Melissa Chrome Series 246-003: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Миксер

Инструкция к Миксеру Melissa Chrome Series 246-003

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 1

CHROME SERIES

246-003

DK Håndmixer ..............................................................2

SE Handmixer ................................................................4

NO Håndmikser ..............................................................6

FI Käsivatkain ..............................................................8

UK Hand Mixer ............................................................10

DE Drinkmixer ............................................................12

PL Mikser r´czny ........................................................15

RU Ручной миксер ......................................................18

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 2

DK

For at De kan få mest glæde af Deres håndmixer,

- Apparatet må ikke være tændt, uden at der

beder vi Dem venligst gennemlæse denne

piskes eller røres i en skål eller lignende.

brugsanvisning, før de tager håndmixeren i brug.

- Såfremt håndmixeren eller ledningen skulle

Vi anbefaler Dem yderligere at gemme

blive beskadiget, undlad da at benytte den.

brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt

indlever i stedet håndmixeren til en fagmand

skulle få brug for at opfriske håndmixerens

for reparation, da der skal anvendes

funktioner.

specialværktøj,

(Netspænding: 230V - 50 Hz)

- Vent til piskerisene/dejkrogene står helt stille

før de løftes op af massen.

VIGTIGE

- Håndmixeren må max. anvendes i 10 min. af

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER:

gangen.

- Læs hele brugsanvisningen.

- Hvis man ønsker at anvende mixeren

- For at undgå elektrisk stød kontroller at

umiddelbart efter de 10 min., skal apparatet

ledningen og stikket er tørre. Skulle

slukkes for og køle af, inden det igen

motordelen, ledningen eller stikket alligevel

tilsluttes.

blive våde, sluk da øjeblikkelig på

- Må kun benyttes indendørs.

stikkontakten. Aftør produktet omhyggeligt

- Dette apparat er kun til almindeligt

inden det anvendes igen, hvis der er kommet

husholdningsbrug - ikke til industriel eller

vand ind i motordelen, skal håndmixeren

kommerciel brug.

afleveres til fagmand for reparation.

-Vask alle løsdele før første anvendelse.

- Undlad at rykke i ledningen, når stikket tages

1.

ud af stikkontakten. Tag altid stikket ud af

2.

stikkontakten når apparatet ikke er i brug,

1. Udløserknap

3.

når de påsætter eller aftager piskerisene og

2. Hastighedsvælger

dejkrogene, og før apparatet rengøres.

(7 hastigheder)

- Motordelen må ikke nedsættes i nogen

3. Ledning

former for væske og må heller ikke skylles

4. Piskeris

under rindende vand. Ved rengøring se

5. Dejkroge

nedenstående.

- Børn bør holdes under opsyn, når apparatet

er i brug.

5.

4.

- Ved opbevaring bør håndmixeren være

BRUG:

utilgængelig for børn.

Påsætning af piskeris

- Sørg for at ledningen ikke kommer i klemme

Tag stikket ud af stikkontakten og indstil knappen

bag borde, skabe m.m., og at den ikke

på 0 (=off.). Sæt piskerisene/dejkrogene fast i

kommer i nærheden af varmekilder såsom

hullerne under håndmixeren, til det giver et "klik".

komfur, kogeplader eller gasblus.

- Der må ikke anvendes andet tilbehør end det

- Tilslut apparatet 230V.

medfølgende. Hvis der anvendes andet,

- For at undgå at det sprøjter, anbefales det at

bortfalder garantien.

sætte piskerisene/dejkrogene ned i det, som

skal tilberedes inden håndmixeren startes.

2

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 3

- Vælg hastighed ved at skubbe knappen

RENGØRING:

øverst på håndmixeren fremad.

-Træk stikket ud af stikkontakten.

- Rengør piskerisene og dejkrogene i

VALG AF HASTIGHED:

sæbevand eller i opvaskemaskinen.

Position 0 betyder at håndmixeren er slukket.

VASK ALDRIG MOTORDELEN. Tør den kun af

Position 1-5 er forskellige hastigheder.

med en fugtig klud.

Position 1 er den laveste hastighed og 5 er den

højeste.

GARANTIEN GÆLDER IKKE:

Når man starter med at tilberede noget, piske

- hvis ovennævnte ikke iagttages.

noget flydende eller når der skal tilsættes flere

- hvis apparatet har været misligholdt, været

ingredienser, er det bedst at starte ved position

udsat for vold eller lidt anden form for

1 el. 2 og så stille og roligt lade hastigheden

overlast.

stige.

- for fejl som måtte opstå grundet fejl på

MIXER-VEJLEDNING:

ledningsnettet.

- hvis der har været foretaget uautoriseret

Speed Beskrivelse

indgreb i apparatet.

1-2 Ved eks. mel, smør og

kartofler.

Grundet konstant udvikling af vore produkter på

3F.eks. salatdressinger.

funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til

4 Til mixning af lette kager

ændringer af produktet uden forudgående varsel.

m.v.

5Ved cremede konsistenser

IMPORTØR:

som f.eks. is, æggehvider

Adexi A/S

eller Flødeskum

Adexi AB

M Puls funktion ved max

hastighed + turbo

Der tages forbehold for trykfejl i

NB! Ved rugbrødsdej og andre "tunge" deje, må

brugsanvisningen.

der max være 750g dej.

UDLØSER-KNAP:

For at få piskerisene/dejkrogene af, slukkes

håndmixeren og udløserknappen n trykkes ned.

Herefter kan piskerisene/dejkrogene ude af

mixeren.

TURBOKNAPPEN

Turboknappen kan aktiveres ved hver enkelt

hastighed og dermed øge hastigheden en smule.

3

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 4

SE

För att du ska få största möjliga glädje av din

- Om handmixern eller sladden skulle skadas,

handmixer, ber vi dig läsa igenom denna

undvik då att använda den, eftersom det

bruksanvisning före du tar handmixern i bruk.

behövs specialverktyg. Lämna in handmixern

Vi rekommenderar att du sparar

för reparation i stället.

bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle

- Vänta tills visparna/degkrokarna står helt

skulle få bruk för att repetera handmixerns

stilla innan de lyfts upp ur smeten/degen.

funktioner.

- Handmixern får användas max. 10 minuter åt

(Nätspänning: 230V - 50 Hz)

gången. Om man vill använda mixern

omedelbart efter de 10 minuterna, ska

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER:

apparaten först stängas av och svalna av

- Läs hela bruksanvisningen

innan den används igen. Får endast

- För att undvika elektriska stötar bör du

användas inomhus.

kontrollera att sladd och kontakt är torra. Om

- Denna handmixer är bara för vanligt

motordelen, sladden eller kontakten trots allt

hushållsändamål – inte till industriellt eller

blir våta, dra då omedelbart ur kontakten.

kommersiellt bruk.

Torka av produkten ordenligt innan du

- Diska alla lösa delar före de används för

använder den igen. Om det har kommit

första gång.

1.

vatten i motordelen ska mixern lämnas in för

2.

reparation.

3.

1. Utlösningsknapp

- Undvik att rycka i sladden när kontakten dras

2. Hastighetsväljare

ur. Tag alltid kontakten ut ur väggkontakten

(7 hastigheter)

när apparaten inte används, när du monterar

3. Sladd

vispar och degkrokar och innan apparaten

rengörs.

4. Visp

- Motordelen får inte sänkas ner i någon form

5. Degkrok

av vätska och får inte heller sköljas av under

5.

4.

rinnande vatten. Vid rengöring se

nedanstående.

- Barn ska hållas under uppsyn när apparaten

ANVÄNDNING

används.

Montering av visp

- Handmixern bör förvaras oåtkomligt för barn.

Se till att kontakten är utdragen och ställ in

- Se till att sladden inte kommer i kläm bakom

knappen på 0 (=off). Sätt fast

bord, skåp osv. och att den inte kommer i

visparna/degkrokarna i hålen på handmixerns

kontakt med värmekällor som spis,

undersida till du här ett "klick".

kokplattor och gasbloss.

- Anslut apparaten till 230V.

- Använd inga andra tillbehör än de som följer

- För att undvika att det sprutar,

med. Om andra används bortfaller garantin.

rekommenderar vi att visparna/degkrokarna

sätts ner i det som ska vispas/ältas innan

- Handmixern får inte vara tänd utan att den

handmixern startas.

används till att vispa eller röra i en skål eller

liknande.

- Välj hastighet genom att skjuta knappen

uppe på handmixern framåt.

4

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 5

VAL AV HASTIGHET

ELVISP MED STATIV OCH BUNKE:

Position 0 betyder att handmixern är avslagen.

Montera elvispen på stativet. Genom att trycka

Position 1-5 är olika hastigheter.

lite lätt på vispen låser den sig fast automatiskt.

Position 1 är den lägsta och 5 den högsta.

Tag av elvispen enkelt genom att trycka på

När man påbörjar tillagning av något, vispar

utlösningsknappen baktill.

något flytande eller när fler ingredienser ska

Vispar och degkrokar kan tas av genom att

tillsättas, är det bäst att börja med position 1-2

trycka på utlösningsknappen överst på själva

och så låta hastigheten öka allt eftersom.

elvispen.

Genom att trycka in knappen på sidan lossnar

MIXER-VÄGLEDNING:

hållaren.

Hastighet Beskrivning

RENGÖRING

1-2 T.ex. mjöl, smör och potatis

- Dra ur kontakten.

3T.ex. salladsdressingar

- Diska visparna och degkrokarna för hand

4 Till blandning av lätta kakor

eller i diskmaskinen.

osv.

DISKA ALDRIG MOTORDELEN Torka bara av

5Vid krämiga konsistenser

den med en fuktig trasa.

som t.ex. glass, äggvitor

eller vispgrädde.

GARANTIN GÄLLER INTE:

M Max hastighet + turbo

- Om ovanstående inte följs.

- Om apparaten har misskötts, varit utsatt för

OBS! Vid rågbrödsdeg och andra "tunga"

våld eller tagit annan form för skada.

degar, får det vara max. 750 gr deg.

-Vid fel som uppstått på grund av fel på

UTLÖSNINGSKNAPP

elnätet.

För att få av visparna/degkrokarna ska

- Om det företagits oauktoriserade ingrepp i

handmixern stängas av och utlösningsknappen

apparaten.

tryckas ner. Härefter kan visparna/degkrokarna

tas ut ur mixern.

På grund av konstant utveckling av våra

produkter vad gäller funktion och design,

TURBOKNAPPEN

förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan

Turboknappen kan aktiveras vid varje hastighet

föregående avisering.

och därmed öka hastigheten något.

IMPORTÖR:

Stativet och bunken används tillsammans med

elvispen och vispar eller degkrokar.

Adexi AB

Anvisningarna för vispar och degkrokar skall

Adexi A/S

följas. Vid rengöring får elvispen och stativet inte

läggas ner i vatten.

Förbehåll för tryckfel i bruksanvisningen.

Sätt ner skålen över drivaxeln. Tryck ner hållaren

över skålen så att låset på sidan klickar.

Sätt i visparna eller degkrokarna i elvispen och

se till att visparna/degkrokarna sätts i de rätta

hålen. Vispen/degkroken med kugghjulet skall

sitta i det markerade hålet.

5

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 6

NO

For at du skal få mest mulig glede av

- Ikke bruk håndmikseren hvis den, eller

håndmikseren, vil vi be deg lese gjennom denne

ledningen er beskadiget. Lever mikseren inn

bruksanvisningen før håndmikseren tas i bruk.

til en fagmann for reparasjon, da det er

Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer

nødvendig med spesialverktøy.

bruksanvisningen for senere bruk.

- Vent til vispene/eltekrokene står helt stille før

(Nettspenning : 230V - 50 Hz)

du løfter dem opp av massen.

- Håndmikseren må maks. brukes i 10 min. av

VIKTIGE

gangen.

SIKKERHETSFORANSTALTNINGER:

- Hvis du vil bruke mikseren umiddelbart etter

- Les hele bruksanvisningen.

de 10 minuttene, må apparatet slås av og

- For å unngå elektrisk støt, bør du kontrollere

avkjøles før den kobles til igjen.

at ledningen og støpselet er tørre. Skulle

- Må kun brukes innendørs.

motordelen, ledningen eller støpselet likevel

- Dette apparatet må kun brukes til vanlig

bli våte, må du øyeblikkelig slå av på

husholdningsformål - ikke til industriell eller

stikkontakten. Tørk grundig av produktet før

kommersiell bruk.

det brukes igjen. Hvis det er kommet vann

-Vask alle løsdeler før første gangs bruk.

inn i motordelen, leverer du håndmikseren til

en fagmann for reparasjon.

1.

1. Utløserknapp

2.

- Ikke trekk i ledningen når du skal ta støpselet

2. Hastighetsvelger

3.

ut av stikkontakten. Ta alltid støpselet ut av

stikkontakten når apparatet ikke brukes, når

(7 hastigheter)

du setter på/tar av vispene/deigkrokene, eller

3. Ledning

når apparatet skal rengjøres.

4. Piskere

- Motordelen må ikke settes i vann eller annen

5. Deigkroker

væske, og må heller ikke skylles under

vannkranen. Se nedenfor, for

rengjøringsanvisninger

5.

4.

- Hold barn under oppsyn når apparatet er i

bruk.

- Håndmikseren bør oppbevares utilgjengelig

BRUK:

for barn.

Påsetting av visper

- Sørg for at ledningen ikke kommer i klem bak

Ta støpselet ut av stikkontakten, og still inn

bord, skap e.l., og at den ikke kommer i

knappen på 0 (=off). Sett vispene/eltekrokene fast

nærheten av varmekilder, som f.eks komfyr,

i hullene under håndmikseren ved å føre dem inn

kokeplate eller gassbluss.

til du hører et "klikk".

- Ikke bruk annet tilbehør enn det som følger

- Koble apparatet til 230 V.

med. Dersom det brukes annet tilbehør

- For å unngå spruting, anbefales det å sette

bortfaller garantien.

vispene/eltekrokene ned i det som skal

- Apparatet må ikke være slått på når det ikke

tilberedes, før håndmikseren startes.

piskes eller røres i en skål e.l.

-Velg hastighet ved å skyve knappen øverst

på håndmikseren fremover.

6

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 7

VALG AV HASTIGHET:

GARANTIEN GJELDER IKKE:

Posisjon 0 betyr at håndmikseren er slått av.

- hvis ovennevnte punkter ikke overholdes,

Posisjon 1-5 er forskjellige hastigheter.

- hvis apparatet ikke er korrekt vedlikeholdt,

Posisjon 1 er den laveste hastigheten, og 5 er

har vært utsatt for hardhendt behandling,

den høyeste.

eller har blitt skadet på annen måte,

Når man begynner med å tilberede noe, visper

- hvis det er oppstått skader på grunn av feil

noe flytende eller når det skal tilsettes flere

på ledningen eller

ingredienser, er det best å begynne med

- hvis det er foretatt uautoriserte inngrep på

posisjon 1 eller 2, og deretter øke hastigheten

apparatet.

stille og rolig.

Som følge av konstant uvikling av våre produkter

MIKSERVEILEDNING:

på funksjons- og designsiden, forbeholder vi oss

Speed Beskrivelse

retten til å foreta produktendringer uten

1-2 Til f.eks. mel, smør og

foregående varsel.

poteter.

3 Til f.eks salatdressinger.

IIMPORTØR:

4 Til blanding av lette kaker

Adexi AB

etc.

Adexi A/S

5 Til kremede konsistenser

som f.eks is, eggehviter eller

Vi tar forbehold om trykkfeil.

fløteskum

M Pulsfunksjon ved maks.

hastighet + turbo

FORSIKTIG! Ved rugbrødsdeig og andre

"tunge" deiger, må det maks. være 750 g deig.

UTLØSERKNAPP:

For å få vispene/eltekrokene av, slår du

håndmikseren av og trykker på utløserknappen

n. Deretter kan vispene/deigkrokene tas ut av

mikseren.

TURBOKNAPPEN

Turboknappen kan aktiveres i tillegg til hvert

enkelt hastighetstrinn, og øker dermed

hastigheten noe.

RENGJØRING:

-Trekk støpselet ut av stikkontakten.

- Rengjør vispene og eltekrokene i såpevann

eller i oppvaskmaskinen.

VASK ALDRI MOTORENHETEN. Den skal bare

tørkes av med en fuktig klut.

7

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 8

FI

Lue tämä käyttöopas ennen kuin otat uuden

- Älä käytä sähkövatkainta jos se tai sen johto

sähkövatkaimesi käyttöön.

vahingoittuu. Toimita laite huoltopisteeseen

Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä

tutkittavaksi ja korjattavaksi, korjaukseen

mahdollista tulevaa käyttöä varten.

tarvitaan erikoistyökaluja.

(Verkkojännite: 230V - 50 Hz)

- Nosta vatkaimet tai taikinakoukut kulhosta

vasta kun ne ovat pysähtyneet.

TÄRKEÄT TURVATEKNISET

- Sähkövatkaina saa käyttää korkeintaan 10

TOIMENPITEET:

minuuttia kerralla. Jos sähkövatkaimen

- Lue opas kokonaisuudessaan.

käyttöä halutaan jatkaa, tai sitä halutaan

- Tarkista, että johto ja pistoke ovat kuivat,

käyttää yli 10 minuuttia, sähkövatkainta

jotta vältät sähköiskuja. Sammuta laite

sammutetaan ja sen annetaan jäähtyä ennen

välittömästi, jos moottoriosa, johto tai

kuin se jälleen käynnistetään.

pistoke kuitenkin kastuvat. Kuivaa laite

- Laitetta saa käyttää ainoastaan sisätiloissa.

huolellisesti ennen kuin jälleen käytät sitä.

- Laite on tarkoitettu käytettäväksi

Jos moottoriosaan on tullut vettä, laite on

kotitalouksissa – ei kaupalliseen tai teolliseen

toimitettava huoltopisteeseen korjattavaksi.

käyttöön.

- Älä vedä johdosta; tartu pistokkeeseen kun

Pese kaikki irralliset osat ennen ensimmäistä

irrotat sen pistorasiasta. Irrota aina pistoke

käyttökertaa.

1.

2.

pistorasiasta kun laite ei ole käytössä, kun

kiinnität ja irrotat vatkaimet ja taikinakoukut

3.

1. Vapautusnäppäin

sekä ennen kuin aloitat laitteen

2. Nopeuden valitsin

puhdistamisen.

(7 nopeutta)

- Moottoria ei saa upottaa minkäänlaisiin

3. Johto

nesteisiin eikä sitä saa huuhdella juoksevan

4. Vatkain

veden alla. Puhdista alla olevien ohjeiden

mukaan.

5. Taikinakoukut

- Lapset on pidettävä valvonnan alaisina kun

5.

4.

laite on käytössä.

- Laite on säilytettävä lasten ulottumattomilla.

- Älä koskaan anna laitteen johdon joutua

KÄYTTÖ:

puristuksiin esimerkiksi pöytien taakse tai

Vatkainten ja taikinakoukkujen kiinnittäminen

laatikoiden väliin tai olla lämpölähteiden

Irrota pistoke pistorasiasta ja aseta näppäin

kuten keittolevyjen tai uunin lähellä.

asentoon 0(=off).Aseta vatkaimet tai taikinakoukut

- Laitteen kanssa ei saa käyttää muita kuin

laitteen alla oleviin reikiin, kun kuulet "klik-äänen"

toimitukseen sisältyviä lisätarvikkeita. Jos

ne ovat paikoillaan.

laitteeseen käytetään muita lisätarvikkeita,

- Liitä laite 230V:n.

takuu mitätöityy.

- Laita vatkaimet/taikinakoukkuun kulhoon,

- Laite ei saa olla käynnissä, jos se ei ole

jossa on taikina t.m.s. ennen kuin käynnistät

käytössä, toisin sanoen sillä esimerkiksi

sähkövatkaimen. Näin vältät roiskumiset.

vatkataan tai sekoitetaan.

- Valitse nopeus työntämällä näppäin

eteenpäin.

8

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 9

NOEPUDEN VALINTA:

TAKUU EI KATA:

Asento 1 tarkoittaa, että sähkövatkain on

- Jos yllämainittuja ohjeita ei ole noudatettu.

sammutettuna.

- Jos laitetta ei ole huollettu asianmukaisesti,

Asennot 1-5 ovat eri nopeuksia.

jos sitä on käsitelty väkivalloin tai jos sitä on

Asento 1 on alhaisin nopeus ja 5 suurin.

vaurioitettu jollain muulla tavalla.

Kun valmistus aloitetaan, juoksevaa ainetta

- Jos laitetta on jollain tavalla korjannut tai

vatkataan tai kun aineita lisätään on

muuttanut tai muunnellut henkilö, jolla ei ole

suositeltavaa aloittaa asennosta 1-2 ja lisätä

siihen asianmukaista valtuutusta.

nopeutta vaiheittan varovasti.

- Jakelukanavien virheistä ja puutteista

johtuvia virheitä ja vikoja.

OHJEITA:

Koska jatkuvasti kehitämme sekä tuotteidemme

Nopeus Kuvaus

toimivuutta että niiden muotoilua, varaamme

1/2 Esimerkiksi jauhot, voi ja

oikeuden tuotteen muuttamiseen ilman

perunat.

edeltävää ilmoitusta.

3 Esimerkiksi

salaattikastikkeet.

MAAHANTUOJA:

4 Koostumukseltaan kevyet

Adexi AB

kakkutaikinat j.n.e.

Adexi A/S

5 Koostumukseltaan paksut

massat, kuten jäätelö,

Valmistaja ei vastaa painovirheistä.

valkuaiset ja kermavaahto

M Puls funktion ved max

hastighed + turbo

HUOM! Raskaita taikinoita, kuten

ruisleipätaikinaa, saa kerralla olla korkeintaan

750 grammaa.

VAPAUTUSNÄPPÄIN:

Vatkaimet/taikinakoukut poistetaan siten, että

sähkövatkain sammutetaan ja vapautusnäppäin

painetaan alas. Tämän jälkeen

vatkaimet/taikinakoukut voi poistaa laitteesta.

TURBONÄPPÄIN

Turbonäppäintä voi käyttää jokaisella nopeudella

ja lisää tällöin nopeutta hiukan.

PUHDISTUS:

- Vedä pistoke ulos pistorasiasta.

- Tiskaa vatkaimet ja taikinakoukut käsin

astianpesuaineella tai astianpesukoneessa.

ÄLÄ KOSKAAN PESE MOOTTORIOSAA. Pyyhi

se puhtaaksi kostealla liinalla.

9

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 10

UK

Please read this instruction manual carefully and

- Do not use hand mixer for other than

familiarise yourself with your new Hand Mixer

intended use.

before using for the first time. Please retain this

- This appliance is for household use only.

manual for future reference.

- Remove beaters or dough hooks from hand

mixer before washing them.

SAFETY WARNINGS

- The use of attachments not recommended or

- Read all instructions carefully.

sold by the manufacturer may cause fire,

- Before connecting to the power supply

electrical shock or injury.

ensure that the supply corresponds to the

WARNING: After you have switched off the

information on the rating plate on the bottom

appliance, always allow the attachments to stop

of the apparatus. 230V-50Hz.

rotating before you attempt to touch them.

- Disconnect the mains plug from the supply

socket when not in use, when you put on or

WARNING: Do not let the hand mixer operate

remove accessories and before cleaning the

continuously for more than 10 minutes.

appliance.

Always switch off the motor and allow it to cool

- To prevent fire of shock hazard do not

before re-using the appliance.

1.

immerse the housing in water or any other

2.

liquid, or allow water to come into contact

Mixer.

3.

with electrical connections or switches.

1. beater release button

- Never use the hand mixer without

2. Speed control.

attachments and without using a bowl.

3. Cord.

- Do not operate the hand mixer if the cord or

4. Beaters.

the appliance is damaged. Should your hand

5. Dough hooks.

mixer fail to operate or should it be

damaged, please contact an authorised

4.

service centre for all repairs. In case the hand

5.

mixer is misused or operated in any manner

other than described in these instructions for

use, no liability will be undertaken for

possible damage.

Before using the mixer, wash beaters, dough

- Take care that neither the housing nor the

hooks and bowl in warm soapy water. Rinse

mains lead of the hand mixer get in touch

thoroughly and dry.

with hot surfaces (such as hot plates of an

electric stove) or any other source of heat.

INSTRUCTIONS FOR USE

- Do not unplug the appliance from the mains

Inserting beaters

supply socket by pulling on the mains lead.

Put the speed control at 0 (=off). Be sure cord is

- Take care that the mains lead does not trail

unplugged from electrical outlet. Insert one

over the front of the work surface.

beater/dough hook at a time by placing stem end

of beaters into opening on bottom of the mixer.

- Do not use outdoors.

Press and twist lightly until beater clicks into

position.

10

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 11

MIXING:

REMOVING THE BEATERS/DOUGH

HOOKS:

Place beaters or dough hooks into the

ingredients before switching on to avoid

Unplug the mixer, set the speed control to 0(=off)

splashes.

position. Scrape excess patter with a plastic

Begin blending or mixing at a low speed. Follow

spatula. Grasp stems beaters/dough hooks with

recipe instructions for additional speeds.

your hand and press the release button on the

Ingredients can be added slowly during mixing.

Beaters or dough hooks will unlock for easy

Turn off the mixer as needed. To scrape sides

removal.

and bottom of bowl with a plastic spatula.

When mixing is completed, turn the unit to

CLEANING

0(=off) and wait till beaters or dough hooks stop

Before cleaning, always disconnect from the

spinning before remove the mixer from the bowl.

mains.

If your mixing bowl is too full you will put an

Clean the beaters and the dough hooks in warm

excessive strain on the motor.

soapy water or in the dishwasher.

For the right speed refer to the end of these

WARNING: Never immerse the housing in water.

instructions.

To clean the housing, wipe with a soft damp

cloth. Do not use scouring creams or powders.

SPEED POSITION

Position 1 means that the hand mixer is turned off.

THE WARRENTY DO NOT COVER:

Position 1-5 is different speeds.

- If the above points have not been observed.

Position 1 is the lowest speed and 5 is the

- If the appliance has not been properly

highest speed.

maintained, if force has been used against it

or if it has been damaged in any other way.

MIXING GUIDE:

- Errors or faults owing to defects in the

Speed Description

electric distribution system.

2 This is a good starting

-If the appliance has been repaired or

speed for bulk and dry

modified or changed in any way or by any

foods such as flour,

person not properly authorised.

butter and potatoes.

3 Best speed to arts liquid

Importer:

ingredients for mixing salad

Adexi A/S

dressings.

Adexi AB

4 For mixing cakes, cookies

an quick breads.

We take reservations for printing errors.

5 For creaming butter and

sugar, beating uncooked

candy, desserts. For

whipping potatoes,

whipping cream. For

beating eggs, cooked

icings, liquid mixture etc.

M Puls function with maximum

speed and turbo.

11

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 12

DE

Um möglichst viel Freude an Ihrem Handmixer mit

- Kein anderes Zubehör als das mitgelieferte

Schüssel zu haben, machen Sie sich bitte mit

benutzen. Bei Anwendung anderen Zubehörs

dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie

entfällt die Garantie.

das Gerät in Betrieb nehmen.

- Das Gerät nicht ohne Quirle oder Knethaken

Wir empfehlen Ihnen außerdem, die

und nicht ohne Schüssel o.ä. benutzen.

Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie

- Falls der Handmixer oder das Kabel

die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.

beschädigt wird, benutzen Sie beides bitte

(Netzspannung: 230 V - 50 Hz)

nicht. Lassen Sie das beschädigte Teil von

einem Fachmann reparieren, da

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Spezialwerkzeug erforderlich ist.

- Lesen Sie bitte die gesamte

- Quirle bzw. Knethaken müssen ganz zum

Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme

Stillstand gekommen sein, bevor sie aus der

durch.

Masse herausgehoben werden.

- Zur Vermeidung von Stromschlägen

- Der Handmixer darf max. 10. Min.

sicherstellen, daß Kabel und Stecker trocken

ununterbrochen benutzt werden. Vor einem

sind. Sofern Motorblock, Kabel oder Stecker

erneuten Einsatz das Gerät ausschalten und

dennoch naß werden sollten, Stecker mit der

vollständig abkühlen lassen.

gebotenen Vorsicht vor Stromschlägen sofort

- Nur in Innenräumen benutzen.

abziehen. Die Teile vor der erneuten

- Das Gerät ist nur zur Anwendung im

Anwendung sorgfältig abtrocknen. Sollte

Haushalt vorgesehen. Industrieller oder

Wasser in den Motorblock gelangt sein, so

gewerblicher Einsatz ist unzulässig.

ist der Handmixer von einem Fachmann

Sämtliche Teile vor dem Erstgebrauch

reparieren zu lassen.

abwaschen.

1.

- Zum Herausziehen des Steckers nicht am

2.

Kabel ziehen. Stecker bei Nichtgebrauch des

3.

1. Auslösetaste

Geräts, vor dem Aufsetzen bzw. Abnehmen

2. Geschwindigkeitsregler

von Quirlen und Knethaken und vor dem

(7 Geschwindigkeiten)

Reinigen stets abziehen.

3. Kabel

- Der Motorblock darf in keinerlei Flüssigkeiten

getaucht werden und auch nicht unter

4. Quirle

fließendem Wasser abgespült werden. Zur

5. Knethaken

Reinigung siehe nachstehend.

- Kinder sind zu beaufsichtigen, während das

5.

4.

Gerät in Betrieb ist.

- Das Gerät für Kinder unzugänglich

ANWENDUNG:

aufbewahren.

Quirle bzw. Knethaken aufsetzen

- Sicherstellen, daß das Kabel nicht hinter

Stecker abziehen und Geschwindigkeitsregler auf

Tischen, Schränken o.ä. eingeklemmt wird

0 (= Aus) stellen. Quirle/Knethaken in die

und nicht in die Nähe von Wärmequellen wie

Öffnungen am Boden des Handmixers einsetzen,

Herd, Kochplatten oder Gasflamme gelangt.

bis sie einrasten.

- Gerät an 230 V anschließen.

12

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 13

- Zum Vermeiden von Spritzern empfiehlt es

TURBOTASTE:

sich, die Quirle/Knethaken vor dem

Die Turbotaste kann bei jeder Geschwindigkeit

Einschalten des Mixers in das zu

aktiviert werden, um die Geschwindigkeit etwas

bearbeitende Gut zu tauchen.

zu erhöhen.

- Zum Einstellen der Geschwindigkeit den

Regler oben auf dem Handmixer nach vorn

HANDMIXERSET MIT STÄNDER UND

schieben.

RÜHRSCHÜSSEL

Den Mixer auf dem Ständer montieren. Durch

GESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN

einen leichten Druck verriegelt er sich selbsttätig.

Position 1: Der Handmixer ist ausgeschaltet.

Zum Abmontieren die Auslösetaste auf der

Position 1-5: verschiedene Geschwindigkeiten.

Rückseite drücken.

Position 1 ergibt die niedrigste Geschwindigkeit,

Quirle und Knethaken werden durch Drücken der

Position 5 die höchste.

Auslösetaste oben am Mixer gelöst.

Vor einer Zubereitung, dem Verquirlen von

Zum Lösen der Halterung die Taste an der Seite

flüssigem Gut oder zum Hinzugeben mehrerer

hineindrücken.

Zutaten empfiehlt es sich, in Position 1-2 zu

beginnen und die Geschwindigkeit langsam zu

Der Ständer und die Rührschüssel werden

erhöhen.

zusammen mit dem Handmixer und Quirlen oder

Knethagen eingesetzt.

MIXER-ANLEITUNG

Die Anweisungen betreffend Quirlen und

Geschwindigkeit Beschreibung

Knethaken sind zu befolgen. Beim Reinigen

2 z.B. Mehl, Butter und

dürfen Handmixer und Ständer nicht in Wasser

Kartoffeln

getaucht werden.

3 z.B. Salatdressings

4 zum Mixen leichter Kuchen

Schüssel über die Antriebswelle schieben. Die

u.a.m.

Halterung über der Schüssel nach unten

5 für Gut cremiger Konsistenz

drücken, bis von der Verriegelung an der Seite

wie z.B. Eiscreme, Eiweiß

ein Klick ertönt.

oder geschlagene Sahne

M Puls Funktion = max.

Quirle oder Knethaken einsetzen. Dabei auf die

Geschwindigkeit und turbo

richtigen Öffnungen achten. Der Quirl/Knethaken

mit Zahnrad gehört in die gekennzeichnete

Bitte beachten: Beim Bearbeiten von

Öffnung.

Schwarzbrotteig und anderen „schweren" Teigen

REINIGUNG:

darf die Menge 750 g Teig nicht überschreiten.

- Stecker abziehen.

AUSLÖSETASTE:

- Quirle und Knethaken in Seifenwassr oder

Zum Abnehmen der Quirle/Knethaken den

in der Spülmaschine reinigen.

Handmixer ausschalten und die Auslösetaste

DEN MOTORBLOCK NIEMALS ABWASCHEN.

drücken. Danach lassen sich die

Nur mit einem feuchten Tuch abwischen.

Quirle/Knethaken herausziehen.

13

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 14

DIE GARANTIE GILT NICHT

- falls die vorstehenden Hinweise nicht

beachtet werden;

- falls das Gerät unsachgemäß behandelt,

Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig

Schaden zugefügt worden ist;

- bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im

Leitungsnetz entstanden sind;

- bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die

nicht von uns autorisiert sind.

UMWELTTIPS

Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf

seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer

Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die

örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu

befolgen. In den meisten Fällen können Sie das

Produkt bei Ihrer örtlichen Recyclingstation

abgeben.

Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion

und Design unserer Produkte behalten wir uns

das Recht zur Änderung des Produkts ohne

vorherige Ankündigung vor.

IMPORTEUR:

Adexi A/S

Adexi AB

Irrtümer und Fehler vorbehalten

14

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 15

PL

AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z

- Zwróç uwag´ aby przewód elektryczny nie

Waszego nowego miksera, prosimy Was o

zosta∏ przyciÊni´ty np. szufladà itp. oraz

dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim

znajdowa∏ si´ w pobli˝u êróde∏ ciep∏a jak np.

zaczniecie go u˝ywaç.

palniki gazowe lub elektryczne.

Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej

- Nie u˝waj innych akcesoriów ni˝ te, które sà

instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji

w za∏àczeniu podczas korzystania z

miksera w przysz∏oÊci.

miksera, w przeciwnym razie gwarancja

(Napi´cie pràdu : 230V ~ 50 Hz)

zostanie uniewa˝niona.

- Urzàdzenie nie powinno byç w∏àczane jeÊli

WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE

nie jest ono wykorzystywane do miksowania

BEZPIECZE¡STWA

lub mieszania itd.

- Przeczytaj ca∏à instrukcj´ obs∏ugi.

- Nie u˝ywaj urzàdzenia w przypadku

- Dla unikni´cia pora˝enia pràdem, skontroluj

uszkodzeƒ miksera lub jego przewodu

czy przewód elektryczny lub wtyczka

zasilajàcego. Oddaj urzàdzenie do punktu

przewodu elektrycznego sà suche. W

serwisowego, albowiem dla dokonania

przypadku gdy obudowa z silnikiem,

naprawy konieczne jest u˝ycie specjalnych

przewód elektryczny lub wtyczka sà mokre

narz´dzi.

przerwij natychmiast dop∏yw pràdu. Wytrzyj

- Przy korzystaniu z trzepaczek / haków

dok∏adnie mokre cz´Êci miksera zanim

odczekaj do momentu a˝ przestanà si´

u˝yjesz go ponownie. W przypadku

obracaç zanim wyjmiesz je z misy z

zamoczenia obudowy z silnikiem oddaj

przygotowywanym produktem.

urzàdzenie do punktu serwisowego dla

- Mikser r´czny mo˝e kontynuowaç

dokonania naprawy.

nieustannà prac´ nie d∏u˝ej ni˝ 10 min.

- Nigdy nie ciàgnij za przewód elektryczny,

- W przypadku koniecznoÊci korzystania z

zawsze wyjmuj z gniazdka Êciennego

miksera d∏u˝ej ni˝ 10 min., nale˝y wy∏àczyç

chwytajàc za wtyczk´. Wyjmuj zawsze

urzàdzenie i odczekaç do jego och∏odzenia

wtyczk´ z gniazdka Êciennego gdy nie

zanim zostanie ono w∏àczone ponownie.

u˝ywasz urzàdzenia, przy zak∏adaniu i

- U˝ywaj urzàdzenie wy∏àcznie w

zdejmowaniu trzepaczek lub haków oraz

pomieszczeniach zadaszonych.

przed czyszczeniem miksera.

- Mikser ten jest przeznaczony do u˝ytku w

- Obudowa z silnikiem nie mo˝e byç

gospodarstwie domowym- nie jest

zanu˝ana w jakimkolwie p∏ynie lub

przeznaczony do u˝ytku komercjalnego.

sp∏ukiwana pod bie˝àca wodà. OdnoÊnie

Przed pierwszym u˝yciem umyj wszystkie

czyszczenia patrz poni˝ej.

akcesoria urzàdzenia.

- Podczas pracy urzàdzenia zwróç uwag´ na

znajdujàce si´ w pobli˝u dzieci.

- Urzàdzenie powinno byç przechowywane w

miejscu niedost´pnym dla dzieci.

15

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 16

RADY DOTYCZÑCE MIKSOWANIA

1. Przycisk wyzwalacza

Pr´dkoÊç Przyk∏ady

2. Regulator pr´dkoÊci

1-2 Przy miksowaniu np. màki,

(7 ustawieƒ pr´dkoÊci)

mas∏a oraz ziemniaków

1.

3. Przewód zasilajàcy

2.

3 Np. dressingi do sa∏atek

4. Trzepaczki

3.

4 Przy miksowaniu l˝ejszych

5. Haki

ciast

5. Np. przy przygotowywaniu

lodów, ubijaniu bia∏ek lub

Êmietany oraz innych

produktów o konsystencji

kremu

M Funkcja pulsowania przy

5.

4.

maksymalnej pr´dkoÊci +

turbo

Uwaga! Przy wyrabianiu ci´˝kich, twardych

U˚YTKOWANIE:

ciast, dopuszczalna maksymalna waga

produktów nie mo˝e przekraczaç 750 g.

Montowanie trzepaczek

Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego i ustaw

PRZYCISK WYZWALACZA:

przycisk w pozycji 0 (= off). W∏ó˝ trzepaczki/haki w

otwory znajdujàce si´ w obudowie miksera. Przy

Dla wyj´cia trzepaczek/haków z obudowy miksera

wk∏adaniu w otwory s∏yszalny b´dzie

nale˝y najpierw wy∏àczyç mikser, po czym

charakterystaczny "klik".

nacisnàç przycisk wyzwalacza n, a nast´pnie

- Pod∏àcz urzàdzenie do napi´cia 230V.

wyjàç trzepaczki/haki z obudowy.

- Dla unikni´cia pryskania zaleca si´, aby

PRZYCISK TURBO

trzepaczki/haki znajdowa∏y si´ w

przygotowywanej masie zanim mikser

Przycisk turbo mo˝e byç uaktywniony przy ka˝dej

zostanie w∏àczony.

z pr´dkoÊci przyczniajàc si´ do dodatkowego

zwi´kszenia pr´dkoÊci obrotów.

- Wbierz ˝àdanà pr´dkoÊç poprzez

przesuwanie przycisku regulatora pr´dkoÊci

KONSERWACJA.

znajdujàcego si´ w górnej cz´Êci obudowy

miksera.

- Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego.

- Trzepaczki oraz haki umyj w wodzie z

WYBÓR PR¢DKOCI:

dodatkiem p∏ynu do mycia naczyƒ lub w

zmywarce do naczyƒ.

Pozycja 0 oznacza, ˝e mikser jest wy∏àczony.

Pozycje 1-5 oznaczajà ró˝ne pr´dkoÊci.

NIE MYJ NIGDY OBUDOWY Z SILNIKIEM.

Pozycja 1 oznacza najni˝szà pr´dkoÊç, a pozycja

Wycieraj jà wy∏àcznie lekko wilgotnà Êciereczkà.

5 najwy˝szà.

Podczas ubijania, miksowania produktów

p∏ynnych lub gdy przygotowywany produkt sk∏ada

si´ z kilku sk∏adników, najlepiej jest rozpoczàç

miksowanie, ubijanie wybierajàc pozycj´ 1 lub 2

po czym stopniowo zwi´kszyç pr´dkoÊç obrotów.

16

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 17

GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W

PRZYPADKU:

- JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o

przestrzegane.

- JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie

u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia

mechaniczne.

- JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku

uszkodzeƒ w instalacji sieciowej.

- JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy

urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione.

W zwiàzku ze sta∏ym udoskonalaniem naszych

produktów zarówno od strony funkcjonalnej jak i

projektowej, zastrzegamy sobie prawo do zmian

w produktach bez wczeÊniejszego uprzedzenia.

IMPORTER

Adexi A/S

Adexi AB

Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku

17

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 18

RU

Чтобы Вы смогли правильно

разделу руководства.

пользоваться Вашим новым ручным

- Следует следить за детьми,

миксером, пожалуйста, прочтите

находящимися рядом с аппаратом во

настоящее руководство по эксплуатации,

время его работы.

прежде чем начнёте пользоваться им.

- Аппарат следует хранить в месте,

Мы также рекомендуем Вам сохранить

недоступном для детей.

данное руководство по эксплуатации для

- Оберегайте электропровод от

того, чтобы в последующем иметь

зажима между краями ящиков стола,

возможность вспомнить необходимые

шкафа и т.п. и от соприкосновения с

сведения относительно функций

горячими поверхностями и

миксера.

источниками тепла - плитами,

(Напряжение сети: 230 В / 50 Гц)

кипятильниками, газовыми

конфорками и т.п.

ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

- Разрешается применять только

- Прочтите всё руководство по

приспособления, входящие в

эксплуатации.

комплект поставки изделия. В

- Во избежание электрического удара,

случае применения иных

убедитесь, что электропровод и

приспособлений гарантийные

вилка совершенно сухие. В случае,

обязательства утрачивают свою

если моторная часть, электропровод

силу.

или вилка намокнут, немедленно

- Аппарат должен быть выключен

выключите аппарат из сети.

всегда, когда им не пользуются.

Тщательно высушите аппарат,

- В случае повреждения самого

прежде чем снова включить его. В

изделия или электропровода не

случае попадания воды внутрь

пользуйтесь изделием. Для ремонта

моторной части аппарат следует

необходимо сдать изделие в

сдать для ремонта в мастерскую.

мастерскую, так как при ремонте

- Никогда не дёргайте за провод, когда

требуется применение специальных

вынимайте вилку из розетки. Всегда

инструментов.

вынимайте вилку из розетки, когда

- Не вынимайте аппарат из ёмкости с

не пользуетесь аппаратом, когда

массой, пока он полностью не

устанавливаете на аппарат

остановится.

принадлежности и перед тем, как

- Ручной миксер может использоваться

приступить к чистке аппарата.

не более 10 минут за один сеанс.

- Никогда не опускайте моторную

- Для продолжения работы через 10

часть в воду или жидкость иного

минут необходимо выключить

рода. Не допускается промывка

аппарат и дать ему остыть.

моторной части в проточной воде под

краном. Для знакомства с

- Пользуйтесь аппаратом только

указаниями по чистке аппарата

внутри помещений.

обратитесь к соответствующему

18

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 19

- Аппарат предназначен лишь для

ВЫБОР СКОРОСТИ

домашнего применения, не для

Положение “0“ означает, что ручной

коммерческого или промышленного

миксер выключен.

использования.

Положения 1-5 означают различные

Перед первым применением промойте в

скорости вращения.

воде все насадки миксера.

Положение 1 - самая низкая скорость,

положение 5 - самая высокая.

1. Кнопка выпуска

В начале приготовления, взбивания

2. Регулятор скорости

жидкой массы, или если требуется

(7 скоростей)

добавлять дополнительные

3. Электропровод

ингредиенты, лучше всего начинать на

скорости 1 или 2, постепенно наращивая

4. Венчик для взбивания

скорость вращения.

5. Насадка для теста

1.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ

2.

СКОРОСТИ

3.

Скорость Описание

1-2 Мука, масло,

картофель

3 Соусы к салатам

4 Лёгкие пирожные и т.п.

5 Кремовые

консистенции,

5.

4.

например, мороженое,

белки или сливки

М Пульсация при

максимальной скорости

ПРИМЕНЕНИЕ

+ “турбо“.

Установка насадок

ВНИМАНИЕ: Для размешивания ржаного

Выньте вилку из розетки и установите

теста и других тяжёлых для замеса

регулятор на “0“ (OFF). Установите одну

продуктов замешивайте не больше 750 гр.

из насадок, надёжно закрепив их в

продукта за один сеанс.

отверстиях в нижней части миксера.

При этом должен быть слышен щелчок.

Кнопка выпуска:

- Подключите аппарат к сети 230 В.

Для того, чтобы снять насадки,

- Во избежания брызг рекомендуется

выключите миксер и нажмите на кнопку

ввести насадку миксера в

выпуска n. После этого насадки можно

приготавливаемую среду, прежде

вынуть из миксера.

чем включить миксер.

- Выбор скорости осуществляется за

Кнопка TURBO:

счёт регулятора в верхней части

Кнопка “турбо“ может использоваться

миксера. Регулятор перемещается

при любой из выбранных скоростей и

вперёд.

немного увеличивает скорость.

19

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 20

ЧИСТКА

- Выньте вилку из розетки.

- Промойте насадки в мыльной воде

или в посудомоечной машине.

НИКОГДА НЕ МОЙТЕ МОТОРНУЮ ЧАСТЬ.

Протирайте его слегка смоченной в воде

тряпкой.

ГА РАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ:

- Невыполнения требований

настоящей инструкции.

- Нарушения правил пользования

изделием, насильственных и прочих

действий, приведших к выходу из

строя изделия.

- Выхода из строя изделия в

результате сбоев в электрической

сети.

- Неавторизованного вскрытия

изделия.

По причине постоянного

совершенствования наших изделий в

области дизайна и конструкции мы

оставляем за собой право внесения

изменений в наши изделия без

предупреждения.

Импортёр

ADEKСИ А/Б

ADEKСИ А/С

Производитель и импортёр не несут

ответственности за возможные опечатки

в тексте.

20

Аннотация для Миксера Melissa Chrome Series 246-003 в формате PDF