Festool DF 700 EQ: Notice d'utilisation d'origine
Notice d'utilisation d'origine: Festool DF 700 EQ

18
DF 700 EQ
F
Notice d'utilisation d'origine
Les illustrations indiquées se trouvent au début et
à la fin de la notice d'emploi.
1 Symboles 2 Caractéristiques techniques 3 Composants de l’appareil 4 Utilisation en conformité avec les instructions
La machine est prévue de façon conforme aux pres-
criptions pour la réalisation d'assemblages par
DOMINO dans le bois dur et le bois tendre, les pan-
neaux de particules, le contreplaqué et les pan-
neaux de fibres. Toute application autre que celle
indiquée ci-dessus est considérée comme étant
non conforme à l'usage prévu.
1
Symboles ..............................................
18
2
Caractéristiques techniques................
18
3
Composants de l’appareil ....................
18
4
Utilisation en conformité avec les ins-
tructions ...............................................
18
5
Consignes de sécurité..........................
19
6
Mise en service.....................................
19
7
Réglages...............................................
20
8
Travail avec la machine........................
22
9
Entretien et maintenance ....................
23
10 Elimination des défauts .......................
23
11 Accessoires ..........................................
24
12 Environnement .....................................
24
13 Déclaration de conformité CE..............
24
Avertissement de danger général
Risque d'électrocution
Lire les instructions / les remarques !
Portez des protège-oreilles!
Porter une protection respiratoire !
Porter des gants de protection !
Débrancher la fiche secteur !
Avertissement contre les surfaces chaudes
!
Ne pas mettre aux déchets communaux!
Fraiseuse pour tourillons
DF 700 EQ
Puissance
720 W
Vitesse (à vide) n
0
21000 min
-1
Profondeur de fraisage
15 - 70 mm
Largeur de fraisage,
max.
16,5 mm + Ø de fraise
Ø de fraise, max.
14 mm
Filetage de raccordement de
l'arbre d'entraînement
M8 x 1
Poids (sans cordon d'alimenta-
tion)
5,2 kg
Classe de protection
/II
[1-1]
Tampons en caoutchouc
[1-2]
Broches de butée
[1-3]
Poignées
[1-4]
Interrupteur de marche/arrêt
[1-5]
Indication de la largeur d'alésage de touril-
lon
[1-6]
Levier de réglage pour la largeur d'alésage
de tourillon
[1-7]
Curseur pour le réglage de la profondeur
de fraisage
[1-8]
Bouton de verrouillage pour le réglage de
la profondeur de fraisage
[1-9]
Marqueurs pour le réglage de la profon-
deur de fraisage
[1-10]
Déverrouillage unité de moteur / dispositif
de guidage
[1-11]
Curseur de présélection pour le réglage de
la hauteur de fraisage
[1-12]
Levier de blocage pour le réglage de l'angle
de fraisage
[1-13]
Bouton pour le déverrouillage des broches
de butée
[1-14]
Levier de blocage pour le réglage de la
hauteur de fraisage
[1-15]
Raccord d'aspiration
[1-16]
Blocage de la broche
[1-17]
Câble de raccordement secteur
Fraiseuse pour tourillons
DF 700 EQ
Оглавление
- 5-4 5-5 5-3 5-6 h
- Originalbetriebsanleitung
- 6 Inbetriebnahme
- VORSICHT
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 9 Wartung und Pflege
- 10 Fehlerbehebung 11 Zubehör
- Original operating manual
- 6 Operation
- CAUTION
- 8 Working with the machine
- 9 Service and maintenance
- 11 Accessories
- Notice d'utilisation d'origine
- 5 Consignes de sécurité
- 7 Réglages
- AVERTISSEMENT
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Accessoires
- Manual de instrucciones original
- 5 Indicaciones de seguridad
- 7 Ajustes
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 10 Reparación de averías 11 Accesorios
- 13 Declaración de conformidad CE
- Istruzioni per l'uso originali
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 7 Impostazioni
- 8 Lavorazione con la macchina
- 9 Manutenzione e cura
- 10 Eliminazione di difetti 11 Accessori
- Originele gebruiksaanwijzing
- 6 Inwerkingstelling
- 7 Instellingen
- 8 Het werken met de machine
- 9 Onderhoud en verzorging
- 10 Foutoplossing 11 Accessoires
- Originalbruksanvisning
- 6 Driftstart
- OBSERVER
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Tillbehör
- Alkuperäiset käyttöohjeet
- 6 Käyttöönotto
- HUOMIO
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 11 Tarvikkeet
- Original brugsanvisning
- 6 Ibrugtagning
- FORSIGTIG
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 11 Tilbehør
- Originalbruksanvisning
- 6 Igangsetting
- FORSIKTIG
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Tilbehør
- Manual de instruções original
- 5 Indicações de segurança
- 7 Ajustes
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 10 Eliminação de defeitos 11 Acessórios
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- 5 Указания по технике безопасности
- 6 Начало работы
- Предупреждение
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 11 Оснастка
- Originální návod k použití
- 6 Uvedení do provozu
- POZOR
- 8 Práce s nářadím
- 9 Údržba a ošetřování
- 11 Příslušenství
- Oryginalna instrukcja eksploatacji
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 7 Ustawienia
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 10 Usuwanie usterek 11 Wyposażenie
- 12 Środowisko
- 7-2 7-3 7-4 7-5 7-1
- 8-1 8-2 8-3