Melissa 646-056: инструкция

Раздел: Аксессуары для автомобилей

Тип:

Инструкция к Melissa 646-056

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 1

646-056

SE Elektronisk köksvåg ................................................2

DK Elektronisk køkkenvægt ..........................................4

NO Elektronisk kjøkkenvekt ..........................................6

FI Sähkökäyttöinen ......................................................8

UK Electronic kitchenscale..........................................10

DE Elektronische Küchenwaage ................................12

PL Elektroniczna waga kuchenna................................14

RU Электронные кухонные весы

..................................16

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 2

SE

Innan köksvågen används första gången, ber vi

ÖVERBELASTNING

dig läsa igenom denna bruksanvisning. Dessutom

Om vikten överstiger 2 kg visas EE i displayen.

rekommenderar vi att du spar bruksanvisningen,

BATTERIBYTE

om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera

dig om vågens funktioner och underhåll.

När det står "LO" i displayen skall batterierna

- Läs hela bruksanvisningen före användning.

bytas ut enligt tidigare beskrivning.

- Vågen får aldrig sänkas ner i någon form av

UNDERHÅLL

vätska.

Vågen får inte överbelastas. Vågen får inte

- Köksvågen är ingen leksak och bör förvaras

utsättas för stötvis belastning eller slag. Förvara

oåtkomligt för barn.

vågen på ett varmt och torrt ställe.

- Undvik interferens genom att inte använda

KAPACITET OCH TOLERANSER

vågen i närheten av apparater med kraftiga

elektriska fält.

Maximal belastning på vågen är 2 kg.

Intervaller: 1 g

ISÄTTNING AV BATTERIER

Tolerans: 2-5 g

- Öppna batterifacket på vågens baksida.

RENGÖRING

- Sätt i de 4 x 1,5 V-batterierna.

Rengör vågen med en hårt urvriden trasa. Se till

ANVÄNDNING

att det inte tränger in fukt i den!

Använd ej skarpa tillsättningsmedel! De kan

Placera vågen på en hård och jämn yta. Placera

skada apparatens kabinett!

den inte på en handduk eller duk.

Du kan använda vanligt diskmedel eller normal

Tryck på ON/OFF-knappen bredvid displayen.

tvål.

Placera en skål på vågen och tryck på "TARE" för

Torka av vågen noga med en torr mjuk trasa efter

att återställa vågen.

rengöringen.

Nu kan du ta bort skålen och den kommer inte att

Skålen kan sköljas under rinnande vatten.

vägas in tillsammans med ingredienserna.

Vågen stängs av automatiskt om du inte använder

AVYTTRING AV BATTERIER

den på 2-3 minuter.

- Batterierna skall vara helt förbrukade innan

Knappen "TARE" kan användas varje gång du vill

de tas ut ur vågen.

återställa vågen.

- Kasta batterierna på din lokala avfallsstation

eller i uppställda batteriholkar i diverse

Du kan växla mellan gram och ounce nertill på

affärer.

vågen. När du ställer knappen på ”g” väger vågen

i gram, och när du ställer knappen på Oz. väger

den i ounces.

2

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 3

INFORMATION OM KASSERING OCH

IMPORTÖR:

ÅTERVINNING AV DENNA APPARAT

Adexi group

Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt

med följande symbol:

www.adexi.se

Det innebär att denna produkt inte får kasseras

Vi reserverar oss för eventuella tryckfel.

ihop med vanligt hushållsavfall, eftersom avfall

som utgörs av eller innehåller elektriska eller

elektroniska produkter måste kasseras separat.

Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller

elektriska eller elektroniska produkter kräver att

varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt

insamling, återvinning, hantering och

materialåtervinning av sådant avfall. Privata

hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin

använda utrustning till angivna insamlingsplatser. I

vissa medlemsländer kan du i vissa fall returnera

den använda utrustningen till återförsäljaren, om

du köper ny utrustning. Kontakta din

återförsäljare, distributör eller lokala myndighet för

ytterligare information om hantering av avfall som

utgörs av eller innehåller elektriska eller

elektroniska produkter.

GARANTIN GÄLLER INTE:

- Om ovanstående inte följs.

- Om apparaten misskötts, varit utsatt för våld

eller skadats på annat sätt.

- För fel som uppstått på grund av fel på

elnätet.

- Om det utförts ej auktoriserade ingrepp i

apparaten.

På grund av konstant utveckling av våra

produkter vad gäller funktion och design,

förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan

föregående avisering.

3

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 4

DK

Før De tager Deres nye køkkenvægt i brug, beder

BRUG

vi Dem venligst gennemlæse denne

Placer vægten på en plan hård overflade. For at få

brugsanvisning. Vi anbefaler yderligere at gemme

det mest præcise resultat bør vægten ikke stå på

brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt

en klud eller viskestykke.

skulle få brug for at opfriske vægtens funktioner

Placér en beholder på vægten.

og vedligeholdelse.

Tryk på ON/OFF ved siden af displayet for at

tænde for vægten.

- Læs hele brugsanvisningen før brug.

Tryk på "TARE" for at nulstille vægten med

- Apparatet må ikke nedsænkes i nogen

beholder.

former for væske.

Nu kan De fjerne beholderen og fylde ingredienser

- Køkken vægten er ikke legetøj og bør

i den uden den står på vægten. Når De placerer

opbevares utilgængeligt for børn.

beholderen på vægten igen vil beholderens vægt

ikke blive regnet med.

- Såfremt apparatet bliver beskadiget, bør det

Vægten slukker af sig selv hvis den ikke har været

undlades at benytte det. Indlever det til en

aktiveret i 2-3 minutter.

fagmand for reparation, da der skal

anvendes specialværktøj.

"TARE" knappen kan bruges hver gang de ønsker

- Undgå interferens ved at undlade brug af

at nulstille vægten.

vægten i nærheden af apparater med

kraftige elektriske felter.

Under bunden af vægten findes en knap, hvor du

- Apparatet opbevares utilgængeligt for børn.

kan vælge hvilken enhed der skal vejes i. Ved at

vælge "g" vejes i gram. Vælges "oz", vejes i

ILÆGNING AF BATTERIER

ounces.

- Åben batterirummet på vægtens bagside.

- Tag batteriholderen ud.

OVERBELASTNING

- Indsæt de 4 x 1,5 V batterier.

Hvis vægten overstiger 2 kg. Vil der vises EE i

display.

BATTERISKIFTE

Når der står "LO" i display skal batterierne skiftes

som beskrevet tidligere

VEDLIGEHOLDELSE

Vægten må ikke overbelastes. Vægten må ikke

udsættes for pludselige belastninger eller slag.

Opbevar vægten på et varmt og tørt sted.

4

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 5

KAPACITET OG TOLERANCER

distributøren eller de kommunale myndigheder for

at få yderligere oplysninger om, hvordan du skal

Maksimal belastning på vægten er 2 kg.

håndtere elektrisk og elektronisk affald.

Intervaller : 1 g.

Tolerance : 2-5 g

GARANTIEN GÆLDER IKKE:

RENGØRING

- hvis ovennævnte ikke iagttages.

Rengør apparatet med en hårdt opvreden klud.

- hvis apparatet har været misligholdt,

Sørg for at der ikke trænger fugt ind i apparatet!

været udsat for vold eller lidt anden

Brug ikke skrappe tilsætningsmidler! De vil kunne

beskadige apparatets kabinet!

form for overlast.

Der kan bruges en gængs opvaskemiddel eller

- for fejl som måtte opstå grundet fejl på

normal sæbe som tilsætningsmiddel.

ledningsnettet.

Tør apparatet grundigt af med en tør blød klud

- hvis der har har været foretaget

efter rengøringen.

uautoriseret indgreb i apparatet.

Skålen kan vaskes under rindende vand.

AFHÆNDELSE AF BATTERIER

Grundet konstant udvikling af vore

- Batteriet skal være helt brugt op før de tages

produkter på funktions- og designsiden

ud af apparatet.

forbeholder vi os ret til ændringer af

- Kassér batteriet på den lokale

produktet uden forudgående varsel.

genbrugsstation eller i dertil opstillede

Importør:

beholdere i diverse supermarkeder.

Adexi group

OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG

www.adexi.dk

GENBRUG AF DETTE PRODUKT

Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med

Der tages forbehold for trykfejl.

dette symbol:

Det betyder, at produktet ikke må kasseres

sammen med almindeligt husholdningsaffald, da

elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes

særskilt.

I henhold til WEEE-direktivet skal hver

medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding,

håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk

affald. Private husholdninger i EU kan gratis

aflevere brugt udstyr på særlige

genbrugsstationer. I visse medlemsstater kan du i

visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den

forhandler, du købte det af på betingelse af, at du

køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren,

5

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 6

NO

Før du tar den nye kjøkkenvekten din i bruk ber vi

OVERBELASTNING

deg lese gjennom denne bruksanvisningen.

Hvis vekten overstiger 2 kg vil det vises EE i

Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer

displayet.

bruksanvisningen for senere bruk og i

BATTERISKIFTE

vedlikeholdssammenheng.

Når det står "LO" i displayet må batteriene skiftes

- Les hele bruksanvisningen før bruk.

som beskrevet tidligere

- Apparatet må ikke dyppes i vann eller annen

VEDLIKEHOLD

væske.

Vekten må ikke overbelastes. Vekten må ikke

- Kjøkkenvekten er ikke noe leketøy, og bør

utsettes for plutselige belastninger eller slag.

oppbevares utilgjengelig for barn.

Oppbevar vekten på et varmt og tørt sted.

- Ikke bruk apparatet dersom det er ødelagt.

KAPASITET OG TOLERANSER

Lever det til fagfolk for reparasjon, da det må

brukes spesialverktøy.

Maksimal belastning på vekten er 2 kg.

Intervaller: 1 g.

- For å unngå interferens bør du la være å

Toleranse: 2-5 g

bruke vekten i nærheten av apparater med

kraftige elektriske felter.

RENGJØRING

- Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn.

Rengjør apparatet med en hardt oppvridd klut.

Sørg for at det ikke trenger fukt inn i apparatet!

SETTE I BATTERIER

Ikke bruk sterke tilsetningsmidler! De vil kunne

- Åpne batterirommet på baksiden av vekten.

skade apparatets kabinett!

- Sett inn de 4 x1,5 V batterier.

Du kan bruke et alminnelig oppvaskmiddel eller

vanlig såpe som tilsetningsmiddel.

BRUK

Tørk apparatet grundig med en tørr myk klut etter

Plasser vekten på en hard og jevn overflate. Sett

rengjøringen.

den ikke på et håndkle eller en duk.

Skålen kan vaskes under rennende vann.

Trykk på AV/PÅ-knappen ved siden av displayet.

Sett en bolle på vekten og trykk på "TARE" for å

AVHENDING AV BATTERIER

tilbakestille vekten.

- Batteriene skal være helt utladet før de tas ut

Nå kan du fjerne bollen, og den vil ikke bli veid

av apparatet.

sammen med ingrediensene.

- Lever batteriet på den lokale

Vekten slås automatisk av hvis den ikke brukes på

gjenbruksstasjonen, eller bruk

2-3 minutter.

oppsamlingsbeholderne som finnes på

”TARE”-knappen kan også brukes hver gang du

diverse supermarkeder.

vil tilbakestille vekten.

Nederst på vekten finnes en knapp som lar deg

velge enheten det skal veies i. Ved å stille

knappen på "g" veies det i gram. Stilles knappen

på "oz", veies det i ounces.

6

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 7

INFORMASJON OM AVHENDING OG

Importør:

RESIRKULERING AV DETTE

Adexi group

PRODUKTET

Vennligst merk at dette Adexi-produktet er merket

www.adexi.eu

med dette symbolet:

Vi tar forbehold om trykkfeil.

Det betyr at dette produktet ikke må avhendes

sammen med vanlig husholdningsavfall, da

elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes

separat.

I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte

medlemslandet sørge for riktig innsamling,

gjenvinning, håndtering og resirkulering av

elektrisk og elektronisk avfall. Private

husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til

spesielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I

enkelte medlemsland kan du i visse tilfeller

returnere brukt utstyr til forhandleren der det ble

kjøpt hvis du samtidig kjøper nytt utstry. Ta

kontakt med forhandleren, distributøren eller

offentlige myndigheter for ytterligere informasjon

om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk

avfall.

GARANTIEN DEKKER IKKE:

- dersom ovennevnte punkter ikke overholdes.

- dersom apparatet ikke er korrekt

vedlikeholdt, har vært utsatt for maktbruk

eller er blitt beskadiget på annen måte.

- for feil som måtte oppstå på grunn av feil på

ledningen.

- dersom det er foretatt uautoriserte inngrep

på apparatet.

Som følge av konstant uvikling av våre produkter

på funksjons- og designsiden, forbeholder vi oss

retten til å foreta produktendringer uten

foregående varsel.

7

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 8

FI

Lue nämä käyttöohjeet läpi huolellisesti ennen

Vaa'an pohjassa olevalla kytkimellä voit valita

kuin otat uuden talousvaakasi käyttöön.

käytettävän mittayksikön. Mittayksikkö on

Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä

gramma, jos kytkin on asennossa "g".

laitteen tulevaa käyttöä varten.

Mittayksikkö on unssi, jos kytkin on asennossa

"oz".

- Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan ennen

YLIKUORMITTUMINEN

kuin otat laitteen käyttöön.

Jos paino ylittää 2 kiloa. Näytössä näkyy tällöin

- Laitetta ei saa upottaa minkäänlaisiin

EE.

nesteisiin.

- Talousvaaka ei ole leikkikalu ja on tämän

PARISTOJEN VAIHTAMINEN

takia säilytettävä lasten ulottumattomilla.

Paristot vaihdetaan yllä olevan kuvauksen

- Jos laite vaurioituu, sitä ei tule käyttää.

mukaisesti kun näytössä lukee "LO".

Toimita laite ammattilaisen korjattavaksi;

KUNNOSSAPITO

korjaukseen on käytettävä erikoisia työkaluja.

Vaakaa ei saa ylikuormittaa. Vaakaa ei saa altistaa

- Älä käytä vaakaa muiden voimakkaiden

yhtäkkisille kuormituksille tai lyönneille. Säilytä

sähkölaitteiden läheisyydessä häiriöden

vaaka lämpimässä ja kuivassa.

välttämiseksi.

- Laite on säilytettävä lasten ulottumattomilla.

KAPASITEETTI JA TOLERANCER

Vaa`an maksimikuormitus on 2 kiloa.

PARISTOJEN ASENTAMINEN

Intervallit: 1 g.

- Avaa vaa`an taustapuolella oleva paristotila.

Toleranssi: 2-5 g

- Aseta neljät 1,5 V:n paristot kuvauksen

PUHDISTUS

mukaisesti.

Puhdista laite nihkeäksi väännetyllä liinalla. Varo,

KÄYTTÖ

ettei laitteeseen joudu vettä.

Laita vaaka kovalle ja tasaiselle pinnalle. Älä laita

Älä käytä voimakkaita aineita! Ne saattavat

vaakaa pyyhkeen tai kankaan päälle.

vahingoittaa laitteen runkoa!

Paina näytön vieressä olevaa ON/OFF-painiketta.

Käytä tavallista astianpesuainetta tai tavallista

Laita kulho vaa'alle ja nollaa vaaka painamalla

saippuaa puhdistukseen.

"TARE"-painiketta.

Kuivaa laite huolellisesti kuivalla liinalla

Kulho voidaan nyt nostaa pois, eikä sitä punnita

puhdistuksen jälkeen.

yhdessä ainesten kanssa.

Kulhoa voi pestä juoksevan veden alla.

Vaaka menee pois päältä, jos sitä ei käytetä 2–3

minuuttiin.

Paina "TARE"-painiketta aina, kun haluat nollata

vaa'an.

8

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 9

PARISTOJEN HÄVITTÄMINEN

TAKUU EI KATA:

- Pariston on oltava täysin tyhjä ennen kuin se

- jos yllä mainitut kohdat laiminlyödään.

poistetaan laitteesta.

- jos laitetta ei ole huollettu asianmukaisesti,

- Toimita paristot paikalliseen

jos sitä on käsitelty väkivalloin tai jos sitä on

kierrätyskeskukseen tai erityisiin säiliöihin,

vaurioitettu jollain muulla tavalla.

joita on muun muassa automarkettien

- jos virheet ovat sähköverkon virheiden

yhteydessä.

aiheuttamat.

- jos laitetta on jollain tavalla korjannut,

TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ

muuttanut tai muunnellut henkilö, jolla ei ole

JA KIERRÄTYKSESTÄ

siihen asianmukaista valtuutusta.

Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla

Koska kehitämme jatkuvasti sekä tuotteidemme

symbolilla:

toimivuutta että niiden muotoilua, pidätämme

oikeuden suorittaa muutoksia tuotteeseen ilman

Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen

edeltävää ilmoitusta.

kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja

elektroniikkajäte on hävitettävä erillisesti.

Maahantuoja:

Adexi group

Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin

mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä

www.adexi.eu

asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen

keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-

Valmistaja ei vastaa painovirheistä.

alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa

käytetyt laitteet maksutta erityisiin

kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenvaltioissa ja

tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan

palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu,

jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja

elektroniikkajätteen käsittelystä saat

jälleenmyyjältäsi, jakelijaltasi tai paikallisilta

viranomaisilta.

9

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 10

UK

Please read this instruction manual carefully and

There is a switch transition on the bottom of the

familiarise yourself with your new kitchen scale

scale. You can choose the weighing units freely.

before using it the first time. Please retain this

The weighing unit is in “gram” if the switch is on

manual for future reference.

the position of “g”. The Weighing unit is “Ounces”

if the switch is on the position of “oz”.

SAFETY INSTRUCTIONS

Read all instructions before using.

FEATURES

Use this appliance only for its intended use as

Capacity: 2 kg.

described in this manual.

Graduation: 1 g.

In order to prevent interference; do not use the

Tolerance: 2-5 g

device near equipment with strong electrical field.

MAINTENANCE:

Keep the device at a sufficient distance from such

Do not overload the scale. Do not shock the scale

equipment or turn them off when using.

with sudden loading or striking.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Keep the scale in a warm and dry place.

INSERTING BATTERIES

REPLACEMENT OF BATTERY

- Open the battery compartment on the back

It will display "LO" when the power is low. Please

of the device.

open the battery compartment and replace the

- Insert the 4 x 1.5 V batteries in the battery

batteries as described above.

department.

- Close lid after inserting the batteries.

CLEANING

- Clean the appliance with a dry soft cloth. Do

START TO USE

not use alcohol, benzene, thinner or other

Place the scale on a hard even surface. Do not

harsh chemicals to clean the device

place it on a towel or cloth.

- The Bowl can be cleaned under running

Press the ON/OFF button next to the display.

water

Place a bowl on the scale and press "TARE" to

- Never immerse the appliance into water and

reset the scale.

other liquids!

Now the bowl can be moved and will not be

weighed together with the ingredients.

The scale will be turned off automatically if not

used for 2-3 minutes.

The "TARE" button can be used every time you

wish to reset the scale.

10

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 11

INFORMATION ON DISPOSAL AND

IMPORTER:

RECYCLING OF THIS PRODUCT

Adexi group

Please note that this Adexi product is marked

with this symbol:

www.adexi.eu

This means that this product must not be

We take reservations for printing errors.

disposed of together with ordinary household

waste, as electrical and electronic waste must be

disposed of separately.

In accordance with the WEEE directive, every

member state must ensure correct collection,

recovery, handling and recycling of electrical and

electronic waste. Private households in the EU

can take used equipment to special recycling

stations free of charge. In some member states

you can in certain cases return the used

equipment to the retailer from whom you

purchased it, if you are purchasing new

equipment. Contact your retailer, distributor or the

municipal authorities for further information on

what you should do with electrical and electronic

waste.

THE WARRENTY DOES NOT COVER

- If the above points have not been observed.

- If the appliance has not been properly

maintained, if force has been used against it

or if it has been damaged in any other way.

- Errors or faults owing to defects in the

distribution system.

- If the appliance has been repaired or

modified or changed in any way or by any

person not properly authorised.

Owing to our constant development of our

products on both functionality and design we

reserve the right to change the product without

preceding notice.

11

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 12

DE

Bevor Sie Ihre neue Küchenwaage in Gebrauch

GEBRAUCH

nehmen, bitten wir Sie, diese

Stellen Sie die Waage auf eine harte, ebene

Gebrauchsanweisung zu studieren. Wir

Oberfläche. Stellen Sie sie niemals auf ein

empfehlen Ihnen außerdem, die

Handtuch oder ein Tuch.

Gebrauchsanweisung aufzubewahren für den Fall,

Drücken Sie Die ON/OFF-Taste neben dem

dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt zu den

Display.

Funktionen und zur Wartung der Waage noch

Stellen Sie eine Schüssel auf die Waage und

einmal nachlesen wollen.

drücken Sie „TARE“, um die Waage auf Null zu

stellen.

- Vor Gebrauch die gesamte

Jetzt kann die Schüssel bewegt werden und wird

Gebrauchsweisung studieren.

nicht zusammen mit den Zutaten gewogen.

- Das Gerät darf in keinerlei Flüssigkeit

Die Waage wird automatisch abgeschaltet, wenn

getaucht werden.

sie 2-3 Minuten lang nicht benutzt wurde.

- Die Küchenwaage ist kein Spielzeug und

Die „TARE“-Taste kann jedes Mal benutzt werden,

sollte deshalb für Kinder unzugänglich

wenn Sie die Waage auf Null stellen wollen.

aufbewahrt werden.

Am Boden der Waage kann zwischen Gramm und

- Ein eventuell defektes Gerät sollte nicht in

Unzen umgestellt werden. Bei Einstellung „g“ des

Gebrauch genommen werden. Die Reparatur

Schalters wird das Gewicht in Gramm angezeigt,

ist einem Fachmann zu überlassen, da die

bei „Oz“ in Unzen.

Verwendung von Spezialwerkzeug nötig ist.

- Die Waage nicht in der Nähe von Geräten mit

ÜBERLASTUNG

starken elektrischen Feldern benutzen, um

Wird die 2 kg Marke überschritten, erscheint auf

Interferenzerscheinungen zu vermeiden.

der Anzeige der Waage ein EE.

- Das Gerät für Kinder unzugänglich

BATTERIEWECHSEL

aufbewahren.

Erscheint auf der Anzeige ein "LO", müssen die

EINLEGEN DER BATTERIEN

Batterien wie zuvor beschrieben ausgewechselt

- Das Batteriefach auf der Rückseite der

werden.

Waage öffnen

WARTUNG

- Die 4 x 1,5 V Batterien einsetzen wie gezeigt

Eine Überlastung der Waage ist zu vermeiden. Die

Waage darf keinen plötzlichen Belastungen oder

Schlägen ausgesetzt werden. Die Waage an

einem warmen und trockenen Ort aufbewahren.

12

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 13

KAPAZITÄT UND TOLERANZEN

Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in

Die Maximallast für die Waage beträgt 2 kg

bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler, bei dem

Einteilung: 1 g

sie gekauft wurden, kostenfrei wieder abgegeben

Toleranz: 2-5 g

werden, sofern man ein neues Gerät kauft Bitte

nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler, Ihrem

REINIGUNG

Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt

Das Gerät mit einem gründlich ausgewrungenen

auf, um weitere Einzelheiten über den Umgang

Lappen reinigen. Das Eindringen von Feuchtigkeit

mit Elektro- und Elektronikmüll zu erfahren

in das Gerät vermeiden!

Keine scharfen Zusatzmittel verwenden! Sie

DIE GARANTIE GILT NICHT

können das Gehäuse des Gerätes beschädigen!

Möglich ist der Zusatz eines gängigen

- falls die vorstehenden Hinweise nicht

Geschirrspülmittels oder herkömmlicher Seife.

beachtet werden;

Das Gerät mit einem trockenen weichen Lappen

- falls das Gerät unsachgemäß behandelt,

nach erfolgter Reinigung trocken reiben.

Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig

Die Schüssel lässt sich unter fließendem Wasser

Schaden zugefügt worden ist;

abwaschen.

- bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im

Stromnetz entstanden sind;

ENTSORGUNG DER BATTERIEN

- bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die

- Die Batterien sollten vor der Entnahme aus

nicht von uns autorisiert sind.

dem Gerät vollständig entleert sein.

Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion

- Entsorgen Sie die Batterien bei Ihrem

und Design unserer Produkte behalten wir uns

örtlichen Recyclinghof oder werfen Sie sie in

das Recht zur Änderung des Produkts ohne

bei verschiedenen Supermärkten hierfür

vorherige Ankündigung vor.

aufgestellte Behälter.

IMPORTEUR:

INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG

Adexi group

UND DAS RECYCLING DIESES

PRODUKTS

www.adexi.eu

Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:

Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen

Irrtümer und Fehler vorbehalten

mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden

darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert

entsorgt werden muss.

Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder

Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln,

die Verwertung, die Handhabung und das

Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sorgen.

Private Haushalte innerhalb der EU können ihre

gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen

Recyclingstationen abgeben. In einigen

13

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 14

PL

Zanim zaczniecie Paƒstwo korzystaç z Waszej

UmieÊç misk´ na wadze i naciÊnij przycisk TARE,

nowej wagi kuchennej, prosimy Was o dok∏adne

aby wyzerowaç urzàdzenie.

przeczytanie instrukcji obs∏ugi urzàdzenia.

W ten sposób mo˝na usunàç misk´; nie b´dzie

Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji

ona wa˝ona razem ze sk∏adnikami.

w razie potrzeby przypomnienia funkcji wagi w

Je˝eli waga nie b´dzie u˝ywana przez 2-3 minuty,

przysz∏oÊci.

nastàpi jej samoczynne wy∏àczenie.

- Przeczytaj ca∏à instrukcj´ obs∏ugi przed

Z przycisku TARE mo˝na korzystaç za ka˝dym

przystàpieniem do u˝ytkowania.

razem, gdy chce si´ wyzerowaç wag´.

- Urzàdzenia nie wolno zanurzaç w

jakimkolwiek p∏ynie.

Na spodzie wagi znajduje si´ prze∏àcznik

umo˝liwiajàcy wybór jednostek wa˝enia.

- Waga kuchenna nie jest przeznaczona do

Dost´pne sà gramy (prze∏àcznik w po∏o˝eniu "g")

zabawy, dlatego przechowywuj jà w miejscu

lub uncje (prze∏àcznik w po∏o˝eniu "oz").

niedost´pnym dla dzieci.

- Nie u˝ywaj urzàdzenia w przypadku

OBCIÑ˚ENIE WAGI

stwierdzenia uszkodzeƒ. Oddaj urzàdzenie

Przy obcià˝eniu wagi ponad 2 kg. na tabliczce

do punktu serwisowego, albowiem dla

wyÊwietlacza pojawi si´ symbol EE.

dokonania naprawy konieczne jest u˝ycie

WYMIANA BATERII

specjalnych narz´dzi.

Kiedy baterie muszà zostaç wymienione na

- Dla unikni´cia zak∏óceƒ, nie stawiaj wagi w

tablicze wyÊwietlacza pojawi si´ symbol "LO".

pobli˝u urzàdzeƒ o silnym polu

Wymieƒ baterie post´pujàc zgodnie z

elektrycznym.

wczeÊniejszà instrukcjà.

- Urzàdzenie powinno byç przechowywane w

miejscu niedost´pnym dla dzieci.

KONSERWACJA

Waga nie mo˝e byç przecià˝ana. Nie nara˝aj

ZAK¸ADANIE BATERII:

wagi na gwa∏towne przecià˝enia lub uderzenia.

- Otwórz znajdujàcy si´ w spodzie wagi

Przechowywuj wag´ w ciep∏ym, suchym miejscu.

schowek na baterie.

- W∏ó˝ 4 szt. baterii 1.5 V jak pokazane na

NONOå I TOLERANCJA ODCHYLE¡

rysunku.

Maksymalne obcià˝enie wagi wynosi 2 kg.

Przedzia∏y pomiarów: 1 g

U˚YTKOWANIE:

Tolerancja odchyleƒ: 2-5 g

UmieÊç wag´ na twardej, równej powierzchni.

Wagi nie nale˝y umieszczaç na r´czniku ani na

Êciereczce.

NaciÊnij przycisk ON/OFF (W¸./WY¸.) obok

wyÊwietlacza.

14

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 15

CZYSZCZENIE WAGI

Cz∏onkowskich mo˝na bezp∏atnie zwróciç zu˝yty

sprz´t sprzedawcy lub dystrybutorowi, u którego

CzyÊç wag´ u˝ywajàc lekko wilgotnej Êciereczki.

dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia

Zadbaj o to, aby do wn´trza urzàdzenia nie

nowego sprz´tu podobnego rodzaju. Aby uzyskaç

dostawa∏a si´ wilgoç!

wi´cej informacji na temat obchodzenia si´ z

Nie u˝ywaj ˝ràcych Êrodków czyszczàcych! Mogà

zu˝ytym sprz´tem elektrycznym i elektronicznym,

one uszkodziç obudow´ urzàdzenia!

nale˝y zwróciç si´ do sprzedawcy lub

Do czyszczenia mo˝na wykorzystaç Êrodek do

dystrybutora, u którego dokonano zakupu, bàdê

zmywania naczyƒ lub normalne myd∏o.

do samorzàdu lokalnego.

Po czyszczeniu wytrzyj urzàdzenie suchà, mi´kkà

Êciereczkà.

GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W

Misk´ mo˝na myç pod bie˝àcà wodà.

PRZYPADKU:

POZBYWANIE SI¢ ZU˚YTYCH BATERII

- JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o

przestrzegane.

- Baterie powinny byç ca∏kowicie zu˝yte zanim

zostanà wyj´te z urzàdzenia.

- JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie

u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia

- Dostarcz zu˝yte baterie do najbli˝szej stacji

mechaniczne.

utylizacji odpadów lub wrzuç do specjalnych

pojemników przeznaczonych na zu˝yte

- JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku

baterie.

uszkodzeƒ w instalacji sieciowej.

- JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy

INFORMACJE O UTYLIZACJI I

urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione.

RECYKLINGU TEGO PRODUKTU

Prosimy zauwa˝yç, ˝e ten produkt Adexi

W zwiàzku ze sta∏ym udoskonalaniem naszych

oznaczony jest nast´pujàcym symbolem:

produktów zarówno od strony funkcjonalnej jak i

Oznacza to, ˝e produktu tego nie nale˝y

projektowej,

umieszczaç razem z normalnymi odpadami

zastrzegamy sobie prawo do zmian w produktach

gospodarstwa domowego, poniewa˝

bez wczeÊniejszego uprzedzenia.

gromadzeniem zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i

elektronicznego zajmujà si´ specjalne instytucje.

Importer

Dyrektywa WEEE (w sprawie zu˝ytego sprz´tu

Adexi group

elektrycznego i elektronicznego) zobowiàzuje

wszystkie Paƒstwa Cz∏onkowskie do umo˝liwienia

www.adexi.eu

w∏aÊciwej zbiórki, odzysku, przetwarzania i

recyklingu zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i

Z zastrzeэeniem ew. bЄЂdЧw w drukuДля того,

elektronicznego. Prywatne gospodarstwa

чтобы Вы смогли правильно пользоваться

domowe na obszarze UE mogà nieodp∏atnie

Вашими новыми кухонными весами, мы

zwracaç zu˝yty sprz´t do wyznaczonych

настоятельно просим Вас прочитать

sk∏adowisk. W niektórych Paƒstwach

настоящее руководство по эксплуатаци,

15

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 16

RU

прежде чем Вы начнете ими пользоваться.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Для того, чтобы в дальнейшем иметь

Установите весы на твердой и ровной

возможность освежить в памяти функции

поверхности. Не устанавливайте их на

весов и советы по уходу за ними, мы

полотенце или какую-либо ткань.

рекомендуем Вам также сохранить данное

Нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) рядом с

руководство по эксплуатации.

дисплеем.

Чтобы сбросить показатели, поместите чашу

- Пожалуйста, прочтите перед

на весы и нажмите кнопку TARE (ТАРА).

использованием инструкцию целиком.

Переместите чашу, теперь ее вес не будет

- Запрещается погружать аппарат в какую-

учитываться при взвешивании ингредиентов.

либо жидкость.

Если весы не использовать в течение 2-3

- Помните, что весы - это не игрушка, и их

минут, они отключаются автоматически.

следует хранить в недоступном для детей

Каждый раз при необходимости сбросить

месте.

показатели весов можно использовать кнопку

TARE (ТАРА).

- Не пользуйтесь аппаратом в случае его

повреждения. Не пытайтесь

ПЕРЕГРУЗКА

самостоятельно отремонтировать

Если вес продуктов превышает 2 кг, на

аппарат, обратитесь к соответствующему

дисплее появляетсся символ ЕЕ.

специалисту по ремонту, так как в этом

случае требуются специальные

СМЕНА БАТАРЕЙКИ

инструменты.

Когда дисплей показывает LO, наступило

- Во избежание интерференции (взаимного

время сменить батарейки, как описано выше.

влияния) не пользуйтесь весами вблизи

УХОД ЗА ВЕСАМИ

от аппаратов с сильным электрическим

Весы нельзя перегружать. Запрещается

полем.

подвергать весы резкой нагрузке или ударам.

- Весы следует хранить в недоступном для

Храните весы в теплом и сухом месте.

детей месте.

МОЩНОСТЬ И ДОПУСТИМЫЕ

ОТКЛОНЕНИЯ

ВСТАВЛЕНИЕ БАТАРЕЕК

Максимальная нагрузка весов: 2 кг 9yЅT.

- Откройте отсек для батареек на задней

Интервалы 1 г

стороне весов.

Наибольшее допустимое отклонение: 2-5 г

- Вставьте 4 1.5 -вольтовые батарейки в

соответствии с рисунком.

16

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 17

ЧИСТКА

ГА РАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Аппарат можно очищать тщательно выжатой

ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ:

тряпкой. Влага не должна проникнуть в

- Невыполнения требований настоящей

аппарат! Запрещается пользоваться

инструкции.

абразивными чистящими средствами, так как

- Нарушения правил пользования

ими можно испортить корпус аппарата!

изделием, насильственных и прочих

В случае необходимости можете добавить в

действий, приведших к выходу изделия из

воду немного жидкости для посуды или

строя.

обычного мыла.

- Выхода из строя изделия в результате

После чистки тщательно вытрите аппарат

сбоев в электрической сети.

насухо мягкой сухой тряпкой.

- Неавторизованного вскрытия изделия.

Чашу можно мыть под текущей водой.

УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЙ

Производитель и импортёр не несут

- Батарейка должна доработать до конца,

ответственности за возможные опечатки в

раньше, чем Вы вынете ее из аппарата.

тексте.

- Сдайте батарейки в местный центр по

По причине постоянного совершенствования

утилизации или опустите в специальные

наших изделий в области дизайна и

коробки для батареек, расставленные в

конструкции, мы оставляем за собой право

больших супермаркетах и т.п.

изменения наших изделий без

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОХРАНЕ

предупреждения.

ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Импортёр

Любой вышедший из строя и не подлежащий

Adexi group

ремонту электроприбор должен быть

утилизован с минимальным ущербом для

www.adexi.eu

окружающей среды. Прибор должен быть

утилизован в соответствии с местными

Производитель и импортёр не несут

правилами, принятыми в Вашем

ответственности за возможные опечатки в

муниципалитете; в большинстве случаев Вы

тексте.

можете сдать его в местный центр по

утилизации.

17

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 18

18

646056_IM 09/06/06 14:25 Side 19

19

Аннотация для Melissa 646-056 в формате PDF