Melissa 646-035: инструкция

Раздел: Кухонная техника

Тип:

Инструкция к Melissa 646-035

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 1

646-035

SE Elektrisk kniv ......................................2

DK Elkniv..................................................5

NO

Elektrisk kniv ......................................8

FI

Sähköveitsi ......................................11

UK Electric knife ....................................14

DE

Elektromesser ..................................17

PL

Nó˝ elektryczny ................................20

RU

Электронож ....................................23

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 2

SE

INLEDNING

Läs noggrant igenom hela bruksanvisningen och sätt dig

in i hur din nya elektriska kniv fungerar innan du börjar

använda den. Spara bruksanvisningen, den kan komma

till användning vid ett senare tillfälle.

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER:

1. Läs igenom hela bruksanvisningen.

2. Undvik elstötar genom att inte stoppa ner kniven i

vatten eller annan vätska. Använd inte kniven i vatten

eller under rinnande vatten.

3. Håll dig alltid i närheten, när apparater används av

eller nära barn.

4. Dra ut kontakten ur väggen när apparaten inte

används, innan du tar av eller sätter på delar samt

före rengöring. Dra ut kontakten när du ska byta

knivblad.

5. Ta inte på rörliga delar.

6. Använd inte apparater om deras sladdar eller

kontakter är skadade, om de fungerar onormalt eller

om de har tappats i golvet eller är skadade på något

sätt. Lämna tillbaka trasiga apparater till närmaste

auktoriserade servicecenter för undersökning,

reparation eller elektrisk eller mekanisk justering.

7. Att använda kringutrustning som inte

rekommenderas eller säljs av apparatens tillverkare

kan vara riskabelt.

8. Använd inte apparaten utomhus.

9. Låt inte sladden hänga över kanten av bordet eller

diskbänken, den får inte komma i kontakt med heta

ytor.

10. Knivbladen är vassa. Handskas försiktigt med dem.

Hantera alltid knivblad med handen på avstånd från

eggen. Förvara alltid knivblad med eggen vänd bort

från dig.

SPARA BRUKSANVISNINGEN

2

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 3

SÅ HÄR ANVÄNDER DU KNIVEN:

1. Låt skyddet sitta kvar på knivbladet, sätt försiktigt in

den oskyddade änden i kniven och tryck på plats

tills du hör ett klick. Om du trycker in knivbladet

genom att hålla i fingergreppen hamnar det lättare

på plats.

2. Ta därefter av skyddet från knivbladet.

3. Sätt i kontakten i ett eluttag.

4. Tryck ner på/av-knappen så att kniven är igång

kontinuerligt. När du släpper upp på/av-knappen

stoppar kniven.

SÅ HÄR TAR DU BORT KNIVBLADET:

1. Dra ur kontakten.

2. Sätt på skyddet på knivbladet.

3. Tryck ner knappen som frigör knivbladet.

4. Dra försiktigt knivbladet bakåt från handtaget.

Utnyttja återigen fingergreppen för att underlätta

avlägsnandet.

TIPS FÖR ANVÄNDNING:

Använd alltid en skärbräda för att inte skada knivbladet.

Styr kniven genom maten du skär upp, du behöver inte

såga eller trycka speciellt hårt. Låt kniven göra jobbet.

Om köttet innehåller ben kan du skära ända fram till

benet, men försök inte skära av benet. Du avråds från att

skära i förpackningar med fryst mat.

VIKTIGT!

Försök absolut inte sätta på eller ta bort knivbladet

medan kniven är ansluten till elnätet.

Lämna aldrig kniven obevakad där barn kan komma åt

den.

När kniven inte används ska knivblad alltid förvaras i

skyddet.

Kniven är endast avsedd för hushållsbruk.

UNDERHÅLL:

1. Rengör apparaten med en fuktig, mjuk trasa. Använd

inte alkohol, bensen, thinner eller andra starka

kemikalier för att rengöra apparaten.

2. Apparaten får inte doppas ner i vatten eller andra

vätskor!

Spara förpackningen ifall du skulle behöva förvara eller

transportera kniven.

3

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 4

TIPS FÖR MILJÖN:

När en produkt innehållande elektronik inte längre

fungerar, bör den skrotas med så liten påverkan som

möjligt på miljön. Apparaten ska tas om hand enligt

gällande miljölagstiftning, vilket i de flesta fall innebär att

den ska lämnas för återvinning på en sopstation.

GARANTIN GÄLLER INTE:

- Om du inte har följt ovanstående anvisningar.

- Om apparaten har misskötts, blivit utsatt för våld

eller skadats på annat sätt.

- Om apparaten har reparerats eller ändrats på något

sätt av person utan behörighet.

- För fel som uppstått på grund av fel på elnätet.

På grund av vårt fortlöpande utvecklingsarbete både vad

gäller funktion och design av våra produkter, förbehåller

vi oss rätten att ändra produkten utan föregående

meddelande.

Importör:

Adexi AB

Adexi A/S

Vi reserverar oss för eventuella tryckfel.

4

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 5

DK

INTRODUKTION

For at få mest glæde af Deres nye El-kniv, beder vi Dem

venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager

apparatet i brug.

Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De

på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfriske

El-knivens funktioner.

ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

1. Læs hele brugsanvisningen igennem før brug.

2. Nedsænk aldrig ledningen, stikket eller selve el-

kniven i nogen former for væske.

3. El-kniven bør placeres uden for børns rækkevidde.

4. Tag stikket ud af stikkontakten ved rengøring, eller

når apparatet ikke er i brug. Tag stikket ud af

stikkontakten når bladene tages ud.

5. Hvis ledningen, stikket eller selve el-kniven skulle

blive beskadiget, forsøg da ikke selv at reparere

skaden, men henvend Dem til en fagmand for

reparation, da der skal bruges specialværktøj.

6. Brug kun el-kniven indendørs.

7. Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med

varmekilder såsom kogeplader, kogeapparater m.v.,

da dette kan beskadige ledningen.

8. El-kniven må kun bruges til det, den er fremstillet til.

9. Rør aldrig ved bevægelige dele.

10. Brug kun originale dele til denne el-kniv

11. Knivene er skarpe. De skal håndteres med omhu.

Når bladene ikke bliver brugt skal

beskyttelseshylsteret altid være på knivene.

BRUG:

1. Behold beskyttelseshylsteret på knivene, tag

enderne som stikker ud af beskyttelses hylsteret og

sæt dem ind i motordelen. De skal skubbes ind indtil

der høres et klik. Hold knivene på de to grå plastik

stykker som sidder på knivene, dette vil gøre det

nemmere at trykke dem ind.

2. Tag beskyttelses hylsteret af knivene.

3. Sæt stikket i stikkontakten.

4. Tryk tænd/sluk knappen ned når El-kniven skal

bruges, når man slipper knappen stopper El-kniven.

5

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 6

EFTER BRUG

1. Tag stikket ud af stikkontakten.

2. Sæt beskyttelses hylsteret på knivene igen.

3. Tryk på udløser knappen

4. Træk knivene ud af motordelen, igen skal man holde

kniven på de 2 plastik stykker som sidder på

knivene.

GODE RÅD UNDER BRUG:

Brug altid et skærebræt for at undgå at knivene bliver

beskadiget. Lad kniven glide ligeså stille ned gennem de

fødevarer som bliver skåret, det er ikke nødvendigt at

presse ned på kniven. Lad kniven gøre arbejdet. Hvis der

skæres i kød med ben skal man undlade at skære

igennem benet med el-kniven. Der bør ikke skæres

frosne fødevare med el-kniven.

RENGØRING:

Brug en fugtig klud til at rengøre motordelen, isæt aldrig

motordelen i vand. Knivene må vaskes forsigtigt i varmt

vand med lidt sæbe i, skyl og tør knivene godt, efter

dette sættes beskyttelseshylsteret på igen.

VIGTIGT:

Forsøg aldrig på at fjerne eller sætte knivene ind i

motordelen når stikket sidder i stikkontakten. Når el-

kniven ikke bruges skal de tilhørende knive altid

opbevares i beskyttelseshylsteret.

MILJØTIPS

Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er

funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig

miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale

regler i Deres kommune, men i de fleste tilfælde kan De

komme af med produktet på Deres lokale

genbrugsstation.

Emballagen bør gemmes til evt. brug ved indlevering af

varen til service eller anden transport.

6

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 7

GARANTIEN GÆLDER IKKE

- hvis ovennævnte ikke iagttages.

- hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i

apparatet.

- hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for

vold eller lidt anden form for overlast.

- for fejl som måtte opstå grundet fejl på

ledningsnettet.

Grundet konstant udvikling af vore produkter på

funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til

ændringer af produktet uden forudgående varsel.

IMPORTØR

Adexi A/S

Adexi AB

Vi tager forbehold for trykfejl.

7

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 8

NO

INNLEDNING

For å få best mulig nytte av den elektriske kniven bør du

lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent

med apparatet før du tar det i bruk. Ta vare på

bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere

anledninger.

VIKTIGE SIKKERHETSREGLER

1. Les gjennom hele bruksanvisningen.

2. For å unngå elektriske støt må du ikke dyppe kniven

i vann eller andre væsker. Ikke bruk kniven i vann

eller under rennende vann.

3. Når apparatet brukes av eller i nærheten av barn, er

det viktig å være spesielt oppmerksom.

4. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når

apparatet ikke er i bruk, før du monterer eller

demonterer deler samt før rengjøring. Når du skifter

knivblader, skal apparatet være koblet fra

strømnettet.

5. Unngå å komme i kontakt med roterende deler.

6. Bruk aldri et apparat som ikke virker som det skal,

har en skadet ledning eller plugg, eller som har falt i

bakken eller er skadet på annen måte. Lever

apparatet til et autorisert serviceverksted for

undersøkelse, reparasjon og elektriske eller

mekaniske justeringer.

7. Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt eller solgt av

produsenten kan medføre fare.

8. Ikke bruk apparatet utendørs.

9. Sørg for at ledningen ikke kommer i klem ved

bordkanten eller kommer i kontakt med varme

overflater.

10. Knivbladene er skarpe. Vær forsiktig. Når du

håndterer knivbladene skal den skarpe siden alltid

vende bort fra deg. Oppbevar knivbladene med den

skarpe siden bort.

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

8

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 9

BRUK:

1. La beskyttelsen bli sittende på knivbladene. Før

endene inn i kniven og skyv på plass til du hører et

klikk. Hvis du tar tak i de to plaststykkene på

knivbladene, er det enklere å skyve bladene på

plass.

2. Fjern beskyttelsen fra knivbladene.

3. Sett støpselet inn i stikkontakten.

4. Trykk inn av/på-knappen slik at kniven går

kontinuerlig. Kniven stanser når du slipper av/på-

knappen.

FJERNE KNIVBLADENE:

1. Trekk støpselet ut av kontakten.

2. Sett knivbeskyttelsen på plass.

3. Trykk inn knappen for å løsne knivbladene.

4. Trekk knivbladene forsiktig ut av grepet. Dette er

lettest hvis du tar tak i plastikkstykkene som sitter på

knivbladene.

BRUKSRÅD:

Bruk alltid en skjærefjøl slik at du ikke skader

knivbladene. Før kniven gjennom maten du skjærer. Det

er ikke nødvendig å lage sagebevegelser eller bruke

ekstra trykk. La kniven gjøre arbeidet selv. Dersom kjøttet

inneholder bein, skal du skjære ned til beinet. Ikke forsøk

å skjære gjennom det. Kniven er ikke egnet for skjæring

av frossenmat.

VIKTIG:

Ikke forsøk å montere eller fjerne knivbladene når

støpselet er koblet til stikkontakten.

Plasser kniven utilgjengelig for barn når du ikke kan

holde nøye oppsyn.

Når kniven ikke er i bruk, skal knivbladene alltid

oppbevares med beskyttelsen på.

Kniven er kun beregnet for bruk i vanlige husholdninger.

VEDLIKEHOLD:

1. Rengjør apparatet med en tørr, myk klut. Ikke bruk

alkohol, benzen, tynner eller sterke kjemikaler.

2. Apparatet må aldri dyppes i vann eller andre former

for væske!

Ta vare på emballasjen for senere lagring og transport.

9

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 10

MILJØTIPS:

Når et elektronisk produkt ikke virker lenger, bør det

kastes på en miljøvennlig måte. Apparatet bør avhendes i

henhold til lokale bestemmelser i din kommune. I de

fleste tilfeller kan det bortskaffes ved din lokale

gjenvinningsstasjon.

GARANTIEN GJELDER IKKE:

- Dersom punktene ovenfor ikke er fulgt.

- Dersom det ikke er utført anbefalt vedlikehold på

apparatet eller dersom apparatet er blitt utsatt for

hard behandling eller skadet på annet vis.

- Dersom det er oppstått skader på grunn av feil på

strømnettet

- Dersom produktet er blitt reparert eller endret på

noen måte av uautoriserte personer.

På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene

våre, både med hensyn til funksjonalitet og design,

forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten

forvarsel.

Importør:

Adexi AB

Adexi A/S

Vi tar forbehold om trykkfeil.

10

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 11

FI

JOHDANTO

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja tutustu uuteen

sähköveitseesi, ennen kuin käytät veistä ensimmäisen

kerran. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten.

TÄRKEÄT TURVATOIMET:

1. Lue kaikki ohjeet huolellisesti.

2. Älä upota veistä veteen tai muuhun nesteeseen

välttyäksesi sähkövahingolta. Älä käytä veistä

vedessä tai juoksevan veden alla.

3. Valvo veitsen käyttöä tarkasti, jos sitä käyttävät

lapset tai jos sitä käytetään lasten läheisyydessä.

4. Irrota pistoke pistorasiasta, kun veitsi ei ole käytössä

sekä ennen osien irrottamista tai kiinnittämistä ja

ennen puhdistamista. Irrota pistoke ennen terän

vaihtoa.

5. Vältä liikkuvien osien koskettamista.

6. Älä käytä veistä, jonka virtajohto tai pistoke on

vaurioitunut. Älä enää käytä veistä, jos laitteessa on

esiintynyt vika tai se on vaurioitunut jollain tavalla.

Vie veitsi lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen

tarkistettavaksi, korjattavaksi tai säädettäväksi.

7. Älä käytä lisälaitteita, joita valmistaja ei suosittele tai

myy, sillä niiden käyttö voi johtaa vaaratilanteisiin.

8. Älä käytä veistä ulkona.

9. Älä anna virtajohdon riippua pöydän tai tason reunan

yli tai koskettaa kuumia pintoja.

10. Terät ovat teräviä. Käsittele niitä varovasti. Käsittele

teriä aina niin, ettei kätesi ole leikkaavalla reunalla.

Säilytä terät aina leikkaava reuna poispäin itsestäsi.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

KÄYTTÖ:

1. Pidä suojus terien päällä. Aseta vapaat päät veitseen

ja paina niitä paikoilleen, kunnes kuuluu naksahdus.

Terien asentaminen helpottuu, kun painat niitä

sormituista.

2. Poista terien suojus.

3. Kytke pistoke pistorasiaan.

4. Kun painat on/off-virtapainiketta, veitsi on kytketty

päälle. Kun vapautat virtapainikkeen, veitsi kytkeytyy

pois päältä.

11

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 12

TERIEN POISTAMINEN:

1. Irrota pistoke pistorasiasta.

2. Aseta suojus paikalleen.

3. Paina terien irrotuspainiketta.

4. Vedä terät varovasti pois kahvasta; käytä terien

sormitukia apuna irrotuksessa.

OHJEITA KÄYTTÖÖN:

Käytä aina leikkuulautaa, etteivät terät vaurioidu. Ohjaa

veitsi leikattavan ruuan läpi. Sahaava liike ei ole tarpeen.

Älä myöskään paina veistä liikaa. Anna veitsen tehdä työ.

Jos lihassa on luu, leikkaa suoraan alas luuta kohti, mutta

älä yritä leikata luuta veitsellä. Veistä ei suositella

pakasteiden päällyksen leikkaamiseen.

TÄRKEÄÄ:

Älä koskaan irrota tai kiinnitä teriä, kun veitsen pistoke on

pistorasiassa.

Älä koskaan jätä veistä ilman valvontaa lasten ulottuville.

Pidä terät suojuksessa aina, kun ne eivät ole käytössä.

Veitsi on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.

HUOLTO:

1. Puhdista veitsi kuivalla, pehmeällä kankaalla. Älä

käytä alkoholia, bentseeniä, tinneriä tai muita

vahvoja kemikaaleja veitsen puhdistamiseen.

2. Älä koskaan upota veistä veteen tai muuhun

nesteeseen!

Säilytä veitsen laatikko säilytystä tai kuljetusta varten.

YMPÄRISTÖNSUOJELUVINKKI:

Sähkölaite on hävitettävä mahdollisimman

ympäristöystävällisesti, kun sitä ei voida enää käyttää.

Laite on hävitettävä paikallisten määräysten mukaisesti.

Useimmiten voit viedä laitteen lähimpään

kierrätyskeskukseen.

12

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 13

TAKUU EI KATA VAURIOITA, JOS:

- Edellä mainittuja ohjeita ei ole noudatettu.

- Laitetta ei ole huollettu oikein, sitä käsiteltäessä on

käytetty liikaa voimaa tai se on muuten

vahingoittunut.

- Jos virheet ovat sähköverkon virheiden aiheuttamat.

-Valtuuttamaton henkilö on korjannut tai muuttanut

laitetta millä tahansa tavalla.

Koska kehitämme tuotteidemme toimivuutta ja

suunnittelua jatkuvasti, pidätämme oikeuden muuttaa

tuotetta ilman ennakkoilmoitusta.

Maahantuoja:

Adexi AB

Adexi A/S

Valmistaja ei vastaa painovirheistä.

13

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 14

UK

INTRODUCTION

Please read this instruction manual carefully and

familiarise yourself with your new electrical knife before

using it the first time. Please retain this manual for future

reference.

IMPORTANT SAFEGUARDS:

1. Read all instructions

2. To protect against electrical hazards do not immerse

knife in water or other liquid. Do not operate knife in

water or under running water.

3. Close supervision is necessary when any appliance

is used by or near children.

4. Unplug from outlet when not in use, before putting

on or taking off parts, and before cleaning.

Disconnect when changing blades.

5. Avoid contacting moving parts.

6. Do not operate any appliance with a damaged cord

or plug, or after the appliance malfunctions, or has

been dropped or damaged in any manner. Return

the appliance to the nearest authorized service

facility for examination, repair or electrical or

mechanical adjustment.

7. The use of attachments not recommended or sold

by the appliance manufacturer may cause hazards.

8. Do not use outdoors.

9. Do not let cord hang over ege of table or counter or

touch hot surfaces.

10. Blades are sharp. Handle carefully. Always handle

blades with hand away from the cutting edge.

Always store the blades with cutting edge away from

you.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

HOW TO OPERATE:

1. Keep the protective sleeve on the blades, carefully

insert the free ends into the knife, and push into

position until a click is heard. It will be found that

pushing the blades by the finger grips will facilitate

fitting.

2. Now remove the protective sleeve from the blades.

3. Plug to the mains.

14

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 15

4. Depress the on/off button so that the knife will

continue to operate. On releasing the on/off button,

the knife will stop.

HOW TO REMOVE THE BLADES:

1. Unplug from the mains.

2. Fit the protective sleeve.

3. Depress the blade release button.

4. Withdraw blades carefully from handle, again

utilizing the finger grips on the blades to facilitate

removal.

HINTS OF USING:

Always use a carving board to avoid damage to the

blades. Guide the knife through the food you are cutting,

sawing or excessive pressure is unnecessary. Let the

knife do the work. When the meat contains a bone, cut

right down to the bone, but do not attempt to cut

through it. The knife is not recommended for cutting the

packing of frozen food.

IMPORTANT:

Never attempt to attach or remove the blades whilst the

knife is plugged into the mains supply.

Never leave the knife unattended where children can

reach it.

When not in use always keep the blades in their

protective sleeve.

The knife is for household use only.

MAINTENANCE:

1. Clean the appliance with a dry soft cloth. Do not use

alcohol, benzene, thinner or other harsh chemicals

to clean the device

2. Never immerse the appliance into water and other

liquids!

Please store the gift box for storage or transportation in

any way.

15

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 16

ENVIRONMENTAL TIP:

An electronic appliance should, when it is no longer

capable of functioning be disposed with least possible

environmental damage. The appliance should be

disposed according to the local regulations in your

municipality; in most cases you can discharge the

appliance at your local recycling centre.

THE WARRANTY DOES NOT COVER:

- If the above points have not been observed.

- If the appliance has not been properly maintained, if

force has been used against it or if it has been

damaged in any other way.

- Errors or faults owing to defects in the distribution

system.

- If the appliance has been repaired or modified or

changed in any way or by any person not properly

authorised.

Owing to our constant development of our products on

both functionality and design we reserve the right to

change the product without preceding notice.

Importer:

Adexi A/S

Adexi AB

We take reservations for printing errors.

16

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 17

DE

EINFÜHRUNG

Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen Elektromesser

zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser

Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in

Betrieb nehmen.

Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung

aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes

jederzeit nachlesen.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

1. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung

vor dem Gebrauch durch.

2. Kabel, Stecker oder das Gerät selbst auf keinen Fall

in Flüssigkeiten tauchen.

3. Gerät stets außerhalb der Reichweite von Kindern

halten.

4. Netzstecker vor dem Reinigen und bei

Nichtgebrauch des Geräts sowie vor dem

Herausnehmen und Einsetzen der Klingen ziehen.

5. Sofern das Kabel, der Stecker oder das Gerät selbst

beschädigt wird, versuchen Sie bitte nicht, selbst

eine Reparatur vorzunehmen. Lassen Sie das Gerät

durch einen Fachmann reparieren, da

Spezialwerkzeug erforderlich ist.

6. Gerät nur in Innenräumen benutzen.

7. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit

Wärmequellen wie Kochplatten, Kochgeräten u.a.m.

in Berührung kommt, da diese das Kabel

beschädigen können.

8. Gerät nur bestimmungsgemäß anwenden.

9. Niemals sich bewegende Teile berühren.

10. Für dieses Gerät nur originale Ersatzteile benutzen.

11. Die Klingen sind scharf und sind mit Umsicht zu

handhaben. Werden sie nicht benutzt, so muss die

Schutzhülle immer über die Klingen gezogen sein.

ANWENDUNG

1. Schutzhülle an den Klingen belassen und die aus der

Hülle herausragenden Enden in die Motoreinheit

setzen - hineinschieben, bis ein Klick ertönt. Am

leichtesten geht es, wenn Sie die Klingen an den

zwei grauen Kunststoffbeschlägen halten.

17

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 18

2. Schutzhülle von den Klingen abnehmen.

3. Netzstecker einstecken.

4. Zum Arbeiten mit dem Messer den Ein/Aus-Schalter

eindrücken. Lässt man ihn los, stoppt das

Elektromesser.

NACH DEM GEBRAUCH

1. Netzstecker ziehen.

2. Schutzhülle wieder über die Klingen ziehen.

3. Auslösetaste drücken.

4. Klingen aus der Motoreinheit ziehen - dabei wieder

an den beiden Kunststoffbeschlägen fassen.

TIPPS FÜR DIE ANWENDUNG

Stets ein Schneidebrett benutzen, damit die Klingen

nicht beschädigt werden. Das Messer sanft durch die zu

schneidenden Lebensmittel gleiten lassen -

Kraftanwendung ist nicht erforderlich, lassen Sie das

Messer die Arbeit machen. Etwaige im Fleisch

befindliche Knochen nicht mit dem Elektromesser

durchschneiden. Gefrorene Lebensmittel sollten

ebenfalls nicht mit dem Elektromesser geschnitten

werden.

REINIGUNG

Die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch reinigen - die

Einheit niemals in Wasser tauchen. Die Klingen können

vorsichtig in warmem Wasser mit etwas Spülmittel

abgewaschen werden. Danach gründlich spülen und

abtrocknen und die Schutzhülle wieder aufsetzen.

WICHTIG

Versuchen Sie niemals, die Klingen in die Motoreinheit zu

setzen oder sie herauszunehmen, während der Stecker

in der Steckdose sitzt. Bei Nichtgebrauch des

Elektromessers sind die zugehörigen Klingen stets in der

Schutzhülle aufzubewahren.

UMWELTTIPPS

Ein Elektro-/Elektronikgerät ist nach Ablauf seiner

Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer

Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen

Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den

meisten Fällen können Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen

Recyclingstation abgeben.

18

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 19

DIE GARANTIE GILT NICHT

- falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet

werden;

- falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt

ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt

worden ist;

- bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Stromnetz

entstanden sind;

- bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von

uns autorisiert sind.

Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und

Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur

Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung

vor.

IMPORTEUR

Adexi A/S

Adexi AB

Irrtümer und Fehler vorbehalten

19

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 20

PL

WPROWADZENIE

Przed pierwszym u˝yciem nale˝y uwa˝nie przeczytaç

niniejszà instrukcj´ obs∏ugi oraz zapoznaç si´ z

zasadami u˝ytkowania no˝a elektrycznego. Zaleca si´

zachowanie instrukcji na wypadek, gdyby zaistnia∏a

potrzeba skorzystania z niej w przysz∏oÊci.

WA˚NE UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA:

1. Przeczytaj ca∏à instrukcj´ obs∏ugi.

2. Aby uniknàç ryzyka pora˝enia pràdem elektrycznym,

nie zanurzaj no˝a w wodzie ani ˝adnym innym

p∏ynie. Nie u˝ywaj no˝a w wodzie lub pod

strumieniem bie˝àcej wody.

3. Gdy urzàdzenie u˝ywane jest przez lub w pobli˝u

dzieci, konieczny jest nadzór osób doros∏ych.

4. Wyjmij wtyczk´ z gniazdka przed przystàpieniem do

czyszczenia i demonta˝u cz´Êci, oraz kiedy

urzàdzenie nie jest u˝ywane. Wyjmij wtyczk´ z

gniazdka tak˝e przed wymianà ostrz.

5. Nie dotykaj cz´Êci ruchomych.

6. Nie u˝ywaj urzàdzenia z uszkodzonym przewodem

lub wtyczkà, tak˝e gdy urzàdzenie pracuje

nieprawid∏owo lub gdy zosta∏o upuszczone z

wysokoÊci albo uszkodzone w jakikolwiek inny

sposób. Oddaj urzàdzenie do najbli˝szej,

autoryzowanej placówki serwisowej, celem

dokonania ogl´dzin, naprawy bàdê regulacji

elektrycznej lub mechanicznej.

7. U˝ywanie osprz´tu nie polecanego lub nie

sprzedawanego przez producenta urzàdzenia mo˝e

stwarzaç zagro˝enie dla zdrowia i ˝ycia.

8. Nie u˝ywaj na wolnym powietrzu.

9. Uwa˝aj, aby kabel nie zwisa∏ nad kraw´dzià sto∏u

oraz nie styka∏ si´ z goràcymi powierzchniami.

10. Ostrza sà ostre. Zachowaj ostro˝noÊç! Chwytajàc

ostrze, nie dotykaj kraw´dzi tnàcej. Przechowuj

ostrza kraw´dzià tnàcà z bezpiecznej strony.

ZACHOWAJ NINIEJSZÑ INSTRUKCJ¢.

20

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 21

JAK U˚YWAå NO˚A:

1. Pozostaw pochw´ na ostrzu no˝a, ostro˝nie w∏ó˝

wolny koniec w uchwyt no˝a, a nast´pnie wepchnij

na miejsce, a˝ us∏yszysz klikni´cie. Wpychanie

ostrza u∏atwiajà uchwyty na palce.

2. Teraz zdejmij pochw´ z ostrza no˝a.

3. W∏ó˝ wtyczk´ do kontaktu.

4. NaciÊnij przycisk w∏àcznika, aby w∏àczyç urzàdzenie.

Zwalniajàc nacisk na przycisk w∏àcznika, mo˝na

przerwaç prac´ no˝a.

JAK ZDEJMOWAå OSTRZA:

1. Wyjmij wtyczk´ z kontaktu.

2. Za∏ó˝ pochw´ na ostrze no˝a.

3. NaciÊnij przycisk zwalniajàcy ostrze.

4. Ostro˝nie wyciàgnij ostrze z uchwytu, ponownie

korzystajàc z u∏atwiajàcych zadanie uchwytów na

palce.

PORADY DOTYCZÑCE U˚YTKOWANIA:

Zawsze u˝ywaj deski do krojenia, aby zapobiec

uszkodzeniu ostrzy. Prowadê nó˝ przez ˝ywnoÊç, którà

tniesz - pi∏owanie lub zbyt mocne naciskanie jest zb´dne.

Pozwól, aby nó˝ wykona∏ za Ciebie prac´. Kiedy mi´so

zawiera koÊç, tnij a˝ do koÊci, ale nie próbuj jej przeciàç.

Nó˝ nie nadaje si´ do ci´cia mro˝onek i ich opakowaƒ.

WA˚NE:

Nigdy nie próbuj za∏o˝yç lub zdjàç ostrza, kiedy

urzàdzenie pod∏àczone jest do pràdu.

Nigdy nie pozostawiaj no˝a miejscu, w którym dzieci

mogà mieç do niego dost´p.

Kiedy nie u˝ywasz ostrza, zawsze przechowuj je w

pochwie.

Nó˝ wy∏àcznie do u˝ytku w gospodarstwie domowym.

CZYNNOCI KONSERWACYJNE:

1. OczyÊç urzàdzenie za pomocà mi´kkiej, suchej

Êciereczki. Do czyszczenia nie u˝ywaj alkoholu,

benzenu, rozpuszczalnika lub innych ostrych

chemikaliów.

2. Nigdy nie zanurzaj urzàdzenia w wodzie ani w

innych p∏ynach!

Zachowaj opakowanie do transportu lub przechowywania

urzàdzenia.

21

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 22

OCHRONA RODOWISKA:

JeÊli urzàdzenie nie nadaje si´ ju˝ do dalszego u˝ytku,

nale˝y si´ go pozbyç w sposób najmniej szkodliwy dla

Êrodowiska naturalnego. Nale˝y to uczyniç zgodnie z

obowiàzujàcymi lokalnie przepisami lub dostarczyç do

najbli˝szego centrum utylizacji odpadów.

GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W

PRZYPADKU:

- JeÊli wy˝ej wymienione zasady post´powania nie

by∏y przestrzegane.

- JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane,

nara˝one na uszkodzenia mechaniczne i inne.

- JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku usterek

instalacji sieciowej.

- JeÊli napraw dokonywa∏y osoby nieupowa˝nione.

Z uwagi na ciàg∏y rozwój naszych produktów w zakresie

zarówno ich funkcjonalnoÊci, jak i stylistyki firma

zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian produktu

bez uprzedzenia.

Importer:

Adexi A/S

Adexi AB

Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku

22

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 23

RU

ВВЕДЕНИЕ

Перед началом использования внимательно

прочтите данную инструкцию в целях ознакомления

с новым электроножом. Сохраните это руководство

для использования в будущем.

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

1. Прочитайте все инструкции

2. Во избежание опасности поражения

электрическим током не погружайте электронож

в воду или другие жидкости. Не используйте нож

в воде или под струей воды.

3. При использовании прибора детьми или вблизи

них необходимо тщательное наблюдение.

4. Отключайте от сети, если устройство не

используется, перед сборкой или снятием

деталей, а также перед очисткой. Отключайте

при смене лезвий.

5. Избегайте контакта с движущимися частями.

6. Не используйте приспособление с

поврежденным шнуром или вилкой, а также

после сбоев в его работе, падений или каких-

либо повреждений. Верните приспособление в

ближайший авторизованный сервис-центр для

тестирования, ремонта, электрической либо

механической настройки.

7. Использование принадлежностей, не

рекомендованных или не проданных

изготовителем принадлежностей, может стать

источником опасности.

8. Не пользуйтесь приспособлением вне

помещения.

9. Кабель питания не должен нависать над краем

стола или прилавка и не должен соприкасаться с

горячими поверхностями.

10. Лезвия острые. Обращайтесь с осторожностью.

Всегда держите лезвия рукой далеко от режущей

поверхности. Всегда храните лезвия режущей

стороной от себя.

СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ

23

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 24

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:

1. Держите защитный чехол на лезвиях, аккуратно

вставьте свободные концы в нож, нажимайте до

щелчка. Будет ясно, что нажатие на лезвия с

помощью захватов для пальцев ускорит их

установку.

2. Теперь снимите защитный чехол с лезвий.

3. Подключите к сети электропитания.

4. Нажмите кнопку on/off (вкл./выкл.), чтобы

привести нож в действие. При прекращении

нажатия кнопки on/off (вкл./выкл.) нож

остановится.

СНЯТИЕ ЛЕЗВИЙ:

1. Отключите от сети электропитания.

2. Наденьте защитный чехол.

3. Нажмите кнопку отсоединения лезвий.

4. Аккуратно снимите лезвия с рукоятки, также

используя захваты для пальцев на лезвиях,

чтобы упростить процесс снятия.

СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ:

Всегда используйте доску для резки, чтобы не

повредить лезвия. Направляйте нож при резке пищи,

пиление или излишнее давление не нужны. Пусть

нож работает. Если мясо содержит кость, разрезайте

ее поперек, не пытайтесь резать вдоль. Нож не

рекомендуется использовать для резки упаковки

замороженной пищи.

ВНИМАНИЕ:

Ни в коем случае не пытайтесь вставлять или

вынимать лезвия, пока нож подключен к источнику

питания.

Ни в коем случае не оставляйте нож без присмотра в

достижимом для детей месте.

До и после использования всегда храните лезвия в

защитном чехле.

Нож предназначен только для домашнего

использования.

24

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 25

ОБСЛУЖИВАНИЕ:

1. Чистите приспособление сухой, мягкой тканью.

Не используйте спирт, бензол, растворитель и

другие разъедающие химические вещества для

чистки устройства.

2. Не опускайте прибор в воду и другие жидкости!

Сохраняйте упаковку для хранения или

транспортировки ножа.

РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ

СРЕДЫ:

Утилизацию неработающего электронного прибора

следует проводить с наименьшим ущербом для

окружающей среды. Прибор должен быть

утилизирован в соответствии с местными правилами,

в большинстве случаев можно сдать прибор в

местный центр по переработке отходов.

ГА РАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТЕРЯЮТ СИЛУ В

СЛУЧАЕ:

- Невыполнения требований настоящей

инструкции.

- Нарушения правил пользования изделием,

насильственных и прочих действий, приведших к

выходу из строя изделия.

- Выхода из строя изделия в результате сбоев в

электрической сети.

- Неавторизованного вскрытия изделия.

Вследствие нашей постоянной работы по улучшению

функциональности и дизайна наших товаров мы

оставляем за собой право изменять изделие без

предварительного уведомления.

Импортер:

ADEKСИ А/Б

ADEKСИ А/С

Производитель и импортёр не несут ответственности

за возможные опечатки в тексте.

25

RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 26

Аннотация для Melissa 646-035 в формате PDF