Melissa 653-081: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Microwave oven

Manual for Melissa 653-081

653-081

DK Mikrovågsugn ............................................................................................. 2

SE Mikrobølgeovn ............................................................................................ 8

NO Mikrobølgeovn .......................................................................................... 14

FI Mikroaaltouuni .......................................................................................... 20

UK Microwave oven ....................................................................................... 26

DE Mikrowellenherd ....................................................................................... 32

PL Kuchenka mikrofalowa ............................................................................. 38

RU Микроволновая печь .............................................................................. 45

1

manual.indd 1manual.indd 1 08/04/05 11:14:2808/04/05 11:14:28

SE

INTRODUKTION ..................................................................................2

Om mikrovågsugnen, sladden eller stickkontakten

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ...............................................2

behöver repareras ska de lämnas till en godkänd

Brandrisk! ............................................................................................2

reparationsverkstad. Ej auktoriserade reparationer

BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR .............................2

FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN ....................................................3

eller ändringar gör garantin ogiltig. Kontakta affären

Placering av mikrovågsugnen .............................................................3

där du köpte enheten för reparationer som täcks av

Anslutning av mikrovågsugnen ...........................................................3

garantin.

Installera glastallriken ..........................................................................3

Ställa in klockan ..................................................................................3

Brandrisk!

ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN .........................................................3

TILLAGNINGSFUNKTIONER ...............................................................3

Observera följande punkter för att minska risken för

Manuell tillagning ................................................................................3

brand i ugnsutrymmet:

Snabbtillagning ....................................................................................4

Tillaga inte maten för länge eller vid för hög

Automatisk upptining ..........................................................................4

temperatur, och lämna inte mikrovågsugnen

Tillagning med förinställda program ....................................................4

obevakad om du använt papper, plast eller andra

Tillagning med timer ............................................................................4

BARNSÄKERHETSLÅS .......................................................................5

lättantändliga material i mikrovågsugnen i syfte att

TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT .........................................................5

minska tillagningstiden.

Tillagningstid .......................................................................................5

Metallklämmor och lock/plastfi lm som innehåller

Mikrovågseffekt ...................................................................................5

metalltrådar kan orsaka gnistor i mikrovågsugnen

Allmän information om matlagning ......................................................5

och måste därför tas bort.

Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat! ..............................5

ANVÄNDA KÄRL VID TILLAGNING AV MAT .......................................5

Om material börjar brinna i mikrovågsugnen ska du

Viktigt! ..................................................................................................6

låta dörren vara stängd. Stäng av mikrovågsugnen

RENGÖRING .......................................................................................6

omedelbart och dra ut kontakten ur eluttaget.

INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR ...............................................6

TIPS FÖR MILJÖN ..............................................................................7

BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR

GARANTIVILLKOR ..............................................................................7

IMPORTÖR ..........................................................................................7

INTRODUKTION

För att du ska få ut så mycket som möjligt av

mikrovågsugnen är det lämpligt att du läser igenom

denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk.

Lägg särskilt märke till säkerhetsföreskrifterna. Vi

rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för

framtida bruk.

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Mikrovågsugnen får endast användas för det den är

avsedd, dvs. matberedning i hemmet.

Mikrovågsugnen är endast avsedd för inomhusbruk.

Använd inte mikrovågsugnen om sladden eller

stickkontakten är skadad, om ugnen inte fungerar

som den ska eller om den skadats av tung

belastning, slag eller liknande.

Blockera eller täck inte några ventilhål på

1. Display

mikrovågsugnen.

2. Kontrollpanel

Starta inte mikrovågsugnen när den är tom. För att

3. Dörr

mikrovågsugnen ska kunna absorbera mikrovågor

4. Låshakar (säkerhetslås)

måste det stå någonting i den (mat), annars kan den

5. Magnetronskydd

skadas. Om du vill testa de olika funktionerna kan du

6. Glastallrik

ställa in en kopp vatten i mikrovågsugnen.

7. Axel

Använd inte mikrovågsugnen om systemet för

säkerhetslåset inte fungerar, eftersom det innebär

Kontrollpanelens knappar:

att mikrovågsugnen kan sättas på även om luckan

a. På/av-knapp

inte är stängd. Om luckan är öppen riskerar du att

b. Express

utsättas för mikrovågsstrålning.

c. Defrost

Använd inte mikrovågsugnen om det fi nns rester av

d. Clock

rengöringsmedel i den.

e. Instant/start

Värm aldrig olja eller fett i mikrovågsugnen.

f. Pause/cancel

Barn som befi nner sig i närheten av apparaten när

g. Auto (upp, välj förinställt program)

den är i bruk bör hållas under uppsyn.

h. Auto (ned, välj förinställt program)

Försök aldrig att reparera mikrovågsugnen själv.

2

manual.indd 2manual.indd 2 08/04/05 11:14:3008/04/05 11:14:30

FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN

ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN

Varje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men

Mikrovågsugnen används på följande sätt.

för säkerhets skull bör du kontrollera att mikrovågsugnen

inte har skadats under transporten när du har packat

1. Placera maten som ska tillagas i mikrovågsugnen

upp den. Kontrollera om det fi nns någon synlig skada

och stäng luckan.

(t.ex. märken eller liknande), om luckan (3) går att stänga,

2. Välj tillagningsfunktion, effekt och tillagningstid, om

samt om gångjärnen är i ordning. Om mikrovågsugnen

det behövs (beskrivs i ”Tillagningstid” nedan). Du

verkar skadad, ska du kontakta inköpsstället.

startar tillagningen genom att trycka på Instant/start-

Använd inte apparaten förrän den kontrollerats av en

knappen (e).

auktoriserad specialist.

3. Ugnen startar och displayen visar hur lång

tillagningstid som återstår. Använd knappen

Innan du använder mikrovågsugnen ser du till att allt

Auto och Auto om du vill öka eller minska

förpackningsmaterial tagits bort från den, både på ut-

tillagningstiden medan ugnen är igång.

och insidan.

4. Tillagningen kan avbrytas när som helst genom att

du trycker på knappen Pause/cancel (f). Du kan göra

Placering av mikrovågsugnen

det även när du använder manuell tillagning eller

Mikrovågsugnen ska placeras på en plan yta, med minst

snabbtillagning, automatisk upptining, förinställda

10 cm avstånd från baksidan till närmaste yta, 5 cm

program eller tillagning med timer.

till sidorna och 20 cm till ovansidan för att garantera

Med ett tryck avbryts tillagningen tillfälligt, med

tillräcklig ventilation. Ta inte bort mikrovågsugnens fötter.

två tryck avbryts tillagningen permanent.

Ugnen är avsedd att användas fristående. Kontrollera

Tillagningen kan även avbrytas tillfälligt genom

alltid att ventilhålen på ovansidan inte är täckta. Om de

att du öppnar luckan (praktiskt om du behöver

är täckta när mikrovågsugnen används fi nns det risk för

vända på maten).

överhettning. Mikrovågsugnen kan då inte användas

Om tillagningen avbryts tillfälligt kan du sätta

förrän den svalnat.

igång tillagningen igen genom att trycka på

knappen Instant/start.

Placera inte mikrovågsugnen eller sladden nära varma

5. När tillagningstiden är över stannar ugnen

områden som gasplattor eller elektriska spisplattor.

automatiskt. På displayen visas ”End” och 6 pip

hörs. 3 pip hörs efter 3 minuter om du trycker på

Anslutning av mikrovågsugnen

Pause/cancel-knappen eller öppnar luckan.

Mikrovågsugnen måste anslutas till ett 230 volts

6. När du har öppnat luckan eller tryckt på Pause/

växelströmsuttag, 50 Hz. Garantin gäller inte om

cancel-knappen återgår displayen till att visa

mikrovågsugnen ansluts till ett uttag med felaktig

klockan.

spänning.

TILLAGNINGSFUNKTIONER

Installera glastallriken

Den maximala tillagningstiden som kan programmeras

Kontrollera att glastallriken (6) sitter korrekt på axeln (7)

är 99 minuter och 99 sekunder. Tillagningstiderna

innan du använder ugnen. Den är inte utformad för att

programmeras i 10-sekundersintervall upp till 5 minuter

sitta fast, men den ska placeras centralt och inte komma

och sedan i 30-sekundersintervall.

i kontakt med sidorna på ugnen under tillagning.

Manuell tillagning – välja effektnivå

Ställa in klockan

1. Tryck på knappen Power (a) för att välja önskad

När ugnen har anslutits till eluttaget hörs ett pip och

effekt. Se de olika nivåerna i nedanstående tabell.

”88:88” blinkar tre gånger på displayen (1). När ett kolon

2. När displayen visar önskad effekt (se ”Indikering

(:) börjar blinka kan klockan ställas in. Obs! Varje gång du

i displayen” i tabellen nedan) anger du önskad

trycker på någon av knapparna på mikrovågsugnen hörs

tillagningstid med knapparna Auto och Auto.

ett pip.

3. Tryck på Instant/start-knappen för att börja

tillagningen.

1. Tryck en gång på knappen Clock (d). ”0:00” visas på

displayen och timvisaren blinkar.

Antal tryck

Indikering i displayen Mikrovågseffekt

2. Ställ in rätt timvärde med knapparna

Auto (g) och

på knappen

Auto (h). Om inget värde har angetts inom cirka 5

1 100 P 100 %

sekunder avbryts proceduren automatiskt.

2 80 P 80 %

3. Tryck en gång till på knappen Clock. Minutvärdet

3 60 P 60 %

blinkar, och kan nu ställas in.

4 40 P 40 %

4. Tryck på Clock-knappen för att avsluta eller vänta

5 20 P 20 %

cirka 5 sekunder. Tiden visas då på displayen.

3

manual.indd 3manual.indd 3 08/04/05 11:14:3108/04/05 11:14:31

Exempel:

5. När ugnen piper 6 gånger rekommenderar vi att du

Du vill ställa in mikrovågsugnen på 60 % tillagning i 10

vänder på maten. Ugnen stannar inte förrän luckan

minuter.

öppnas eller Pause/cancel-knappen trycks in. Tryck

Tryck på knappen Power tre gånger. På displayen

på Instant/start-knappen för att starta upptiningen

visas ”60P”.

igen när du vänt på maten.

Tryck på knappen Auto tills displayen visar

”10:00”. Tips: Om du håller knapparna intryckta

Tillagning med förinställda program

ändras displayen snabbare.

Med den automatiska tillagningen behöver du inte ange

Tryck på Instant/start-knappen för att börja

mikrovågseffekt och tillagningstid. Du kan välja mellan 8

tillagningen.

olika förinställda tillagningsprogram:

Mikrovågseffekten kan varieras under tillagningen, så att

t.ex. tillagningen kan börja på en hög effekt och sluta på

Display Idealiskt för Obs!

en låg.

Tillaga 85 g popcorn. Avbryt

A.1 Popcorn

programmet när alla popcorn är

Exempel:

färdigpoppade

Ställ in ugnen på tillagning på 100 % effekt i 2 minuter,

följt av 40 % i 5 minuter.

A.2 Popcorn Som ovan, men för 100 g popcorn

Välj 100 % mikrovågseffekt och 2 minuters

tillagningstid enligt beskrivningen ovan.

A.3

Pizza Värma en skiva pizza (cirka 150 g)

Välj 40 % mikrovågseffekt och 5 minuters

tillagningstid. När du anger ett nytt tillagningssteg

hörs två pip.

A.4 Varm dryck Värma 250 ml vätska

Tryck på Instant/start-knappen för att börja

tillagningen. På displayen visas den återstående

A.5 Varm dryck Värma 500 ml vätska

tillagningstiden för varje effektnivå i ordningsföljd, inte

den totala återstående tillagningstiden.

Tillagning av cirka 500 g skivad eller

A.6 Potatis

hackad potatis

Du kan programmera upp till 4 steg med olika

effektnivåer och tillagningstider.

A.7 Potatis Som ovan, men för 650 g potatis

OBS! För att visa effektnivå under tillagningen trycker

A.8 Fisk Ångkoka 500 g fi sk

du på Power-knappen. Den valda effekten visas så

länge knappen är intryckt. När du släpper knappen

återgår displayen till normal visning.

1 Välj önskat automatiskt program genom att trycka på

knappen Auto och Auto.

Snabbtillagning

2 Tryck på Instant/start-knappen för att börja

Snabbtillagning utförs vid full mikrovågeffekt i 30

tillagningen.

sekunder, 1 minut eller 1 minut och 30 sekunder.

1. Tryck på knappen Express (b) tills önskad

Tillagning med timer

tillagningstid visas på displayen.

Du kan använda den här funktionen för att ställa in

2. Tryck på Instant/start-knappen för att börja

mikrovågsugnen så att den automatiskt startar en

tillagningen.

tillagning du valt på en bestämd tid. OBS! Klockan måste

vara inställd enligt beskrivningen i ”Ställa in klockan”.

Automatisk upptining

Timerfunktionen kan inte användas för snabbtillagning

Ugnen har 3 upptiningsprogram:

och automatisk tillagning, eller upptining.

Program Används för Vikt

1. Börja med att ställa in mikrovågseffekten och

tillagningstiden enligt beskrivningen i ”Manuell

d1 Kött 0,1 – 2,0 kg

tillagning med val av effekt”.

d2 Kyckling 0,2 – 3,0 kg

2. Håll knappen Clock intryckt i 3 sekunder. Ett pip

d3 Fisk och skaldjur 0,1 – 0,9 kg

hörs. Du kan nu ställa in starttiden (timmar och

minuter) med knappen Auto eller Auto enligt

1. Tryck på knappen Defrost (c) tills önskat program

beskrivningen I “Ställa in klockan”.

visas på displayen.

3. Tryck på knappen Clock för att bekräfta starttiden.

2. Tryck på knappen Instant/start.

Ett pip hörs. Tillagningen startar automatiskt vid den

3. Ange vikten på maten med knapparna Auto

tidpunkt som angetts.

och Auto. Programmet ställer in upptiningstiden

4. Tryck på knappen Instant/start om du vill börja

automatiskt.

tillagningen direkt. Tryck på knappen Pause/cancel

4. Tryck på Instant/start-knappen för att börja

om du vill ta bort en starttid.

upptiningen.

4

manual.indd 4manual.indd 4 08/04/05 11:14:3108/04/05 11:14:31

OBS! Om du vill kontrollera vilken inställning du

Allmän information om matlagning

gjort trycker du på knappen Clock. Starttiden visas i

Om hela måltiden ska tillagas i mikrovågsugnen,

cirka 3 sekunder innan displayen återgår till normal

rekommenderar vi att du börjar med de mest

visning.

kompakta livsmedlen, som potatis. Täck över dem

när de är klara och tillaga resten av måltiden.

BARNSÄKERHETSLÅS

• De esta typer av mat bör vara övertäckta. Ett

Barnsäkerhetslåset förhindrar att små barn använder

tättslutande lock gör att ånga och fukt stannar kvar,

mikrovågsugnen. Mikrovågsugnen kan inte användas

vilket förkortar tillagningstiden. Det gäller särskilt vid

när barnsäkerhetslåset är aktivt. Barnsäkerhetslåset

tillagning av grönsaker, fi skrätter och grytor. Genom

aktiveras genom att du håller knappen Pause/cancel

att täcka över maten fördelas värmen bättre och

intryckt i cirka 3 sekunder. Ett pip hörs och på displayen

tillagningen går snabbare och resultatet blir bättre.

visas ”OFF”. Barnsäkerhetslåset inaktiveras genom

För att uppnå bästa möjliga resultat är det viktigt att

att du håller knappen Pause/cancel intryckt i cirka 3

maten placeras korrekt eftersom mikrovågorna är

sekunder innan displayen återgår till att visa tiden.

starkast mitt i ugnen. Om du t.ex. bakar potatis bör

potatisarna placeras längs med glastallrikens kant så

TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT

att de tillagas jämnt.

För att laga kompakta rätter som kött och kyckling

När du lagar mat i mikrovågsugnen gäller följande

jämnt är det viktigt att vända på köttet några gånger.

grundregler:

Det går att baka i mikrovågsugnen, men inte recept

som innehåller jäst.

Tillagningstid

När du tillagar mat med ett tjockt skal, t.ex. potatis,

Mindre mängder mat tillagas snabbare än större

äpplen, hela squasher eller kastanjer, bör du nagga

mängder. Om mängden mat dubblas måste

skalet för att förhindra att maten exploderar under

tillagningstiden ökas motsvarande, till minst dubbelt så

tillagningen.

lång tid.

När du lagar mat i en ”vanlig” ugn, försöker du

normalt att öppna ugnsluckan så litet som möjligt.

Mindre bitar kött och fi sk, och hackade grönsaker

Det behövs inte med mikrovågsugnen: ingen energi

tillagas mycket snabbare än större bitar. Därför

eller särskilt mycket värme försvinner. Det går alltså

rekommenderar vi att du skär köttet i bitar som inte

att öppna mikrovågsugnens lucka och kontrollera

är större än 2 x 2 cm om du t.ex. ska göra gulasch,

maten hur många gånger som helst.

stuvning eller liknande.

Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!

Matens fasthet är också viktig för tillagningstiden. Ju

Om du använder mikrovågsugnen för att värma

fastare maten är desto längre tid tar det att tillaga den.

barnmat eller vätska i en nappfl aska måste du alltid

Hela stekar har längre tillagningstid än grytor.

röra om maten/vätskan och kontrollera temperaturen

En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs.

innan du matar barnet. På så sätt fördelas värmen

jämnt och du undviker skållningsskador.

Ju kallare maten är, desto längre blir tillagningstiden. Mat

Locket och/eller nappen måste alltid tas av fl askan

som är rumstempererad tillagas därför snabbare än mat

när den placeras i mikrovågsugnen.

från kylen eller frysen.

Om vissa typer av mat värms för länge kan de

förkolna och ryka. Om det händer ska du låta luckan

Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på

vara stängd och stänga av mikrovågsugnen helt.

hur fräscha grönsakerna är. Kontrollera därför hur

En del mat med lågt vatteninnehåll, t.ex. choklad

grönsakerna verkar och lägg till eller dra ifrån tid.

i rutor och bakverk med söt fyllning ska värmas

försiktigt så att de, eller förpackningen, inte förstörs.

En kortare tillagningstid i mikrovågsugnen innebär att

maten inte tillagas för länge.

ANVÄNDA KÄRL VID TILLAGNING AV MAT

Om det behövs kan du tillsätta lite vatten.

När du lagar fi sk och grönsaker behöver du bara

Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de

använda mycket lite vatten.

kärl du vill använda är tillverkade av lämpligt material,

eftersom viss sorts plast kan bli mjuk och deformerad,

Mikrovågseffekt

och en del typer av keramik kan gå sönder (särskilt vid

Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska

tillagning av små mängder mat).

lagas.

I de fl esta fall lagas maten på full effekt.

Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att

Full effekt används bland annat då man värmer upp

använda i mikrovågsugnen:

mat snabbt, kokar vatten eller liknande.

Placera kärlet i mikrovågsugnen.

Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat

Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet.

och tillaga rätter som innehåller ost, mjölk och ägg.

Starta mikrovågsugnen och kör den i 15-30 sekunder

(Hela ägg med skal får inte kokas i mikrovågsugnen

på full effekt.

eftersom de kan explodera). Dessutom används låg

Om kärlet blir väldigt varmt att vidröra bör det inte

effekt när sista handen läggs vid tillagningen eller för

användas i mikrovågsugnen.

att en rätt ska få behålla en särskild arom.

5

manual.indd 5manual.indd 5 08/04/05 11:14:3208/04/05 11:14:32

Metallskålar/behållare och förpackningsmaterial,

När du tillagar mat i mikrovågsugnen bör du helst

såvida de inte är särskilt utformade för att användas i

använda följande redskap och material:

mikrovågsugn. Mikrovågorna refl ekteras och kan inte

Glas och glasskålar

tränga igenom metallen.

Stengods (glaserat eller oglaserat). Maten håller sig

Tallrikar, kärl och skålar/behållare med metall-, guld-

varm längre i glaserat stengods än i något annat kärl.

och silverdekorationer. De kan gå sönder och/eller

Plastkärl. Kan användas för olika slags uppvärmning.

orsaka gnistor i ugnsutrymmet.

Varning! Det går INTE att använda plastkärl som är

tillverkade av melamin, polyetylen och fenol.

RENGÖRING

Porslin. Allt porslin kan användas i mikrovågsugnar,

När du rengör mikrovågsugnen bör du tänka på följande:

dock helst eldfast porslin.

Eldfasta täckta kärl. Glaskärl med lock som sluter

Stäng av mikrovågsugnen och dra ut stickkontakten

så tätt att ingen ånga kommer ut är perfekta för

ur eluttaget innan du rengör ugnen.

grönsaker och frukt som du inte lägger till något

Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra

vatten till (tillagningstiden får dock inte överskrida 5

starka rengöringsmedel för att rengöra in- eller

minuter).

utsidan av mikrovågsugnen då de kan lämna

Stekkärl. Du måste vara mycket försiktig när du

märken.

använder den här typen av kärl. Värm inte stekkärlet

Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten,

mer än 5 minuter på glastallriken. Lämplig isolering,

och använd rengöringsmedel om mikrovågsugnen är

såsom en värmetestad platta bör läggas mellan

väldigt smutsig.

stekkärlet och glastallriken för att undvika att

Se till att inget vatten rinner ner i ventilhålen.

glastallriken överhettas.

Den roterande ringen och mikrovågsugnens golv

Plastfolie kan användas, särskilt till soppor, såser,

måste rengöras regelbundet så att glastallriken kan

stuvningar eller till mat som tinas. Plastfolie kan

snurra fritt.

också användas för att löst täcka maten och

Glastallriken kan diskas i diskmaskin.

förhindra att fett o.d. stänker ner ugnsutrymmet.

Ta inte bort magnetronskyddet (5)!

Hushållspapper är idealiskt eftersom det absorberar

Tips: När ugnen har varit i bruk under en längre

vätska och fett. Till exempel kan man lägga bacon

tid kan ugnsutrymmet börja lukta. Om lukten inte

i lager med hushållspapper mellan varje lager.

försvinner genom vanlig rengöring kan du lägga

Baconet blir då helt knaperstekt eftersom det inte

några citronklyftor i en kopp och tillaga dem i

tillagas i sitt eget fett. Hembakat bröd kan tas direkt

mikrovågsugnen vid full effekt i 2-3 minuter. Detta är

från frysen, packas in i hushållspapper och värmas i

ett effektivt sätt att ta bort lukten.

mikrovågsugnen.

Blött hushållspapper kan användas till fi sk eller

INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR

grönsaker. Om maten täcks över hindras den från att

Om mikrovågsugnen inte startar:

torka ut.

Kontrollera att stickkontakten sitter i eluttaget. Om

Smörgåspapper Fisk, stora grönsaker, såsom

den inte gör det, ta ur stickkontakten, vänta i 10

blomkål, majskolvar och liknande kan packas i

sekunder och sätt i den i uttaget igen.

smörgåspapper.

Kontrollera om en säkring har gått eller om

Stekpåsar är mycket bra till kött, fi sk och grönsaker.

säkringsrelät har stängts av. Om allt verkar fungera

De får dock aldrig tillslutas med metallklämmor.

som det ska kan du testa eluttaget genom att

Istället kan du använda bomullstråd. Gör små hål i

ansluta en annan enhet.

påsen och placera den på en tallrik eller ett glaskärl i

Kontrollera att luckan är ordentligt stängd.

mikrovågsugnen.

Är den inte det säkerställer det automatiska

säkerhetssystemet genom låshakarna (4) att

Viktigt!

mikrovågsugnen inte kan starta.

När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du inte

Kontrollera att kontrollpanelen har ställts in korrekt

använda följande redskap och material:

och om timern har aktiverats.

• Förslutna glas/fl askor med små öppningar, då de kan

Om mikrovågsugnen fortfarande inte fungerar bör du

explodera.

kontakta en reparatör.

• Vanlig termometer

Silverfolie/folielådor, eftersom mikrovågorna inte kan

tränga igenom materialet och då tillagas inte maten.

Återvunnet papper, eftersom det kan innehålla små

metallfl isor som kan orsaka gnistor och/eller brand.

Slutna burkar/behållare med tättslutande lock,

eftersom övertryck kan orsaka att burken/behållaren

exploderar.

Metallklämmor och andra lock/folie som innehåller

metalltrådar. De kan orsaka gnistor i ugnen och

måste därför tas bort.

6

manual.indd 6manual.indd 6 08/04/05 11:14:3308/04/05 11:14:33

TIPS FÖR MILJÖN

När elektriska produkter inte längre fungerar ska

de kasseras på ett sätt som orsakar minsta möjliga

inverkan på miljön och i enlighet med lokal lagstiftning.

Oftast kan du lämna in sådana produkter till din lokala

återvinningsstation.

GARANTIVILLKOR

Garantin gäller inte om:

ovanstående instruktioner inte följs

apparaten har modifi erats

apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös

behandling eller fått någon annan form av skada

om fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen

På grund av konstant utveckling av våra produkter,

både på funktions- och designsidan, förbehåller vi oss

rätten till ändringar av våra produkter utan föregående

meddelande.

IMPORTÖR

Adexi Group

Adexi A/S ansvarar inte för eventuella tryckfel.

7

manual.indd 7manual.indd 7 08/04/05 11:14:3408/04/05 11:14:34

DK

INTRODUKTION ..................................................................................8

INTRODUKTION

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ...................................8

For at du kan få mest mulig glæde af din nye

Brandfare! ............................................................................................8

mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne

OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE ............................... 9

brugsanvisning, før du tager mikrobølgeovnen i brug.

KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN ........................................... 9

Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningern

Placering af mikrobølgeovnen ............................................................. 9

e. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen,

Tilslutning af mikrobølgeovnen ............................................................9

hvis du senere skulle få brug for at genopfriske

Montering af glasdrejetallerken ...........................................................9

mikrobølgeovnens funktioner.

Indstilling af uret ..................................................................................9

BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN ............................................10

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

TILBEREDNINGSFUNKTIONER ........................................................10

Mikrobølgeovnen må kun bruges til det, den

Manuel tilberedning med valg af effekt ............................................. 10

oprindeligt er konstrueret til, dvs. til tilberedning af

Eksprestilberedning ........................................................................... 10

fødevarer til husholdningsbrug.

Automatisk optøning .........................................................................10

Mikrobølgeovnen må kun bruges inden døre.

Tilberedning med forudindstillede programmer ................................ 11

Brug ikke mikrobølgeovnen, hvis ledningen eller

Tilberedning med timer ..................................................................... 11

stikket er beskadiget, hvis mikrobølgeovnen ikke

BØRNESIKRING ................................................................................11

fungerer korrekt, eller hvis den f.eks. er blevet

GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD ........................................ 11

beskadiget pga. kraftige slag el. lign.

Tilberedningstid ................................................................................. 11

Bloker eller tildæk ikke nogen ventilationsåbninger på

Mikrobølgeeffekt ................................................................................ 12

mikrobølgeovnen.

Generelt om tilberedning ................................................................... 12

Tænd ikke for mikrobølgeovnen, når den er tom.

Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad! ............12

For at mikrobølgeovnen skal kunne absorbere

BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD ....................... 12

mikrobølgerne, skal der være noget i den (fødevarer),

Vigtigt! ...............................................................................................13

ellers kan den tage skade. Hvis du gerne vil øve dig

RENGØRING ..................................................................................... 13

i at bruge mikrobølgeovnen, kan du sætte en kop

FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR ..............................13

vand i mikrobølgeovnen og afprøve de forskellige

MILJØTIPS ........................................................................................13

funktioner på den.

GARANTIBESTEMMELSER ..............................................................13

Brug ikke mikrobølgeovnen, hvis dørens

IMPORTØR ........................................................................................13

sikkerhedslåsesystem ikke fungerer, og

mikrobølgeovnen dermed kan tændes, selvom døren

ikke er lukket. Hvis døren er åben, kan du risikere at

blive udsat for mikrobølgestråler.

Brug ikke mikrobølgeovnen, hvis der er rester af

rengøringsmiddel inden i den.

Opvarm aldrig olie eller fedt i mikrobølgeovnen.

Når mikrobølgeovnen anvendes, skal børn, der

opholder sig i nærheden af den, altid holdes under

opsyn.

Forsøg aldrig at reparere mikrobølgeovnen selv.

Hvis mikrobølgeovnen, ledningen eller stikket

skal repareres, skal mikrobølgeovnen indleveres

til en autoriseret reparatør. Hvis der foretages

uautoriserede indgreb i apparatet, bortfalder

garantien. Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en

reparation, der falder ind under garantien.

Brandfare!

For at reducere risikoen for, at der opstår ild i

ovnrummet, skal du være særligt opmærksom på

følgende punkter:

Tilbered ikke fødevarerne i for lang tid eller ved for

høj temperatur, og efterlad ikke mikrobølgeovnen

uden opsyn, hvis du har anbragt papir, plastic eller

andre brændbare materialer i mikrobølgeovnen med

henblik på at reducere tilberedningstiden.

Metalklemmer og låg/folier, der indeholder

metaltråde, kan danne gnister i mikrobølgeovnen og

skal derfor fjernes.

Hvis materialer inde i mikrobølgeovnen skulle

bryde i brand, skal du lade lågen være lukket. Sluk

8

manual.indd 8manual.indd 8 08/04/05 11:14:3408/04/05 11:14:34

omgående for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af

Placering af mikrobølgeovnen

stikkontakten.

Mikrobølgeovnen skal stå på en vandret fl ade,

og der skal være et frirum på mindst 10 cm fra

OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE

mikrobølgeovnens bagside, 5 cm fra siderne og 20

cm over mikrobølgeovnen for at sikre tilstrækkelig

ventilation. Afmonter ikke mikrobølgeovnens fødder.

Mikrobølgeovnen er ikke beregnet til indbygning, og du

skal kontrollere, at ventilationsåbningerne på bagsiden

af kabinettet ikke tildækkes. Hvis de tildækkes, mens

mikrobølgeovnen er i brug, er der risiko for, at den

overophedes. Mikrobølgeovnen vil herefter ikke kunne

bruges, før den er kølet ned igen.

Anbring ikke mikrobølgeovnen eller ledningen i

nærheden af varme områder som f.eks. gasblus og

elektriske kogeplader.

Tilslutning af mikrobølgeovnen

Mikrobølgeovnen skal tilsluttes 230 volt vekselspænding,

50 Hz. Garantien bortfalder ved tilslutning til en forkert

spænding.

Montering af glasdrejetallerken

1. Display

Før du tager mikrobølgeovnen i brug, skal du sikre dig,

2. Betjeningspanel

at glasdrejetallerkenen (6) er anbragt på drejeakslen

3. Låge

(7). Glastallerkenen ligger ikke helt fast på drejeakslen,

4. Låsetapper (sikkerhedslås)

men bør ligge midt på den, så den ikke støder mod

5. Magnetrondæksel

ovnrummets sider under tilberedningen.

6. Glasdrejetallerken

7. Drejeaksel

Indstilling af uret

Når du har sat stikket til mikrobølgeovnen i

Betjeningspanelets taster:

stikkontakten, lyder der et bip, og ”88:88” blinker tre

a. Power (tænd/sluk)

gange på displayet (1). Herefter blinker der et kolon (:),

b. Express (eksprestilberedning)

og du kan indstille uret. Bemærk: Hver gang der trykkes

c. Defrost (optøning)

på en af mikrobølgeovnens taster, lyder der et bip.

d. Clock (ur)

e. Instant/Start (start)

1. Tryk på tasten Clock (d) én gang. Displayet viser

f. Pause/Cancel (pause/afbryd)

”0:00”, og timetallet blinker.

g. ”

” Auto (op, valg af forudindstillet program)

2. Indstil det ønskede timetal ved hjælp af tasterne

h. ” Auto (ned, valg af forudindstillet program)

Auto (g) og Auto (h). Hvis du ikke påbegynder

indstillingen inden for ca. 5 sekunder, afsluttes

KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN

urindstillingen automatisk.

Hver enkelt mikrobølgeovn er kontrolleret på fabrikken,

3. Tryk på tasten Clock igen. Minuttallet blinker og kan

men for en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre

herefter indstilles.

dig, at mikrobølgeovnen ikke er blevet beskadiget under

4. Tryk på tasten Clock for at afslutte indstillingen, eller

transporten. Kontrollér, om den har fået synlige skader

vent i ca. 5 sekunder. Uret viser herefter det aktuelle

(f.eks. i form af buler eller lign.), om lågen (3) lukker

klokkeslæt.

ordentligt, og om hængslerne er i orden. Hvis det ser

ud til, at mikrobølgeovnen er blevet beskadiget, skal du

kontakte den butik, hvor du har købt mikrobølgeovnen,

og vente med at tage den i brug, til den er blevet efterset

af autoriserede fagfolk.

Før ibrugtagning skal du kontrollere, at du har

fjernet al emballage og alle transportmaterialer fra

mikrobølgeovnen indvendigt og udvendigt.

9

manual.indd 9manual.indd 9 08/04/05 11:14:3508/04/05 11:14:35

BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN

Eksempel:

Du vil indstille mikrobølgeovnen til at tilberede din mad

Mikrobølgeovnen betjenes på følgende måde.

med 60 % effekt i 10 minutter.

Tryk på tasten Power tre gange. Displayet viser nu

1. Anbring de fødevarer, der skal tilberedes, i

”60P”.

mikrobølgeovnen, og luk lågen.

Tryk på tasten Auto, indtil displayet viser ”10:00”.

2. Vælg tilberedningsfunktion samt eventuelt effekt og

Tip: Hvis du holder tasten inde, skifter displayet

tilberedningstid (beskrives i detaljer i afsnittet ”Tilbe

hurtigere.

redningsfunktioner” nedenfor). Start tilberedningen

Tryk på tasten Instant/Start for at starte

med et tryk på tasten Instant/Start (e).

tilberedningen.

3. Mikrobølgeovnen starter, og displayet viser den

tilbageværende tilberedningstid. Du kan forlænge

Det er muligt at variere, hvor høj mikrobølgeeffekten

eller forkorte tilberedningstiden under tilberedningen

skal være under tilberedningen, så du f.eks. kan starte

ved hjælp af tasterne

Auto eller Auto.

tilberedningen med høj mikrobølgeeffekt og slutte den på

4. Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes ved at

et lavere effekttrin.

trykke på tasten Pause/Cancel (f). Dette gælder,

uanset om du bruger manuel tilberedning,

Eksempel:

eksprestilberedning, automatisk optøning,

Du vil indstille mikrobølgeovnen til at tilberede din mad

forudindstillede programmer eller tilberedning med

med 100 % effekt i 2 minutter og derefter 40 % effekt i 5

timer.

minutter.

Ét tryk afbryder tilberedningen midlertidigt, to

Vælg 100 % mikrobølgeeffekt og en tilberedningstid

tryk afbryder tilberedningen helt.

på 2 minutter som beskrevet ovenfor.

Tilberedningen kan også afbrydes midlertidigt

Vælg herefter 40 % mikrobølgeeffekt og en

ved at åbne lågen (praktisk, hvis maden f.eks.

tilberedningstid på 5 minutter. Når du indstiller et nyt

skal vendes under tilberedningen).

tilberedningstrin, lyder der to bip.

En midlertidigt afbrudt tilberedning genoptages

Tryk på tasten Instant/Start for at starte

med et tryk på tasten Instant/Start.

tilberedningen. Displayet viser den tilbageværende

5. Når tilberedningstiden er gået, afbrydes

tid for hvert effekttrin efter tur, ikke den samlede

mikrobølgeovnen automatisk. Displayet viser

resterende tilberedningstid.

meddelelsen ”End”, og der lyder 6 bip. Hvis du ikke

trykker på tasten Pause/Cancel eller åbner lågen,

Du kan programmere op til 4 trin med forskellige

lyder der 3 bip efter hver 3 minutter.

mikrobølgeeffekter og tilberedningstider efter hinanden.

6. Når du har åbnet lågen eller trykket på tasten

Pause/Cancel, viser displayet igen det indstillede

NB: Hvis du ønsker at se det aktuelle effektniveau

klokkeslæt.

under tilberedningen, kan du trykke på tasten Power.

TILBEREDNINGSFUNKTIONER

Det valgte effekttrin vises, så længe tasten holdes

inde, hvorefter den normale visning genoptages.

Den længste tilberedningstid, der kan vælges for tilbe

redningsfunktionerne, er 99 minutter og 99 sekunder.

Eksprestilberedning

Tilberedningstiden angives i 10-sekunders intervaller op

Eksprestilberedning foregår ved fuld mikrobølgeeffekt i

til 5 minutter og herefter i 30-sekunders intervaller.

30 sekunder, 1 minut eller 1 minut og 30 sekunder.

1. Tryk på tasten Express (b), indtil displayet viser den

Manuel tilberedning med valg af effekt

ønskede tilberedningstid.

1. Tryk på tasten Power (a) for at vælge effekt. Se de

2. Tryk på tasten Instant/Start for at starte

forskellige effekttrin i tabellen nedenfor.

tilberedningen.

2. Når displayet viser den ønskede effekt (se ”Visning

Automatisk optøning

på displayet” i tabellen nedenfor), skal du indstille

Mikrobølgeovnen har følgende 3 optøningsprogrammer:

den ønskede tilberedningstid ved hjælp af tasterne

Auto og Auto.

Program Bruges til Vægt

3. Tryk på tasten Instant/Start for at starte

d1 Kød 0,1 - 2,0 kg

tilberedningen.

d2 Fjerkræ 0,2 - 3,0 kg

Antal tryk

Visning på displayet Mikrobølgeeffekt

d3 Fisk og skaldyr 0,1 - 0,9 kg

på tasten

1 100P 100 %

1. Tryk på tasten Defrost (c), indtil displayet viser det

2 80P 80 %

ønskede program.

3 60P 60 %

2. Tryk på tasten Instant/Start.

4 40P 40 %

3. Angiv fødevarernes vægt ved hjælp af tasterne

5 20P 20 %

Auto og Auto. Programmet indstiller automatisk

optøningstiden.

4. Tryk på tasten Instant/Start for at starte optøningen.

10

manual.indd 10manual.indd 10 08/04/05 11:14:3608/04/05 11:14:36

5. Når ovnen bipper 6 gange, er det en god idé at

hvorefter displayet skifter tilbage til normal visning.

vende fødevarerne. Ovnen stopper ikke, medmindre

du åbner lågen eller trykker på tasten Pause/Cancel.

BØRNESIKRING

Tryk på tasten Instant/Start for at genoptage

Børnesikringen forhindrer, at små børn bruger

optøningen, når fødevarerne er vendt.

mikrobølgeovnen. Mikrobølgeovnen kan ikke betjenes,

Tilberedning med forudindstillede programmer

så længe børnesikringen er aktiv. Børnesikringen

Ved automatisk tilberedning er det ikke nødvendigt

aktiveres ved at holde tasten Pause/Cancel inde i

at angive mikrobølgeeffekt og tilberedningstid. Du

ca. 3 sekunder. Der lyder et bip, og displayet viser

kan vælge mellem 8 forskellige forudindstillede

meddelelsen ”OFF”. Børnesikringen deaktiveres igen

tilberedningsprogrammer:

ved at holde tasten Pause/Cancel inde i ca. 3 sekunder,

hvorefter displayet skifter tilbage til visning af klokkeslæt.

Displayvisning Velegnet til Bemærkninger

Tilberedning af 85 g popcorn.

GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD

A.1 Popcorn

Afbryd programmet, hvis alle

popcornene er poppet

Ved tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende

grundlæggende regler:

Som ovenfor, men 100 g

A.2 Popcorn

popcorn

Tilberedningstid

Opvarmning af et stykke pizza

A.3 Pizza

Mindre mængder mad tilberedes hurtigere end

(ca. 150 g)

store. Hvis mængden af mad fordobles, øges

A.4 Varme drikke Opvarmning af 250 ml væske

tilberedningstiden tilsvarende til mere end det dobbelte.

A.5 Varme drikke Opvarmning af 500 ml væske

Mindre kødstykker, små fi sk og snittede grøntsager

Tilberedning af ca. 500 g

tilberedes hurtigere end store stykker. Af samme

A.6 Kartofl er

kartofl er skåret i strimler eller

årsag anbefales det – hvis man f.eks. vil lave gullasch,

skiver

stuvninger, sammenkogte retter eller lign. – at kødet

Som ovenfor, men 650 g

skæres i stykker på maksimalt 2 x 2 cm.

A.7 Kartofl er

kartofl er

A.8 Fisk Dampning af 500 g fi sk

Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning

for tilberedningstiden. Jo mere kompakte fødevarerne er,

jo længere tid tager det at tilberede dem.

1. Vælg det ønskede automatiske program ved at

Hele stege kræver længere tilberedningstid end

trykke på tasterne Auto eller Auto.

sammenkogte retter.

2. Tryk på tasten Instant/Start for at starte

En steg kræver længere tid end en ret med hakket

tilberedningen.

kød.

Tilberedning med timer

Jo koldere fødevarerne er, jo længere skal

Med denne funktion kan du indstille mikrobølgeovnen til

tilberedningstiden være. Fødevarer, der har

automatisk at starte manuel tilberedning på et bestemt

stuetemperatur, tilberedes således hurtigere end

tidspunkt. Bemærk, at uret skal være indstillet som

fødevarer fra køleskab eller dybfryser.

beskrevet i afsnittet ”Indstilling af uret”. Timerfunktionen

kan ikke bruges til eksprestilberedning, automatisk

Ved tilberedning af grøntsager afhænger

tilberedning og optøning.

tilberedningstiden af grøntsagernes friskhed. Kontrollér

derfor grøntsagernes tilstand, og læg enten lidt tid til,

1. Start med at indstille mikrobølgeeffekt og

eller træk lidt fra.

tilberedningstid som beskrevet i afsnittet ”Manuel

tilberedning med valg af effekt”.

Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn

2. Hold tasten Clock inde i 3 sekunder. Der lyder et bip,

bevirker, at maden ikke koger ud.

og du kan nu indstille det ønskede starttidspunkt

Der kan eventuelt tilsættes lidt vand.

(timer og minutter) ved hjælp af Auto eller Auto

Ved kogning af fi sk og grøntsager er der kun brug for

som beskrevet i afsnittet ”Indstilling af uret”.

en mindre mængde vand.

3. Tryk på tasten Clock for at bekræfte starttidspunktet.

Der lyder et bip. Tilberedningen vil nu starte

automatisk på det angivne tidspunkt.

4. Hvis du vil starte tilberedningen med det samme,

kan du trykke på tasten Instant/Start. Hvis du vil

slette det indstillede starttidspunkt, kan du trykke på

tasten Pause/Cancel.

NB: Hvis du ønsker at se den indstilling, du har

foretaget, kan du trykke på tasten Clock. Det

indstillede starttidspunkt vises i ca. 3 sekunder,

11

manual.indd 11manual.indd 11 08/04/05 11:14:3708/04/05 11:14:37

Mikrobølgeeffekt

Nogle fødevarer med lavt vandindhold, f.eks.

Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af

chokolade i blokke og bagværk med sødt fyld, skal

de fødevarer, der skal tilberedes.

varmes forsigtigt. Ellers kan de blive ødelagt eller

I de fl este tilfælde skal maden tilberedes på fuld effekt.

ødelægge beholderen.

Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af

mad, kogning af vand eller lignende.

BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD

Lav effekt bruges fortrinsvis til optøning samt

Inden du går i gang med at tilberede fødevarer i

tilberedning af retter, hvori der indgår ost, mælk

beholdere, bør du kontrollere, at de beholdere, du ønsker

og æg. (Hele æg med skal må ikke koges

at anvende, er lavet af et egnet materiale, da nogle

i mikrobølgeovnen, da æggene risikerer at

plastarter kan blive ”slatne” og deforme, og da nogle

eksplodere). Derudover anvendes de lavere

keramiktyper kan sprække (især ved opvarmning af små

effekttrin også til færdigtilberedning og for at bevare

mængder fødevarer).

fødevarernes gode aroma.

For at teste om en beholder er egnet til brug i en

Generelt om tilberedning

mikrobølgeovn, skal du gøre følgende:

Hvis hele måltidet tilberedes i mikrobølgeovnen,

Stil beholderen ind i mikrobølgeovnen.

tilrådes det at starte med de mest kompakte

Stil samtidig et glas, der er fyldt halvt op med vand, i

fødevarer som f.eks. kartofl er. Når disse er kogt,

beholderen.

dækkes de til, hvorefter resten af fødevarerne

Start mikrobølgeovnen, og lad den køre i 15-30 sek.

tilberedes.

på højeste effekt.

• De este fødevarer bør dækkes til. En tæt tildækning

Hvis beholderen bliver meget varm at røre ved, bør

holder på damp og fugtighed, hvilket forkorter

du undlade at benytte den i mikrobølgeovnen.

tilberedningstiden i mikrobølgeovnen. Dette gælder

i særdeleshed, når der er tale om grøntsager,

Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du gerne

skeretter og gryderetter. Tildækning af fødevarerne

bruge følgende redskaber og materialer:

giver også en bedre fordeling af varmen og dermed

Glas og glasskåle

et hurtigt og godt resultat af tilberedningen.

Stentøj (uglaseret og glaseret). Fødevarerne holder

For at opnå det bedst mulige resultat er det vigtigt

sig længere varme i glaseret stentøj end i andre fade.

at placere fødevarerne på den rigtige måde,

Plastbeholdere. Kan anvendes til mange

da mikrobølgestrålerne er kraftigst i midten af

opvarmningsformål. Bemærk! Plastbeholdere af

mikrobølgeovnen. Hvis du f.eks. bager kartofl er, bør

melamin, polyethylen og phenol kan ikke anvendes.

du placere dem langs kanten af glasdrejetallerkenen,

Porcelæn. Alt porcelæn kan anvendes i

så de tilberedes ensartet.

mikrobølgeovne, dog er ildfast porcelæn at

For at få en ensartet tilberedning af kompakte

foretrække.

retter som kød og fjerkræ er det vigtigt at vende

Ildfaste lågfade. Glasfade, hvis låg lukker så tæt, at

kødstykkerne nogle gange.

der ikke kan slippe damp ud, er ideelle til grøntsager

Du kan godt bage i mikrobølgeovnen, blot ikke efter

og frugt, der ikke tilsættes væske (tilberedningstiden

opskrifter, hvori der indgår gær.

må dog ikke overstige 5 min.).

Ved tilberedning af fødevarer med tyk skal, f.eks.

Bruningsfade. Man skal være meget varsom

kartofl er, æbler, hele squash eller kastanjer, bør du

med netop denne slags fade. Opvarm aldrig

prikke huller i skallen for at forhindre, at fødevarerne

et bruningsfad i mere end 5 minutter på

sprækker under tilberedningen.

drejetallerkenen. En passende isolator som f.eks.

Når man laver mad i en ”traditionel” ovn, er man vant

en varmeprøvet tallerken skal placeres mellem

til så vidt muligt at undgå at åbne ovnlågen. Med

bruningsfadet og drejetallerkenen for at undgå, at

mikrobølgeovnen er det anderledes: Her går ingen

drejetallerkenen overophedes.

energi eller væsentlig varme til spilde. Det vil sige,

• Mikroovnsstegefi lm. Anvendes specielt i forbindelse

at du kan åbne lågen til mikrobølgeovnen og se til

med supper, saucer, sammenkogte retter eller ved

fødevarerne, så tit du vil.

optøning. Kan også anvendes som løs overdækning

for at forhindre fedt m.v. i at sprøjte ud i ovnrummet.

Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af

Køkkenrulle. Er ideelt, da køkkenrulle opsuger

mad!

fugt og fedt. F.eks. kan bacon lægges lagvist

Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning

med køkkenrulle mellem hvert lag. Det bliver

af babymad eller væsker i en suttefl aske, skal du

så helt sprødt, da det ikke ligger i ”sit eget

altid røre rundt i maden/væsken og kontrollere

fedt”. Hjemmebagt brød kan tages direkte fra

temperaturen grundigt før servering. Hermed

fryseren, pakkes ind i køkkenrulle og opvarmes i

sikrer du, at varmen er jævnt fordelt, og undgår

mikrobølgeovnen.

skoldningsskader. Låget og/eller sutten må ikke

Våd køkkenrulle. Kan anvendes i forbindelse med fi sk

være sat på suttefl asken, når denne sættes ind i

eller grøntsager. Tildækning af fødevarerne forhindrer

mikrobølgeovnen.

udtørring.

Ved for lang opvarmningstid kan nogle fødevarer

Pergamentpapir. Fisk, store grøntsager som

forkulle og udvikle røg. Hvis det sker, skal

blomkål, majskolber og lign. kan indpakkes i vådt

du lade lågen være lukket og slukke helt for

pergamentpapir.

mikrobølgeovnen.

12

manual.indd 12manual.indd 12 08/04/05 11:14:3708/04/05 11:14:37

Stegeposer. Er ideelle til kød, fi sk og grøntsager. De

FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR

må imidlertid aldrig lukkes med metalclips, men skal

Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte:

lukkes til med bomuldstråd. Prik små huller i posen,

Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten.

og læg den i mikrobølgeovnen på en tallerken eller et

Hvis det ikke er tilfældet, skal du tage stikket ud,

glasfad.

vente 10 sekunder og derefter sætte stikket i igen.

Undersøg, om der er sprunget en sikring/om

Vigtigt!

sikringsrelæet er slået fra. Hvis det ikke er tilfældet,

Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du ikke

kan du kontrollere, om stikkontakten fungerer, ved at

bruge følgende redskaber og materialer:

slutte et andet apparat til den.

Kontrollér, om lågen er lukket helt. Hvis den ikke er

• Forseglet glas/fl asker med små åbninger, da de kan

det, sørger det automatiske sikkerhedssystem via

sprænge.

låsetapperne (4) for, at mikrobølgeovnen ikke kan

• Almindelige termometre

startes.

Sølvpapir/foliebakker, da mikrobølgestrålerne ikke

Kontrollér, om betjeningspanelet er indstillet korrekt,

kan trænge igennem materialet og dermed ikke kan

og om timeren er aktiveret.

koge fødevarerne.

Genbrugspapir, da det kan indeholde små

Hvis mikrobølgeovnen stadig ikke fungerer, skal du

metalsplinter, der kan forårsage gnister og/eller

henvende dig til en reparatør.

brand.

Lukkede dåser/beholdere med tætsluttende låg, da

MILJØTIPS

der kan opstå et overtryk, som får dåsen/beholderen

Når elektronikprodukter ikke længere fungerer, bør

til at sprænge.

de bortskaffes på en måde, så de belaster miljøet

Metalklemmer og andre låg/folier, der indeholder

mindst muligt og i henhold til de regler, der gælder i din

metaltråde. De kan danne gnister i mikrobølgeovnen

kommune. I de fl este tilfælde kan du komme af med

og skal derfor fjernes.

produktet på din lokale genbrugsstation.

Skåle/beholdere og indpakninger af metal,

medmindre de er udformet specielt til brug i

GARANTIBESTEMMELSER

mikrobølgeovne. Mikrobølgerne refl ekteres og kan

Garantien gælder ikke:

ikke nå ind til fødevarerne gennem metallet.

hvis ovennævnte ikke iagttages

Tallerkener, fade og skåle/beholdere med

hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i

dekorationer af metal, guld og sølv. De kan gå i

apparatet

stykker og/eller medføre, at der dannes gnister i

hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en

ovnrummet.

voldsom behandling eller lidt anden form for overlast

hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på

RENGØRING

ledningsnettet.

Ved rengøring af mikrobølgeovnen bør du være

opmærksom på følgende punkter:

Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions-

og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage

Sluk for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af

ændringer i produktet uden forudgående varsel.

stikkontakten inden rengøring.

Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller

IMPORTØR

andre stærke rengøringsmidler til rengøring af

Adexi Group

mikrobølgeovnens indvendige og udvendige

overfl ader, da disse rengøringsmidler kan ridse

Vi tager forbehold for trykfejl

aderne.

Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand,

og tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel, hvis

mikrobølgeovnen er meget beskidt.

Der må ikke trænge vand ind i

ventilationsåbningerne.

Drejeringen og mikrobølgeovnens indvendige bund

skal rengøres jævnligt, så glasdrejetallerkenen kan

dreje uhindret rundt.

Glasdrejetallerkenen kan eventuelt rengøres i en

opvaskemaskine.

Afmonter ikke magnetrondækslet (5)!

Tip: Når ovnen har været i brug et stykke tid,

kan ovnrummet begynde at lugte. Hvis lugten

ikke forsvinder efter almindelig rengøring, kan du

anbringe nogle citronskiver i en kop og sætte dem i

ovnen ved fuld mikrobølgeeffekt i 2-3 minutter. Dette

vil få lugten til at forsvinde.

13

manual.indd 13manual.indd 13 08/04/05 11:14:3908/04/05 11:14:39

NO

INNLEDNING ......................................................................................14

Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis det er rester av

VIKTIGE SIKKERHETSREGLER .........................................................14

rengjøringsmidler i den.

Brannfare! ...........................................................................................14

Du må aldri varme olje eller fett i mikrobølgeovnen.

OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOVNEN ......................15

Hold øye med barn som oppholder seg i nærheten

KLARGJØRING AV MIKROBØLGEOVNEN ........................................15

av mikrobølgeovnen når den er i bruk.

Plassering av mikrobølgeovnen .........................................................15

Ikke forsøk å reparere mikrobølgeovnen selv.

Koble til mikrobølgeovnen ..................................................................15

Hvis mikrobølgeovnen, ledningen eller støpselet

Sette inn glasstallerkenen ..................................................................15

trenger reparasjon, skal ovnen leveres til et godkjent

Stille klokken ......................................................................................15

servicesenter. Hvis apparatet er reparert eller endret

BRUK AV MIKROBØLGEOVNEN .......................................................16

av uautoriserte personer, opphører garantien. Ta

TILBEREDNINGSFUNKSJONER ........................................................ 16

kontakt med forhandleren hvis reparasjonen faller inn

Manuell tilberedning med valg av effektnivå ......................................16

under garantien.

Hurtigtilberedning ...............................................................................16

Automatisk tining ................................................................................16

Brannfare!

Tilberedning ved bruk av forhåndsinnstilte programmer ....................17

For å redusere risikoen for brann i mikrobølgeovnen skal

Tilberedning ved bruk av timer ...........................................................17

du ta hensyn til følgende punkter:

BARNESIKRING .................................................................................17

Ikke varm maten for lenge eller ved for høy effekt, og

TILBEREDNINGSTIPS ........................................................................17

ikke la mikrobølgeovnen være uten oppsyn hvis du

Tilberedningstid ..................................................................................17

bruker papir, plast eller andre brennbare materialer i

Mikrobølgeeffekt .................................................................................18

ovnen for å redusere tilberedningstiden.

Generell informasjon om tilberedning ................................................18

Metallklips og lokk/folie som inneholder metalltråd,

Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat! ...............................18

kan forårsake gnister i mikrobølgeovnen og skal

BRUK AV REDSKAPER VED TILBEREDNING AV MAT ......................18

derfor fjernes.

Viktig! ..................................................................................................19

Hvis det tar fyr i materialer i mikrobølgeovnen, skal

RENGJØRING ....................................................................................19

du ikke åpen døren. Slå straks av mikrobølgeovnen

FØR DU LEVERER MIKROBØLGEOVNEN TIL REPARASJON ..........19

og trekk støpselet ut av stikkontakten.

MILJØTIPS .........................................................................................19

GARANTIBESTEMMELSER ...............................................................19

IMPORTØR .........................................................................................19

INNLEDNING

For at du skal få mest mulig glede av den nye

mikrobølgeovnen din, ber vi deg lese nøye gjennom

bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom

på sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på

bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere

anledninger.

VIKTIGE SIKKERHETSREGLER

Mikrobølgeovnen skal bare brukes i tråd med det

fastsatte bruksområdet, dvs. til tilberedning av mat i

private husholdninger.

Mikrobølgeovnen skal kun brukes innendørs.

Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis ledningen eller

støpselet er skadet, hvis ovnen ikke fungerer som

den skal, eller hvis den er skadet som følge av

kraftige støt eller lignende.

Ikke blokker eller tildekk noen av

ventilasjonsåpningene på mikrobølgeovnen.

Ikke slå på mikrobølgeovnen når den er tom.

For at mikrobølgeovnen skal kunne absorbere

mikrobølgene, må det være noe i den (mat). Hvis

ikke, kan den bli ødelagt. Hvis du vil øve på bruken

av de ulike funksjonene, kan du plassere en kopp

vann inne i mikrobølgeovnen.

Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis låsemekanismen

ikke fungerer ordentlig. Hvis den ikke fungerer

ordentlig, vil det medføre at mikrobølgeovnen kan

slås på selv om døren ikke er helt igjen. Hvis døren er

åpen, risikerer du å bli utsatt for mikrobølgestråling.

14

manual.indd 14manual.indd 14 08/04/05 11:14:4008/04/05 11:14:40

OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOVNEN

Plassering av mikrobølgeovnen

Mikrobølgeovnen skal plasseres på et plant underlag

med en klaring på minst 10 cm bak, 5 cm på sidene av

og 20 cm over ovnen for å sikre tilstrekkelig ventilasjon.

Ikke demonter mikrobølgeovnens ben. Dette er et

frittstående apparat. Påse at ventilasjonsåpningene

på toppen av kabinettet ikke er tildekt. Hvis disse

tildekkes mens ovnen er i bruk, er det fare for at den

overopphetes. I et slikt tilfelle vil det ikke være mulig å

bruke ovnen før den er tilstrekkelig avkjølt.

Ikke plasser mikrobølgeovnen eller ledningen i nærheten

av varme områder, f.eks. kokeplater.

Koble til mikrobølgeovnen

Mikrobølgeovnen skal kobles til et strømuttak på 230

V, 50 Hz. Garantien opphører dersom mikrobølgeovnen

kobles til feil spenningsstyrke.

Sette inn glasstallerkenen

1. Display

Påse at glasstallerkenen (6) er plassert på den roterende

2. Kontrollpanel

akselen (7) før du tar ovnen i bruk. Det er ikke meningen

3. Dør

at tallerkenen skal sitte helt fast, men den må være

4. Låsetapper (sikkerhetslås)

plassert midt i ovnen slik at den ikke berører sidene i

5. Deksel til elektronrør

ovnsrommet under tilberedning.

6. Roterende glasstallerken

7. Roterende aksel

Stille klokken

Idet du kobler ovnen til strømnettet, avgir ovnen et pip

Knappene på kontrollpanelet:

og ”88:88” blinker tre ganger i displayet (1). Når et kolon

a. Power (av/på- og effektinnstillingsknapp)

(:) begynner å blinke i displayet, kan du stille klokken.

b. Express (hurtigtilberedningsknapp)

Vær oppmerksom på følgende: Hver gang du trykker på

c. Defrost (tiningsknapp)

en av knappene på kontrollpanelet, høres et pip.

d. Clock (klokkeknapp)

e. Instant/start (startknapp)

1. Trykk på Clock-knappen (d) én gang. “0:00” vises i

f. Pause/Cancel (stoppknapp)

displayet og timetallet blinker.

g. Auto (opp-knapp og knapp for valg av

2. Still inn riktig timetall ved å trykke på knappene

forhåndsinnstilte programmer)

Auto (g) og Auto (h). Hvis du ikke har angitt

h. Auto (ned-knapp og knapp for valg av

tallet i løpet av 5 sekunder, avbrytes prosedyren

forhåndsinnstilte programmer)

automatisk.

KLARGJØRING AV MIKROBØLGEOVNEN

3. Trykk på Clock-knappen en gang til. Nå blinker

minuttallet, og du kan stille det.

Hver eneste mikrobølgeovn blir kontrollert på fabrikken,

4. Trykk på Clock-knappen for å avslutte prosedyren,

men av hensyn til sikkerheten bør du kontrollere at

eller vent ca. 5 sek. Deretter vises klokkeslettet i

mikrobølgeovnen ikke er blitt skadet under transport,

displayet.

når du pakker den ut hjemme. Kontroller om det fi nnes

synlige skader (f.eks. bulker e.l.), om døren (3) går helt

igjen, og om hengslene er i orden. Hvis du har mistanke

om at mikrobølgeovnen er skadet, skal du kontakte

butikken der du kjøpte den. Ikke bruk ovnen før den er

kontrollert av en autorisert fagperson.

Før du bruker mikrobølgeovnen, skal du forsikre deg

om at du har fjernet all emballasje, både utvendig og

innvendig.

15

manual.indd 15manual.indd 15 08/04/05 11:14:4008/04/05 11:14:40

BRUK AV MIKROBØLGEOVNEN

Eksempel:

Du ønsker å stille inn at mikrobølgeovnen skal koke ved

Mikrobølgeovnen brukes på følgende måte:

60 % effekt i 10 minutter.

Trykk på Power-knappen tre ganger. Displayet viser

1. Plasser maten som skal tilberedes, i

“60P”.

mikrobølgeovnen og lukk døren.

Trykk på Auto-knappen til displayet viser ”10:00”.

2. Velg ønsket tilberedningsfunksjon, effekt og

Tips: Hvis du holder knappen inne, endres displayet

tilberedningstid hvis det er relevant (se nærmere

raskere.

beskrivelse under Tilberedningstid). Start

Trykk på Instant/Start-knappen for å starte

tilberedningen ved å trykke på Instant/Start-knappen

tilberedningen.

(e).

3. Nå starter ovnen, og displayet viser gjenværende

Du kan bruke variert mikrobølgeeffekt under

tilberedningstid. Bruk knappene

Auto (g) og

tilberedningen, slik at du f.eks. kan starte med høy effekt

Auto (h) for å legge til eller trekke fra tid mens

og avslutte med en lavere effekt.

ovnen er på.

4. Du kan når som helst avbryte tilberedningen ved å

Eksempel:

trykke på Pause/Cancel-knappen (f). Dette gjelder

Du ønsker å stille inn at mikrobølgeovnen skal tilberede

også når du har innstilt tiden manuelt, eller når

ved 100 % effekt i 2 minutter, og deretter ved 40 % effekt

du bruker hurtigtilberedning, automatisk tining,

i 5 minutter.

forhåndsinnstilte programmer og timerfunksjonen.

Velg først 100 % mikrobølgeeffekt og tilberedningstid

Trykker du én gang stanses tilberedningen

på 2 minutter som beskrevet ovenfor.

midlertidig. Trykker du to ganger, stanses

Velg deretter 40 % mikrobølgeeffekt og

tilberedningen helt.

tilberedningstid på 5 minutter. Når du har stilt inn en

Tilberedningen kan også avbrytes midlertidig ved

ny tilberedningsperiode, piper ovnen to ganger.

å åpne døren (praktisk hvis du f.eks. skal snu

Trykk på Instant/Start-knappen for å starte

maten).

tilberedningen. Displayet viser gjenværende tid for

Når du trykker på Instant/Start-knappen,

hver av periodene – ikke den totale gjenværende

fortsetter tilberedningen igjen.

tiden.

5. Når tilberedningstiden er over, slår ovnen seg av

Du kan programmere opptil 4 perioder med ulik effekt og

automatisk. I displayet står det ”End” (slutt), og

tid.

ovnen piper 6 ganger. Hvis du har trykket på Pause/

Cancel knappen, eller hvis du har åpnet døren, piper

NB! For å vise effektnivået under tilberedningen,

ovnen 3 ganger etter 3 minutter.

trykker du på Power-knappen. Visningen for den

6. Når døren er åpen eller du har trykket på Pause/

valgte perioden vises så lenge du holder knappen

Cancel-knappen, vises klokkeslettet i displayet.

inne. Når du slipper knappen, går displayet tilbake til

normal visning.

TILBEREDNINGSFUNKSJONER

Maksimal programmerbar tilberedningstid er på

Hurtigtilberedning

99 minutter og 99 sekunder. Tilberedningstidene

Hurtigtilberedning er en funksjon som tilbereder ved full

programmeres i intervaller på 10 sekunder de første 5

mikrobølgeeffekt i 30 sekunder, 1 minutt eller i 1 minutt

minuttene og deretter i intervaller på 30 sekunder.

og 30 sekunder.

1. Trykk på Express-knappen (b) til displayet viser

Manuell tilberedning med valg av effektnivå

ønsket tilberedningstid.

1. Trykk på Power-knappen (a) for å velge ønsket

2. Trykk på Instant/Start-knappen for å starte

effektnivå. I tabellen nedenfor ser du de ulike

tilberedningen.

nivåene.

2. Når displayet viser ønsket effektnivå (se

Automatisk tining

Displayvisning i tabellen nedenfor), angir du ønsket

Ovnen har 3 tiningsprogrammer:

tilberedningstid ved hjelp av knappene Auto (g) og

Program Matvare Vekt

Auto (h).

3. Trykk på Instant/Start-knappen for å starte

d1 Kjøtt 0,1–2,0 kg

tilberedningen.

d2 Fjærkre 0,2–3,0 kg

d3 Fisk og skalldyr 0,1–0,9 kg

Antall

Displayvisning Mikrobølgeeffekt

tastetrykk

1. Trykk på Defrost-knappen (c) til displayet viser

1 100P 100 %

ønsket tilberedningstid.

2 80P 80 %

2. Trykk på Instant/Start-knappen.

3. Angi vekten på maten ved hjelp av knappene Auto

3 60P 60 %

(g) og Auto (h). Programmet stiller inn tiningstiden

4 40P 40 %

automatisk.

5 20P 20 %

4. Trykk på Instant/Start-knappen for å starte tiningen.

16

manual.indd 16manual.indd 16 08/04/05 11:14:4108/04/05 11:14:41

5. Det anbefales at du snur maten når ovnen piper 6

NB! Hvis du vil vise innstillingen du har angitt, trykker

ganger. Ovnen stanser ikke før du åpner døren eller

du på Clock-knappen. Starttidspunktet vises i

trykker på Pause/Cancel-knappen. Trykk på Instant/

displayet i ca. 3 sekunder før displayet går tilbake til

Start-knappen for å fortsette tiningen etter at du har

normal visning.

snudd maten.

BARNESIKRING

Tilberedning ved bruk av forhåndsinnstilte

Barnesikringen forhindrer at små barn kan bruke

programmer

ovnen. Mikrobølgeovnen kan ikke brukes så lenge

Med automatisk tilberedning trenger du ikke å angi

barnesikringen er aktiv. Barnesikringen aktiveres ved

effekt og tilberedningstid. Du kan velge mellom 8 ulike

å holde Pause/Cancel-knappen inne i 3 sekunder. Du

forhåndsinnstilte tilberedningsprogrammer:

hører et pip og “OFF” vises i displayet. Barnesikringen

aktiveres ved å holde Pause/Cancel-knappen inne i 3

sekunder før displayet går tilbake til normal visning.

Displayvisning Matvare Merknader

TILBEREDNINGSTIPS

Popping av 85 g popkorn.

Når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen, skal du følge

Avbryt programmet hvis alle

A.1 Popkorn

maiskornene er poppet før

de grunnleggende reglene nedenfor.

programmet er ferdig.

Tilberedningstid

Samme som ovenfor, men

A.2 Popkorn

for 100 g popkorn

Mindre mengder mat tilberedes raskere enn

større mengder. Hvis mengden mat dobles, må

Oppvarming av ett

A.3 Pizza

tilberedningstiden økes til mer enn det dobbelte.

pizzastykke (ca. 150 g)

Oppvarming av 250 ml

A.4 Varm drikke

Små stykker kjøtt, fi sk og grønnsaker blir raskere ferdig

væske

enn større stykker. Av denne grunn anbefaler vi at kjøttet

Oppvarming av 500 ml

skjæres i stykker på maks. 2 x 2 cm når du f.eks. skal

A.5 Varm drikke

væske

lage gulasj, gryteretter o.l.

Tilberedning av ca. 500

A.6 Poteter

g skivede eller hakkede

Hvor kompakt maten er, har også betydning for

poteter

tilberedningstiden. Jo mer kompakt maten er, jo lengre

Samme som ovenfor, men

tid tar det å tilberede den.

A.7 Poteter

for 650 g poteter

Hele steker trenger lengre tilberedningstid enn

gryteretter.

A.8 Fisk Damping av 500 g fi sk

Et kjøttstykke krever lengre tilberedningstid enn en

rett med kjøttdeig.

1. Velg ønsket automatisk program ved å trykke på

knappene Auto (g) og Auto (h).

Jo kaldere maten er, jo lengre tilberedningstid må du

2. Trykk på Instant/Start-knappen for å starte

beregne. Romtemperert mat blir derfor raskere ferdig enn

tilberedningen.

mat som tas ut av kjøleskapet eller fryseren.

Tilberedning ved bruk av timer

Du kan bruke denne funksjonen til å stille inn

mikrobølgeovnen slik at den automatisk starter

Ved tilberedning av grønnsaker er tilberedningstiden

et manuelt innstilt program på et angitt tidspunkt.

avhengig av hvor ferske grønnsakene er. Kontroller

NB! Tidspunktet stilles inn som beskrevet under

grønnsakenes tilstand, og øk eller reduser tiden i henhold

Stille klokken. Timerfunksjonen kan ikke brukes til

til denne.

hurtigtilberedning, automatiske programmer og tining.

Den korte tilberedningstiden ved bruk av mikrobølgeovn

1. Start med å stille inn mikrobølgeeffekten og

betyr at maten ikke overkokes.

tilberedningstiden som beskrevet under Manuell

Om nødvendig kan du tilsette litt vann.

tilberedning med valg av effektnivå.

Ved tilberedning av fi sk og grønnsaker er det kun

2. Hold Clock-knappen inne i 3 sekunder Du hører et

nødvendig med en liten mengde vann.

pip. Deretter kan du stille inn starttidspunktet (timer

og minutter) ved hjelp av knappene Auto (g) og

Auto (h) som beskrevet under ”Stille klokken”.

3. Trykk på Clock-knappen for å bekrefte

starttidspunktet. Du hører et pip. Tilberedningen

starter på det valgte tidspunktet.

4. Hvis du vil starte tilberedningen umiddelbart, trykker

du på Instant/Start-knappen. Hvis du vil slette et

starttidspunkt, trykker du på Pause/Cancel-knappen.

17

manual.indd 17manual.indd 17 08/04/05 11:14:4208/04/05 11:14:42

Mikrobølgeeffekt

BRUK AV REDSKAPER VED TILBEREDNING AV MAT

Effektinnstillingen er avhengig av tilstanden til maten

Før du begynner å tilberede mat i beholdere, bør du

som skal tilberedes.

kontrollere at beholderne du ønsker å bruke, er av egnet

I de fl este tilfeller tilberedes maten ved full effekt.

materiale. Noen typer plast kan bli myk og deformert,

Full effekt brukes bl.a. til rask oppvarming av mat,

mens enkelte typer keramikk kan sprekke (spesielt

koking av vann o.l.

dersom den brukes til oppvarming av mindre mengder

Lav effekt brukes hovedsakelig til tining av mat

mat).

og tilberedning av mat som inneholder ost, melk

eller egg. (Egg med skall må ikke tilberedes i

For å teste om en beholder er egnet for bruk i

mikrobølgeovnen, da det er fare for at de kan

mikrobølgeovn kan du gjøre følgende:

eksplodere). I tillegg kan lav effekt også brukes

Plasser beholderen i mikrobølgeovnen.

som siste ledd for å gjøre maten helt ferdig, og for å

Plasser også et halvt glass vann i beholderen.

bevare matens gode aroma.

Start mikrobølgeovnen og la den gå i 15–30

sekunder ved full effekt.

Generell informasjon om tilberedning

Hvis beholderen blir svært varm å ta på, bør du ikke

Hvis hele måltidet skal tilberedes i mikrobølgeovnen,

bruke den i mikrobølgeovnen.

anbefaler vi at du starter med den mest kompakte

maten, f.eks. potetene. Når disse er ferdige, dekker

Når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen, bør du helst

du dem til mens resten av maten tilberedes.

bruke følgende redskaper og materialer:

• De este matvarer bør dekkes til. Et tett lokk

Glass og glassboller

bevarer dampen og fuktigheten, noe som reduserer

Steintøy (glasert og uglasert). Maten holder seg

tilberedningstiden. Dette gjelder spesielt tilberedning

lenger varm i glasert steintøy enn i andre beholdere.

av grønnsaker, fi skeretter og gryteretter. Ved å dekke

Plastbeholdere. Plastbeholdere er svært anvendelige.

til maten fordeles også varmen bedre, noe som raskt

Forsiktig! Plastbeholdere som er laget av melamin,

gir et vellykket resultat.

polyetylen og fenol, kan IKKE brukes.

For å oppnå et best mulig resultat er det viktig å

Porselen. Alle typer porselen kan brukes i

plassere maten korrekt i ovnen, da mikrobølgene har

mikrobølgeovnen, men ildfast porselen er å

høyest effekt midt i mikrobølgeovnen. Hvis du f.eks.

foretrekke.

skal bake poteter, bør du plassere dem langs kanten

Ildfaste fat med lokk. Glassfat med lokk som sitter

av glasstallerkenen, slik at de bakes jevnt.

så tett at dampen ikke slipper ut, er perfekt for

For å tilberede kompakte retter jevnt, som f.eks.

grønnsaker og frukt der det ikke tilsettes væske

kjøtt og fjærkre, er det viktig at du snur kjøttstykket

(tilberedningstiden bør ikke overstige 5 minutter).

innimellom.

Bruningsfat. Du må være svært forsiktig ved bruk

Du kan også bruke mikrobølgeovnen til baking, så

av slike fat. Ikke varm bruningsfatet i mer enn 5

fremt oppskriften ikke inneholder gjær.

minutter på den roterende tallerkenen. Tilstrekkelig

Når du tilbereder mat med hardt skall, f.eks. poteter,

isolering, som et ildfast fat, skal plasseres mellom

epler, hele squash eller kastanjer, bør du stikke

bruningsfatet og den roterende tallerkenen for å

hull i skallet for å hindre at maten sprekker under

unngå at tallerkenen overopphetes.

tilberedningen.

Stekefolie for mikrobølgeovner kan brukes, spesielt

Når du tilbereder mat i en vanlig ovn, vil du vanligvis

ved tilberedning av supper, sauser, sammenkokte

unngå å åpne døren unødig. Med mikrobølgeovnen

retter eller ved tining av mat. Stekefolie kan også

er det annerledes: her går ingen energi eller

legges løst over maten for å hindre at det spruter fett

varme tapt. Med andre ord kan du åpne døren

inne i ovnen.

til mikrobølgeovnen for å se på maten så ofte du

Tørkerull er perfekt, ettersom den absorberer

ønsker.

fuktighet og fett. For eksempel kan bacon legges

lagvis med litt tørkerull mellom hvert lag. Dermed

Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat!

får du ordentlig sprøtt bacon som ikke ”fl yter i

Hvis du bruker mikrobølgeovnen for å varme

sitt eget fett”. Hjemmebakt brød kan tas opp rett

babymat eller væske i tåtefl aske, må du alltid

fra fryseren, pakkes inn i litt tørkerull og varmes i

riste eller røre godt i maten/fl asken og kontrollere

mikrobølgeovnen.

temperaturen nøye før du serverer. Dette sikrer

Våt tørkerull kan brukes til fi sk og grønnsaker. Ved å

at varmen fordeles jevnt, slik at du unngår

dekke til maten hindrer du at den tørker ut.

skåldingsskader.

Bakepapir. Fisk, større grønnsaker som blomkål,

Lokket og/eller sutten må ikke være på tåtefl asken

maiskolber og lignende kan pakkes inn i vått

når den settes i mikrobølgeovnen.

bakepapir.

Hvis maten varmes for lenge, vil enkelte matvarer

Stekeposer er perfekt for kjøtt, fi sk og grønnsaker.

forkulles og utvikle røyk. Hvis dette skjer, skal du la

De må aldri lukkes med metallklips. Bruk bomullstråd

døren være igjen og slå mikrobølgeovnen helt av.

i stedet. Lag små hull i posen og legg den på et fat

Matvarer med lavt vanninnhold, f.eks. sjokoladebiter

eller glasstallerken i mikrobølgeovnen.

og bakverk med søtt fyll, må varmes forsiktig, ellers

kan de eller beholderen ødelegges.

18

manual.indd 18manual.indd 18 08/04/05 11:14:4308/04/05 11:14:43

Viktig!

FØR DU LEVERER MIKROBØLGEOVNEN TIL

Når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen, bør du ikke

REPARASJON

bruke følgende redskaper og materialer:

Hvis mikrobølgeovnen ikke starter:

Kontroller at støpselet er satt ordentlig inn i

• Forseglede glass/fl asker med små åpninger. Disse

stikkontakten. Hvis det ikke er tilfelle, skal du fjerne

kan eksplodere.

støpselet, vente 10 sekunder og så sette det inn

• Vanlige termometre

igjen.

Sølvpapir/aluminiumsfolie. Mikrobølgene kan ikke

Kontroller om sikringene er gått, eller om

trenge gjennom materialet, og maten blir dermed

sikkerhetsreleet har koblet ut. Hvis dette ikke

ikke varm.

er tilfelle, skal du kontrollere at det er strøm i

Resirkulert papir. Slikt papir kan inneholde små

stikkontakten ved å koble et annet apparat til den.

metallbiter som kan forårsake gnister og/eller brann.

Kontroller at døren er ordentlig igjen. Hvis dette ikke

Tette bokser/beholdere med tettsluttende lokk.

er tilfelle, vil det automatiske sikkerhetssystemet, via

Overfl ødig trykk kan få boksen/beholderen til å

låsetappene (4) sørge for at ovnen ikke kan slås på.

eksplodere.

Kontroller om innstillingene på kontrollpanelet er

Metallklips og andre lokk/folie som inneholder metall.

korrekte, og om timeren er aktivert.

Disse kan forårsake gnister i mikrobølgeovnen og må

derfor fjernes.

Hvis mikrobølgeovnen fremdeles ikke virker, skal du

Metallboller/-beholdere og -emballasje med

kontakte en serviceperson.

mindre de er spesiallaget med tanke på bruk i

mikrobølgeovn. Mikrobølgene refl ekteres og kan ikke

MILJØTIPS

nå inn til maten gjennom metallet.

Når et elektronisk apparat ikke fungerer lenger, bør det

Fat, tallerkener og boller/beholdere med metall-, gull-

bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale

og sølvdekor. Disse kan ødelegges og/eller forårsake

forskrifter. I de fl este tilfeller kan slike produkter leveres til

gnister i ovnen.

din lokale gjenvinningsstasjon.

RENGJØRING

GARANTIBESTEMMELSER

Følg disse punktene når du rengjør mikrobølgeovnen:

Garantien gjelder ikke

dersom bruksanvisningen ikke er fulgt

Slå av mikrobølgeovnen og trekk støpselet ut av

dersom det er foretatt uautoriserte inngrep i

stikkontakten før rengjøring.

apparatet

Ikke bruk skurepulver, stålbørster eller andre sterke

dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for

rengjøringsmidler for å rengjøre mikrobølgeovnen

hard behandling eller skadet på annen måte

utvendig og innvendig, da disse kan ripe opp

ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på

overfl aten.

strømnettet

Bruk en klut oppvridd i varmt vann. Tilsett litt

rengjøringsmiddel dersom mikrobølgeovnen er svært

skitten.

På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene

Sørg for at vann ikke trenger inn i

våre med hensyn til funksjon og design forbeholder vi

ventilasjonsåpningene.

oss retten til å endre produktet uten forvarsel.

Den roterende ringen og mikrobølgeovnens bunn må

rengjøres regelmessig, slik at glasstallerkenen kan

IMPORTØR

rotere uhindret.

Adexi Group

Glasstallerkenen kan vaskes i oppvaskmaskin.

Ikke demonter dekselet til elektronrøret (5)!

Det tas forbehold om trykkfeil.

Tips: Etter noe tids bruk, kan det begynne å lukte i

ovnsrommet. Hvis lukten ikke forsvinner ved normal

rengjøring, kan du plassere en kopp med noen

sitronskiver i ovnen og koke dem ved full effekt i 2–3

minutter. Da vil du effektivt bli kvitt lukten.

19

manual.indd 19manual.indd 19 08/04/05 11:14:4408/04/05 11:14:44

FI

JOHDANTO .......................................................................................20

Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen sisällä on

TÄRKEÄT TURVAOHJEET .................................................................20

puhdistusainejäämiä.

Palovaara! ..........................................................................................20

Älä koskaan kuumenna mikroaaltouunissa öljyä tai

MIKROAALTOUUNIN OSAT ..............................................................21

rasvaa.

MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN .......................................21

Valvo laitteen lähellä olevia lapsia laitetta

Mikroaaltouunin sijoittaminen ............................................................21

käytettäessä.

Mikroaaltouunin kytkeminen .............................................................21

Älä koskaan yritä korjata mikroaaltouunia itse.

Pyörivän lasialustan asettaminen ......................................................21

Jos mikroaaltouuni, virtajohto tai virtapistoke on

Kellonajan asettaminen .....................................................................21

korjattava, vie uuni valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN ..............................................21

Takuu ei ole voimassa, jos laitetta korjataan

KYPSENNYSTOIMINNOT .................................................................22

tai muutetaan luvattomasti. Ota yhteyttä uunin

Manuaalinen kypsennys ja tehotason valinta ....................................22

myyneeseen liikkeeseen, jos tarvitset takuuhuoltoa.

Pikakypsennys ..................................................................................22

Automaattinen sulatus .......................................................................22

Palovaara!

Automaattisten kypsennysohjelmien käyttäminen ............................22

Noudata seuraavia ohjeita, jotta uunin sisältö ei syttyisi

Ajastimen käyttäminen ......................................................................23

palamaan:

LAPSILUKITUS ..................................................................................23

Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian

RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ .........................................................23

suurella teholla. Valvo kypsennystä, jos käytät

Kypsennysaika ..................................................................................23

mikroaaltouunissa paperia, muovia tai muuta

Mikroaaltoteho ...................................................................................23

syttyvää materiaalia, jonka tarkoitus on lyhentää

Yleistietoja ruuan kypsentämisestä ...................................................23

kypsennysaikaa.

Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeita ............................24

Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät

RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET ....................24

kannet ja kalvot, sillä ne voivat aiheuttaa kipinöitä.

Tärkeää! .............................................................................................24

Jos mikroaaltouunin sisällä olevat materiaalit

PUHDISTUS ......................................................................................24

syttyvät tuleen, pidä luukku suljettuna. Katkaise

ENNEN MIKROAALTOUUNIN TOIMITTAMISTA

mikroaaltouunista välittömästi virta ja irrota pistoke

HUOLTOLIIKKEESEEN ......................................................................25

pistorasiasta.

YMPÄRISTÖNSUOJELU ...................................................................25

TAKUUEHDOT ...................................................................................25

MAAHANTUOJA ................................................................................25

JOHDANTO

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen

ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn

uudesta mikroaaltouunistasi. Lue erityisen huolellisesti

turvaohjeet. Suosittelemme myös, että säilytät

nämä ohjeet. Näin voit perehtyä mikroaaltouunin eri

toimintoihin myöhemminkin.

TÄRKEÄT TURVAOHJEET

Mikroaaltouunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen

käyttötarkoitukseen eli ruuanvalmistukseen

kotioloissa.

Mikroaaltouuni on tarkoitettu ainoastaan

sisäkäyttöön.

Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen virtajohto tai

virtapistoke on vaurioitunut, jos uuni ei toimi kunnolla

tai jos se on vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan

iskun seurauksena.

Älä tuki tai peitä mikroaaltouunin tuuletusaukkoja.

Älä käytä mikroaaltouunia tyhjänä. Mikroaaltouunissa

on oltava jotakin (ruokaa), johon mikroaallot voivat

imeytyä. Muutoin uuni voi vaurioitua. Jos haluat

kokeilla mikroaaltouunin eri toimintoja, aseta uuniin

kupillinen vettä.

Älä käytä mikroaaltouunia, jos turvalukitusjärjestelmä

ei toimi, koska tällöin mikroaaltouuniin voi kytkeä

virran, vaikka luukkua ei ole suljettu. Jos luukku on

auki uunin käydessä, voit altistua mikroaaltosäteilylle.

20

manual.indd 20manual.indd 20 08/04/05 11:14:4408/04/05 11:14:44

MIKROAALTOUUNIN OSAT

Älä sijoita mikroaaltouunia tai virtajohtoa kuumaan

paikkaan, kuten sähkölieden keittolevyjen tai kaasulieden

polttimien lähelle.

Mikroaaltouunin kytkeminen

Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon

(vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Jos

mikroaaltouuni kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä

jännite, takuu ei ole voimassa.

Pyörivän lasialustan asettaminen

Ennen kuin käytät uunia, tarkista, että pyörivä lasialusta

(6) on kiinnitetty pyöritysakselin (7) päälle. Sitä ei ole

suunniteltu pysymään lujasti paikallaan, mutta se on

asetettava uunin keskelle niin, ettei se kosketa uunin

reunoja kypsennyksen aikana.

Kellonajan asettaminen

Kun uuni kytketään pistorasiaan, kuuluu piippaus ja

1. Näyttö

näytössä (1) vilkkuu kolmesti ”88:88”. Kun näytössä

2. Ohjauspaneeli

oleva kaksoispiste (:) vilkkuu, kelloon voi asettaa ajan.

3. Luukku

Huomaa: Mikroaaltouuni antaa äänimerkin aina, kun

4. Lukitustapit (turvalukko)

painat jotakin painiketta.

5. Mikroaaltoputken suojalevy

1. Paina Clock-painiketta (d) kerran. Näyttöön ilmestyy

6. Pyörivä lasialusta

”0:00” ja tuntinumero vilkkuu.

7. Pyöritysakseli

2. Aseta oikea tunti painamalla painikkeita Auto

(g) ja Auto (h). Jos tuntiaikaa ei aseteta noin

Ohjauspaneelin painikkeet:

viiden sekunnin kuluessa, asetus peruuntuu

a. Power (virta päälle/pois)

automaattisesti.

b. Express (pikakypsennys)

3. Paina Clock-painiketta vielä kerran. Minuuttinumero

c. Defrost (sulatus)

vilkkuu, ja minuutit voi nyt asettaa.

d. Clock (kello)

4. Lopeta asetus painamalla Clock-painiketta tai

e. Instant/start (pika/käynnistys)

odottamalla noin viisi sekuntia. Tämän jälkeen

f. Pause/Cancel (keskeytä/peruuta)

näytössä näkyy aika.

g. Auto (ylös, valitse automaattinen

kypsennysohjelma)

MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN

h. Auto (alas, valitse automaattinen

kypsennysohjelma)

Mikroaaltouunia käytetään seuraavalla tavalla:

MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN

1. Aseta kypsennettävä ruoka uuniin ja sulje luukku.

2. Valitse kypsennystoiminto, -teho ja -aika, jos

Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun

tarpeen (tarkemmat tiedot on esitetty alla kohdassa

olet purkanut mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista

”Kypsennysaika”). Aloita kypsennys painamalla

kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole

Instant/Start-painiketta (e).

vaurioitunut kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa

3. Uuni käynnistyy ja näytössä näkyy jäljellä oleva

ole näkyviä vaurioita (kuten lommoja), ja että luukku

kypsennysaika. Jos haluat pidentää tai lyhentää

(3) sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat kunnossa. Jos

kypsennysaikaa uunin käydessä, paina painiketta

mikroaaltouunissa on vaurioita, ota yhteyttä liikkeeseen,

Auto (g) ja Auto (h).

josta ostit sen. Älä käytä uunia, ennen kuin valtuutettu

4. Voit keskeyttää kypsennyksen milloin tahansa

huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.

painamalla Pause/Cancel-painiketta (f).

Tarkista ennen mikroaaltouunin käyttämistä, että olet

Kypsennyksen voi keskeyttää myös silloin, kun

poistanut kaikki pakkausmateriaalit sekä sisä- että

käynnissä on pikakypsennys, manuaalinen

ulkopuolelta.

kypsennys, automaattinen sulatus, automaattinen

kypsennysohjelma tai kypsennys ajastimella.

Mikroaaltouunin sijoittaminen

Jos painat painiketta kerran, kypsennys keskeytyy

Aseta uuni vaakasuoralle alustalle ja jätä sen taakse

väliaikaisesti. Jos painat painiketta kahdesti,

vähintään 10 cm, sivuille 5 cm, ja yläpuolelle 20 cm

kypsennys keskeytyy kokonaan.

tyhjää tilaa, jotta uunin ilmanvaihto toimii hyvin. Älä

Voit myös keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti

irrota mikroaaltouunin jalkoja. Tämä uuni on suunniteltu

avaamalla luukun (Tämä on käytännöllistä, jos ruokaa

pysymään itsestään pystyssä. Huolehdi aina, että

on käänneltävä.).

kotelon päällä olevia tuuletusaukkoja ei ole peitetty. Jos

Väliaikaisesti keskeytettyä kypsennystä voit jatkaa

ilma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista, uuni

painamalla Instant/start-painiketta.

voi ylikuumentua. Mikroaaltouunia ei saa käyttää, ennen

kuin se on jäähtynyt.

21

manual.indd 21manual.indd 21 08/04/05 11:14:4508/04/05 11:14:45

5. Uunista katkeaa virta automaattisesti, kun asetettu

HUOM. Kypsennyksen aikana voit tarkistaa

kypsennysaika on kulunut. Näytössä näkyy ”End”, ja

tehotason painamalla Power-painiketta. Valittu vaihe

kuuluu kuusi piippausta. Jos painat Pause/Cancel-

näkyy niin kauan, kuin pidät painiketta alhaalla. Kun

painiketta tai avaat uunin luukun, kolmen minuutin

vapautat painikkeen, normaali näyttö tulee taas

kuluttua kuuluu kolme piippausta.

näkyviin.

6. Kun olet avannut luukun tai painanut Pause/Cancel-

painiketta, näyttöön palautuu kellonaika.

Pikakypsennys

Pikakypsennys toimii täydellä teholla joko 30 sekuntia,

KYPSENNYSTOIMINNOT

yhden minuutin, tai minuutin ja 30 sekuntia.

Pisin mahdollinen kypsennysaika on 99 minuuttia ja 99

1. Paina Express-painiketta (b), kunnes näyttöön

sekuntia. Kypsennysajat asetetaan 10 sekunnin jaksoissa

ilmestyy haluamasi kypsennysaika.

viiteen minuuttiin saakka ja sen jälkeen 30 sekunnin

2. Käynnistä kypsennys painamalla Instant/start-

jaksoissa.

painiketta.

Manuaalinen kypsennys ja tehotason valinta

Automaattinen sulatus

1. Valitse teho painamalla Power-painiketta (a). Alla

Uunissa on kolme sulatusohjelmaa:

olevassa taulukossa on esitetty eri tehotasot.

2. Kun näet haluamasi tehon näytöllä (katso alla

Ohjelma Käyttötarkoitus Paino

olevasta taulukosta kohta ”Näyttöteksti”), aseta

d1 Liha 0,1–2,0 kg

haluamasi kypsennysaika painikkeilla

Auto (g) ja

d2 Siipikarja 0,2–3,0 kg

Auto (h).

d3 Kala ja äyriäiset 0,1–0,9 kg

3. Käynnistä kypsennys painamalla Instant/start-

painiketta.

1. Paina Defrost-painiketta (c), kunnes näyttöön

ilmestyy haluamasi ohjelma.

Painallusten

Näyttöteksti Mikroaaltoteho

2. Paina Instant/start-painiketta.

määrä

3. Valitse ruuan paino painikkeilla Auto (g) ja Auto

1 100P 100 %

(h). Ohjelma asettaa sulatusajan automaattisesti.

2 80P 80 %

4. Käynnistä sulatus painamalla Instant/start-painiketta.

3 60P 60 %

5. Suosittelemme, että käännät ruuan, kun uuni

4 40P 40 %

piippaa kuusi kertaa. Sulatus ei keskeydy, ellet avaa

5 20P 20 %

uunin luukkua tai paina Pause/Cancel-painiketta.

Käännettyäsi ruuan jatka sulatusta painamalla

Esimerkki:

Instant/Start-painiketta.

Haluat asettaa mikroaaltouunin kypsentämään 60 %:n

teholla 10 minuutin ajan.

Automaattisten kypsennysohjelmien käyttäminen

Paina Power-painiketta kolme kertaa. Näyttöön

Mikroaaltouunin tehoa ja kypsennysaikaa ei tarvitse

ilmestyy “60P”.

määrittää automaattista kypsennystä varten.

Paina Auto -painiketta, kunnes näyttöön ilmestyy

Voit valita haluamasi kahdeksasta esiasetetusta

”10:00”. Vinkkejä Jos pidät painiketta alaspainettuna,

kypsennysohjelmasta:

näytön asetukset vaihtuvat nopeammin.

Käynnistä kypsennys painamalla Instant/start-

painiketta.

Näyttö Käyttötarkoitus Huomioitavaa

Mikroaaltotehoa voi vaihtaa kypsennyksen aikana,

Kypsennä 85 g popcornia. Jos

A.1 Popcorn

kaikki maissit ovat poksahtaneet,

eli kypsennyksen voi esim. aloittaa suurella teholla ja

keskeytä ohjelma.

päättää pienemmällä teholla.

A.2 Popcorn Kuten yllä, mutta 100 g popcornia.

Esimerkki:

Kypsennys 100 %:n teholla kaksi minuuttia ja 40 %:n

Lämmitä yksi pala pizzaa

A.3 Pizza

teholla viisi minuuttia.

(noin 150 g).

Valitse 100 %:n mikroaaltoteho ja kahden minuutin

kypsennysaika.

A.4 Kuumat juomat Lämmitä 250 ml nestettä.

Valitse 40%:n mikroaaltoteho ja viiden minuutin

kypsennysaika. Kun asetat toista kypsennysvaihetta,

A.5 Kuumat juomat Lämmitä 500 ml nestettä.

kuuluu kaksi piippausta.

Käynnistä kypsennys painamalla Instant/start-

Kypsennä noin 500 g suikaloituja

painiketta. Näytössä näkyy kypsennysaika, joka

A.6 Perunat

tai viipaloituja perunoita.

käynnissä olevalla teholla on jäljellä, ei siis koko jäljellä

olevaa kypsennysaikaa.

A.7 Perunat Kuten yllä, mutta 650 g perunoita.

Voit asettaa enintään neljä eri tehotason ja

A.8 Kala Höyrytä 500 g kalaa.

kypsennysajan vaihetta.

22

manual.indd 22manual.indd 22 08/04/05 11:14:4608/04/05 11:14:46

1. Valitse haluamasi automaattiohjelma painamalla

Kypsennysaikaan vaikuttaa myös ruuan kiinteys.

painiketta

Auto (g) ja Auto (h).

Mitä kiinteämpää ruoka on, sitä kauemmin sitä on

2. Käynnistä kypsennys painamalla Instant/start-

kypsennettävä.

painiketta.

Kokonainen paisti tarvitsee pitemmän kypsennysajan

kuin pataruoka.

Ajastimen käyttäminen

Pihvi tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin

Tällä toiminnolla voit asettaa mikroaaltouunin

jauheliharuoka.

käynnistämään manuaalisen kypsennyksen

automaattisesti haluamaasi aikaan. HUOM.

Mitä kylmempää ruoka on, sitä kauemmin sitä on

Kellonajan on oltava asetettuna (ks. kohta ”Kellonajan

kypsennettävä. Huoneenlämpöinen ruoka kypsyy siten

asettaminen”). Ajastinta ei voi käyttää pika- tai

nopeammin kuin jääkaapista otettu tai pakastettu ruoka.

automaattikypsennykseen eikä sulatukseen.

Vihannesten kypsennysaika määräytyy niiden

1. Aloita valitsemalla mikroaaltoteho ja kypsennysaika

tuoreuden mukaan. Tarkista vihannesten tuoreus ennen

(ks. kohta ”Manuaalinen kypsennys ja tehotason

kypsennystä ja pidennä tai lyhennä kypsennysaikaa sen

valinta”.

mukaan.

2. Paina Clock-painiketta kolmen sekunnin ajan. Kuuluu

piippaus. Nyt voit asettaa käynnistysajan (tunteina ja

Koska kypsennysaika on mikroaaltouunia käytettäessä

minuutteina) painamalla Auto (g) ja Auto (h) (ks.

lyhyt, ruoka ei kuivu ja kypsy liikaa.

kohta ”Kellonajan asettaminen”).

Voit tarvittaessa lisätä ruokaan hieman vettä.

3. Vahvista käynnistysaika painamalla Clock-

Kalaa ja vihanneksia kypsennettäessä vettä tarvitsee

painiketta. Kuuluu piippaus. Kypsennys käynnistyy

lisätä vain hyvin vähän.

automaattisesti asettamanasi ajankohtana.

4. Voit aloittaa kypsennyksen heti painamalla Instant/

Mikroaaltoteho

start-painiketta. Voit poistaa ajastetun käynnistysajan

Tehoasetus valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän

painamalla Pause/Cancel-painiketta.

ruuan laadun mukaan.

Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä

HUOM. Jos haluat nähdä tekemäsi asetuksen, paina

teholla.

Clock-painiketta. Asetettu käynnistysaika näkyy

Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruuan nopeaan

näytöllä noin kolmen sekunnin ajan, sitten näyttö

uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen.

palautuu normaaliksi.

Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruuan

sulattamiseen sekä juusto-, maito- ja munaruokien

LAPSILUKITUS

valmistukseen. (Älä keitä mikroaaltouunissa

Lapsilukituksen avulla voit estää lapsia käyttämästä

kokonaisia kuorellisia munia, sillä ne voivat

mikroaaltouunia. Kun lapsilukitus on käytössä,

räjähtää.) Pientä tehoa voi käyttää myös hitaaseen

mikroaaltouunia ei voida käyttää. Aktivoi lapsilukitus

hauduttamiseen, joka säilyttää ruuan hyvät aromit.

painamalla Pause/cancel-painiketta noin kolmen

sekunnin ajan. Kuulet piippauksen, ja näyttöön ilmestyy

Yleistietoja ruuan kypsentämisestä

”OFF”. Poista lapsilukitus käytöstä painamalla Pause/

Jos haluat kypsentää mikroaaltouunissa koko

cancel-painiketta noin kolmen sekunnin ajan, sitten

aterian, kypsennä ensin kiinteimmät ruoka-aineet,

näyttöön palautuu kellonaika.

kuten perunat. Kun kiinteimmät ruoka-aineet

ovat kypsiä, peitä ne muiden ruoka-aineiden

RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ

kypsennyksen ajaksi.

Useimmat ruuat on peitettävä. Tiivis kansi pitää

Seuraavassa on muutamia perusohjeita ruuan

höyryn ja kosteuden kypsennysastiassa ja lyhentää

valmistukseen mikroaaltouunissa:

siten kypsennysaikaa. Tämä koskee ennen kaikkea

vihannesten, kalaruokien ja pataruokien kypsennystä.

Kypsennysaika

Peitetyssä ruuassa lämpö jakautuu lisäksi paremmin,

Pieni määrä ruokaa kypsyy nopeammin kuin suuri

joten kypsennysaika lyhenee ja tulos on erinomainen.

määrä. +Jos kaksinkertaistat ruuan määrän, sitä on

Ruoka kypsyy parhaiten, kun se asetetaan uuniin

kypsennettävä vastaavasti vähintään kaksi kertaa

oikein. Mikroaallot ovat tehokkaimpia uunin

kauemmin.

keskiosassa. Jos kypsennät esimerkiksi perunoita,

aseta ne pyörivän lasialustan reunoille, jotta ne

Pienet lihapalat, pienet kalat ja pilkotut vihannekset

kypsyvät tasaisesti.

kypsyvät nopeammin kuin suuret palat. Jos valmistat

Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha tai siipikarja,

uunissa esimerkiksi gulassia tai lihapataa, liha on hyvä

kypsyisivät tasaisesti, kääntele lihapaloja muutaman

leikata enintään 2 x 2 cm:n paloiksi.

kerran.

Voit paistaa mikroaaltouunissa leivonnaisia, et

kuitenkaan hiivalla kohotettavia leivonnaisia.

Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori, esim.

perunoita, omenoita, kokonaisia kurpitsoja tai

kastanjoita, pistele kuoreen reikiä, jotta ruoka ei

halkea kypsennyksen aikana.

23

manual.indd 23manual.indd 23 08/04/05 11:14:4608/04/05 11:14:46

Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista

Mikroaaltouunin paistokelmua voi käyttää etenkin

yritetään tavallisesti välttää mahdollisimman paljon.

keittoja, kastikkeita tai pataruokia kypsennettäessä

Mikroaaltouunia käytettäessä tästä ei tarvitse

sekä ruokaa sulatettaessa. Paistokelmua voi myös

huolehtia: luukun avaaminen ei aiheuta merkittävää

käyttää löysästi ruuan ympärillä, jolloin roiskuva

energia- tai lämpöhäviötä. Toisin sanoen voit avata

rasva ei likaa uunia.

mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruuan kypsyyden

Talouspaperi sopii kypsennykseen erinomaisesti, sillä

niin usein kuin haluat.

se imee kosteutta ja rasvaa. Esimerkiksi pekonia voi

laittaa kerroksittain talouspaperin väliin. Näin pekoni

Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeita

kypsyy kauttaaltaan rapeaksi, koska se ei makaa

Jos lämmität mikroaaltouunissa vauvanruokaa

omassa rasvassaan. Kotona leivotun leivän voi

tai nestettä tuttipullossa, sekoita aina ruokaa tai

ottaa suoraan pakastimesta, kääriä talouspaperiin ja

nestettä ja tarkista sen lämpötila huolellisesti ennen

lämmittää mikroaaltouunissa.

syöttämistä. Näin lämpö jakautuu ruokaan tai

Märkä talouspaperi sopii hyvin kalalle tai

nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa palovammoja.

vihanneksille. Ruuan peittäminen estää sitä

Älä laita tuttipullon korkkia ja/tai tuttiosaa

kuivumasta.

mikroaaltouuniin.

Rasvatiivis leivinpaperi. Kala ja suuret vihannekset,

Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä

kuten kukkakaali tai maissintähkät, voi kääriä

kuumennetaan liian kauan. Jos näin käy, pidä luukku

märkään rasvatiiviiseen leivinpaperiin.

suljettuna ja katkaise mikroaaltouunista virta.

Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle, kalalle

Jotkin vähän vettä sisältävät ruoka-aineet, kuten

ja vihanneksille. Älä koskaan sulje paistopussia

suklaapalat tai makeat täytetyt leivonnaiset, on

metallisulkimella. Sulje pussi puuvillanauhalla. Tee

kuumennettava varovasti. Muutoin ruoka voi

pussiin pieniä reikiä ja aseta se mikroaaltouuniin

pilaantua tai rikkoa astian.

lautasen tai lasiastian päälle.

RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET

Tärkeää!

Varmista ennen ruuanvalmistuksen aloittamista, että

Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä

astiat on valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkin

seuraavia astioita ja välineitä:

muovityypit voivat pehmetä ja muuttaa muotoaan,

ja jotkin keramiikkatyypit voivat haljeta (etenkin

Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska

kuumennettaessa pieniä ruokamääriä).

ne voivat räjähtää.

• Tavalliset lämpömittarit.

Voit kokeilla seuraavasti, sopiiko astia mikroaaltouuniin:

Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät

Aseta astia mikroaaltouuniin.

läpäise niitä eivätkä kypsennä ruokaa.

Aseta astiaan lasi, joka on puolillaan vettä.

Kierrätyspaperi, sillä se saattaa sisältää pieniä

Käynnistä mikroaaltouuni ja anna sen käydä 15–30

metallisiruja, jotka voivat aiheuttaa kipinöitä ja/tai

sekuntia täydellä teholla.

tulipalon.

Jos astia on kosketettaessa erittäin kuuma, älä käytä

Suljetut rasiat tai astiat, joissa on tiiviit kannet, koska

sitä mikroaaltouunissa.

syntyvä ylipaine voi räjäyttää ne.

Metallisulkimet tai muut kannet tai kalvot, jotka

Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, käytä mieluiten

sisältävät metallilankoja. Poista metallia sisältävät

seuraavia astioita ja materiaaleja:

osat, koska ne voivat aiheuttaa kipinöitä.

Lasit ja lasikulhot.

Metallikulhot, -astiat ja -pakkaukset, jos niitä

Keramiikka (lasitettu ja lasittamaton). Ruoka pysyy

ei ole varta vasten tarkoitettu käytettäviksi

kauemmin kuumana lasitetussa keramiikka-astiassa

mikroaaltouuneissa. Mikroaallot eivät läpäise

kuin muissa astioissa.

metalliastioita ja lämmitä ruokaa vaan heijastuvat

Muoviastiat. Muoviastioita voi käyttää moniin

niistä takaisin.

lämmitystarkoituksiin. Varoitus! Mikroaaltouunissa

Lautaset, astiat ja kulhot, joissa on metalli-, kulta-

EI saa käyttää melamiinista, polyeteenistä tai

ja hopeakoristeita. Nämä astiat voivat hajota ja/tai

fenolimuoveista valmistettuja muoviastioita.

aiheuttaa kipinöitä uunissa.

Posliini. Mikroaaltouunissa voi käyttää kaikenlaista

PUHDISTUS

posliinia, mutta suositeltavinta on käyttää

tulenkestävää posliinia.

Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti:

Tulenkestävät kannelliset astiat. Lasiastiat, joiden

Katkaise mikroaaltouunista virta ja irrota pistoke

kansi sulkeutuu niin tiiviisti, ettei höyryä pääse ulos,

pistorasiasta ennen puhdistusta.

sopivat ihanteellisesti vihanneksille ja hedelmille,

Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä- tai

joihin ei lisätä vettä (kypsennysaika saa olla kuitenkin

ulkopintaa hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla

enintään 5 minuuttia).

tai muilla voimakkailla puhdistusmateriaaleilla, sillä

Paistoastiat. Käytä ruskistavia paistoastioita erittäin

ne voivat naarmuttaa pintoja.

varoen. Älä koskaan kuumenna paistoastiaa

Puhdista uuni lämpimään veteen kostutetulla liinalla

lasialustalla kauempaa kuin 5 minuuttia. Aseta

ja lisää liinaan puhdistusainetta, jos uuni on erittäin

paistoastian ja lasialustan väliin sopiva eriste,

likainen.

esimerkiksi kuumuutta kestävä lautanen. Näin

Huolehdi, ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä.

lasialusta ei ylikuumene.

24

manual.indd 24manual.indd 24 08/04/05 11:14:4708/04/05 11:14:47

Puhdista mikroaaltouunin pyörivä rengas ja sisäpohja

säännöllisesti, jotta lasialusta pääsee pyörimään

esteettä.

Voit pestä pyörivän lasialustan astianpesukoneessa.

Älä peitä ilmanpoistoaukkoja (5)!

Vinkkejä Kun uuni on ollut pitkään käytössä,

sen sisätila saattaa alkaa haista. Jos haju ei

haihdu tavallisella puhdistuksella, laita muutama

sitruunaviipale mukiin ja kypsennä niitä uunissa

täydellä teholla 2–3 minuuttia. Tämä poistaa hajun

tehokkaasti.

ENNEN MIKROAALTOUUNIN TOIMITTAMISTA

HUOLTOLIIKKEESEEN

Jos mikroaaltouuni ei käynnisty, toimi seuraavasti:

Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein

pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10

sekuntia, ja kytke se uudelleen pistorasiaan.

Tarkista, onko sulake palanut tai onko

automaattisulake (johdonsuojakatkaisin) lauennut.

Jos näin ei ole, tarkista pistorasian toiminta

kytkemällä siihen toinen laite.

Tarkista, että luukku on kunnolla kiinni. Jos luukku

ei ole kiinni, automaattinen turvalukitusjärjestelmä

(luukun lukitustapit) (4) estää mikroaaltouunin

käynnistämisen.

Tarkista, että olet valinnut tehon oikein ja asettanut

kypsennysajan ajastimella.

Jos mikroaaltouuni ei toimi vieläkään, ota yhteyttä

huoltoliikkeeseen.

YMPÄRISTÖNSUOJELU

Kun sähkölaite lakkaa toimimasta, se on hävitettävä

paikallisen lain mukaisesti ja tavalla, joka vähiten

rasittaa ympäristöä. Sähkölaitteet voi yleensä toimittaa

paikalliseen kierrätyspisteeseen.

TAKUUEHDOT

Takuu ei ole voimassa, jos

edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu

laitteeseen on tehty muutoksia

laitetta on käsitelty väärin tai rajusti, tai se on kärsinyt

muita vaurioita

syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä.

Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta

ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme itsellämme

oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.

MAAHANTUOJA

Adexi Group

Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.

25

manual.indd 25manual.indd 25 08/04/05 11:14:4808/04/05 11:14:48

UK

Do not use the microwave oven if it contains cleaning

INTRODUCTION ................................................................................26

agent residues.

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS .............................................. 26

Never heat oil or fat in the microwave oven.

Fire hazard! ........................................................................................26

Keep an eye on any children in the vicinity of the

KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS ........................................ 27

appliance when it is in use.

PREPARING THE MICROWAVE OVEN ............................................. 27

Never try to repair the microwave oven yourself.

Positioning the microwave ................................................................27

If the microwave oven, cord or plug needs to be

Connecting the microwave oven ....................................................... 27

repaired, it should be taken to an authorised service

Inserting the glass turntable .............................................................. 28

centre. Unauthorised repairs or modifi cations will

Setting the clock ...............................................................................28

invalidate the guarantee. Please contact the store

OPERATING THE MICROWAVE OVEN ............................................. 28

where you bought the device for repairs under

COOKING FUNCTIONS .................................................................... 28

guarantee.

Manual cooking – selecting power level ...........................................28

Express cooking ................................................................................28

Fire hazard!

Automatic defrosting ......................................................................... 28

To reduce the risk of fi re occurring in the oven

Cooking using preset programs ........................................................28

compartment, please note the following points:

Cooking using the timer .................................................................... 29

Do not cook food for too long or at too high a

CHILD SAFETY LOCK .......................................................................29

temperature, and do not leave the microwave oven

TIPS FOR FOOD PREPARATION ...................................................... 29

unattended if paper, plastic or other fl ammable

Cooking time .....................................................................................29

materials have been used in the microwave oven

Microwave power .............................................................................. 29

with a view to reducing cooking times.

General information on cooking ........................................................29

Metal clips and lids/fi lm containing metallic threads

Important safety measures when preparing food! ............................30

can cause sparks in the microwave oven and must

USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD .................................30

therefore be removed.

Important! .......................................................................................... 30

If materials in the microwave oven catch fi re, leave

CLEANING .........................................................................................31

the door closed. Switch the microwave oven off

BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE .......................................... 31

immediately, and remove the plug from the wall

ENVIRONMENTAL TIPS ....................................................................31

socket.

GUARANTEE TERMS ........................................................................31

IMPORTER ........................................................................................31

INTRODUCTION

To get the best out of your new microwave oven, please

read through these instructions carefully before using

it for the fi rst time. Take particular note of the safety

precautions. We also recommend that you keep the

instructions for future reference, so that you can remind

yourself of the functions of the microwave oven.

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS

The microwave oven may only be used for its

original purpose, i.e. for preparing food for domestic

purposes.

The microwave oven is for indoor use only.

Do not use the microwave oven if the cord or plug is

damaged, if it is not functioning properly, or if it has

been damaged by a heavy impact or similar.

Do not block or cover any vent holes on the

microwave oven.

Do not switch the microwave oven on when it is

empty. In order for the microwave oven to be able

to absorb microwaves, there must be something in

it (food), otherwise it may be damaged. If you would

like to practise using the various functions, place a

cup of water inside the microwave oven.

Do not use the microwave oven if the safety locking

system is not functioning, which means that the

microwave oven could be switched on even if the

door is not closed. If the door is open, you risk being

exposed to microwave radiation.

26

manual.indd 26manual.indd 26 08/04/05 11:14:4908/04/05 11:14:49

KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS

Do not place the microwave oven or the cord near hot

areas, for example gas rings and electric hotplates.

Connecting the microwave oven

The microwave oven must be connected to a 230-volt

AC current, 50 Hz. The guarantee is not valid if the

microwave oven is connected to the wrong voltage.

Inserting the glass turntable

Before using the oven, ensure the glass turntable (6) is

seated on its spindle (7). It is not designed to be securely

held in place, but should be centrally positioned and

not come into contact with the sides of the oven during

cooking.

Setting the clock

When the oven is connected to the mains, an audible

beep will sound and “88:88” will fl ash three times on the

display (1). When a colon (:) starts to fl ash, the clock can

be set. Please note: Each time one of the microwave

1. Display

oven keys is pressed, a beep is heard.

2. Control panel

3. Door

1. Press the Clock (d) key once. “0:00” will appear in

4. Dowels (safety lock)

the display and the hour fi gure will fl ash.

5. Magnetron cover

2. Set the correct hour value using the Auto (g)

6. Glass turntable

and Auto (h) keys. If a value is not entered within

7. Spindle

approx. 5 seconds, the procedure will automatically

cancel.

Control panel keys:

3. Press the Clock key once more. The minute value will

a. Power (on/off)

ash, and can now be set.

b. Express

4. Press the Clock key to fi nish the procedure or wait

c. Defrost

approx. 5 seconds. The display then shows the time.

d. Clock

e. Instant/start

OPERATING THE MICROWAVE OVEN

f. Pause/Cancel

g.

Auto (up, select preset program)

The microwave oven is operated in the following way.

h. Auto (down, select preset program)

1. Place the food to be cooked in the oven and close

PREPARING THE MICROWAVE OVEN

the door.

2. Select the cooking function and power and

Each individual microwave oven is checked at the

preparation time, if relevant (described in “Cooking

factory, but for safety’s sake, after unpacking the oven,

Times” below). Start cooking by pressing the Instant/

you should check carefully that the microwave oven has

Start (e) key.

not been damaged during transport. Check whether

3. The oven will start and the display will show

there is any visible damage (e.g. in the form of dents or

unelapsed cooking time. Use the Auto (g) and

similar), if the door (3) closes properly, and if the hinges

Auto (h) keys to extend or shorten cooking time while

are in order. If it appears that the microwave oven has

the oven is working.

been damaged, you must contact the shop where you

4. Cooking can be interrupted at any time by pressing

bought it, and do not use it until it has been checked by

the Pause/Cancel key (f). This can be done even

an authorised specialist.

if using manual or express cooking, automatic

defrosting, preset programs or cooking with timer.

Before using the microwave oven, you should check that

One press temporarily interrupts cooking, two

you have removed all packaging from it both inside and

presses permanently interrupts cooking.

outside.

Cooking can also be temporarily interrupted by

opening the door (practical if the food needs turning).

Positioning the microwave

Cooking that has been temporarily interrupted can

The microwave oven should be placed on a fl at surface,

be resumed by pressing the Instant/Start key.

with clearance of at least 10 cm at the rear, 5 cm at the

5. Once the cooking time set has elapsed, the oven will

sides and 20 cm above to ensure suffi cient ventilation.

switch off automatically. The display will show “End”,

Do not remove the feet of the microwave oven. This oven

and 6 beeps will sound. 3 beeps will sound after 3

is designed to be free-standing. Always ensure the vent

minutes if the Pause/Cancel key is pressed, or the

holes on top of the cabinet are not covered. If they are

door is opened.

covered while the microwave oven is in use, there is a

risk of it overheating. The microwave oven cannot then

be used until it has cooled down.

27

manual.indd 27manual.indd 27 08/04/05 11:14:4908/04/05 11:14:49

6. Once the door has been opened or the Pause/Cancel

Express cooking

key pressed, the display will return to the clock

Express cooking is performed at full microwave power

function.

for 30 seconds, 1 minute or 1 minute and 30 seconds.

1. Press the Express (b) key until the display shows the

COOKING FUNCTIONS

desired cooking time.

Maximum cooking time programmable is 99 minutes

2. Press the Instant/Start key to commence cooking.

and 99 seconds. Cooking times are programmed in 10

second intervals up to 5 minutes and 30 second intervals

Automatic defrosting

thereafter.

The oven has 3 defrosting programs:

Manual cooking – selecting power level

Programme Used for Weight

1. Press the Power key (a) to select power required.

d1 Meat 0.1 – 2.0 kg

See the various levels in the table below.

d2 Poultry 0.2 – 3.0 kg

2. When the display shows the required power (see

d3 Fish and shellfi sh 0.1 – 0.9 kg

“Indication in the display” in the table below) enter

the required cooking time using the

Auto (g) and

1. Press the Defrost (c) key until the display shows the

Auto (h) keys.

desired program.

3. Press the Instant/Start key to commence cooking.

2. Press the Instant/Start key.

3. Enter the weight of the food using the Auto (g) and

Number of

Indication in the display Microwave power

Auto (h) keys. The program will automatically set

presses on key

the defrosting time.

1 100P 100 %

4. Press the Instant/Start key to commence defrosting.

2 80P 80 %

5. When the oven beeps 6 times, we recommend you

3 60P 60 %

turn the food. The oven will not stop unless the door

4 40P 40 %

is opened or the Pause/Cancel key is pressed. Press

5 20P 20 %

the Instant/Start key to restart defrosting once the

food has been turned.

Example:

You want to set the microwave oven to cook at 60 %

Cooking using preset programs

power for 10 minutes.

With automatic cooking, it is not necessary to specify

Press the Power key three times. The display shows

the microwave power and cooking time. You can choose

“60P”.

between 8 different pre-set cooking programs:

Press the Auto key until the display shows “10:00”.

Tip: If you hold the keys down, the display will

change faster.

Display Ideal for Remarks

Press the Instant/Start key to commence cooking.

Cooking 85 g popcorn. Interrupt the

A.1 Popcorn

program if all the corns have popped

Microwave power can be varied during cooking, so that

cooking can start at a high level and fi nish at a lower

A.2 Popcorn As above, but for 100 g popcorn

level for instance.

Heating one piece of pizza

Example:

A.3 Pizza

(approx. 150 g)

Setting the oven to cook at 100% power for 2 minutes,

followed by 40% for 5 minutes.

A.4 Hot drink Heating 250 ml of liquid

Select 100 % microwave power and cooking time of

2 minutes as described above.

A.5 Hot drink Heating 500 ml of liquid

Select 40% microwave power and cooking time of

5 minutes. When setting a new cooking step, two

Cooking of approx. 500 g sliced or

beeps will sound.

A.6 Potatoes

chopped potatoes

Press the Instant/Start key to commence cooking.

The display will show the unelapsed cooking time

A.7 Potatoes As above, but for 650 g of potatoes

for each power step in sequence, not the total

unelapsed cooking time.

You can program up to 4 steps with different power

A.8 Fish Steaming 500 g fi sh

levels and cooking times.

1. Select the desired automatic program by pressing

NB: To see the power level set during cooking, press

the Auto (g) and Auto (h) keys.

the Power key. The step selected will be shown as

2. Press the Instant/Start key to commence cooking.

long as the key is held down. Once released, the

normal display will reappear.

28

manual.indd 28manual.indd 28 08/04/05 11:14:5108/04/05 11:14:51

Cooking using the timer

The colder the food, the longer the cooking time needs

You can use this function to set the microwave oven to

to be. Food at room temperature will therefore cook

automatically start manual cooking at a given time.

faster than food from a fridge or freezer.

NB: The clock must be set as described in “Setting

When cooking vegetables, the cooking time depends

the clock”. The timer function cannot be used for

on the freshness of the vegetables. Therefore check the

express and automatic cooking, and defrosting.

condition of the vegetables, and add or deduct a little

time accordingly.

1. Start by setting microwave power and cooking time

as described in “Manual cooking with selection of

The short cooking time when using a microwave oven

power”.

means that the food does not overcook.

2. Hold the Clock key down for 3 seconds. A beep

If required, a little water can be added.

will sound. You can now set the start time (hours

• When cooking sh and vegetables, you only need to

and minutes) using Auto (g) and Auto (h) as

use a minimum of water.

described under “Setting the clock”.

3. Press the Clock key to confi rm the start time. A beep

Microwave power

will sound. Cooking now starts automatically at the

The choice of power setting depends on the condition of

time entered.

the food to be cooked.

4. To start cooking immediately, press the Instant/Start

In most cases, the food is cooked at full power.

key. To delete a start time, press the Pause/Cancel

Full power is used, among other things, for reheating

key.

food quickly, boiling water or similar.

Low power is principally used to defrost food and

NB: If you want to see the setting you have made,

prepare dishes containing cheese, milk or egg.

press the Clock key. The start time will be displayed

(Whole eggs in their shell cannot be cooked in

for approx. 3 seconds before the display returns to

the microwave oven, as there is a risk of the eggs

normal.

exploding). In addition, lower power settings are also

used to fi nish off and to retain the excellent aroma of

CHILD SAFETY LOCK

a dish.

The child safety lock prevents small children from using

the microwave oven. The microwave oven cannot be

General information on cooking

operated as long as the child safety lock is active. The

If the whole meal is to be prepared in the microwave

child safety lock is activated by holding the Pause/

oven, it is recommended that you start with the

Cancel key down for approx. 3 seconds. A beep will

most compact foods, such as potatoes. Once these

sound and the display shows “OFF”. The child safety

are ready, cover them while the rest of the food is

lock is deactivated by holding the Pause/Cancel key

prepared.

down for approx. 3 seconds before the display returns to

Most food should be covered. A close-fi tting cover

show the time.

retains the steam and moisture, which shortens

the cooking time in the microwave oven. This is

TIPS FOR FOOD PREPARATION

particularly the case when cooking vegetables,

When preparing food in the microwave oven, the

sh dishes and casseroles. Covering food also

following basic rules apply:

distributes the heat better, thus ensuring rapid and

excellent results.

Cooking time

In order to achieve the best possible results, it is

Smaller quantities of food cook more rapidly than

important to position the food correctly, as the

large quantities. If the amount of food is doubled,

microwave rays are most powerful in the centre of

the preparation time must be more than doubled

the microwave oven. If, for example, you are baking

correspondingly.

potatoes, you should position them along the edge

of the glass turntable so that they cook evenly.

Small pieces of meat, small fi sh and chopped vegetables

In order to cook compact dishes such as meat and

cook more quickly than large pieces. For the same

poultry evenly, it is important to turn the pieces of

reason, it is recommended, if, for example, you wish to

meat a few times.

make goulash, stews or similar, that the meat be cut into

You can bake in the microwave oven, although not

pieces no bigger than 2 x 2 cm.

using recipes that include yeast.

When preparing food with a thick skin, e.g. potatoes,

apples, whole squash or chestnuts, you should prick

The compactness of the food is also very important for

holes in the skin to prevent the food from bursting

the cooking time. The more compact the food is, the

during cooking.

longer it takes to cook it.

When preparing food in a “traditional” oven, you

Whole joints require a longer cooking time than

normally avoid opening the oven door as much as

stewed dishes.

possible. This is not the case with a microwave oven:

A joint requires a longer time than a dish with minced

no energy or signifi cant heat is lost. In other words,

meat.

you can open the microwave door and look at the

food as often as you want.

29

manual.indd 29manual.indd 29 08/04/05 11:14:5208/04/05 11:14:52

Important safety measures when preparing food!

Kitchen roll is ideal, as it absorbs moisture and fat.

If using the microwave oven to heat baby food or

For example, bacon can be placed in layers, with

liquids in a feeding bottle, you must always stir the

kitchen roll between each layer. The bacon will then

food/liquid and check the temperature thoroughly

be completely crispy, as it does not sit in its own

before serving. This ensures that the heat is evenly

fat. Home-baked bread can be taken directly from

distributed and avoids scalding injuries. The lid and/

the freezer, packed in kitchen roll and heated in the

or teat must not be fi tted on a feeding bottle when it

microwave oven.

is placed in the microwave oven.

Wet kitchen roll can be used for fi sh or vegetables.

If some foods are heated too long, they may char

Covering the food prevents it from drying out.

and give off smoke. If this happens, you should leave

Greaseproof paper Fish, large vegetables, such

the door closed and switch off the microwave oven

as caulifl ower, corn on the cob and similar can be

completely.

packed in wet greaseproof paper.

Some foods with low water content, e.g. chocolate in

Roasting bags are ideal for meat, fi sh and

squares and pastries with a sweet fi lling, should be

vegetables. However, they must never be closed

heated carefully, otherwise they or the container may

using metal clips. Cotton thread should be used

be ruined.

instead. Prick the bag with small holes, and place it

in the microwave oven on a plate or glass dish.

USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD

Before starting to prepare food in containers, you should

Important!

check that the containers you wish to use are made of a

When you prepare food in the microwave oven, you

suitable material, as some types of plastic may become

should not use the following implements and materials:

limp and deform, while some types of ceramics may

crack (particularly when heating small quantities of food).

Sealed glass/bottles with small openings, as they

may explode.

In order to test if a container is suitable for use in a

General purpose thermometers

microwave oven:

Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot

Place the container in the microwave oven.

penetrate the material and the food will not cook.

At the same time, place a half-full glass of water in

Recycled paper, as it may contain small metal

the container.

splinters that could cause sparks and/or a fi re.

Start the microwave oven, and run it for 15-30

Closed tins/containers with tightly sealed lids, as

seconds at maximum power.

excess pressure may cause the tin/container to

If the container becomes very hot to the touch, you

explode.

should avoid using it in the microwave oven.

Metal clips and other lids/foils, containing metal

wires. These can form sparks in the microwave oven

When you prepare food in the microwave oven, you

and must therefore be removed.

should preferably use the following implements and

Metal bowls/containers and packaging, unless they

materials:

are designed specifi cally for use in microwave ovens.

The microwaves are refl ected and cannot penetrate

Glass and glass bowls

the food through the metal.

Stoneware (glazed and unglazed). The food stays hot

Plates, dishes and bowls/containers with metal, gold

longer in glazed stoneware than in other dishes.

and silver decorations. They may break and/or cause

Plastic containers. Can be used for many heating

sparks to form in the oven compartment.

purposes. Caution! Plastic containers made from

melamine, polyethylene and phenol must NOT be

used.

Porcelain. All porcelain can be used in microwave

ovens, although fi reproof porcelain is preferable.

Fireproof covered dishes. Glass dishes with lids

that fi t so closely that steam cannot escape are

ideal for vegetables and fruit to which no liquid is

added (however, the cooking time must not exceed 5

minutes).

Browning dishes. You must be very careful when

using this type of dish. Never heat the browning dish

for more than 5 minutes on the turntable. Suitable

insulation, such as a heat-tested plate, should be

placed between the browning dish and the turntable

to prevent the turntable from overheating.

Microwave oven roasting fi lm can be used,

particularly for soups, sauces, stewed dishes or

when defrosting food. Can also be used as a loose

covering to prevent fat, etc. from spraying out into

the oven compartment.

30

manual.indd 30manual.indd 30 08/04/05 11:14:5308/04/05 11:14:53

CLEANING

GUARANTEE TERMS

When cleaning the microwave oven, you should pay

The guarantee does not apply:

attention to the following points:

if the above instructions are not followed

if the appliance has been interfered with

Switch the microwave oven off and remove the plug

if the appliance has been mishandled, subjected to

from the wall socket before cleaning.

rough treatment, or has suffered any other form of

Never use scouring powder, steel scourers or other

damage

strong cleaning agents to clean the interior or

if faults have arisen as a result of faults in your

exterior surfaces of the microwave oven, as they may

electricity supply.

scratch the surfaces.

Instead use a cloth dampened with hot water, and

Due to the constant development of our products in

add detergent if the microwave oven is very dirty.

terms of function and design, we reserve the right to

Make sure that no water gets into the vent holes.

make changes to the product without prior warning.

The turning ring and the fl oor of the microwave oven

must be cleaned regularly so that the glass turntable

IMPORTER

can turn without hindrance.

Adexi Group

The glass turntable can be cleaned in a dishwasher.

Do not remove the magnetron cover (5)!

We cannot be held responsible for any printing errors.

Tip: When the oven has been in use for some time,

the oven compartment can begin to smell. If the

smell is not dispersed by ordinary cleaning, place

a few lemon slices in a cup and cook them in the

microwave oven at full power for 2-3 minutes. This

will effectively disperse the smell.

BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE

If the microwave oven will not start:

Check that the plug is correctly in place in the wall

socket. If that is not the case, remove the plug, wait

10 seconds and then plug it in again.

Check whether a fuse has blown or whether the fuse

relay has been switched off. If it is not that, you can

check that the socket itself is working by plugging in

another device.

Check that the door is closed properly. If this is not

the case, the automatic safety system via the lock

dowels (4) ensures that the microwave oven cannot

be started.

Check whether the operating panel has been set

correctly, and whether the timer has been activated.

If the microwave oven still does not work, you should

contact a repair engineer.

ENVIRONMENTAL TIPS

When electronic products no longer work, they should

be disposed of in a manner that causes least impact

on the environment and in accordance with any local

legislation. In most cases you can take such products to

your local recycling station.

31

manual.indd 31manual.indd 31 08/04/05 11:14:5408/04/05 11:14:54

DE

EINLEITUNG ...................................................................................... 32

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................................................ 32

Sicherheitssystem der Tür nicht funktioniert und das

Feuergefahr! ...................................................................................... 32

Gerät angeschaltet werden kann, obwohl die Tür

BESCHREIBUNG .............................................................................. 33

nicht geschlossen ist. Wenn die Tür offen ist, besteht

VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS ................................ 33

die Gefahr, dass Sie Mikrowellenstrahlung ausgesetzt

Aufstellen der Mikrowelle .................................................................. 33

werden.

Anschluss des Mikrowellengeräts ..................................................... 33

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch

Einbau des Glas-Drehtellers .............................................................. 33

Reinigungsmittelreste darin befi nden.

Einstellen der Uhr .............................................................................. 33

Erhitzen Sie niemals Öl oder Fett im Gerät.

BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS ...................................... 33

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des

GARFUNKTIONEN ............................................................................ 34

laufenden Gerätes aufhalten.

Manuelles Garen Wählen der Leistungsstufe .................................. 34

Versuchen Sie niemals, das Mikrowellengerät selbst

Schnellgaren ...................................................................................... 34

zu reparieren.

Automatisches Abtauen .................................................................... 34

Falls das Mikrowellengerät, das Kabel oder der

Garen mit Festprogrammen .............................................................. 34

Stecker zu reparieren ist, muss dies in einem

Garen mit Zeitschaltuhr ..................................................................... 35

autorisierten Servicecenter erfolgen. Unbefugte

KINDERSICHERUNG ........................................................................ 35

Reparaturen oder Veränderungen führen zum

TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG .......................................... 35

Erlöschen der Garantie. Setzen Sie sich bei

Zubereitungszeit ................................................................................ 35

Reparaturen im Rahmen der Garantie mit Ihrem

Leistung der Mikrowelle .................................................................... 35

Fachhändler in Verbindung.

Allgemeine Informationen zur Zubereitung ....................................... 36

Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von

Feuergefahr!

Lebensmitteln .................................................................................... 36

Um das Brandrisiko zu reduzieren, beachten Sie bitte

VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG

Folgendes:

VON LEBENSMITTELN ..................................................................... 36

Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu

Achtung! ............................................................................................ 37

kräftig. Lassen Sie das Mikrowellengerät nicht

REINIGUNG ....................................................................................... 37

unbeaufsichtigt, wenn sich Papier, Plastik oder

BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN ............. 37

andere brennbare Garbeschleuniger im Gerät

UMWELTTIPPS .................................................................................. 37

befi nden.

GARANTIEBEDINGUNGEN ............................................................... 37

Metallklammern und Deckel/Folien, die Metallfasern

IMPORTEUR ...................................................................................... 37

enthalten, können zur Funkenbildung im Innenraum

führen und sind deshalb zu entfernen.

Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, lassen

EINLEITUNG

Sie die Tür geschlossen. Schalten Sie das Gerät

Bevor Sie Ihr neues Mikrowellengerät in Gebrauch

sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der

nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung

Steckdose.

sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die

Sicherheitshinweise. Sie sollte die Gebrauchsanleitung

aufbewahren, damit Sie später darin nachschlagen

können.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen

Verwendungszweck, d.h. für die Zubereitung von

Lebensmitteln im Haushalt.

Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen

oder der Stecker beschädigt sind, wenn das Gerät

nicht optimal funktioniert oder Schäden erlitten hat.

Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des

Geräts.

Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich

kein Gargut im Gerät befi ndet, da ohne Inhalt

(Lebensmittel) die Mikrowellen nicht absorbiert

werden können. Wird das Gerät ohne Gargut

angeschaltet, kann es beschädigt werden. Wenn Sie

die Funktionen des Geräts testen möchten, stellen

Sie eine Tasse mit Wasser in das Gerät.

32

manual.indd 32manual.indd 32 08/04/05 11:14:5508/04/05 11:14:55

BESCHREIBUNG

blockiert, während das Gerät in Gebrauch ist, besteht die

Gefahr einer Überhitzung. Das Gerät kann erst wieder in

Gebrauch genommen werden, wenn es abgekühlt ist.

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von

Wärmequellen, wie z.B. Gasfl ammen oder elektrischen

Kochplatten. Das Kabel darf ebenfalls nicht in der Nähe

von Wärmequellen verlegt werden.

Anschluss des Mikrowellengeräts

Das Gerät muss an 230 Volt Wechselspannung (50

Hz) angeschlossen werden. Die Garantie erlischt,

wenn das Mikrowellengerät an eine falsche Spannung

angeschlossen wird.

Einbau des Glas-Drehtellers

Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass der

Glas-Drehteller (6) korrekt auf der Spindel (7) sitzt. Der

Drehteller darf während der Zubereitung nicht mit dem

Gehäuse in Kontakt kommen.

1. Display

2. Bedienfeld

Einstellen der Uhr

3. Tür

Sobald Sie die Mikrowelle an eine Steckdose

4. Dübel (Sicherheitsverriegelung)

anschließen, ertönt ein Hinweissignal und im Display

5. Magnetron-Abdeckung

(1) blinkt dreimal der Hinweis „88:88“. Sobald der

6. Glas-Drehteller

Doppelpunkt blinkt, können Sie die Uhrzeit einstellen.

7. Spindel

Hinweis: Jedesmal wenn eine Taste an dem Gerät

gedrückt wird, ist ein Piepton zu hören.

Tasten des Bedienfelds

1. Drücken Sie die Taste CLOCK (d). Im Display

a. Betriebsschalter (Ein/Aus)

erscheint der Hinweis „0:00“ und die Stundenanzeige

b. Schnellzubereitung

blinkt.

c. Auftauen

2. Stellen Sie mit den Tasten (g) und (h) die

d. Uhr

Stunden ein. Wenn Sie innerhalb von ca. 5 Sekunden

e. Start

keine Eingabe vornehmen, wird der Vorgang

f. Pause/Abbrechen

abgebrochen.

g.

(Einstellung und Programmwahl)

3. Drücken Sie erneut die Taste CLOCK. Jetzt blinkt

h. (Einstellung und Programmwahl)

die Minutenanzeige und Sie können die Minuten

VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS

einstellen.

4. Drücken Sie anschließend erneut die Taste CLOCK

Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden.

oder warten Sie ca. 5 Sekunden. Das Display zeigt

Sicherheitshalber sollten Sie sich jedoch nach dem

nun die Uhrzeit an.

Auspacken vergewissern, dass beim Transport keine

Schäden entstanden sind. Überprüfen Sie, ob sichtbare

BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS

Schäden (z.B. in Form von Dellen) vorliegen, ob die Tür

Der Mikrowellenherd wird wie folgt bedient:

(3) gut schließt und ob die Scharniere in Ordnung sind.

Falls Sie vermuten, dass die Mikrowelle beschädigt ist,

1. Stellen Sie das Essen in den Mikrowellenherd und

setzen Sie sich bitte mit dem Verkäufer in Verbindung.

schließen Sie die Tür.

Das Gerät darf in diesem Fall erst nach Überprüfung

2. Wählen Sie die gewünschte Garfunktion, die

durch eine Fachwerkstatt in Betrieb genommen werden.

Leistungsstufe und die Zubereitungszeit aus (s.u.).

Starten Sie den Garvorgang durch Drücken der Taste

Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und

INSTANT/START (e).

Transportsicherungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb

3. Im Display wird die restliche Zubereitungszeit

nehmen.

angezeigt. Während des Garvorgangs können Sie die

Zubereitungszeit durch Drücken der Taste (g) und

Aufstellen der Mikrowelle

(h) verlängern bzw. verkürzen.

Die Mikrowelle muss auf einer waagerechten Unterlage

4. Die Zubereitung kann jederzeit durch Drücken der

stehen, wobei an der Rückseite mindestens 10 cm,

Taste PAUSE/CANCEL (f) unterbrochen werden.

an den Seiten mindestens 5 cm und über dem Gerät

Der Abbruch ist auch bei manueller Zeiteinstellung,

mindestens 20 cm Abstand sein müssen, um eine

während der Schnellzubereitung, während des

ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Entfernen

automatischen Abtauens, bei Festprogrammen oder

Sie nicht die Füße des Mikrowellengeräts. Die Mikrowelle

bei der zeitgesteuerten Zubereitung möglich.

muss frei stehen und darf nicht direkt an einer Wand

betrieben werden. Die Lüftungsöffnungen an der

Oberseite dürfen nicht verdeckt werden. Werden diese

33

manual.indd 33manual.indd 33 08/04/05 11:14:5608/04/05 11:14:56

Einmaliges Drücken der Taste unterbricht das Garen

Beispiel:

vorübergehend, zweimaliges Drücken bricht den

Die Zubereitung soll bei einer Leistung von 100 % zwei

Garvorgang endgültig ab.

Minuten dauern und anschließend mit 40 % weitere fünf

Durch Öffnen der Tür (beispielsweise um das Essen

Minuten fortgesetzt werden.

umzudrehen) können Sie den Garvorgang kurzzeitig

Stellen Sie eine Mikrowellenleistung von 100 % und

unterbrechen.

eine Zubereitungszeit von 2 Minuten ein (s.o.).

Ein unterbrochener Garvorgang kann durch Drücken

Stellen Sie anschließend eine Mikrowellenleistung

der Taste INSTANT/START fortgesetzt werden.

von 40 % und eine Zubereitungszeit von 5 Minuten

5. Nach Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich die

ein. Sobald Sie eine neue Zubereitungsstufe

Mikrowelle automatisch aus. Im Display erscheint

einstellen, ertönen zwei Hinweissignale.

die Meldung „END“ und das Gerät gibt 6 kurze

Mit der Taste INSTANT/START starten Sie die

Signaltöne aus. Wenn Sie die Taste PAUSE/CANCEL

Zubereitung. Das Display zeigt abwechselnd die

gedrückt oder die Tür geöffnet haben, gibt das Gerät

restliche Zubereitungszeit der beiden Leistungsstufen

nach 3 Minuten drei kurze Hinweistöne aus.

an (d.h. die restliche Gesamtzubereitungszeit wird

6. Sobald Sie die Tür öffnen oder die Taste PAUSE/

nicht angezeigt).

CANCEL drücken, wird die Uhrzeit im Display

angezeigt.

Sie können bis zu vier Leistungsstufen und

Zubereitungszeiten einstellen.

GARFUNKTIONEN

Sie können eine maximale Zubereitungszeit von 99

Hinweis: Wenn Sie während des Garens die Taste

Minuten und 99 Sekunden einstellen. Die Garzeiten

POWER drücken, wird die aktuelle Leistungsstufe

werden in Schritten von 10 Sekunden festgelegt. Ab

angezeigt. Sobald Sie die Taste loslassen,

einer Garzeit von 5 Minuten werden sie in Schritten von

verschwindet die Anzeige wieder und die restliche

30 Sekunden eingegeben.

Zubereitungszeit wird angezeigt.

Manuelles Garen – Wählen der Leistungsstufe

Schnellgaren

1. Stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe mit der

Das Schnellgaren wird bei voller Leistung durchgeführt.

Taste POWER (a) ein. Die Leistungsstufen fi nden Sie

Sie können eine Zubereitungsdauer von 30 Sekunden, 1

in der nachstehenden Tabelle.

Minute oder 1 Minute und 30 Sekunden festlegen.

2. Sobald das Display die gewünschte Leistung anzeigt

1. Drücken Sie wiederholt die Taste EXPRESS (b), bis

(siehe „Anzeige im Display“ in der folgenden Tabelle),

die gewünschte Zubereitungszeit angezeigt wird.

geben Sie mit den AUTO-Tasten

(g) und (h) die

2. Mit der Taste INSTANT/START starten Sie die

Garzeit ein.

Zubereitung.

3. Mit der Taste INSTANT/START starten Sie die

Zubereitung.

Automatisches Abtauen

Die Mikrowelle hat 3 Auftauprogramme:

Anzahl

Anzeige im Display Leistung der Mikrowelle

der Tastendrucke

Programm Für Gewicht

1 100P 100 %

d1 Fleisch 0,1 bis 2,0 kg

2 80P 80 %

d2 Gefl ügel 0,2 bis 3,0 kg

3 60P 60 %

d3 Fisch und Schalentiere 0,1 bis 0,9 kg

4 40P 40 %

5 20P 20 %

1. Drücken Sie wiederholt die Taste DEFROST (c), bis

das gewünschte Programm angezeigt wird.

Beispiel:

2. Drücken Sie die Taste INSTANT/START.

Die Zubereitung soll bei 60 % Leistung 10 Minuten

3. Geben Sie mit den Tasten (g) und (h) das

dauern.

Gewicht des Garguts ein. Die Auftauzeit wird

Drücken Sie dreimal die Taste POWER. Das Display

automatisch eingestellt.

zeigt „60P“ an.

4. Mit der Taste INSTANT/START starten Sie das

Drücken Sie wiederholt die Taste AUTO, bis die

Auftauen.

Meldung „10:00“ im Display erscheint. Tipp: Wenn

5. Sobald die Mikrowelle sechs kurze Hinweistöne

Sie die Taste gedrückt halten, beschleunigt sich die

ausgibt, sollten Sie das Essen umdrehen. Das

Zeiteinstellung.

Auftauen kann durch Öffnen der Tür oder Drücken

Mit der Taste INSTANT/START starten Sie die

der Taste PAUSE/CANCEL beendet werden.

Zubereitung.

Nachdem Sie das Essen umgedreht haben, drücken

Sie die Taste START, um das Auftauen fortzusetzen.

Die Mikrowellenleistung kann während der Zubereitung

geändert werden. So können Sie beispielsweise

Garen mit Festprogrammen

einstellen, dass die Zubereitung mit hoher Leistung

Beim automatischen Garen müssen die Leistungsstufe

beginnt, aber gegen Ende des Garens gesenkt wird.

und die Garzeit nicht eingestellt werden. Sie haben die

Auswahl zwischen 8 voreingestellten Garprogrammen:

34

manual.indd 34manual.indd 34 08/04/05 11:14:5708/04/05 11:14:57

ist. Halten Sie die Taste PAUSE/CANCEL 3 Sekunden

Display Geeignet für Hinweise

gedrückt, um die Kindersicherung einzuschalten.

Ein Hinweiston ertönt und im Display erscheint die

Zubereitung von 85 g Popcorn. Beenden

A.1 Popcorn

Meldung „OFF“. Halten Sie die Taste PAUSE/CANCEL

Sie das Programm manuell.

3 Sekunden gedrückt, um die Kindersicherung wieder

auszuschalten.

A.2 Popcorn Wie oben, aber für 100 g Popcorn.

TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG

A.3 Pizza Zubereitung einer Pizza (ca. 150 g).

Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im

Mikrowellengerät gelten folgende Grundregeln:

A.4 Heißgetränk Erwärmen von 250 ml Flüssigkeit.

Zubereitungszeit

Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größere

A.5 Heißgetränk Erwärmen von 500 ml Flüssigkeit.

Mengen. Wenn Sie die Menge verdoppeln, erhöht sich

die Zubereitungszeit um mehr als das Doppelte.

Zubereitung von ca. 500 g Kartoffeln (in

A.6 Kartoffeln

Scheiben oder Würfeln).

Geschnittenes Gemüse, kleinere Fleisch- und

Fischstücke kochen schneller als große Stücke. Für

A.7 Kartoffeln Wie oben, aber für 650 g Kartoffeln.

Gulasch, Eintöpfe und Geschmortes ist das Fleisch in

Stücke von maximal 2 x 2 cm zu schneiden.

A.8 Fisch Zubereitung von 500 g Fisch.

Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig

für die Zubereitungszeit. Je kompakter das Essen ist,

1. Stellen Sie mit der Taste (g) und (h) das

desto länger dauert die Zubereitung.

gewünschte Automatikprogramm ein.

Ganze Bratenstücke erfordern eine längere

2. Mit der Taste INSTANT/START starten Sie die

Zubereitungszeit als Eintöpfe.

Zubereitung.

Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht

mit Hackfl eisch.

Garen mit Zeitschaltuhr

Sie können diese Funktion verwenden, um den

Je kälter die Lebensmittel sind, desto länger ist die

Mikrowellenherd so einzustellen, dass er mit dem

Zubereitungszeit. Lebensmittel mit Zimmertemperatur

gewählten Garverfahren zu einem vorab gewählten

können schneller zubereitet werden als Lebensmittel aus

Zeitpunkt beginnt. Hinweis: Die Uhr muss eingestellt sein

dem Kühlschrank oder dem Gefrierschrank.

(siehe „Einstellen der Uhr“). Für die Schnellzubereitung,

das automatische Garen und das Auftauen kann die

Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von

Zeitschaltuhr nicht verwendet werden.

der Frische des Gemüses ab. Kontrollieren Sie deshalb

das Gemüse während der Zubereitung und verkürzen

1. Stellen Sie Mikrowellenleistung und Zubereitungszeit

oder verlängern Sie die Garzeit entsprechend.

ein (vgl. „Manuelles Garen – Wählen der

Leistungsstufe“).

Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt,

2. Halten Sie die Taste CLOCK 3 Sekunden gedrückt.

dass das Essen nicht zerkocht.

Nachdem das Gerät einen Hinweiston ausgegeben

Sie können ggf. etwas Wasser hinzufügen.

hat, können Sie mit den Tasten (g) und (h)

Bei der Zubereitung von Fisch und Gemüse sind nur

die Startzeit (Stunden und Minuten) einstellen (vgl.

geringe Mengen Wasser notwendig.

Abschnitt „Einstellen der Uhr“).

3. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken

Leistung der Mikrowelle

der Taste CLOCK. Sie hören einen Hinweiston.

Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der

Der Garvorgang beginnt nun automatisch zur

Lebensmittel ab, die zubereitet werden sollen.

eingegebenen Zeit.

In den meisten Fällen erfolgt die Zubereitung in der

4. Mit der Taste INSTANT/START können Sie den

höchsten Leistungsstufe.

Garvorgang sofort starten. Drücken Sie die Taste

Die höchste Stufe wird unter anderem für das

PAUSE/CANCEL, wenn Sie die Zeitschaltuhr

schnelle Aufwärmen von Essen und das Kochen von

ausschalten wollen.

Wasser verwendet.

Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim

Hinweis: Sie können die Einstellungen durch Drücken

Auftauen sowie bei der Zubereitung von Käse-,

der Taste CLOCK im Display kontrollieren. Sobald Sie

Milch- und Eierspeisen verwendet. (Ganze Eier mit

die Taste drücken, wird die Startzeit ca. 3 Sekunden

Schale können nicht in der Mikrowelle gekocht

lang angezeigt.

werden – sie können platzen) Die niedrigen Stufen

KINDERSICHERUNG

werden außerdem verwendet, um die Zubereitung

des Essens abzuschließen oder sein Aroma zu

Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder den

bewahren.

Mikrowellenherd benutzen können. Die Mikrowellen kann

nicht benutzt werden, solange die Kindersicherung aktiv

35

manual.indd 35manual.indd 35 08/04/05 11:14:5808/04/05 11:14:58

Allgemeine Informationen zur Zubereitung

VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER

Wird die gesamte Mahlzeit im Mikrowellengerät

ZUBEREITUNG VON LEBENSMITTELN

zubereitet, empfi ehlt es sich, zuerst die kompakteren

Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern

Lebensmittel zu erwärmen, wie z.B. Kartoffeln.

sollten Sie kontrollieren, dass der verwendete Behälter

Wenn diese gekocht sind, werden sie zugedeckt,

aus einem geeigneten Material besteht. Einige

und danach kann der Rest der Mahlzeit zubereitet

Kunststoffe können aufweichen und sich verformen.

werden.

Andere Kunststoffe und einige Keramikarten können

Die meisten Lebensmittel sollten abgedeckt werden.

aufplatzen, besonders wenn kleine Mengen Essen

Ein dichtes Abdecken hält den Dampf und die

erwärmt werden.

Feuchtigkeit, wodurch sich die Zubereitungszeit in

der Mikrowelle verkürzt. Dies gilt insbesondere für

Um zu prüfen, ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist,

Gemüse, Fisch-, Schmor- und Eintopfgerichte. Ein

gehen Sie folgendermaßen vor:

Zudecken der Lebensmittel bedeutet auch, dass

Stellen Sie den Behälter in die Mikrowelle.

sich die Hitze besser verteilt und dadurch wird die

Stellen Sie ein Glas, das zur Hälfte mit Wasser gefüllt

Zubereitung schneller und schmackhafter.

ist, im Behälter in das Gerät.

Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen,

Stellen Sie das Gerät für 15 bis 30 Sekunden auf die

müssen die Lebensmittel richtig positioniert

höchste Leistung.

werden, da die Mikrowellenstrahlen in der Mitte

Wird der Behälter sehr heiß, darf er nicht in der

des Geräts am stärksten sind. Bei der Zubereitung

Mikrowelle benutzt werden.

z.B. von Kartoffeln sollten diese am Rande des

Glas-Drehtellers positioniert werden, damit sie

Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle

gleichmäßig gegart werden.

sollten Sie vorzugsweise folgende Behälter und

Um kompakte Gerichte mit Fleisch oder

Materialien verwenden:

Gefl ügel gleichmäßig zu garen, ist es wichtig, die

Glas und Glasschüsseln

Fleischstücke einige Male umzudrehen.

Steingut (glasiert und unglasiert). Das Essen hält sich

Sie können mit der Mikrowelle auch backen,

in glasierten Steingutschüsseln länger warm als in

allerdings keine Backwaren, in denen Hefe

anderen Schüsseln.

verwendet wird.

Kunststoffbehälter. Sind in der Regel für die

Bei der Zubereitung von Lebensmitteln mit dicker

Mikrowelle geeignet. Warnung! Kunststoffbehälter

Schale, z.B. Kartoffeln, Äpfel, ganze Zucchini oder

aus Melamin, Polyethylen und Phenol sind nicht

Kastanien, sollten Sie Löcher in die Schale bohren,

geeignet.

damit die Lebensmittel nicht während des Garens

Porzellan. Sämtliche Arten von Porzellan sind

aufplatzen.

mikrowellengeeignet, feuerfestes Porzellan eignet

Ein herkömmlicher Backofen soll normalerweise so

sich jedoch am besten.

wenig wie möglich geöffnet werden. Das gilt nicht

Feuerfeste Schüsseln mit Deckel. Glasschüsseln,

für Mikrowellengeräte. Hier wird durch Öffnen keine

deren Deckel so fest schließen, dass kein Dampf

Energie verschwendet. Sie können die Tür beliebig

herauskommen kann, sind ideal für Gemüse und

oft öffnen, um nach dem Essen zu sehen.

Obst ohne Zusatz von Wasser (jedoch nicht mehr als

5 Min. Garzeit).

Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung

Bräunungsgeschirr. Bei der Verwendung dieser Art

von Lebensmitteln

von Behältern ist Vorsicht geboten. Erhitzen Sie

Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder

eine Bräunungsschale niemals länger als 5 Minuten

Flüssigkeiten in Flaschen sollten Sie auch hier die

auf dem Drehteller. Ein passender Isolator, wie z.B.

Nahrung/Flüssigkeit gut durchrühren oder schütteln

ein mikrowellengeeigneter Teller, kann zwischen

und die Temperatur überprüfen, bevor Sie dem Kind

der Bräunungsschale und dem Drehteller platziert

die Nahrung geben. Das Durchrühren/Schütteln

werden, um zu vermeiden, dass der Drehteller

gewährleistet, dass die Wärme gleichmäßig verteilt

überhitzt.

ist und verhindert Verbrühungen. Der Deckel und/

Mikrowellengeeignete Bratenfolien können

oder Sauger darf nicht auf der Flasche sein, wenn sie

insbesondere für Suppen, Soßen, Eintöpfe oder beim

in die Mikrowelle gestellt wird.

Auftauen verwendet werden. Sie können eventuell

Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die

auch als lose Abdeckung verwendet werden, um zu

Lebensmittel verkohlen oder Rauch entwickeln.

verhindern, dass Fett das Gerät verschmutzt.

Geschieht dies, lassen Sie die Tür geschlossen und

Küchentücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und

schalten Sie das Gerät aus, um einen eventuellen

Fett aufsaugen. Z.B. lassen sich Schinken und

Brand zu ersticken.

Küchentücher abwechselnd aufeinander schichten.

Einige Lebensmittel mit geringem Wassergehalt, z.B.

Der Schinken wird ganz kross, da er nicht im eigenen

Blockschokolade und Backwaren mit süßer Füllung,

Fett brät. Selbstgemachtes Brot kann direkt aus

müssen vorsichtig erwärmt werden, um sie nicht zu

dem Gefrierschrank genommen, in eine Küchenrolle

verderben oder den Behälter nicht zu beschädigen.

gepackt und in der Mikrowelle erwärmt werden.

Nasse Küchentücher können bei Fisch und Gemüse

verwendet werden. Das Abdecken der Lebensmittel

verhindert das Austrocknen.

36

manual.indd 36manual.indd 36 08/04/05 11:14:5908/04/05 11:14:59

Pergamentpapier. Fisch, großes Gemüse wie

Tipp: Nach längerem und intensivem Gebrauch

Blumenkohl, Maiskolben u. ä. können in nasses

kann es zu einer Geruchsentwicklung im Gerät

Pergamentpapier gewickelt werden.

kommen. Sollten sich die Gerüche nicht durch eine

Mikrowellengeeignete Bratenbeutel sind ideal für

normale Reinigung beseitigen lassen, legen Sie

Fleisch, Fisch und Gemüse. Sie dürfen jedoch nie mit

einige Zitronenscheiben in eine Tasse und lassen Sie

Metallklammern verschlossen werden! Verwenden

die Mikrowelle bei voller Leistung 2 bis 3 Minuten

Sie stattdessen Baumwollgarn. Stechen Sie kleine

eingeschaltet.

Löcher in den Beutel und legen Sie ihn auf einem

Teller oder in einer Glasschüssel in das Gerät.

BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST

BRINGEN

Achtung!

Wenn das Gerät nicht startet:

Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle

Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß

dürfen Sie folgende Behälter und Materialien nicht

eingesteckt ist. Ist dies nicht der Fall, Stecker ziehen,

verwenden:

10 Sekunden warten und Stecker erneut einstecken.

Prüfen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt bzw.

Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen

ein Sicherungsschalter angesprungen ist. Ist dies

Öffnungen, da diese platzen können.

nicht der Fall, überprüfen Sie die Steckdose, indem

• Normale Thermometer

Sie ein anderes Gerät anschließen.

Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter, da die

Überprüfen Sie, ob die Tür ordnungsgemäß

Mikrowellen diese Materialien nicht durchdringen

geschlossen ist. Das automatische

können.

Sicherheitssystem (4) gewährleistet, dass die

Recyclingpapier, da es kleine Metallsplitter enthalten

Mikrowelle nicht bei geöffneter Tür eingeschaltet

kann, die Funken und oder Feuer verursachen

werden kann.

können.

Überprüfen Sie, ob das Bedienfeld korrekt

Geschlossene Dosen/Behälter mit dicht

programmiert wurde oder die Zeitschaltuhr

schließenden Deckeln, da der Überdruck dazu führen

eingeschaltet ist.

kann, dass die Schachtel/der Behälter platzt.

Metallklemmen und andere Deckel/Folien,

Arbeitet das Gerät immer noch nicht, so wenden Sie sich

die Metallfasern enthalten. Diese können zur

bitte an einen Fachmann.

Funkenbildung im Innenraum führen und sind

deshalb zu entfernen.

UMWELTTIPPS

Schüsseln oder Behälter aus Metall, wenn sie

Nicht mehr funktionsfähige elektronische Geräte sind

nicht speziell für die Verwendung in der Mikrowelle

umweltgerecht zu entsorgen. Beachten Sie die an Ihrem

gekennzeichnet sind. Mikrowellen werden refl ektiert

Ort geltenden Entsorgungsvorschriften.

und können nicht durch Metall in das Essen

gelangen.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Teller, Schüsseln u. ä. mit Metallrand oder Gold/

Die Garantie erlischt:

Silber u.ä. Sie können zerbrechen und Funken im

falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet

Innenraum des Geräts verursachen.

werden

falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen

REINIGUNG

wurden

Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu

wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder

beachten:

fahrlässig bzw. mutwillig beschädigt wurde

sofern Defekte auf eine fehlerhafte

Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker

Netzstromversorgung zurückzuführen sind

ziehen.

Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung der Produkte

Reinigungsmittel, welche die Flächen verkratzen

behält sich der Hersteller das Recht auf Änderung des

können, dürfen nicht zur Reinigung verwendet

Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.

werden.

Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem

IMPORTEUR

Wasser angefeuchtetes Tuch und fügen Sie ein

Adexi Group

Reinigungsmittel hinzu, wenn das Mikrowellengerät

sehr schmutzig ist.

Der Hersteller haftet nicht für Druckfehler.

Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die

Lüftungsöffnungen eindringt.

Drehring und Garraumboden sind regelmäßig zu

reinigen, damit sich der Drehteller ungehindert

bewegen kann.

Drehteller und Drehring sind spülmaschinenfest.

Entfernen Sie nicht die Magnetron-Abdeckung (5)!

37

manual.indd 37manual.indd 37 08/04/05 11:15:0008/04/05 11:15:00

PL

WPROWADZENIE ............................................................................ 38

Nie wolno w∏àczaç pustej kuchenki mikrofalowej. Aby

WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA ............... 38

kuchenka mikrofalowa absorbowa∏a mikrofale, musi

Niebezpieczeƒstwo po˝aru! .............................................................. 38

si´ w niej coÊ znajdowaç (˝ywnoÊç), w przeciwnym

BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ ........................................ 39

razie urzàdzenie mo˝e ulec uszkodzeniu.

PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ ........................ 39

Poszczególne funkcje mo˝na przeçwiczyç wstawiajàc

Ustawianie kuchenki mikrofalowej ..................................................... 39

do wn´trza kuchenki fili˝ank´ z wodà.

Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej ..................................................39

Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli

Wk∏adanie szklanego talerza obrotowaego .......................................39

blokada zabezpieczajàca nie dzia∏a prawid∏owo tzn.,

Ustawianie zegara ............................................................................. 39

gdy mo˝na w∏àczyç kuchenk´ mikrofalowà przy

OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ .......................................40

otwartych drzwiczkach. Przy otwartych drzwiczkach

FUNKCJE GOTOWANIA ..................................................................40

istnieje ryzyko napromieniowania mikrofalami.

Gotowanie r´czne – wybór poziomu mocy ....................................... 40

Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli

Gotowanie przyspieszone .................................................................40

wewnàtrz sà pozosta∏oÊci Êrodków czyszczàcych.

Automatyczne rozmra˝anie ............................................................... 40

Nie wolno podgrzewaç w kuchence oleju ani innego

Gotowanie przy u˝yciu wst´pnie ustawionych programów .............. 41

t∏uszczu.

Gotowanie przy u˝yciu timera ...........................................................41

Podczas pracy kuchenki nale˝y zwróciç uwag´ na

BLOKADA ZABEZPIECZAJÑCA PRZED DOST¢PEM DZIECI ...... 41

znajdujàce si´ w pobli˝u dzieci.

PORADY NA TEMAT PRZYGOTOWYWANIA

Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç kuchenki

PRODUKTÓW SPO˚YWCZYCH .....................................................41

mikrofalowej.

Czas gotowania. ................................................................................41

Je˝eli kuchenka mikrofalowa, przewód lub

Moc mikrofal ...................................................................................... 42

wtyczka wymagajà naprawy, powinna ona zostaç

Informacje ogólne dotyczàce gotowania ...........................................42

przeprowadzona przez autoryzowane centrum

Zasady bezpiecznego u˝ytkowania podczas przygotowywania

serwisowe. Nieautoryzowane naprawy lub

po˝ywienia! ........................................................................................ 42

modyfikacje uniewa˝nià gwarancj´. Informacje na

KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS PRZYGOTOWANIA

temat napraw gwarancyjnych mo˝na uzyskaç w

PO˚YWIENIA ....................................................................................42

sklepie, w którym zakupiono urzàdzenie.

Wa˝ne! ..............................................................................................43

CZYSZCZENIE .................................................................................43

Niebezpieczeƒstwo po˝aru!

ZANIM UDASZ SI¢ DO PUNKTU SERWISOWEGO ....................... 43

Aby zmniejszyç ryzyko po˝aru, nale˝y przestrzegaç

WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE OCHRONY RODOWISKA .................44

nast´pujàcych zaleceƒ:

WARUNKI GWARANCJI ..................................................................44

Nie nale˝y gotowaç ˝ywnoÊci zbyt d∏ugo lub przy

IMPORTER .......................................................................................44

zbyt wysokiej temperaturze, a tak˝e pozostawiaç

kuchenki mikrofalowej bez nadzoru, je˝eli w celu

skrócenia czasu gotowania u˝yto papieru, plastiku

lub innych ∏atwopalnych materia∏ów.

WPROWADZENIE

Metalowe zapinki, pokrywki/folia zawierajàce w∏ókna

Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci

metalowe mogà powodowaç iskrzenie wewnàtrz

nowej kuchenki mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym

kuchenki, dlatego nale˝y je usunàç.

u˝yciem uwa˝nie przeczytaç poni˝sze instrukcje.

JeÊli zawartoÊç kuchenki mikrofalowej zapali si´,

Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na zasady

nie nale˝y otwieraç drzwiczek. Nale˝y natychmiast

bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na

wy∏àczyç kuchenk´ i wyjàç wtyczk´ z gniazda

przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a koniecznoÊç przypomnienia

sieciowego.

sobie funkcji kuchenki mikrofalowej.

WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT

BEZPIECZE¡STWA

Kuchenka mikrofalowa mo˝e byç u˝ywana jedynie

zgodnie z jej pierwotnym przeznaczeniem, tzn. do

przygotowywania ˝ywnoÊci do u˝ytku domowego.

Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest wy∏àcznie

do u˝ytku wewnàtrz pomieszczeƒ.

Nie nale˝y korzystaç z kuchenki mikrofalowej, jeÊli

przewód sieciowy lub wtyczka sà uszkodzone,

urzàdzenie nie dzia∏a prawid∏owo lub zosta∏o

uszkodzone wskutek silnego uderzenia lub w

podobny sposób.

Nie wolno zatykaç ani zakrywaç otworów

wentylacyjnych w kuchence.

38

manual.indd 38manual.indd 38 08/04/05 11:15:0108/04/05 11:15:01

Annotation for Melissa 653-081 in format PDF