Festool DF 700 EQ: Oryginalna instrukcja eksploatacji
Oryginalna instrukcja eksploatacji: Festool DF 700 EQ

DF 700 EQ
87
PL
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Wymienione ilustracje znajdują się na początku i na
końcu niniejszej instrukcji obsługi.
1 Symbole 2 Dane techniczne 3 Elementy urządzenia 4 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Zgodnie z przeznaczeniem maszyna jest przewi-
dziana do wykonywania połączeń na łączniki DOMI-
NO w drewnie twardym i miękkim, w płytach sklej-
kowych, klejonce drewnianej i płytach pilśniowych.
Każde zastosowanie wykraczające poza ten zakres
jest uznawane jako niezgodne z zastosowaniem.
Maszyna ta przeznaczona jest do użytku wyłącznie
dla osób przeszkolonych lub wykwalifikowanych
pracowników.
W przypadku eksploatacji niezgodnej z prze-
znaczeniem odpowiedzialność ponosi użyt-
kownik.
1
Symbole ................................................
87
2
Dane techniczne ...................................
87
3
Elementy urządzenia............................
87
4
Użycie zgodne z przeznaczeniem.........
87
5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
88
6
Rozruch ................................................
88
7
Ustawienia ............................................
89
8
Praca za pomocą urządzenia ...............
90
9
Konserwacja i utrzymanie w czystości.
91
10 Usuwanie usterek.................................
92
11 Wyposażenie .........................................
92
12 Środowisko ...........................................
93
13 Oświadczenie o zgodności z normami
UE .........................................................
93
Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem
Ostrzeżenie przed porażeniem prądem
Instrukcja/przeczytać zalecenia!
Należy nosić ochronę słuchu!
Należy stosować ochronę dróg oddecho-
wych!
Należy nosić rękawice ochronne!
Wyciągnąć wtyczkę sieciową!
Ostrożnie, gorąca powierzchnia!
Nie wyrzucać do odpadów komunalnych.
Frezarka do kołków płaskich
DF 700 EQ
Moc
720 W
Prędkość obrotowa (bieg jałowy) n
0
21000 min
-1
Głębokość frezowania
15 - 70 mm
Szerokość frezowania, maks.
16,5 mm + Ř frezu
Ř frezu, maks.
14 mm
Gwint przyłączeniowy wału napędo-
wego
M8 x 1
Ciężar (bez kabla sieciowego)
5,2 kg
Klasa zabezpieczenia
/II
[1-1]
Gumowy zderzak
[1-2]
Czop ograniczający
[1-3]
Uchwyty
[1-4]
Włącznik/wyłącznik
[1-5]
Wskaźnik szerokości otworu na kołek
[1-6]
Dźwignia ustawiania szerokości otworu na
kołek
[1-7]
Suwak do ustawiania głębokości frezowania
[1-8]
Przycisk zatrzaskowy do ustawiania głębo-
kości frezowania
[1-9]
Znacznik do ustawiania głębokości fre-
zowania
[1-10]
Odblokowanie zespołu silnika/stojaka
[1-11]
Suwak do ustawiania wysokości frezowania
[1-12]
Dźwignia zaciskowa do ustawiania kąta fre-
zowania
[1-13]
Przycisk do zwalniania czopu ogranicznika
[1-14]
Dźwignia zaciskowa do ustawiania wysoko-
ści frezowania
[1-15]
Króciec ssący
[1-16]
Blokada wrzeciona
[1-17]
Przewód przyłączeniowy
Frezarka do kołków płaskich
DF 700 EQ
Оглавление
- 5-4 5-5 5-3 5-6 h
- Originalbetriebsanleitung
- 6 Inbetriebnahme
- VORSICHT
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 9 Wartung und Pflege
- 10 Fehlerbehebung 11 Zubehör
- Original operating manual
- 6 Operation
- CAUTION
- 8 Working with the machine
- 9 Service and maintenance
- 11 Accessories
- Notice d'utilisation d'origine
- 5 Consignes de sécurité
- 7 Réglages
- AVERTISSEMENT
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Accessoires
- Manual de instrucciones original
- 5 Indicaciones de seguridad
- 7 Ajustes
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 10 Reparación de averías 11 Accesorios
- 13 Declaración de conformidad CE
- Istruzioni per l'uso originali
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 7 Impostazioni
- 8 Lavorazione con la macchina
- 9 Manutenzione e cura
- 10 Eliminazione di difetti 11 Accessori
- Originele gebruiksaanwijzing
- 6 Inwerkingstelling
- 7 Instellingen
- 8 Het werken met de machine
- 9 Onderhoud en verzorging
- 10 Foutoplossing 11 Accessoires
- Originalbruksanvisning
- 6 Driftstart
- OBSERVER
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Tillbehör
- Alkuperäiset käyttöohjeet
- 6 Käyttöönotto
- HUOMIO
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 11 Tarvikkeet
- Original brugsanvisning
- 6 Ibrugtagning
- FORSIGTIG
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 11 Tilbehør
- Originalbruksanvisning
- 6 Igangsetting
- FORSIKTIG
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Tilbehør
- Manual de instruções original
- 5 Indicações de segurança
- 7 Ajustes
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 10 Eliminação de defeitos 11 Acessórios
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- 5 Указания по технике безопасности
- 6 Начало работы
- Предупреждение
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 11 Оснастка
- Originální návod k použití
- 6 Uvedení do provozu
- POZOR
- 8 Práce s nářadím
- 9 Údržba a ošetřování
- 11 Příslušenství
- Oryginalna instrukcja eksploatacji
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 7 Ustawienia
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 10 Usuwanie usterek 11 Wyposażenie
- 12 Środowisko
- 7-2 7-3 7-4 7-5 7-1
- 8-1 8-2 8-3