JVC GR-D220: Программа АЕ со спецэффектами
Программа АЕ со спецэффектами: JVC GR-D220
MasterPage: Advan_Right
GR-D231PAL.book Page 35 Tuesday, January 27, 2004 2:51 PM
ФУНКЦИИ ДЛЯ ЗАПИСИ
РУ 35
TWILIGHT: Делает вечерние сцены более
Программа АЕ со спецэффектами
естественными. Баланс белого (墌 стр. 34)
автоматически устанавливается на “ ”, но может
1
Установите переключатель питания в положение “
M
”.
быть изменен на нужную Вам установку. Когда выбран
2 Установите пункт “r” в нужный режим. (墌 стр. 27)
режим сумерки, видеокамера автоматически
● Меню PROGRAM AE исчезает и активизируется
регулирует фокус от приблиз. 10 м до бесконечности.
выбранный эффект.
Для расстояния меньше 10 м подрегулируйте фокус
● Появляется индикатор выбранного эффекта.
вручную.
Чтобы деактивировать выбранный эффект
SEPIA: Записанные сцены имеют коричневатый
В пункте 2 выберите пункт “OFF”. Индикатор
оттенок подобно старым фотографиям. Используйте
выбранного эффекта исчезает.
это совместно с режимом кино для вида
классического фильма.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Программа АЕ со спецэффектами может быть изменена
MONOTONE: Подобно классическим черно-
во время записи или во время ожидания записи.
белым фильмам, Ваш отснятый материал будет ч/б.
● Некоторые режимы программы АЕ со спецэффектами
Используемый совместно с режимом кино, это
не могут быть использованы во время режима ночной
усиливает эффект “классического фильма”.
съемки.
CLASSIC FILM*: Придает снятым эффектам
● Когда объекта слишком яркий или отражает свет, могут
стробирующий эффект.
появиться вертикальные линии (явление
размазывания). Явление размазывания обычно
STROBE*: Ваша запись выглядит, как серия
появляется, когда выбран режим “SPORTS” или любой
последовательных моментальных снимков.
другой режим “SHUTTER 1/250 – 1/4000”.
MIRROR*: Создает зеркальное изображение на
● Некоторые режимы программы АЕ со спецэффектами
правой стороне экрана, рядом с нормальным
не могут быть использованы с определенными
изображением на другой половине.
эффектами вытеснения/микширования. (墌 стр. 34) В
* Доступно только тогда, когда переключатель VIDEO/
этом случае выбранный индикатор мигает или гаснет.
MEMORY установлен в положение “VIDEO”.
PROGRAM AE
Функция навигации
OFF: Отключает функцию. (Заводская
предварительная установка)
Функция навигации помогает Вам проверять
SHUTTER 1/50: Скорость затвора фиксирована
содержание ленты с помощью создания уменьшенных
на уровне 1/50 секунды. Черные полосы, которые
изображений на карте памяти.
появляются обычно при съемке ТВ экрана,
Перед продолжением
становятся меньше.
Чтобы использовать функцию навигации, загрузите
SHUTTER 1/120: Скорость затвора фиксирована
кассету и карту памяти, затем установите
на уровне 1/120 секунды. Уменьшается мерцание,
переключатель VIDEO/MEMORY в положение
которое происходит при съемке в свете
“VIDEO”.
флуоресцентных или ртутных ламп.
SHUTTER 1/250/ SHUTTER 1/500/ SHUTTER 1/1000*/
Чтобы создать уменьшенные изображения во
SHUTTER 1/2000*/ SHUTTER 1/4000*: Эти установки
позволяют снимать быстродвижущиеся объекты по
время видеозаписи автоматически
одному кадру за один раз, для ясного стабильного
замедленного воспроизведения, фиксируя изменения
1 Установите пункт “NAVIGATION” на нужное
скорости затвора. Используйте эти установки, когда
значение времени навигации. (墌 стр. 27, 28)
при использовании режима SPORTS автоматическая
● Если на экране появляется мигающий индикатор “ ”,
регулировка работает плохо. Чем выше скорость
подождите, пока он не перестанет мигать. Если через
затвора, тем темнее становится изображение.
некоторое время он не прекратит мигать, проверьте,
Используйте функцию затвора в условиях хорошей
загружена ли карта памяти.
освещенности.
УСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИ
2 Установите переключатель питания в положение
SPORTS
“A” или “M”.
(Переменная скорость затвора: 1/250 – 1/4000)
3 Нажмите кнопку записи пуск/стоп, чтобы начать
Эта установка позволяет снимать быстродвижущиеся
объекты по одному кадру за один раз, для ясного
запись.
стабильного замедленного воспроизведения. Чем
● Если время записи больше, чем время навигации,
выше скорость затвора, тем темнее становится
установленное в пункте 1, кратковременно появляется
изображение. Используйте функцию затвора в
индикация “ ”, затем изображение в точке, где
условиях хорошей освещенности.
началось воспроизведение, вводиться и сохраняется на
карте памяти как уменьшенное изображение.
SNOW: Осуществляется компенсирование для
● Если кнопка записи пуск/стоп нажимается до того, как
объектов, которые во время съемки с чрезмерно
индикация “ ” перестанет мигать, вводится
ярким окружением таким, как снег, могут в противном
изображение момента, в который распознается
случае выглядеть слишком темными.
загруженная карта памяти.
SPOTLIGHT: Осуществляется компенсирование
для объектов, которые во время съемки с чрезмерно
4 Нажмите кнопку записи пуск/стоп, чтобы
сильным освещением таким, как свет прожектора,
закончить запись.
могут в противном случае выглядеть слишком яркими.
Оглавление
- 2 РУ Основные функции этой видеокамеры
- MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ
- 4 РУ
- 6 РУ Указатель de 123456789 f J K L M N OP WX Y Z Q a gh ij RS T b k l pq m no c
- Органы управления Индикаторы
- 8 РУ
- Прилагаемые принадлежности
- 10 РУ
- Электропитание
- 12 РУ
- Регулировка яркости дисплея
- 14 РУ Загрузка/выгрузка кассеты Загрузка/выгрузка карты памяти
- Основной режим записи
- 16 РУ
- Нормальное воспроизведение
- 18 РУ
- Воспроизведение, используя пульт ДУ
- 20 РУ
- Основной режим съемки
- 22 РУ Нормальное воспроизведение Автоматическое воспроизведение изображений изображений
- Удаление экранного дисплея
- 24 РУ
- Защита файлов
- 26 РУ
- Изменение установок меню
- 28 РУ
- 30 РУ
- Светодиодной подсветки
- 32 РУ
- Регулировка экспозиции
- 34 РУ
- Программа АЕ со спецэффектами
- 36 РУ
- Перезапись на или с ВКМ
- 38 РУ
- Подсоединение к персональному
- 40 РУ
- Монтаж в произвольной
- 42 РУ
- 44 РУ
- 46 РУ
- 48 РУ
- 50 РУ