Festool DF 700 EQ: 11 Příslušenství
11 Příslušenství: Festool DF 700 EQ

86
DF 700 EQ
CZ
11 Příslušenství
Objednací čísla příslušenství a nářadí vyhledejte,
prosím, ve svém katalogu Festool nebo na internetu
na „www.festool.com“.
Firma Festool nabízí bohaté příslušenství, které
vám umožní různorodé a efektivní použití nářadí,
např.:
• kruhový doraz RA-DF 500/700,
• příčný doraz QA-DF 500/700,
• podélný doraz LA-DF 500/700.
Montáž je uvedená v montážním návodu na konci
návodu k použití!
12 Životní prostředí
Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpa-
du! Nechte ekologicky zlikvidovat nářadí, příslu-
šenství a obaly! Dodržujte přitom platné národní
předpisy.
Pouze EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES
musí být stará elektrická zařízení vytříděna
a ekologicky zlikvidována.
Informace k REACh:
www.festool.com/reach
13 ES prohlášení o shodě
Prohlašujeme s veškerou odpovědností, že tento
výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi
a normami.
2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU, EN 60745-
1, EN 60745-2-19, EN 55014-1, EN 55014-2, EN
61000-3-2, EN 61000-3-3.
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Martin Zimmer
Vedoucí výzkumu, vývoje, technické dokumentace
21.02.2013
Nesouhlasí přesně poloha kolí-
kových otvorů, které byly vyro-
bený pomocí levého a pravého
dorazového čepu.
Na levé a na pravé straně byly
nastaveny různé dorazové čepy.
Zvolte stejné dorazové čepy na levé
i pravé straně.
Frézka na kolíkové otvory má
neklidný a trhavý chod.
a. Není připojené odsávání.
b. Opotřebené gumové zarážky
[1-1]
.
a. Připojte odsávání.
b. Vyměňte gumové zarážky (ná-
hradní díl).
Chyba
Příčina
Odstranění
Frézka na kolíkové otvory
Sériové č.
DF 700 EQ
499247
Rok označení CE:2011
Оглавление
- 5-4 5-5 5-3 5-6 h
- Originalbetriebsanleitung
- 6 Inbetriebnahme
- VORSICHT
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 9 Wartung und Pflege
- 10 Fehlerbehebung 11 Zubehör
- Original operating manual
- 6 Operation
- CAUTION
- 8 Working with the machine
- 9 Service and maintenance
- 11 Accessories
- Notice d'utilisation d'origine
- 5 Consignes de sécurité
- 7 Réglages
- AVERTISSEMENT
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Accessoires
- Manual de instrucciones original
- 5 Indicaciones de seguridad
- 7 Ajustes
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 10 Reparación de averías 11 Accesorios
- 13 Declaración de conformidad CE
- Istruzioni per l'uso originali
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 7 Impostazioni
- 8 Lavorazione con la macchina
- 9 Manutenzione e cura
- 10 Eliminazione di difetti 11 Accessori
- Originele gebruiksaanwijzing
- 6 Inwerkingstelling
- 7 Instellingen
- 8 Het werken met de machine
- 9 Onderhoud en verzorging
- 10 Foutoplossing 11 Accessoires
- Originalbruksanvisning
- 6 Driftstart
- OBSERVER
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Tillbehör
- Alkuperäiset käyttöohjeet
- 6 Käyttöönotto
- HUOMIO
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 11 Tarvikkeet
- Original brugsanvisning
- 6 Ibrugtagning
- FORSIGTIG
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 11 Tilbehør
- Originalbruksanvisning
- 6 Igangsetting
- FORSIKTIG
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Tilbehør
- Manual de instruções original
- 5 Indicações de segurança
- 7 Ajustes
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 10 Eliminação de defeitos 11 Acessórios
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- 5 Указания по технике безопасности
- 6 Начало работы
- Предупреждение
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 11 Оснастка
- Originální návod k použití
- 6 Uvedení do provozu
- POZOR
- 8 Práce s nářadím
- 9 Údržba a ošetřování
- 11 Příslušenství
- Oryginalna instrukcja eksploatacji
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 7 Ustawienia
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 10 Usuwanie usterek 11 Wyposażenie
- 12 Środowisko
- 7-2 7-3 7-4 7-5 7-1
- 8-1 8-2 8-3