Festool DF 700 EQ: 10 Foutoplossing 11 Accessoires
10 Foutoplossing 11 Accessoires: Festool DF 700 EQ

DF 700 EQ
43
NL
10 Foutoplossing 11 Accessoires
De bestelnummers voor accessoires en gereed-
schap vindt u in uw Festool-catalogus of op het in-
ternet op www.festool.com.
Festool biedt een uitgebreide hoeveelheid toebeho-
ren aan, waarmee u uw machine op veel manieren
en effectief kunt gebruiken, bijv.:
• ronde aanslag RA-DF 500/700
• dwarsaanslag QA-DF 500/700
• lengteaanslag LA-DF 500/700
De montage kunt u vinden aan het eind van de ge-
bruiksaanwijzing in de bijgaande montage-instruc-
ties!
12 Speciale gevaaromschrijving voor het milieu
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil
mee! Voer de apparaten, accessoires en verpakkin-
gen op milieuvriendelijke wijze af! Neem daarbij de
geldende nationale voorschriften in acht.
Alleen EU:
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/
EG dienen oude elektrische apparaten gescheiden
te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wij-
ze te worden afgevoerd.
Informatie voor REACh:
www.festool.com/reach
13 EG-conformiteitsverklaring
Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat dit
product overeenkomt met de volgende richtlijnen
en normen:
2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU, EN 60745-
1, EN 60745-2-19, EN 55014-1, EN 55014-2, EN
61000-3-2, EN 61000-3-3.
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Martin Zimmer
Hoofd onderzoek, ontwikkeling en technische do-
cumentatie
21.02.2013
Fout
Oorzaak
Oplossing
Brandvlekken
Botte frees
Gebruik een scherpe frees.
Deuvelgat te nauw, met de
DOMINO-deuvel kan geen ver-
binding worden gemaakt.
a. Botte frees
b. Ophopingen (bij. spanen in het
deuvelgat).
a. Gebruik een scherpe frees.
b. Verwijder de ophopingen en werk
met de stofafzuiging.
Verwijding van het deuvelgat met
een 8 mm-frees.
Te grote freesdiepte (groter dan
50 mm).
Verminder de freesdiepte
(max.50 mm).
Splinters bij de rand van het
deuvelgat.
Te hoge voedingssnelheid.
Verminder de snelheid.
Deuvelgat niet parallel met de
rand van het werkstuk.
Werkstuk is tijdens de bewerking
bewogen.
Zet het werkstuk goed vast.
Het gereedschap gaat niet los bij
het wisselen van gereedschap.
Spilvergrendeling buiten wer-
king.
Verdraai de spil m.b.v. een steeks-
leutel tegen het gereedschap in
.Neem contact op met de service-
dienst, wanneer dit euvel zich vaker
voordoet.
De positie van de deuvelgaten
die met een van de aanslagpen-
nen aan de linkerkant en de
rechterkant werden gemaakt,
komen niet precies overeen.
Er zijn aan de linker- en rechter-
kant verschillende aanslagpen-
nen gekozen.
Kies dezelfde aanslagpennen aan
de linker- en rechterkant.
Deuvelfrees loopt onrustig,
schokt.
a. Geen afzuiging aangesloten.
b. Rubberbuffer
[1-1]
versleten.
a. Sluit de afzuiging aan.
b. Vervang het rubberbuffer (reser-
veonderdeel).
Deuvelfrees
Serienr.
DF 700 EQ
499247
Jaar van de CE-markering:2011
Оглавление
- 5-4 5-5 5-3 5-6 h
- Originalbetriebsanleitung
- 6 Inbetriebnahme
- VORSICHT
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 9 Wartung und Pflege
- 10 Fehlerbehebung 11 Zubehör
- Original operating manual
- 6 Operation
- CAUTION
- 8 Working with the machine
- 9 Service and maintenance
- 11 Accessories
- Notice d'utilisation d'origine
- 5 Consignes de sécurité
- 7 Réglages
- AVERTISSEMENT
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Accessoires
- Manual de instrucciones original
- 5 Indicaciones de seguridad
- 7 Ajustes
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 10 Reparación de averías 11 Accesorios
- 13 Declaración de conformidad CE
- Istruzioni per l'uso originali
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 7 Impostazioni
- 8 Lavorazione con la macchina
- 9 Manutenzione e cura
- 10 Eliminazione di difetti 11 Accessori
- Originele gebruiksaanwijzing
- 6 Inwerkingstelling
- 7 Instellingen
- 8 Het werken met de machine
- 9 Onderhoud en verzorging
- 10 Foutoplossing 11 Accessoires
- Originalbruksanvisning
- 6 Driftstart
- OBSERVER
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Tillbehör
- Alkuperäiset käyttöohjeet
- 6 Käyttöönotto
- HUOMIO
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 11 Tarvikkeet
- Original brugsanvisning
- 6 Ibrugtagning
- FORSIGTIG
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 11 Tilbehør
- Originalbruksanvisning
- 6 Igangsetting
- FORSIKTIG
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Tilbehør
- Manual de instruções original
- 5 Indicações de segurança
- 7 Ajustes
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 10 Eliminação de defeitos 11 Acessórios
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- 5 Указания по технике безопасности
- 6 Начало работы
- Предупреждение
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 11 Оснастка
- Originální návod k použití
- 6 Uvedení do provozu
- POZOR
- 8 Práce s nářadím
- 9 Údržba a ošetřování
- 11 Příslušenství
- Oryginalna instrukcja eksploatacji
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 7 Ustawienia
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 10 Usuwanie usterek 11 Wyposażenie
- 12 Środowisko
- 7-2 7-3 7-4 7-5 7-1
- 8-1 8-2 8-3