Festool DF 700 EQ: 8 Lavorazione con la macchina
8 Lavorazione con la macchina: Festool DF 700 EQ

DF 700 EQ
35
I
levare la parte anteriore del supporto di guida.
Con la slitta di preselezione
[5-6]
, impostare l' al-
tezza di fresatura desiderata
h
(10 mm; 15 mm;
20 mm; 25 mm; 30 mm; 40 mm).
Premere la parte anteriore del supporto di guida
verso il basso fino alla battuta.
Chiudere la leva di bloccaggio
[5-1]
.
b) selezionabile a propria scelta
Allentare la leva di bloccaggio per la regolazione
delle altezze di fresatura
[5-1]
.
Servendosi dell'impugnatura anteriore
[5-2]
, sol-
levare la parte anteriore del supporto di guida.
Tirare la slitta di preselezione [5-6] fino alla battu-
ta in direzione del gruppo motore.
Impostare l'altezza desiderata per la fresa
h
con
l'ausilio della scala graduata
[5-3]
spostando ver-
ticalmente la parte anteriore del supporto di gui-
da.
Chiudere la leva di bloccaggio.
[5-1]
7.5
Regolazione dell'angolo di fresatura
Allentare la leva di bloccaggio per la regolazione
dell'angolo
[5-4]
.
Impostare l'angolo desiderato:
sulla base della scala graduata
[5-5]
in moda-
lità continua da 0° a 90°.
a scatti da 0°; 22,5°; 45°; 67,5°; 90°.
Chiudere la leva di bloccaggio
[5-4]
.
Durante la fresatura inclinata impostare l'al-
tezza e la profondità di fresatura ad un livello
possibilmente basso, altrimenti sussiste il ri-
schio di fuoriuscita della fresa dall'altra parte.
7.6
Impostazione della larghezza del foro per
tassello
Con la leva di regolazione
[1-6]
è possibile regolare la
larghezza del foro per tassello passante o con gioco di
3 mm:
Sull'indicatore
[1-5]
è possibile vedere la larghezza
del foro selezionata.
7.7
Regolazione del perno di battuta
Sul lato di battuta della fresatrice per giunzioni sono
disponibili sei perni di battuta
[1-2]
.
I perni di battuta non necessari possono essere inse-
riti singolarmente attraverso la pressione e poi allen-
tati con la manopola
[1-13]
.
Questi servono come distanziatori rispetto al centro
della fresa e possono essere impiegati in diversi modi
- vedere immagine
[6]
:
7.8
Aspirazione
Ai bocchettoni di aspirazione
[1-15]
può essere colle-
gata un'unità mobile d'aspirazione Festool con un dia-
metro del tubo flessibile d'aspirazione di 27 mm.
7.9
Ampliamento della superficie
Con l'ampliamento della superficie
[7-1]
è possibile
aumentare la superficie di appoggio durante la fresa-
tura sul bordo del pezzo in lavorazione, quindi guidare
la macchina con maggiore sicurezza.
Fissare l'ampliamento del supporto
[7-2]
ai fori fi-
lettati
[7-3]
del supporto di guida.
Le superfici di appoggio dell'ampliamento del
supporto
[7-5]
e del banco
[7-4]
devono essere in
piano.
8 Lavorazione con la macchina
Il legno è un materiale naturale e disomogeneo. Per
questo motivo quando si lavora il legno, è difficile
mantenere la precisione, anche con un'impostazione
esatta dell'utensile. Un altro fattore che incide sulla
precisione durante il lavoro è la manovrabilità
dell'utensile (ad es. la velocità di avanzamento). Inol-
tre, il formato dei tasselli DOMINO in legno può variare
in funzione delle condizioni di stoccaggio (ad es. per
l'umidità). Tutti questi fattori incidono sulla stabilità
delle dimensioni dei fori per giunzioni e dei collega-
menti a tassello realizzati.
Raccomandiamo
prima della lavorazione del pez-
zo definitivo, di eseguire una fresatura di prova su
un pezzo di scarto.
Durante il lavoro rispettare tutte le avvertenze
di sicurezza di cui sopra e le seguenti regole:
– Fissare sempre il pezzo in lavorazione in modo che
non possa spostarsi durante la lavorazione.
– Durante il lavoro, tenere sempre la macchina con
due mani attraverso le impugnature
[1-3]
. Ciò dimi-
tassello passante
13,5 mm + diametro fresa
tassello con gioco late-
rale
16,5 mm + diametro fresa
A tre possibili distanze rispetto ad un lato di rife-
rimento (1 - 2 - 3)
B due fori per giunzioni uno accanto all'altro da
un lato di riferimento (1 - 3)
C due fori per giunzioni voltando il pezzo da lavo-
rare, ad es. in caso di sezione del fregio.
AVVERTENZA
Pericolo per la salute provocato dalle polveri
Le polveri possono essere nocive alla salute. Per que-
sto motivo non lavorate mai senza l'aspirazione.
Quando aspirate polveri nocive alla salute osser-
vate sempre le disposizioni nazionali.
Оглавление
- 5-4 5-5 5-3 5-6 h
- Originalbetriebsanleitung
- 6 Inbetriebnahme
- VORSICHT
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 9 Wartung und Pflege
- 10 Fehlerbehebung 11 Zubehör
- Original operating manual
- 6 Operation
- CAUTION
- 8 Working with the machine
- 9 Service and maintenance
- 11 Accessories
- Notice d'utilisation d'origine
- 5 Consignes de sécurité
- 7 Réglages
- AVERTISSEMENT
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Accessoires
- Manual de instrucciones original
- 5 Indicaciones de seguridad
- 7 Ajustes
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 10 Reparación de averías 11 Accesorios
- 13 Declaración de conformidad CE
- Istruzioni per l'uso originali
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 7 Impostazioni
- 8 Lavorazione con la macchina
- 9 Manutenzione e cura
- 10 Eliminazione di difetti 11 Accessori
- Originele gebruiksaanwijzing
- 6 Inwerkingstelling
- 7 Instellingen
- 8 Het werken met de machine
- 9 Onderhoud en verzorging
- 10 Foutoplossing 11 Accessoires
- Originalbruksanvisning
- 6 Driftstart
- OBSERVER
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Tillbehör
- Alkuperäiset käyttöohjeet
- 6 Käyttöönotto
- HUOMIO
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 11 Tarvikkeet
- Original brugsanvisning
- 6 Ibrugtagning
- FORSIGTIG
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 11 Tilbehør
- Originalbruksanvisning
- 6 Igangsetting
- FORSIKTIG
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Tilbehør
- Manual de instruções original
- 5 Indicações de segurança
- 7 Ajustes
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 10 Eliminação de defeitos 11 Acessórios
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- 5 Указания по технике безопасности
- 6 Начало работы
- Предупреждение
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 11 Оснастка
- Originální návod k použití
- 6 Uvedení do provozu
- POZOR
- 8 Práce s nářadím
- 9 Údržba a ošetřování
- 11 Příslušenství
- Oryginalna instrukcja eksploatacji
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 7 Ustawienia
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 10 Usuwanie usterek 11 Wyposażenie
- 12 Środowisko
- 7-2 7-3 7-4 7-5 7-1
- 8-1 8-2 8-3