Melissa 646-040: instruction

Class: Kitchen Appliances

Type:

Manual for Melissa 646-040

646-040

SE Skärmaskin ....................................................................................2

DK Pålægsskærer ................................................................................5

NO Oppskjæringsmaskin ....................................................................9

FI Viipalointikone ..........................................................................13

UK Food slicer ..................................................................................17

DE Allesschneider ..............................................................................21

PL Krajalnica......................................................................................25

RU Ломтерезка ................................................................................29

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 1

SE

Innan Ni tager Er Skärmaskin i bruk, ber vi

9) Låt inte sladden hänga över bordskanter

Er vänligen läsa igenom denna

eller ligga på varma ytor.

bruksanvisning.

10) Klingan är mycket vass, så var försiktig

Vi rekommenderar ytterligare att spara den

vid rengöring.

om Ni vid ett senare tillfälle behöver friska

11) Apparaten får endast användas i 9

upp minnet på apparatens funktioner.

minuter åt gången, sedan måste den

svalna av.

(Nätspänning: 230V ~ 50Hz)

ÖVERSIKT

ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

1. Skärklinga

1) Läs igenom hela bruksanvisningen.

2. Inställningsstöd

2) Doppa inte ned apparaten i vatten.

3. Skärbreddsindikator

3) Se till att barn hålls under uppsikt när

4. Säkerhetsströmbrytare

apparaten används i närheten av dem.

5. Strömbrytare

4) Drag ur sladden när Skärmaskinen inte

6. Basenhe

används och när delar tas av eller

7. Motordel

monteras, samt innan den skall

rengöras.

8. Ejectorknapp

5) Använd alltid släden när maten skjuts in i

9. Uppsamlingsbricka

Skärmaskinen.

10. Inställning av tjocklek

6) Använd aldrig apparaten om sladden

11. Skydd för tummen

eller några andra delar har gått sönder,

12. Släde

utan lämna in den till inköpsstället för

13. Sidostöd

översyn.

14. Plattform

7) Använd bara de tillbehör som är

15. Lås till klinga

avsedda för Skärmaskinen.

8) Apparaten får ej användas utomhus.

1

2

15

3

14

4

5

11

13

6

12

10

9

8

7

2

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 2

ANVÄNDNING

Förvara apparaten ihopvikt på ett ställe där

barn inte kan få tag på den.

Före första användning bör alla plastdetaljer

sköljas av under rinnande vatten. Klingan

RENGÖRING

bör också monteras av och sköljas under

Före rengöring vidtages försäkra Er om att

vatten (se punkten ”RENGÖRING”).

Skärmaskinen är avstängd och att sladden

inte är ansluten till nätet.

Apparaten skall placeras på en torr och plan

yta.

1. Lösa plastdelar

Alla lösa plastdetaljer kan diskas i

1) Fäll ned plattformen och placera släden

diskmaskin eller med diskborste.

på den. Tappen på släden placeras i

spåret på plattformen.

2. Plattformen

2) Placera sidostödet på slädens rygg.

Fäll upp plattformen. Sväng sedan ut

3) Ställ in önskad skärbredd. Vrid medurs

plattformen nedtill i bakkant.

för tjockare skivor och moturs

Plattformen kan diskas i diskmaskin.

förtunnare.

4) Ställ uppsamlingsbrickan framför

3. Motorenheten

Skärmaskinen som fångar upp de

Denna enhet får aldrig sänkas ned i någon

skurna skivorna.

form av vätska. Denna del kan torkas av

5) Använd alltid släden och sidostödet - för

med en lätt fuktad trasa. Var mycket

Er egen säkerhet.

försiktig vid avtorkningen. Motorenheten får

6) Anslut apparaten till nätet.

INTE diskas i diskmaskin.

7) Placera maten på släden.

4. Rostfri Solingen Klinga

8) Tryck ned säkerhetsströmbrytaren

Vrid ratten som låser klingan medurs och lyft

”Safety Button” och håll den nedtryckt.

sedan ut den försiktigt. Diska klingan i

Tryck sedan ned strömbrytaren ”On/Off

diskmaskin eller med en vanlig diskborste.

Button”. Motorn fungerar endast om

Var försiktig, klingan är mycket vass.

båda knapparna är nedtryckta samtidigt.

Klingan monteras genom att de två hakarna

9) Håll släden med vänster hand och

som sitter på baksidan av klingan passar in i

placera tummen bakom tumskyddet.

de två hål som finns på motorenheten. Vrid

Skjut släden framåt mot klingan. Tryck

nu ratten moturs för att låsa fast klingan.

stycket varsamt mot inställningsstödet

Ställ inställningsstödet i linje med klingan.

för att få jämna skivor.

A) Hål i motorenhet

10) När Ni är färdig - drag ur sladden. Vrid

B) Ratt med hakar.

alltid tillbaka inställningsstödet till

minimum för att skydda klingan och som

en extra säkerhet.

3

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 3

5. Gummifötterna

IMPORTÖR

Gummifötterna kan torkas av med en lätt

Adexi Group

fuktig trasa innehållande hushållssprit.

OBS!

Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.

a) Alla delarna kan monteras i motsats

ordning som ovan.

b) Använd aldrig starka eller slipande

rengöringsmedel.

FÖRVARING

1. Vrid inställningsratten för skärbredd, så

att inställningsstödet är i linje med

klingan.

2. Vik upp plattformen.

TIPS FÖR BÄSTA RESULTAT

När det skall skäras lövtunna skivor, se

till att köttstycket etc. är ordentligt kylt.

Kött skall vara fritt från ben. Frukt fritt

från kärnor.

Om mat med ojämn konsistens skall

skäras t.ex. fisk, se till att lättfrysa biten

innan uppskärningen påbörjas.

MILJÖTIPS

En el-/elektronikprodukt bör avfallshanteras

med minsta möjliga miljöbelastning när den

inte längre är funktionsduglig. Mixern skall

avfallshanteras efter de lokala reglerna i din

kommun, men i många fall kan du göra dig

av med produkten på din lokala

avfallsstation.

GARANTIN GÄLLER INTE:

- Om ovanstående inte följs.

- Om mixern har misskötts, varit utsatt för

våld eller tagit annan form av skada.

- För fel som uppstått på grund av fel på

elnätet.

- Vid ej auktoriserade ingrepp på mixern.

På grund av konstant utveckling av våra

produkter vad gäller funktion och design,

förbehåller vi oss rätten att ändra produkten

utan föregående avisering.

4

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 4

DK

INTRODUKTION:

11. Når apparatet ikke benyttes bør det

opbevares uden for børns rœkkevidde.

For at De kan få mest glœde af Deres

Når apparatet anvendes, skal børn der

pålœgsskœremaskine beder vi Dem venligst

opholder sig i nœrheden, holdes under

gennemlœse denne brugsanvisning, før De

opsyn.

tager apparatet i brug.

Vi anbefaler Dem yderligere at gemme

brugsanvisningen, hvis De på et senere

OBS !! Klingen på dette apparat er meget

tidspunkt skulle få brug for at opfriske

skarp – pas derfor ekstra på ved rengøring

pålœgsskœremaskinens funktioner.

og afmontering.

(Netspœnding: 230 V 50 Hz)

VIGTIGE

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER:

1. Lœs hele brugsanvisningen.

2. For at undgå elektrisk stød – kontroller at

ledningen og stikket er tørre.

3. Undlad at rykke i ledningen, når stikket

tages ud af stikkontakten.

4. Såfremt pålœgsskœremaskinen eller

ledningen skulle blive beskadiget,

undlad da at benytte den. Da der skal

anvendes specialvœrktøj, skal De

indlevere apparatet til en fagmand for

reparation.

5. Dette apparat er kun til almindeligt

husholdningsbrug – ikke til industriel

eller kommerciel brug.

6. Tag altid stikket ud af stikkontakten når

apparatet ikke er i brug, når De påsœtter

eller aftager løsdele, og før De rengør

apparatet.

7. Benyttes apparatet til andet formål end

det egentlige, eller betjenes det forkert,

bœrer brugeren selv det fulde ansvar for

eventuelle følger heraf.

8. Brug ikke apparatet udendørs.

9. Sørg for at ledningen ikke kommer i

klemme bag borde, skabe m.m., og at

den ikke kommer i nœrheden af

varmekilder såsom komfur, kogeplader

eller gasblus.

10. Apparatet indeholdende motorenheden

må ikke nedsœnkes i nogen former for

vœske.

5

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 5

1

2

15

3

14

4

5

11

13

6

12

10

9

8

7

OVERSIGT:

2) Emneholderen foldes ud og placeres på

slœdens ryg. Skub slœden frem og

1. Skæreklinge

tilbage et par gange, for at sikre

2. Min/Max tykkelse

bevœgelse.

3. Skivetykkelse indikator

3) Indstil tykkelsen på skiverne efter ønske.

4. Sikkerhedsknap

Knappen drejes med uret for tykkere

5. Tænd/sluk

skiver og mod uret for tyndere skiver.

6. Base

4) Anbring opsamlingsbakken, som sidder

7. Motordel

under skœrepladen, på højre side af

8. Udløserknap

apparatet for at opfange de afskårne

9. Opsamlingsbakke

skiver.

10. Indstilling af tykkelsen på skiverne

5) Brug altid slœde og emneholder – for

11. Beskyttelseskappe

Deres egen sikkerheds skyld.

12. Slæde

6) Tilslut apparatet til en stikkontakt med

230 volt. (almindelig spœnding i

13. Emneholder

Danmark)

14. Skæreplade

7) Slœden trœkkes ind mod Dem selv.

15. Fingerskrue

Placer emnet på slœden.

BRUG:

8) Tryk på "Safety Button" knappen og hold

Før første anvendelse, bør alle plast løsdele

den nede. Tœnd derefter på

afskylles under rindende vand. Klingen bør

"On/Off"knappen bag på maskinen.

også afmonteres og skylles (se punktet

Motoren kører kun sålœnge begge

"RENGØRING").

knapper er aktiveret.

Apparatet skal opstilles på en plan og tør

9) Emneholderen holdes med venstre hånd

overflade.

med tommelfingeren beskyttet bag

slœdens ryg som vist. Slœden skubbes

1) Placer slœden på skœrepladen. Tappen

frem mod kniven. Flyt slœden frem og

på slœden placeres i noten på

tilbage. Hold emneholderen mod

skœrepladen.

knivbladet uden at presse, for at opnå

ensartede skiver.

6

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 6

10) Når De er fœrdig – tag da stikket ud. Drej

opvaskemaskine.

altid knivbladet ind til min. positionen for

Klingen monteres ved at sørge for, at de to

at beskytte kniven og som en ekstra

tapper der sidder på bagsiden af klingen

sikkerhed. Opbevar apparatet klappet

passer ind i hullerne. Drej nu fingerskruen

sammen uden for børns rœkkevidde.

med uret. Sœt skœretykkelsen på minimum.

RENGØRING:

Gummifødderne:

Før rengøring kan påbegyndes skal De sikre

Disse aftørres med en let fugtig klud

Dem, at stikket er taget ud af stikkontakten.

indeholdende husholdningssprit.

Tag altid klingen af først og hvorefter De

OBS !!

trykker på udløserknappen og tager

motordelen af.

a) Delene kan påsættes i modsat

rækkefølge.

Plastdele:

b) Anvend aldrig stœrke eller slibende

Alle plastdele (undtagen motoren) kan enten

rensemidler.

rengøres i opvaskemaskine eller afvaskes

OPBEVARING:

med en almindelig opvaskebørste og

almindeligt opvaskemiddel.

1) Sœt skivemåleren på minimum.

Skœrepladen:

2) Klap skœrepladen op.

Denne klappes op på plads. Trœk forsigtigt

3) Lœg ledningen tilbage i

den forreste del af skœrepladen udaf.

ledningsmagasinet.

4) Apparatet bør opbevares uden for børns

Motordelen:

rœkkevidde, på et tørt sted i et

Denne del må aldrig nedsœnkes i nogen

køkkenskab eller lignende.

former for vœske – heller ikke vand. Denne

del kan aftørres med en let fugtig klud. Vœr

GODE TIPS:

meget omhyggelig med aftørringen. Kom

Hvis De ønsker at skœre meget tynde

ikke denne del i opvaskemaskine. Motoren

skiver bør emnet afkøles først.

behøver aldrig olie.

Kødemner må ikke indeholde ben.

Frugter bør vœre fri for frø eller kerner.

Rustfri Solingen klinge:

Fødevarer med en ujœvn overflade eller

Drej fingerskruen på klingen mod uret og løft

fødevarer der er meget porøse kan vœre

den forsigtigt ud. Afvask klingen

svœre af skœre skiver af (såsom fisk eller

omhyggeligt med en almindelig

tynde stege).

opvaskebørste og almindeligt

Hvis De ønsker at skive en benløs varm

opvaskemiddel og sørg for grundig aftørring.

steg bør denne have stået 15 – 20

Den må ALDRIG lufttørre. Vœr forsigtig

minutter før skivning påbegyndes.

under afvaskningen – klingen er meget

Stegen vil da samle mere saft og kraft,

skarp. Kom ikke denne del i

og skivning er meget lettere.

7

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 7

Pålœgsskœremaskinen er også perfekt

til at skœre skiver af f.eks gulerødder,

squash, porrer, tynde skiver kartofler til

chips etc. etc.

MILJØ TIPS

Et el/elektronik produkt bør, når det ikke

længere er funktionsdygtigt, bortskaffes

med mindst mulig miljøbelastning.

Apparatet skal bortskaffes efter de lokale

regler i din kommune, men i de fleste

tilfælde kan du komme af med produktet på

din lokale genbrugsstation.

GARANTIEN GÆLDER IKKE

- Hvis ovennævnte ikke iagttages.

- Hvis apparatet har været misligholdt,

været udsat for vold eller lidt anden

form for overlast.

- For fejl som måtte opstå grundet fejl på

ledningsnettet.

- Hvis der har været foretaget

uautoriseret indgreb i apparatet.

Grundet konstant udvikling af vore

produkter på funktions- og design-siden

forbeholder vi os ret til ændringer af

produktet uden forudgående varsel.

IMPORTØR:

Adexi group

Der tages forbehold for trykfejl.

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 8

NO

Les nøye gjennom hele bruksanvisningen før

11) Ikke bruk apparatet til andre formål enn

du tar den elektriske oppskjæringsmaskin i

det er beregnet til.

bruk. Vi anbefaler at du tar vare på

Før du bruker oppskjæringsmaskinen for

bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i

første gang, bør du demontere og vaske alle

den ved senere anledninger.

delene. Se avsnittet Rengjøring.

(230 V, 50 Hz)

KLARGJØRE

VIKTIGE SIKKERHETSREGLER:

OPPSKJÆRINGSMASKINEN:

Når du bruker elektriske apparater, skal du

1) Vikle ut ledningen på undersiden av

alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler:

apparatet, og fest den inn i sporet.

2) Plasser apparatet på et rent, tørt og

1) Les gjennom hele bruksanvisningen.

vannrett underlag. Fold ut

2) For å unngå elektrisk støt skal du holde

skjæreplattformen, ta ut

strømledningen unna vann og andre

oppsamlingsbrettet fra

væsker.

oppbevaringsplassen og legg det under

3) Når apparatet brukes av eller i nærheten

kniven bak på oppskjæringsmaskinen.

av barn, er det viktig å være spesielt

3) Plasser sleden på plattformen. Furen på

oppmerksom.

undersiden av sleden skal passe i sporet

4) Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten

på plattformen. Beveg sleden frem og

når apparatet ikke er i bruk, før du

tilbake noen ganger for å sikre

monterer eller demonterer deler, samt før

bevegelsen.

rengjøring.

4) Fold ut skyveelementet til det låses i

5) Unngå å berøre roterende deler. Mat

posisjon.

aldri apparatet for hånd.

5) Monter skyveelementet bak på sleden.

Oppskjæringsmaskinen skal

6) Still inn ønsket skivetykkelse ved hjelp

utelukkende brukes i komplett tilstand

av tykkelsesjusteringsknappen. Vri

med oppsamlingsbrettet og

knappen mot urviseren for tykkere skiver

skyveelementet montert.

og med urviseren for tynnere skiver.

6) Bruk aldri et apparat som ikke virker

som det skal, har en skadet ledning eller

støpsel, eller som har falt i bakken eller

er skadet på annen måte.

7) Bruk av ekstrautstyr som ikke anbefales

eller selges av produsenten av

apparatet, kan forårsake brann, elektrisk

støt eller personskade.

8) Ikke bruk apparatet utendørs.

9) Sørg for at ledningen ikke kommer i klem

ved bordkanten eller kommer i kontakt

med varme overflater.

10) Knivbladet er sylskarpt. Ta derfor aldri i

selve bladet, men i bladlåsen. Vær

forsiktig så du ikke skader deg ved

rengjøring.

9

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 9

1

2

15

3

14

4

5

11

13

6

12

10

9

8

7

OVERSIKT OVER DELENE:

3) For å starte apparatet trykker du på

sikkerhetsknappen med høyre

1. Knivblad

tommelfinger og ON/OFF-knappen

2. Tykkelsesfører

(av/på) med pekefingeren og holder

3. Tykkelsesmåler

knappene nede.

4. Sikkerhetsknapp

4) Når bladet roterer, beskytter du

5. Av/på

tommelfingeren bak

6. Base

beskyttelsesskjermen mens du holder i

7. Motorhus

skyveelementet. Skyv sleden fremover

8. Utløserknapp

mot bladet. Beveg sleden jevnt frem- og

9. Oppsamlingsbrett

bakover. Trykk maten lett mot føreren for

å oppnå skiver med jevn tykkelse.

10. Tykkelsesjusteringsknapp

5) Når du er ferdig med å skjære, skal du

11. Beskyttelsesskjerm

trekke ut støpselet. For din egen

12. Slede

sikkerhets skyld og for å beskytte

13. Skyveelement

knivbladet skal du vri

14. Plattform

tykkelsesjusteringsknappen slik at

15. Bladlås

tykkelsesføreren stilles i kant med

bladet, før oppskjæringsmaskinen settes

BRUKE OPPSKJÆRINGSMASKINEN:

bort.

Forsiktig: Bruk alltid oppskjæringsmaskinen

med sleden og skyveelementet.

1) Den elektriske spenningen må tilsvare

spenningen som er angitt på etiketten på

undersiden av apparatet.

2) Plasser maten du skal skjære, på sleden,

og trykk den mot tykkelsesføreren.

Deretter trekker du sleden mot deg med

venstre hånd.

10

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 10

RENGJØRING:

Knivblad i rustfritt stål:

Trekk støpselet ut av stikkontakten. Vri

Trekk støpselet ut av stikkontakten.

bladlåsen mot urviseren og demonter

Demonter det runde knivbladet først,

knivbladet forsiktig. Monter bladet igjen ved

deretter kan du demontere motorhuset.

å føre de to tappene på bladlåsen inn i

Motorhuset kan fjernes eller oppbevares

hullene på motorhuset, og vri med urviseren

inne i apparatet

for å feste bladet. Kontroller at girdelen

o Før rengjøring, skal du trekke støpselet

kobles til. Merk: Still tykkelsesføreren i kant

ut av stikkontakten, trykke inn

med knivbladet for din egen sikkerhets skyld

utløserknappen til motorhuset og

og for å beskytte knivbladet under

demontere det fra basen.

oppbevaring.

o Motoren befinner seg inne i motorhuset.

Legg aldri motoren i vann. Motorhuset

Sklisikre føtter:

kan rengjøres med en myk klut.

Rengjør føttene med et fettfjerningsmiddel,

o Motoren behøver aldri å smøres.

f.eks. alkohol eller vindusrens.

o Alle delene (med unntak av motorhuset)

kan demonteres og rengjøres grundig.

Oppbevaring:

Vask delene med en myk klut eller

1) Still tykkelsesføreren i kant med

svamp og et mildt rengjøringsmiddel

knivbladet.

eller et rengjøringsmiddel i sprayform.

2) Fold sammen plattformen. Vikle

Skyll og tørk.

ledningen rundt ledningsopphenget i

oBruk aldri stålull eller skuremidler på

bunnen av apparatet.

noen deler av oppskjæringsmaskinen.

3) Skyveelementet og sleden kan foldes

o For enklest mulig rengjøring kan du

sammen for praktisk oppbevaring.

demontere alle delene i den viste

rekkefølgen. Rengjør som beskrevet.

Gode tips:

Monter apparatet i motsatt rekkefølge.

1) Hvis du ønsker å skjære svært tynne

kjøttskiver, bør kjøttet avkjøles først.

Motorhus:

2) Kjøttemner må ikke inneholde bein. Frukt

Trykk inn utløserknappen og ta ut

bør være fri for frø eller kjerner.

motorhuset.

3) Matemner med en ujevn overflate – som

Slede: Skyv vekk skyveelementet og løft

fisk eller tynne biffer – er ofte vanskelige

sleden av plattformen.

å skjære i skiver. Det kan være lurt å

legge slike emner i fryseren en stund før

Plattform:

du skjærer.

Fold sammen plattformen. Trekk ut venstre

side av plattformen fra basen først, og

deretter tar du ut hele plattformen.

11

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 11

4) Oppskjæringsmaskinen kan også brukes

råkostsalat), aubergine, squash osv. Poteter

til rask oppkutting av agurker og løk til

kan skjæres i både tykke og tynne skiver og

delikate marinader, epler til paier og

brukes i ulike retter. Fersk ananas kan

grønnsaker til fryseren.

skjæres i delikate skiver. Skjær av toppen på

ananasen før du kutter den. Du kan lage

Varme steker:

pyntestrimler av gulrøtter ved å kutte tynne

Okse-, svine-, lamme- og kalkunkjøtt eller

skiver på langs. Legg strimlene i isvann for å

skinke. Når du skal kutte varme, benløse

lage krøller.

steker, bør du ta kjøttet ut av ovnen og la

det hvile i 15–20 minutter først. Da vil kjøttet

Brød, kaker og kjeks:

bevare de naturlige saftene og kunne

Nybakt brød bør avkjøles før det skjæres.

skjæres opp lettere. Skjær steken i skiver.

Bruk daggammelt eller eldre brød når du

Hvis steken er surret sammen med hyssing,

skal skjære skiver du vil riste.

skal du slå av motoren og fjerne trådene

Oppskjæringsmaskinen er perfekt til alle

etter hvert som bladet nærmer seg.

typer

brød, formkaker og fruktkaker. Du kan også

Hermetisk oksekjøtt eller fersk oksebringe i

skjære frossen deig når du f.eks. skal forme

ekstra tynne skiver:

tynt bakverk.

La den kokte bringen avkjøles i kraften over

MILJØTIPS

natten. Hell ut og ta vare på kraften og

Når et elektronisk produkt ikke virker lenger,

kokefettet før du skjærer opp kjøttet. Klapp

skal det bortskaffes i henhold til lokale

kjøttet tørt med tørkepapir. Skjær vekk

miljøbestemmelser. Alle elektroniske

overflødig fett. Skjær den avkjølte bringen i

produkter kan returneres hos enhver

skiver etter ønsket tykkelse. Du kan varme

forhandler som selger slike produkter.

bringen før servering ved å plassere skivene

på et ildfast fat og helle over noe av

GARANTIEN GJELDER IKKE

kokekraften. Varm kjøttet ved 150 ºC i ovnen

- hvis punktene ovenfor ikke er fulgt

i 30 minutter.

- hvis det ikke er utført anbefalt

vedlikehold på apparatet, eller hvis

Ost:

apparatet er blitt utsatt for hard

Osten bør være helt kald når du skjærer den

behandling eller skadet på annet vis

opp. Dekk til osten med folie for å bevare

- hvis det oppstår feil som følge av feil på

fuktigheten. La osten oppnå romtemperatur

det elektriske strømnettet

før servering. Da forsterkes ostens naturlige

- hvis produktet er blitt reparert eller

aroma.

endret på noen måte av uautoriserte

personer

Kjøttpålegg:

Du kan oppbevare kjøttpålegg og bevare

IMPORTØR:

aromaen lenger hvis det kuttes opp. Du

Adexi Group

oppnår best resultat ved å

avkjøle kjøttet først. Fjern ev. plast eller skinn

Det tas forbehold om trykkfeil.

før du kutter. Trykk jevnt og lett for å få lik

skivetykkelse når du skjærer.

Frukt og grønnsaker:

Oppskjæringsmaskinen er perfekt til å kutte

mange typer grønnsaker og frukt, f.eks.

poteter, tomater, gulrøtter, kål (til

12

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 12

FI

Johdanto

Huom !! Tämän laitteen terä on erittäin

terävä, käsittele sitä erityisen huolellisesti

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen

laitetta puhdistaessa ja osia irrottaessa.

kuin otat uuden viipalointikoneen käyttöösi.

Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan

säilyttämistä tulevaa käyttöä varten.

(verkkojännite: 230 V 50 Hz)

Tärkeät turvatekniset toimenpiteet:

1. Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan.

2. Sähköiskujen välttämiseksi on

tarkistettava että johto ja pistoke ovat

kuivat.

3. Älä koskaan vedä johdosta, tartu

pistokkeeseen ja vedä se varovasti ulos

pistorasiasta.

4. Jos laite tai johto on vahingoittunut,

laitetta ei tule käyttää. Mikäli laite

vahingoittuu se on toimitettava

ammattilaisen korjattavaksi, sillä

korjaukseen tarvitaan erikoistyökaluja.

5. Kyseinen laite on tarkoitettu tavalliseen

kotitalouskäyttöön – ei teolliseen eikä

kaupalliseen käyttöön.

6. Irrota aina pistoke pistorasiasta kun laite

ei ole käytössä, ennen kuin kiinnität tai

irrotat irrallisia osia tai ennen kuin

puhdistat laitetta.

7. Jos laitetta käytetään muuhun kuin

suunnittelua vastaavaan tarkoitukseen,

tai sitä käytetään määräysten vastaisesti,

käyttäjä itse kantaa täyden vastuun

mahdollisista seurauksista.

8. Älä käytä laitetta ulkotiloissa.

9. Huolehdi, että johto ei joudu puristuksiin

pöydän tai kaapin taakse ja että se ei ole

liian lähellä lämpölähteitä.

10. Laitetta sekä moottoriosaa ei koskaan

saa upottaa minkäänlaisiin nesteisiin.

11. Kun laite ei ole käytössä sitä tulee

säilyttää lasten ulottumattomilla. Kun

laite on käytössä, lähettyvillä olevat

lapset on valvottava.

13

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 13

1

2

15

3

14

4

5

11

13

6

12

10

9

8

7

1. Leikkuuterä

- Luisti työnnetään edestakaisin

2. Min/Max paksuus

muutaman kerran, jolloin varmistetaan

että se liikkuu vapaasti.

3. Vipalointipaksuuden ilmaisin

- Säädä haluttu paksuus. Kun nappi

4. Turvapainike

kierretään myötäpäivään saadaan

5. Pois/päälle

paksumpia viipaleita ja kun se kierretään

6. Alusta

vastapäivään saadaan ohuempia

7. Moottori

viipaleita.

8. Vapautuspainike

- Sijoita leikkulevyn takana oleva

9. Keräysalusta

keräysalusta laitteen oikealle puolelle,

10. Viipaleiden paksuuden säätö

jossa se kerää leikatut viipaleet talteen.

11. Suojapainike

- Käytä aina luistia ja pidiketta – oman

12. Luisti

turvallisuutesi vuoksi.

13. Pidin

- Liitä laite 230 volttiin (yleinen jännite

14. Leikkuualusta

Suomessa).

15. Ruuvi

-Vedä luisti itseäsi kohti. Laita kappale

luistin päälle.

Käyttö

- Paina "safety button" painiketta ja pidä.

- Ennen kun laitetta otetaan käyttöön

Käynnistä seuraavaksi laite laitteen

kaikki muoviset osat on huuhdeltava

takana sijaivalla "on/off" painikkeella.

juokseva veden alla. Terää on myös

Moottori käy ainoastaan kun molemmat

syytä irrottaa ja huuhdella puhtaaksi

painikkeet ovat aktivoituneena.

(katso kohtaa "puhdistus").

- Laite on sijoitettava tasaiselle ja

puhtaalle alustalle.

- Sijoita luisti leikkuualustalle. Luistin tappi

sijoitetaan leikkuualustassa olevaan

uraan.

- Pidike käännetään ulos ja sijoitetaan

luistin päälle.

14

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 14

Pidikettä pidetään kuvauksen mukaisesti

Ruosteeton Solingen terä

vasemmalla kädellä, peukalo luistin takana.

Kierrä terän ruuvi vastapäivään ja nosta

Luisti työnnetään eteenpäin terää kohden.

varovasti ulos. Pese terä huolellisesti

Siirrää luistia eteen- ja taaksepäin. Pidä

tavallisella astianpesuharjalla ja tavallisella

pidikettä terää vasten painamatta niin

astianpesuaineella ja pyyhi huolellisesti.

tuloksena on tasapaksut viipaleet.

Tämä osa ei koskaan saa kuivua itsestään.

Terää puhdistettaessa on toimittava

Irrota pistoke kun olet valmis. Kierrä aina

varovasti, se on erittäin terävä. Älä pese tätä

terä asentoon min. Terä on tällöin suojattu ja

osaa astianpesukoneessa.

varmistettu. Säilytä aina laite

Terää asennettaessa on huolehdittava, että

kokoontaitettuna ja lasten ulottumattomilla.

terän taustapuolella olevat tapit sopivat

Puhdistus

reikiin. Kierrä ruuvi myötäpäivään. Aseta

Ennen puhdistuksen aloittamista on

viipalointipaksuus minimiin.

varmistettava, että pistoke on irrotettu

pistorasiasta. Irrota aina terä ensin ja paina

Kumiset jalat:

sen jälkeen vapautusnappia ja irrota

Jalat pyyhitään kuiviksi kostutetulla liinalla,

moottori.

johon on lisätty hieman denaturoitua spriitä.

Muoviset osat

Huom !!

Kaikkia muovisia osia (moottoria

Osat kiinnitetään vastakkaisessa

lukuunottamatta) voi pestä

järjestyksessä.

asianpesukoneessa tai pestä tavallisella

astianpesuharjalla ja tavallisella

Älä koskaan käytä voimakkaita tai hankaavia

asianpesuaineella.

puhdistusaineita.

Leikkuualusta:

Säilytys

Käännä ylös paikoilleen. Vedä varovasti

Aseta viipaloinnin mittari minimiin.

leikkuualustan uloin osa ulospäin.

Käännä leikkuualusta ylös.

Laita johto takaisin johdon koteloon.

Moottori

Moottoria ei saa upottaa minkäänlaisiin

Laite on säilytettävä lasten ulottumattomilla,

nesteisiin, ei myöskään veteen. Tätä osaa

esimerkiksi kuivassa keittiökaapissa tai –

voi pyyhkiä puhtaiksi kostealla liinalla.

komerossa.

Kuivaa huolellisesti. Älä pese tätä osaa

astianpesukoneessa. Moottoria ei koskaan

tarvitse öljytä.

15

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 15

Hyödyllisiä vinkkejä

Jos haluat leikata erittäin ohuita viipaleita

leikattavan kappaleen on oltava kylmä tai

kohmeinen.

Leikattavassa lihassa ei saa olla luita.

Hedelmistä on poistettava siemenet.

Jos elintarvikkeissa on epätasainen pinta tai

ne koostumukseltaan ovat erittäin löysät

(kuten esimerkiksi kala) niistä voi olla

hankala leikata viipaleita.

Luuttomasta, vastapaistetusta paistista voi

leikata viipaleita kun sen ensin annetaan

levätä noin 15 - 20 minuuttia ennen

leikkaamista. Paisti pysyy mehukkaana ja

leikkaaminen on huomattavasti helpompaa.

Viipalointikone soveltuu myös useiden

vihannesten, esimerkiksi porkkanoiden,

kesäkurpitsan ja purjosipulin viipalointiin ja

sillä voi myös leikata ohuita viipaleita

perunoista sipsejä varten.

YMPÄRISTÖSUOSITUS

Toimintakelvoton sähköinen tai elektroninen

laite tulee hävittää ilman turhaa ympäristön

kuormittamista. Laite tulee hävittää kunnan

antamien ohjeiden mukaisesti. Useimmissa

tapauksissa laite voidaan toimittaa

paikalliseen kierrätyskeskukseen.

TAKUU EI OLE VOIMASSA

- Jos yllämainittuja kohtia laiminlyödään.

- Jos laitetta on käsitelty väärin,

väkivalloin tai jos sitä on ylikuormitettu.

- Jos vika on aiheutunut häiriöstä

sähköverkossa.

- Jos laitteeseen on tehty luvattomia

toimenpiteitä.

Tuotteidemme jatkuvan tuotekehittelyn

vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden

tehdä tuotteeseen muutoksia ilman

ennakkovaroituksia.

MAAHANTUOJA

Adexi Group

Emme ole vastuussa mahdollisista

painovirheistä.

16

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 16

UK

Please read all instructions before operating

PREPARING TO SLICE:

your new Idé–Line Electric Food Slicer. We

1) Unwrap cord from bottom of slicer, and

suggest that you save the instruction

slide into slot.

manual for later use.

2) Position slicer on a clean, dry and

( 230V 50 Hz)

smooth surface. Unfold platform,

IMPORTANT SAFEGUARDS:

remove food collection tray from its

storage position and put it under the

When using electrical appliances basic

blade at the back of the food slicer.

safety precautions should always be

3) Place food carriage on platform. The

followed, including the following:

ridge on bottom of food carriage should

fit into slot of platfom proberly. Move

1) Read all instructions

food carriage back and forth a few times

2) To protect against risk of electrical

to ensure movement.

shock, do not put power unit in water or

4) Unfold the food pusher until it locks in

other liquid.

position.

3) Close supervision is necessary when any

5) Place food pusher on back of food

appliance is used by or near children.

carriage.

4) Unplug form outlet when not in use,

6) Set thickness control knob for size of

before putting on or taking off parts, and

slice desired. Turn knob counter

before cleaning.

clockwise for thicker slices and

5) Avoid contacting moving parts. Never

clockwise for thinner slices.

feed food by hand. Always use

completely assembled slicer with food

tray and food pusher.

6) Do not operate any appliance with a

damaged cord or plug or after the

appliance malfunctions, or is dropped or

damaged in any manner.

7) The use of attachments not

recommended or sold by the appliance

manufacturer may cause fire, electric

shock or injury.

8) Do not use the appliance outdoors.

9) Do not let cord hand over edge of table

or counter or touch hot surfaces.

10) Blade is sharp. Hold only by blade lock.

Handle carefully when cleaning.

11) Do not use the appliance for other than

its intended use.

Before using first time, you may wish to

dissemble and wash slicer. See section " To

Clean".

17

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 17

1

2

15

3

14

4

5

11

13

6

12

10

9

8

7

PARTS:

3) In order to start the appliance press

safety button by right hand thumb and

1. Serrated blade

ON/OFF–button by index finger and

2. Thickness guide

keep both depressed.

3. Thickness gauge

4) When blade is rotating, keep thumb

4. Safety button

protected behind thumb guard when

5. On/Off

hold food pusher. Slice food carriage

6. Base stand

forward toward blade. Move tray back

7. Motor case

and forth steadily. Keep food gently

8. Release button

pressed against guide for even slices.

9. Collection tray

5) When finishing slicing, unplug the unit.

10. Thickness adjustment knob

For safety and blade protection when

storing, turn thickness adjusting knob to

11. Safety thumb guard

align thickness guide with blade.

12. Food carriage

13. Food pusher

TO CLEAN:

14. Platform

Unplug slicer from outlet. Always remove

15. Blade lock

circular stainless blade first, then the motor

case can be removed or assembled into

food slicer.

OPERATION:

Before cleaning, unplug slicer from

Caution : Always use food carriage and food

outlet, press in the release button of

pusher

motor case and remove it from the base.

Motor is concealed in motor case. Never

1) The electrical voltage must correspond

submerge in water. Motor case can be

with the voltage stated on the label at

cleaned with a soft cloth.

the bottom of the appliance.

Motor never needs oiling

2) Place food to be sliced on food carriage

and press it against thickness guide.

Then pull food carriage toward you by

left hand.

18

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 18

•All parts (except motor case) can be

Storage:

removed for thorough cleaning. Wash

1) Align thickness guide with blade.

with a soft cloth or sponge and a mild

2) Fold up platform. Wrap cord in storage

soap or a spray cleaner. Rinse and dry.

area on bottom of slicer.

Never use steel wool or scouring powder

3) Food pusher and food carriage can be

on any part of the slicer.

folded up for easy storage.

For easier cleaning, remove all parts in

order shown. Wash as directed. Replace

For best results:

in reverse sequence.

1) To slice meats wafer thin, chill thoroughly

befor slicing.

Motor case:

2) Meats should be boneless. Fruits should

Press in the release button and remove the

be free of seeds.

motor case.

3) Foods with an uneven texture – like fish

Food carriage: Slide food pusher off and lift

and thin steaks – are often difficult to

food carriage from platform.

slice. Partially freeze before slicing.

4) At canning time, use the slicer to quickly

Platform:

cut cucumbers and onions for attractive

Fold up platform. Pull out the left hand side

pickles, apples for pies, vegetables for

of the platform from base first and then take

the freezer.

out the whole platform.

Hot Roasts:

Beef, Pork, Lamb, Turkey, Ham.

Stainless blade:

When slicing warm boneless roasts, remove

Unplug slicer. Turn blade lock counter

from oven and let set 15 to 20 minutes

clockwise and lift out carefully. To replace,

before slicing. They will retain more natural

align both tabs of blade lock with slots of

juices and slice evenly without crumbling.

motor housing and turn clockwise to secure.

Cut the roast, if necessary, to fit on food

Be sure gears engage. Note: Always align

tray. If roast is tied, turn off motor and

thickness guide with blade for safety and

remove strings onte at a time as strings near

blade protection during storage.

blade.

Non–slip feet:

Clean with any grease–removing cleaner,

such as alcohol or window cleaner.

19

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 19

Extra–Thin Sliced Corned Beef or Fresh

THE WARRENTY DO NOT COVER:

Beef Brisket:

- if the above points have not been

Chill cooked brisket overnight in cooking

observed.

liquid. Before slicing, drain and reserve meat

- if the appliance has not been properly

drippings from brisket. Pat dry with paper

maintained, if force has been used

towels. Remove excess fat. Slice well–chilled

against it or if it has been damaged in

brisket to desired thickness. To serve hot,

any other way.

place slices on heatproof platter and moisten

- If errors due to the electric supply mains

with small amount of reserved meat drippings.

should arise.

Heat in 300 degr. F oven for 30 minutes.

- if the appliance has been repaired or

Cheese:

modified or changed in any way or by

Chill thoroughly before slicing. Cover with

any person not properly authorized.

foil to keep moist. Before serving, allow

cheese to reach room temperature – this

enhances the natural flavor.

Cold Cuts:

Cold cuts keep longer and retain flavor if sliced

as needed. For best results, chill first. Remove

any plastic or hard casings before slicing. Use

a constant, gentle pressure for uniform slices.

Vegetables and Fruit:

Your slicer is "made to order" for slicing many

vegetables and fruits including potatoes,

tomatoes, carrots, cabbage (for slaw),

eggplant, squash and zucchini. Potatoes may

be sliced thick for casseroles or thin for chips.

Fresh pineapple may be sliced neatly. Cut off

top and slice to order. For carrots curls, slice

lengthwise for very thin strips. Soak in ice

water to curl.

Breads, Cakes and Cookies:

IMPORTER

Freshly baked bread should be cooled before

slicing. Use day old or slightly stale bread for

Adexi Group

extra thin slices for toasting. Your slicer is ideal

We cannot be held responsible for any

for all types of party breads, pund cake and fruit

printing errors.

cake. For wafer–like ice box cookies, chill dough

in refrigerator and slice as desired.

ENVIRONMENTAL TIP

An electronic appliance should, when it is no

longer capable of functioning be disposed with

least possible environmental damage. The

appliance should be disposed according to the

local regulations in your municipality, in most

cases you can discharge the appliance at your

local recycling center.

20

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 20

FOR UNITED KINGDOM ONLY

Plug wiring:

This product is fitted with a BS 1363 5-amp

plug. If you have to replace the fuse, only

those that are ASTA or BSI approved to

BS1362 and with a rated current of 5 amps

should be used. If there is a fuse cover

fitted, this cover must be refitted after

changing the fuse. If the fuse cover is lost or

damaged, the plug must not be used. You

must also check if the socket outlets in your

home fit with the plug of the appliance. If

the socket outlet in your home does not fit

with the plug, the plug must be removed

and disposed of safely as insertion of the

plug into the socket is likely to cause

electric hazard.

As this product is a class II appliance, the

pin of BS plug for earth connection is false.

Annotation for Melissa 646-040 in format PDF