Melissa Chrome Series 246-003: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Миксер
Инструкция к Миксеру Melissa Chrome Series 246-003

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 1
CHROME SERIES
246-003
DK Håndmixer ..............................................................2
SE Handmixer ................................................................4
NO Håndmikser ..............................................................6
FI Käsivatkain ..............................................................8
UK Hand Mixer ............................................................10
DE Drinkmixer ............................................................12
PL Mikser r´czny ........................................................15
RU Ручной миксер ......................................................18

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 2
DK
For at De kan få mest glæde af Deres håndmixer,
- Apparatet må ikke være tændt, uden at der
beder vi Dem venligst gennemlæse denne
piskes eller røres i en skål eller lignende.
brugsanvisning, før de tager håndmixeren i brug.
- Såfremt håndmixeren eller ledningen skulle
Vi anbefaler Dem yderligere at gemme
blive beskadiget, undlad da at benytte den.
brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt
indlever i stedet håndmixeren til en fagmand
skulle få brug for at opfriske håndmixerens
for reparation, da der skal anvendes
funktioner.
specialværktøj,
(Netspænding: 230V - 50 Hz)
- Vent til piskerisene/dejkrogene står helt stille
før de løftes op af massen.
VIGTIGE
- Håndmixeren må max. anvendes i 10 min. af
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER:
gangen.
- Læs hele brugsanvisningen.
- Hvis man ønsker at anvende mixeren
- For at undgå elektrisk stød kontroller at
umiddelbart efter de 10 min., skal apparatet
ledningen og stikket er tørre. Skulle
slukkes for og køle af, inden det igen
motordelen, ledningen eller stikket alligevel
tilsluttes.
blive våde, sluk da øjeblikkelig på
- Må kun benyttes indendørs.
stikkontakten. Aftør produktet omhyggeligt
- Dette apparat er kun til almindeligt
inden det anvendes igen, hvis der er kommet
husholdningsbrug - ikke til industriel eller
vand ind i motordelen, skal håndmixeren
kommerciel brug.
afleveres til fagmand for reparation.
-Vask alle løsdele før første anvendelse.
- Undlad at rykke i ledningen, når stikket tages
1.
ud af stikkontakten. Tag altid stikket ud af
2.
stikkontakten når apparatet ikke er i brug,
1. Udløserknap
3.
når de påsætter eller aftager piskerisene og
2. Hastighedsvælger
dejkrogene, og før apparatet rengøres.
(7 hastigheder)
- Motordelen må ikke nedsættes i nogen
3. Ledning
former for væske og må heller ikke skylles
4. Piskeris
under rindende vand. Ved rengøring se
5. Dejkroge
nedenstående.
- Børn bør holdes under opsyn, når apparatet
er i brug.
5.
4.
- Ved opbevaring bør håndmixeren være
BRUG:
utilgængelig for børn.
Påsætning af piskeris
- Sørg for at ledningen ikke kommer i klemme
Tag stikket ud af stikkontakten og indstil knappen
bag borde, skabe m.m., og at den ikke
på 0 (=off.). Sæt piskerisene/dejkrogene fast i
kommer i nærheden af varmekilder såsom
hullerne under håndmixeren, til det giver et "klik".
komfur, kogeplader eller gasblus.
- Der må ikke anvendes andet tilbehør end det
- Tilslut apparatet 230V.
medfølgende. Hvis der anvendes andet,
- For at undgå at det sprøjter, anbefales det at
bortfalder garantien.
sætte piskerisene/dejkrogene ned i det, som
skal tilberedes inden håndmixeren startes.
2

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 3
- Vælg hastighed ved at skubbe knappen
RENGØRING:
øverst på håndmixeren fremad.
-Træk stikket ud af stikkontakten.
- Rengør piskerisene og dejkrogene i
VALG AF HASTIGHED:
sæbevand eller i opvaskemaskinen.
Position 0 betyder at håndmixeren er slukket.
VASK ALDRIG MOTORDELEN. Tør den kun af
Position 1-5 er forskellige hastigheder.
med en fugtig klud.
Position 1 er den laveste hastighed og 5 er den
højeste.
GARANTIEN GÆLDER IKKE:
Når man starter med at tilberede noget, piske
- hvis ovennævnte ikke iagttages.
noget flydende eller når der skal tilsættes flere
- hvis apparatet har været misligholdt, været
ingredienser, er det bedst at starte ved position
udsat for vold eller lidt anden form for
1 el. 2 og så stille og roligt lade hastigheden
overlast.
stige.
- for fejl som måtte opstå grundet fejl på
MIXER-VEJLEDNING:
ledningsnettet.
- hvis der har været foretaget uautoriseret
Speed Beskrivelse
indgreb i apparatet.
1-2 Ved eks. mel, smør og
kartofler.
Grundet konstant udvikling af vore produkter på
3F.eks. salatdressinger.
funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til
4 Til mixning af lette kager
ændringer af produktet uden forudgående varsel.
m.v.
5Ved cremede konsistenser
IMPORTØR:
som f.eks. is, æggehvider
Adexi A/S
eller Flødeskum
Adexi AB
M Puls funktion ved max
hastighed + turbo
Der tages forbehold for trykfejl i
NB! Ved rugbrødsdej og andre "tunge" deje, må
brugsanvisningen.
der max være 750g dej.
UDLØSER-KNAP:
For at få piskerisene/dejkrogene af, slukkes
håndmixeren og udløserknappen n trykkes ned.
Herefter kan piskerisene/dejkrogene ude af
mixeren.
TURBOKNAPPEN
Turboknappen kan aktiveres ved hver enkelt
hastighed og dermed øge hastigheden en smule.
3

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 4
SE
För att du ska få största möjliga glädje av din
- Om handmixern eller sladden skulle skadas,
handmixer, ber vi dig läsa igenom denna
undvik då att använda den, eftersom det
bruksanvisning före du tar handmixern i bruk.
behövs specialverktyg. Lämna in handmixern
Vi rekommenderar att du sparar
för reparation i stället.
bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle
- Vänta tills visparna/degkrokarna står helt
skulle få bruk för att repetera handmixerns
stilla innan de lyfts upp ur smeten/degen.
funktioner.
- Handmixern får användas max. 10 minuter åt
(Nätspänning: 230V - 50 Hz)
gången. Om man vill använda mixern
omedelbart efter de 10 minuterna, ska
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER:
apparaten först stängas av och svalna av
- Läs hela bruksanvisningen
innan den används igen. Får endast
- För att undvika elektriska stötar bör du
användas inomhus.
kontrollera att sladd och kontakt är torra. Om
- Denna handmixer är bara för vanligt
motordelen, sladden eller kontakten trots allt
hushållsändamål – inte till industriellt eller
blir våta, dra då omedelbart ur kontakten.
kommersiellt bruk.
Torka av produkten ordenligt innan du
- Diska alla lösa delar före de används för
använder den igen. Om det har kommit
första gång.
1.
vatten i motordelen ska mixern lämnas in för
2.
reparation.
3.
1. Utlösningsknapp
- Undvik att rycka i sladden när kontakten dras
2. Hastighetsväljare
ur. Tag alltid kontakten ut ur väggkontakten
(7 hastigheter)
när apparaten inte används, när du monterar
3. Sladd
vispar och degkrokar och innan apparaten
rengörs.
4. Visp
- Motordelen får inte sänkas ner i någon form
5. Degkrok
av vätska och får inte heller sköljas av under
5.
4.
rinnande vatten. Vid rengöring se
nedanstående.
- Barn ska hållas under uppsyn när apparaten
ANVÄNDNING
används.
Montering av visp
- Handmixern bör förvaras oåtkomligt för barn.
Se till att kontakten är utdragen och ställ in
- Se till att sladden inte kommer i kläm bakom
knappen på 0 (=off). Sätt fast
bord, skåp osv. och att den inte kommer i
visparna/degkrokarna i hålen på handmixerns
kontakt med värmekällor som spis,
undersida till du här ett "klick".
kokplattor och gasbloss.
- Anslut apparaten till 230V.
- Använd inga andra tillbehör än de som följer
- För att undvika att det sprutar,
med. Om andra används bortfaller garantin.
rekommenderar vi att visparna/degkrokarna
sätts ner i det som ska vispas/ältas innan
- Handmixern får inte vara tänd utan att den
handmixern startas.
används till att vispa eller röra i en skål eller
liknande.
- Välj hastighet genom att skjuta knappen
uppe på handmixern framåt.
4

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 5
VAL AV HASTIGHET
ELVISP MED STATIV OCH BUNKE:
Position 0 betyder att handmixern är avslagen.
Montera elvispen på stativet. Genom att trycka
Position 1-5 är olika hastigheter.
lite lätt på vispen låser den sig fast automatiskt.
Position 1 är den lägsta och 5 den högsta.
Tag av elvispen enkelt genom att trycka på
När man påbörjar tillagning av något, vispar
utlösningsknappen baktill.
något flytande eller när fler ingredienser ska
Vispar och degkrokar kan tas av genom att
tillsättas, är det bäst att börja med position 1-2
trycka på utlösningsknappen överst på själva
och så låta hastigheten öka allt eftersom.
elvispen.
Genom att trycka in knappen på sidan lossnar
MIXER-VÄGLEDNING:
hållaren.
Hastighet Beskrivning
RENGÖRING
1-2 T.ex. mjöl, smör och potatis
- Dra ur kontakten.
3T.ex. salladsdressingar
- Diska visparna och degkrokarna för hand
4 Till blandning av lätta kakor
eller i diskmaskinen.
osv.
DISKA ALDRIG MOTORDELEN Torka bara av
5Vid krämiga konsistenser
den med en fuktig trasa.
som t.ex. glass, äggvitor
eller vispgrädde.
GARANTIN GÄLLER INTE:
M Max hastighet + turbo
- Om ovanstående inte följs.
- Om apparaten har misskötts, varit utsatt för
OBS! Vid rågbrödsdeg och andra "tunga"
våld eller tagit annan form för skada.
degar, får det vara max. 750 gr deg.
-Vid fel som uppstått på grund av fel på
UTLÖSNINGSKNAPP
elnätet.
För att få av visparna/degkrokarna ska
- Om det företagits oauktoriserade ingrepp i
handmixern stängas av och utlösningsknappen
apparaten.
tryckas ner. Härefter kan visparna/degkrokarna
tas ut ur mixern.
På grund av konstant utveckling av våra
produkter vad gäller funktion och design,
TURBOKNAPPEN
förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan
Turboknappen kan aktiveras vid varje hastighet
föregående avisering.
och därmed öka hastigheten något.
IMPORTÖR:
Stativet och bunken används tillsammans med
elvispen och vispar eller degkrokar.
Adexi AB
Anvisningarna för vispar och degkrokar skall
Adexi A/S
följas. Vid rengöring får elvispen och stativet inte
läggas ner i vatten.
Förbehåll för tryckfel i bruksanvisningen.
Sätt ner skålen över drivaxeln. Tryck ner hållaren
över skålen så att låset på sidan klickar.
Sätt i visparna eller degkrokarna i elvispen och
se till att visparna/degkrokarna sätts i de rätta
hålen. Vispen/degkroken med kugghjulet skall
sitta i det markerade hålet.
5

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 6
NO
For at du skal få mest mulig glede av
- Ikke bruk håndmikseren hvis den, eller
håndmikseren, vil vi be deg lese gjennom denne
ledningen er beskadiget. Lever mikseren inn
bruksanvisningen før håndmikseren tas i bruk.
til en fagmann for reparasjon, da det er
Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer
nødvendig med spesialverktøy.
bruksanvisningen for senere bruk.
- Vent til vispene/eltekrokene står helt stille før
(Nettspenning : 230V - 50 Hz)
du løfter dem opp av massen.
- Håndmikseren må maks. brukes i 10 min. av
VIKTIGE
gangen.
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER:
- Hvis du vil bruke mikseren umiddelbart etter
- Les hele bruksanvisningen.
de 10 minuttene, må apparatet slås av og
- For å unngå elektrisk støt, bør du kontrollere
avkjøles før den kobles til igjen.
at ledningen og støpselet er tørre. Skulle
- Må kun brukes innendørs.
motordelen, ledningen eller støpselet likevel
- Dette apparatet må kun brukes til vanlig
bli våte, må du øyeblikkelig slå av på
husholdningsformål - ikke til industriell eller
stikkontakten. Tørk grundig av produktet før
kommersiell bruk.
det brukes igjen. Hvis det er kommet vann
-Vask alle løsdeler før første gangs bruk.
inn i motordelen, leverer du håndmikseren til
en fagmann for reparasjon.
1.
1. Utløserknapp
2.
- Ikke trekk i ledningen når du skal ta støpselet
2. Hastighetsvelger
3.
ut av stikkontakten. Ta alltid støpselet ut av
stikkontakten når apparatet ikke brukes, når
(7 hastigheter)
du setter på/tar av vispene/deigkrokene, eller
3. Ledning
når apparatet skal rengjøres.
4. Piskere
- Motordelen må ikke settes i vann eller annen
5. Deigkroker
væske, og må heller ikke skylles under
vannkranen. Se nedenfor, for
rengjøringsanvisninger
5.
4.
- Hold barn under oppsyn når apparatet er i
bruk.
- Håndmikseren bør oppbevares utilgjengelig
BRUK:
for barn.
Påsetting av visper
- Sørg for at ledningen ikke kommer i klem bak
Ta støpselet ut av stikkontakten, og still inn
bord, skap e.l., og at den ikke kommer i
knappen på 0 (=off). Sett vispene/eltekrokene fast
nærheten av varmekilder, som f.eks komfyr,
i hullene under håndmikseren ved å føre dem inn
kokeplate eller gassbluss.
til du hører et "klikk".
- Ikke bruk annet tilbehør enn det som følger
- Koble apparatet til 230 V.
med. Dersom det brukes annet tilbehør
- For å unngå spruting, anbefales det å sette
bortfaller garantien.
vispene/eltekrokene ned i det som skal
- Apparatet må ikke være slått på når det ikke
tilberedes, før håndmikseren startes.
piskes eller røres i en skål e.l.
-Velg hastighet ved å skyve knappen øverst
på håndmikseren fremover.
6

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 7
VALG AV HASTIGHET:
GARANTIEN GJELDER IKKE:
Posisjon 0 betyr at håndmikseren er slått av.
- hvis ovennevnte punkter ikke overholdes,
Posisjon 1-5 er forskjellige hastigheter.
- hvis apparatet ikke er korrekt vedlikeholdt,
Posisjon 1 er den laveste hastigheten, og 5 er
har vært utsatt for hardhendt behandling,
den høyeste.
eller har blitt skadet på annen måte,
Når man begynner med å tilberede noe, visper
- hvis det er oppstått skader på grunn av feil
noe flytende eller når det skal tilsettes flere
på ledningen eller
ingredienser, er det best å begynne med
- hvis det er foretatt uautoriserte inngrep på
posisjon 1 eller 2, og deretter øke hastigheten
apparatet.
stille og rolig.
Som følge av konstant uvikling av våre produkter
MIKSERVEILEDNING:
på funksjons- og designsiden, forbeholder vi oss
Speed Beskrivelse
retten til å foreta produktendringer uten
1-2 Til f.eks. mel, smør og
foregående varsel.
poteter.
3 Til f.eks salatdressinger.
IIMPORTØR:
4 Til blanding av lette kaker
Adexi AB
etc.
Adexi A/S
5 Til kremede konsistenser
som f.eks is, eggehviter eller
Vi tar forbehold om trykkfeil.
fløteskum
M Pulsfunksjon ved maks.
hastighet + turbo
FORSIKTIG! Ved rugbrødsdeig og andre
"tunge" deiger, må det maks. være 750 g deig.
UTLØSERKNAPP:
For å få vispene/eltekrokene av, slår du
håndmikseren av og trykker på utløserknappen
n. Deretter kan vispene/deigkrokene tas ut av
mikseren.
TURBOKNAPPEN
Turboknappen kan aktiveres i tillegg til hvert
enkelt hastighetstrinn, og øker dermed
hastigheten noe.
RENGJØRING:
-Trekk støpselet ut av stikkontakten.
- Rengjør vispene og eltekrokene i såpevann
eller i oppvaskmaskinen.
VASK ALDRI MOTORENHETEN. Den skal bare
tørkes av med en fuktig klut.
7

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 8
FI
Lue tämä käyttöopas ennen kuin otat uuden
- Älä käytä sähkövatkainta jos se tai sen johto
sähkövatkaimesi käyttöön.
vahingoittuu. Toimita laite huoltopisteeseen
Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä
tutkittavaksi ja korjattavaksi, korjaukseen
mahdollista tulevaa käyttöä varten.
tarvitaan erikoistyökaluja.
(Verkkojännite: 230V - 50 Hz)
- Nosta vatkaimet tai taikinakoukut kulhosta
vasta kun ne ovat pysähtyneet.
TÄRKEÄT TURVATEKNISET
- Sähkövatkaina saa käyttää korkeintaan 10
TOIMENPITEET:
minuuttia kerralla. Jos sähkövatkaimen
- Lue opas kokonaisuudessaan.
käyttöä halutaan jatkaa, tai sitä halutaan
- Tarkista, että johto ja pistoke ovat kuivat,
käyttää yli 10 minuuttia, sähkövatkainta
jotta vältät sähköiskuja. Sammuta laite
sammutetaan ja sen annetaan jäähtyä ennen
välittömästi, jos moottoriosa, johto tai
kuin se jälleen käynnistetään.
pistoke kuitenkin kastuvat. Kuivaa laite
- Laitetta saa käyttää ainoastaan sisätiloissa.
huolellisesti ennen kuin jälleen käytät sitä.
- Laite on tarkoitettu käytettäväksi
Jos moottoriosaan on tullut vettä, laite on
kotitalouksissa – ei kaupalliseen tai teolliseen
toimitettava huoltopisteeseen korjattavaksi.
käyttöön.
- Älä vedä johdosta; tartu pistokkeeseen kun
Pese kaikki irralliset osat ennen ensimmäistä
irrotat sen pistorasiasta. Irrota aina pistoke
käyttökertaa.
1.
2.
pistorasiasta kun laite ei ole käytössä, kun
kiinnität ja irrotat vatkaimet ja taikinakoukut
3.
1. Vapautusnäppäin
sekä ennen kuin aloitat laitteen
2. Nopeuden valitsin
puhdistamisen.
(7 nopeutta)
- Moottoria ei saa upottaa minkäänlaisiin
3. Johto
nesteisiin eikä sitä saa huuhdella juoksevan
4. Vatkain
veden alla. Puhdista alla olevien ohjeiden
mukaan.
5. Taikinakoukut
- Lapset on pidettävä valvonnan alaisina kun
5.
4.
laite on käytössä.
- Laite on säilytettävä lasten ulottumattomilla.
- Älä koskaan anna laitteen johdon joutua
KÄYTTÖ:
puristuksiin esimerkiksi pöytien taakse tai
Vatkainten ja taikinakoukkujen kiinnittäminen
laatikoiden väliin tai olla lämpölähteiden
Irrota pistoke pistorasiasta ja aseta näppäin
kuten keittolevyjen tai uunin lähellä.
asentoon 0(=off).Aseta vatkaimet tai taikinakoukut
- Laitteen kanssa ei saa käyttää muita kuin
laitteen alla oleviin reikiin, kun kuulet "klik-äänen"
toimitukseen sisältyviä lisätarvikkeita. Jos
ne ovat paikoillaan.
laitteeseen käytetään muita lisätarvikkeita,
- Liitä laite 230V:n.
takuu mitätöityy.
- Laita vatkaimet/taikinakoukkuun kulhoon,
- Laite ei saa olla käynnissä, jos se ei ole
jossa on taikina t.m.s. ennen kuin käynnistät
käytössä, toisin sanoen sillä esimerkiksi
sähkövatkaimen. Näin vältät roiskumiset.
vatkataan tai sekoitetaan.
- Valitse nopeus työntämällä näppäin
eteenpäin.
8

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 9
NOEPUDEN VALINTA:
TAKUU EI KATA:
Asento 1 tarkoittaa, että sähkövatkain on
- Jos yllämainittuja ohjeita ei ole noudatettu.
sammutettuna.
- Jos laitetta ei ole huollettu asianmukaisesti,
Asennot 1-5 ovat eri nopeuksia.
jos sitä on käsitelty väkivalloin tai jos sitä on
Asento 1 on alhaisin nopeus ja 5 suurin.
vaurioitettu jollain muulla tavalla.
Kun valmistus aloitetaan, juoksevaa ainetta
- Jos laitetta on jollain tavalla korjannut tai
vatkataan tai kun aineita lisätään on
muuttanut tai muunnellut henkilö, jolla ei ole
suositeltavaa aloittaa asennosta 1-2 ja lisätä
siihen asianmukaista valtuutusta.
nopeutta vaiheittan varovasti.
- Jakelukanavien virheistä ja puutteista
johtuvia virheitä ja vikoja.
OHJEITA:
Koska jatkuvasti kehitämme sekä tuotteidemme
Nopeus Kuvaus
toimivuutta että niiden muotoilua, varaamme
1/2 Esimerkiksi jauhot, voi ja
oikeuden tuotteen muuttamiseen ilman
perunat.
edeltävää ilmoitusta.
3 Esimerkiksi
salaattikastikkeet.
MAAHANTUOJA:
4 Koostumukseltaan kevyet
Adexi AB
kakkutaikinat j.n.e.
Adexi A/S
5 Koostumukseltaan paksut
massat, kuten jäätelö,
Valmistaja ei vastaa painovirheistä.
valkuaiset ja kermavaahto
M Puls funktion ved max
hastighed + turbo
HUOM! Raskaita taikinoita, kuten
ruisleipätaikinaa, saa kerralla olla korkeintaan
750 grammaa.
VAPAUTUSNÄPPÄIN:
Vatkaimet/taikinakoukut poistetaan siten, että
sähkövatkain sammutetaan ja vapautusnäppäin
painetaan alas. Tämän jälkeen
vatkaimet/taikinakoukut voi poistaa laitteesta.
TURBONÄPPÄIN
Turbonäppäintä voi käyttää jokaisella nopeudella
ja lisää tällöin nopeutta hiukan.
PUHDISTUS:
- Vedä pistoke ulos pistorasiasta.
- Tiskaa vatkaimet ja taikinakoukut käsin
astianpesuaineella tai astianpesukoneessa.
ÄLÄ KOSKAAN PESE MOOTTORIOSAA. Pyyhi
se puhtaaksi kostealla liinalla.
9

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 10
UK
Please read this instruction manual carefully and
- Do not use hand mixer for other than
familiarise yourself with your new Hand Mixer
intended use.
before using for the first time. Please retain this
- This appliance is for household use only.
manual for future reference.
- Remove beaters or dough hooks from hand
mixer before washing them.
SAFETY WARNINGS
- The use of attachments not recommended or
- Read all instructions carefully.
sold by the manufacturer may cause fire,
- Before connecting to the power supply
electrical shock or injury.
ensure that the supply corresponds to the
WARNING: After you have switched off the
information on the rating plate on the bottom
appliance, always allow the attachments to stop
of the apparatus. 230V-50Hz.
rotating before you attempt to touch them.
- Disconnect the mains plug from the supply
socket when not in use, when you put on or
WARNING: Do not let the hand mixer operate
remove accessories and before cleaning the
continuously for more than 10 minutes.
appliance.
Always switch off the motor and allow it to cool
- To prevent fire of shock hazard do not
before re-using the appliance.
1.
immerse the housing in water or any other
2.
liquid, or allow water to come into contact
Mixer.
3.
with electrical connections or switches.
1. beater release button
- Never use the hand mixer without
2. Speed control.
attachments and without using a bowl.
3. Cord.
- Do not operate the hand mixer if the cord or
4. Beaters.
the appliance is damaged. Should your hand
5. Dough hooks.
mixer fail to operate or should it be
damaged, please contact an authorised
4.
service centre for all repairs. In case the hand
5.
mixer is misused or operated in any manner
other than described in these instructions for
use, no liability will be undertaken for
possible damage.
Before using the mixer, wash beaters, dough
- Take care that neither the housing nor the
hooks and bowl in warm soapy water. Rinse
mains lead of the hand mixer get in touch
thoroughly and dry.
with hot surfaces (such as hot plates of an
electric stove) or any other source of heat.
INSTRUCTIONS FOR USE
- Do not unplug the appliance from the mains
Inserting beaters
supply socket by pulling on the mains lead.
Put the speed control at 0 (=off). Be sure cord is
- Take care that the mains lead does not trail
unplugged from electrical outlet. Insert one
over the front of the work surface.
beater/dough hook at a time by placing stem end
of beaters into opening on bottom of the mixer.
- Do not use outdoors.
Press and twist lightly until beater clicks into
position.
10

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 11
MIXING:
REMOVING THE BEATERS/DOUGH
HOOKS:
Place beaters or dough hooks into the
ingredients before switching on to avoid
Unplug the mixer, set the speed control to 0(=off)
splashes.
position. Scrape excess patter with a plastic
Begin blending or mixing at a low speed. Follow
spatula. Grasp stems beaters/dough hooks with
recipe instructions for additional speeds.
your hand and press the release button on the
Ingredients can be added slowly during mixing.
Beaters or dough hooks will unlock for easy
Turn off the mixer as needed. To scrape sides
removal.
and bottom of bowl with a plastic spatula.
When mixing is completed, turn the unit to
CLEANING
0(=off) and wait till beaters or dough hooks stop
Before cleaning, always disconnect from the
spinning before remove the mixer from the bowl.
mains.
If your mixing bowl is too full you will put an
Clean the beaters and the dough hooks in warm
excessive strain on the motor.
soapy water or in the dishwasher.
For the right speed refer to the end of these
WARNING: Never immerse the housing in water.
instructions.
To clean the housing, wipe with a soft damp
cloth. Do not use scouring creams or powders.
SPEED POSITION
Position 1 means that the hand mixer is turned off.
THE WARRENTY DO NOT COVER:
Position 1-5 is different speeds.
- If the above points have not been observed.
Position 1 is the lowest speed and 5 is the
- If the appliance has not been properly
highest speed.
maintained, if force has been used against it
or if it has been damaged in any other way.
MIXING GUIDE:
- Errors or faults owing to defects in the
Speed Description
electric distribution system.
2 This is a good starting
-If the appliance has been repaired or
speed for bulk and dry
modified or changed in any way or by any
foods such as flour,
person not properly authorised.
butter and potatoes.
3 Best speed to arts liquid
Importer:
ingredients for mixing salad
Adexi A/S
dressings.
Adexi AB
4 For mixing cakes, cookies
an quick breads.
We take reservations for printing errors.
5 For creaming butter and
sugar, beating uncooked
candy, desserts. For
whipping potatoes,
whipping cream. For
beating eggs, cooked
icings, liquid mixture etc.
M Puls function with maximum
speed and turbo.
11

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 12
DE
Um möglichst viel Freude an Ihrem Handmixer mit
- Kein anderes Zubehör als das mitgelieferte
Schüssel zu haben, machen Sie sich bitte mit
benutzen. Bei Anwendung anderen Zubehörs
dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie
entfällt die Garantie.
das Gerät in Betrieb nehmen.
- Das Gerät nicht ohne Quirle oder Knethaken
Wir empfehlen Ihnen außerdem, die
und nicht ohne Schüssel o.ä. benutzen.
Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie
- Falls der Handmixer oder das Kabel
die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.
beschädigt wird, benutzen Sie beides bitte
(Netzspannung: 230 V - 50 Hz)
nicht. Lassen Sie das beschädigte Teil von
einem Fachmann reparieren, da
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Spezialwerkzeug erforderlich ist.
- Lesen Sie bitte die gesamte
- Quirle bzw. Knethaken müssen ganz zum
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme
Stillstand gekommen sein, bevor sie aus der
durch.
Masse herausgehoben werden.
- Zur Vermeidung von Stromschlägen
- Der Handmixer darf max. 10. Min.
sicherstellen, daß Kabel und Stecker trocken
ununterbrochen benutzt werden. Vor einem
sind. Sofern Motorblock, Kabel oder Stecker
erneuten Einsatz das Gerät ausschalten und
dennoch naß werden sollten, Stecker mit der
vollständig abkühlen lassen.
gebotenen Vorsicht vor Stromschlägen sofort
- Nur in Innenräumen benutzen.
abziehen. Die Teile vor der erneuten
- Das Gerät ist nur zur Anwendung im
Anwendung sorgfältig abtrocknen. Sollte
Haushalt vorgesehen. Industrieller oder
Wasser in den Motorblock gelangt sein, so
gewerblicher Einsatz ist unzulässig.
ist der Handmixer von einem Fachmann
Sämtliche Teile vor dem Erstgebrauch
reparieren zu lassen.
abwaschen.
1.
- Zum Herausziehen des Steckers nicht am
2.
Kabel ziehen. Stecker bei Nichtgebrauch des
3.
1. Auslösetaste
Geräts, vor dem Aufsetzen bzw. Abnehmen
2. Geschwindigkeitsregler
von Quirlen und Knethaken und vor dem
(7 Geschwindigkeiten)
Reinigen stets abziehen.
3. Kabel
- Der Motorblock darf in keinerlei Flüssigkeiten
getaucht werden und auch nicht unter
4. Quirle
fließendem Wasser abgespült werden. Zur
5. Knethaken
Reinigung siehe nachstehend.
- Kinder sind zu beaufsichtigen, während das
5.
4.
Gerät in Betrieb ist.
- Das Gerät für Kinder unzugänglich
ANWENDUNG:
aufbewahren.
Quirle bzw. Knethaken aufsetzen
- Sicherstellen, daß das Kabel nicht hinter
Stecker abziehen und Geschwindigkeitsregler auf
Tischen, Schränken o.ä. eingeklemmt wird
0 (= Aus) stellen. Quirle/Knethaken in die
und nicht in die Nähe von Wärmequellen wie
Öffnungen am Boden des Handmixers einsetzen,
Herd, Kochplatten oder Gasflamme gelangt.
bis sie einrasten.
- Gerät an 230 V anschließen.
12

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 13
- Zum Vermeiden von Spritzern empfiehlt es
TURBOTASTE:
sich, die Quirle/Knethaken vor dem
Die Turbotaste kann bei jeder Geschwindigkeit
Einschalten des Mixers in das zu
aktiviert werden, um die Geschwindigkeit etwas
bearbeitende Gut zu tauchen.
zu erhöhen.
- Zum Einstellen der Geschwindigkeit den
Regler oben auf dem Handmixer nach vorn
HANDMIXERSET MIT STÄNDER UND
schieben.
RÜHRSCHÜSSEL
Den Mixer auf dem Ständer montieren. Durch
GESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN
einen leichten Druck verriegelt er sich selbsttätig.
Position 1: Der Handmixer ist ausgeschaltet.
Zum Abmontieren die Auslösetaste auf der
Position 1-5: verschiedene Geschwindigkeiten.
Rückseite drücken.
Position 1 ergibt die niedrigste Geschwindigkeit,
Quirle und Knethaken werden durch Drücken der
Position 5 die höchste.
Auslösetaste oben am Mixer gelöst.
Vor einer Zubereitung, dem Verquirlen von
Zum Lösen der Halterung die Taste an der Seite
flüssigem Gut oder zum Hinzugeben mehrerer
hineindrücken.
Zutaten empfiehlt es sich, in Position 1-2 zu
beginnen und die Geschwindigkeit langsam zu
Der Ständer und die Rührschüssel werden
erhöhen.
zusammen mit dem Handmixer und Quirlen oder
Knethagen eingesetzt.
MIXER-ANLEITUNG
Die Anweisungen betreffend Quirlen und
Geschwindigkeit Beschreibung
Knethaken sind zu befolgen. Beim Reinigen
2 z.B. Mehl, Butter und
dürfen Handmixer und Ständer nicht in Wasser
Kartoffeln
getaucht werden.
3 z.B. Salatdressings
4 zum Mixen leichter Kuchen
Schüssel über die Antriebswelle schieben. Die
u.a.m.
Halterung über der Schüssel nach unten
5 für Gut cremiger Konsistenz
drücken, bis von der Verriegelung an der Seite
wie z.B. Eiscreme, Eiweiß
ein Klick ertönt.
oder geschlagene Sahne
M Puls Funktion = max.
Quirle oder Knethaken einsetzen. Dabei auf die
Geschwindigkeit und turbo
richtigen Öffnungen achten. Der Quirl/Knethaken
mit Zahnrad gehört in die gekennzeichnete
Bitte beachten: Beim Bearbeiten von
Öffnung.
Schwarzbrotteig und anderen „schweren" Teigen
REINIGUNG:
darf die Menge 750 g Teig nicht überschreiten.
- Stecker abziehen.
AUSLÖSETASTE:
- Quirle und Knethaken in Seifenwassr oder
Zum Abnehmen der Quirle/Knethaken den
in der Spülmaschine reinigen.
Handmixer ausschalten und die Auslösetaste
DEN MOTORBLOCK NIEMALS ABWASCHEN.
drücken. Danach lassen sich die
Nur mit einem feuchten Tuch abwischen.
Quirle/Knethaken herausziehen.
13

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 14
DIE GARANTIE GILT NICHT
- falls die vorstehenden Hinweise nicht
beachtet werden;
- falls das Gerät unsachgemäß behandelt,
Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig
Schaden zugefügt worden ist;
- bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im
Leitungsnetz entstanden sind;
- bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die
nicht von uns autorisiert sind.
UMWELTTIPS
Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf
seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer
Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die
örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu
befolgen. In den meisten Fällen können Sie das
Produkt bei Ihrer örtlichen Recyclingstation
abgeben.
Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion
und Design unserer Produkte behalten wir uns
das Recht zur Änderung des Produkts ohne
vorherige Ankündigung vor.
IMPORTEUR:
Adexi A/S
Adexi AB
Irrtümer und Fehler vorbehalten
14

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 15
PL
AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z
- Zwróç uwag´ aby przewód elektryczny nie
Waszego nowego miksera, prosimy Was o
zosta∏ przyciÊni´ty np. szufladà itp. oraz
dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim
znajdowa∏ si´ w pobli˝u êróde∏ ciep∏a jak np.
zaczniecie go u˝ywaç.
palniki gazowe lub elektryczne.
Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej
- Nie u˝waj innych akcesoriów ni˝ te, które sà
instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji
w za∏àczeniu podczas korzystania z
miksera w przysz∏oÊci.
miksera, w przeciwnym razie gwarancja
(Napi´cie pràdu : 230V ~ 50 Hz)
zostanie uniewa˝niona.
- Urzàdzenie nie powinno byç w∏àczane jeÊli
WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE
nie jest ono wykorzystywane do miksowania
BEZPIECZE¡STWA
lub mieszania itd.
- Przeczytaj ca∏à instrukcj´ obs∏ugi.
- Nie u˝ywaj urzàdzenia w przypadku
- Dla unikni´cia pora˝enia pràdem, skontroluj
uszkodzeƒ miksera lub jego przewodu
czy przewód elektryczny lub wtyczka
zasilajàcego. Oddaj urzàdzenie do punktu
przewodu elektrycznego sà suche. W
serwisowego, albowiem dla dokonania
przypadku gdy obudowa z silnikiem,
naprawy konieczne jest u˝ycie specjalnych
przewód elektryczny lub wtyczka sà mokre
narz´dzi.
przerwij natychmiast dop∏yw pràdu. Wytrzyj
- Przy korzystaniu z trzepaczek / haków
dok∏adnie mokre cz´Êci miksera zanim
odczekaj do momentu a˝ przestanà si´
u˝yjesz go ponownie. W przypadku
obracaç zanim wyjmiesz je z misy z
zamoczenia obudowy z silnikiem oddaj
przygotowywanym produktem.
urzàdzenie do punktu serwisowego dla
- Mikser r´czny mo˝e kontynuowaç
dokonania naprawy.
nieustannà prac´ nie d∏u˝ej ni˝ 10 min.
- Nigdy nie ciàgnij za przewód elektryczny,
- W przypadku koniecznoÊci korzystania z
zawsze wyjmuj z gniazdka Êciennego
miksera d∏u˝ej ni˝ 10 min., nale˝y wy∏àczyç
chwytajàc za wtyczk´. Wyjmuj zawsze
urzàdzenie i odczekaç do jego och∏odzenia
wtyczk´ z gniazdka Êciennego gdy nie
zanim zostanie ono w∏àczone ponownie.
u˝ywasz urzàdzenia, przy zak∏adaniu i
- U˝ywaj urzàdzenie wy∏àcznie w
zdejmowaniu trzepaczek lub haków oraz
pomieszczeniach zadaszonych.
przed czyszczeniem miksera.
- Mikser ten jest przeznaczony do u˝ytku w
- Obudowa z silnikiem nie mo˝e byç
gospodarstwie domowym- nie jest
zanu˝ana w jakimkolwie p∏ynie lub
przeznaczony do u˝ytku komercjalnego.
sp∏ukiwana pod bie˝àca wodà. OdnoÊnie
Przed pierwszym u˝yciem umyj wszystkie
czyszczenia patrz poni˝ej.
akcesoria urzàdzenia.
- Podczas pracy urzàdzenia zwróç uwag´ na
znajdujàce si´ w pobli˝u dzieci.
- Urzàdzenie powinno byç przechowywane w
miejscu niedost´pnym dla dzieci.
15

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 16
RADY DOTYCZÑCE MIKSOWANIA
1. Przycisk wyzwalacza
Pr´dkoÊç Przyk∏ady
2. Regulator pr´dkoÊci
1-2 Przy miksowaniu np. màki,
(7 ustawieƒ pr´dkoÊci)
mas∏a oraz ziemniaków
1.
3. Przewód zasilajàcy
2.
3 Np. dressingi do sa∏atek
4. Trzepaczki
3.
4 Przy miksowaniu l˝ejszych
5. Haki
ciast
5. Np. przy przygotowywaniu
lodów, ubijaniu bia∏ek lub
Êmietany oraz innych
produktów o konsystencji
kremu
M Funkcja pulsowania przy
5.
4.
maksymalnej pr´dkoÊci +
turbo
Uwaga! Przy wyrabianiu ci´˝kich, twardych
U˚YTKOWANIE:
ciast, dopuszczalna maksymalna waga
produktów nie mo˝e przekraczaç 750 g.
Montowanie trzepaczek
Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego i ustaw
PRZYCISK WYZWALACZA:
przycisk w pozycji 0 (= off). W∏ó˝ trzepaczki/haki w
otwory znajdujàce si´ w obudowie miksera. Przy
Dla wyj´cia trzepaczek/haków z obudowy miksera
wk∏adaniu w otwory s∏yszalny b´dzie
nale˝y najpierw wy∏àczyç mikser, po czym
charakterystaczny "klik".
nacisnàç przycisk wyzwalacza n, a nast´pnie
- Pod∏àcz urzàdzenie do napi´cia 230V.
wyjàç trzepaczki/haki z obudowy.
- Dla unikni´cia pryskania zaleca si´, aby
PRZYCISK TURBO
trzepaczki/haki znajdowa∏y si´ w
przygotowywanej masie zanim mikser
Przycisk turbo mo˝e byç uaktywniony przy ka˝dej
zostanie w∏àczony.
z pr´dkoÊci przyczniajàc si´ do dodatkowego
zwi´kszenia pr´dkoÊci obrotów.
- Wbierz ˝àdanà pr´dkoÊç poprzez
przesuwanie przycisku regulatora pr´dkoÊci
KONSERWACJA.
znajdujàcego si´ w górnej cz´Êci obudowy
miksera.
- Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego.
- Trzepaczki oraz haki umyj w wodzie z
WYBÓR PR¢DKOCI:
dodatkiem p∏ynu do mycia naczyƒ lub w
zmywarce do naczyƒ.
Pozycja 0 oznacza, ˝e mikser jest wy∏àczony.
Pozycje 1-5 oznaczajà ró˝ne pr´dkoÊci.
NIE MYJ NIGDY OBUDOWY Z SILNIKIEM.
Pozycja 1 oznacza najni˝szà pr´dkoÊç, a pozycja
Wycieraj jà wy∏àcznie lekko wilgotnà Êciereczkà.
5 najwy˝szà.
Podczas ubijania, miksowania produktów
p∏ynnych lub gdy przygotowywany produkt sk∏ada
si´ z kilku sk∏adników, najlepiej jest rozpoczàç
miksowanie, ubijanie wybierajàc pozycj´ 1 lub 2
po czym stopniowo zwi´kszyç pr´dkoÊç obrotów.
16

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 17
GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W
PRZYPADKU:
- JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o
przestrzegane.
- JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie
u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia
mechaniczne.
- JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku
uszkodzeƒ w instalacji sieciowej.
- JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy
urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione.
W zwiàzku ze sta∏ym udoskonalaniem naszych
produktów zarówno od strony funkcjonalnej jak i
projektowej, zastrzegamy sobie prawo do zmian
w produktach bez wczeÊniejszego uprzedzenia.
IMPORTER
Adexi A/S
Adexi AB
Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku
17

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 18
RU
Чтобы Вы смогли правильно
разделу руководства.
пользоваться Вашим новым ручным
- Следует следить за детьми,
миксером, пожалуйста, прочтите
находящимися рядом с аппаратом во
настоящее руководство по эксплуатации,
время его работы.
прежде чем начнёте пользоваться им.
- Аппарат следует хранить в месте,
Мы также рекомендуем Вам сохранить
недоступном для детей.
данное руководство по эксплуатации для
- Оберегайте электропровод от
того, чтобы в последующем иметь
зажима между краями ящиков стола,
возможность вспомнить необходимые
шкафа и т.п. и от соприкосновения с
сведения относительно функций
горячими поверхностями и
миксера.
источниками тепла - плитами,
(Напряжение сети: 230 В / 50 Гц)
кипятильниками, газовыми
конфорками и т.п.
ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Разрешается применять только
- Прочтите всё руководство по
приспособления, входящие в
эксплуатации.
комплект поставки изделия. В
- Во избежание электрического удара,
случае применения иных
убедитесь, что электропровод и
приспособлений гарантийные
вилка совершенно сухие. В случае,
обязательства утрачивают свою
если моторная часть, электропровод
силу.
или вилка намокнут, немедленно
- Аппарат должен быть выключен
выключите аппарат из сети.
всегда, когда им не пользуются.
Тщательно высушите аппарат,
- В случае повреждения самого
прежде чем снова включить его. В
изделия или электропровода не
случае попадания воды внутрь
пользуйтесь изделием. Для ремонта
моторной части аппарат следует
необходимо сдать изделие в
сдать для ремонта в мастерскую.
мастерскую, так как при ремонте
- Никогда не дёргайте за провод, когда
требуется применение специальных
вынимайте вилку из розетки. Всегда
инструментов.
вынимайте вилку из розетки, когда
- Не вынимайте аппарат из ёмкости с
не пользуетесь аппаратом, когда
массой, пока он полностью не
устанавливаете на аппарат
остановится.
принадлежности и перед тем, как
- Ручной миксер может использоваться
приступить к чистке аппарата.
не более 10 минут за один сеанс.
- Никогда не опускайте моторную
- Для продолжения работы через 10
часть в воду или жидкость иного
минут необходимо выключить
рода. Не допускается промывка
аппарат и дать ему остыть.
моторной части в проточной воде под
краном. Для знакомства с
- Пользуйтесь аппаратом только
указаниями по чистке аппарата
внутри помещений.
обратитесь к соответствующему
18

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 19
- Аппарат предназначен лишь для
ВЫБОР СКОРОСТИ
домашнего применения, не для
Положение “0“ означает, что ручной
коммерческого или промышленного
миксер выключен.
использования.
Положения 1-5 означают различные
Перед первым применением промойте в
скорости вращения.
воде все насадки миксера.
Положение 1 - самая низкая скорость,
положение 5 - самая высокая.
1. Кнопка выпуска
В начале приготовления, взбивания
2. Регулятор скорости
жидкой массы, или если требуется
(7 скоростей)
добавлять дополнительные
3. Электропровод
ингредиенты, лучше всего начинать на
скорости 1 или 2, постепенно наращивая
4. Венчик для взбивания
скорость вращения.
5. Насадка для теста
1.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ
2.
СКОРОСТИ
3.
Скорость Описание
1-2 Мука, масло,
картофель
3 Соусы к салатам
4 Лёгкие пирожные и т.п.
5 Кремовые
консистенции,
5.
4.
например, мороженое,
белки или сливки
М Пульсация при
максимальной скорости
ПРИМЕНЕНИЕ
+ “турбо“.
Установка насадок
ВНИМАНИЕ: Для размешивания ржаного
Выньте вилку из розетки и установите
теста и других тяжёлых для замеса
регулятор на “0“ (OFF). Установите одну
продуктов замешивайте не больше 750 гр.
из насадок, надёжно закрепив их в
продукта за один сеанс.
отверстиях в нижней части миксера.
При этом должен быть слышен щелчок.
Кнопка выпуска:
- Подключите аппарат к сети 230 В.
Для того, чтобы снять насадки,
- Во избежания брызг рекомендуется
выключите миксер и нажмите на кнопку
ввести насадку миксера в
выпуска n. После этого насадки можно
приготавливаемую среду, прежде
вынуть из миксера.
чем включить миксер.
- Выбор скорости осуществляется за
Кнопка TURBO:
счёт регулятора в верхней части
Кнопка “турбо“ может использоваться
миксера. Регулятор перемещается
при любой из выбранных скоростей и
вперёд.
немного увеличивает скорость.
19

GTM-01A IM 27/01/03 11:45 Side 20
ЧИСТКА
- Выньте вилку из розетки.
- Промойте насадки в мыльной воде
или в посудомоечной машине.
НИКОГДА НЕ МОЙТЕ МОТОРНУЮ ЧАСТЬ.
Протирайте его слегка смоченной в воде
тряпкой.
ГА РАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ:
- Невыполнения требований
настоящей инструкции.
- Нарушения правил пользования
изделием, насильственных и прочих
действий, приведших к выходу из
строя изделия.
- Выхода из строя изделия в
результате сбоев в электрической
сети.
- Неавторизованного вскрытия
изделия.
По причине постоянного
совершенствования наших изделий в
области дизайна и конструкции мы
оставляем за собой право внесения
изменений в наши изделия без
предупреждения.
Импортёр
ADEKСИ А/Б
ADEKСИ А/С
Производитель и импортёр не несут
ответственности за возможные опечатки
в тексте.
20