezpiecznego u˝ytkowania podczas przygotowywania
serwisowe. Nieautoryzowane naprawy lub
po˝ywienia! ........................................................................................ 42
modyfikacje uniewa˝nià gwarancj´. Informacje na
KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS PRZYGOTOWANIA
temat napraw gwarancyjnych mo˝na uzyskaç w
PO˚YWIENIA ....................................................................................42
sklepie, w którym zakupiono urzàdzenie.
Wa˝ne! ..............................................................................................43
CZYSZCZENIE .................................................................................43
Niebezpieczeƒstwo po˝aru!
ZANIM UDASZ SI¢ DO PUNKTU SERWISOWEGO ....................... 43
Aby zmniejszyç ryzyko po˝aru, nale˝y przestrzegaç
WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE OCHRONY RODOWISKA .................44
nast´pujàcych zaleceƒ:
WARUNKI GWARANCJI ..................................................................44
• Nie nale˝y gotowaç ˝ywnoÊci zbyt d∏ugo lub przy
IMPORTER .......................................................................................44
zbyt wysokiej temperaturze, a tak˝e pozostawiaç
kuchenki mikrofalowej bez nadzoru, je˝eli w celu
skrócenia czasu gotowania u˝yto papieru, plastiku
lub innych ∏atwopalnych materia∏ów.
WPROWADZENIE
• Metalowe zapinki, pokrywki/folia zawierajàce w∏ókna
Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci
metalowe mogà powodowaç iskrzenie wewnàtrz
nowej kuchenki mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym
kuchenki, dlatego nale˝y je usunàç.
u˝yciem uwa˝nie przeczytaç poni˝sze instrukcje.
• JeÊli zawartoÊç kuchenki mikrofalowej zapali si´,
Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na zasady
nie nale˝y otwieraç drzwiczek. Nale˝y natychmiast
bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na
wy∏àczyç kuchenk´ i wyjàç wtyczk´ z gniazda
przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a koniecznoÊç przypomnienia
sieciowego.
sobie funkcji kuchenki mikrofalowej.
WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT
BEZPIECZE¡STWA
• Kuchenka mikrofalowa mo˝e byç u˝ywana jedynie
zgodnie z jej pierwotnym przeznaczeniem, tzn. do
przygotowywania ˝ywnoÊci do u˝ytku domowego.
• Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest wy∏àcznie
do u˝ytku wewnàtrz pomieszczeƒ.
• Nie nale˝y korzystaç z kuchenki mikrofalowej, jeÊli
przewód sieciowy lub wtyczka sà uszkodzone,
urzàdzenie nie dzia∏a prawid∏owo lub zosta∏o
uszkodzone wskutek silnego uderzenia lub w
podobny sposób.
• Nie wolno zatykaç ani zakrywaç otworów
wentylacyjnych w kuchence.
38
manual.indd 38manual.indd 38 08/04/05 11:15:0108/04/05 11:15:01