Festool kapex_kappanschlag: инструкция

Раздел: Электроинструменты

Тип:

Инструкция к Festool kapex_kappanschlag

background image

468 079_002

KA-KS 120

  Bedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 

5 - 7

  Operating Instructions/Spare parts list*) 

8 - 9

  Mode d’emploi/Liste de pièces de rechange*) 

10 - 11

  Instrucciones de servicio/Lista de piezas de repuesto*) 

12 - 14

  Istruzioni d’uso/Elenco parti di ricambio*) 

15 - 17

  Gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen*) 

18 - 19

  Bruksanvisning/Reservdelslista*)   

20 - 21

  Käyttöohje/Varaosaluettelo*) 

22 - 23

  Driftsvejledning/Reservedelsliste*) 

24 - 25

  Bruksanvisning/Reservedelsliste*) 

26 - 27

  Instruções de uso/Lista de peças sobresselentes*) 

28 - 30

  Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè/Ïåðå÷åíü çàïàñíûõ ÷àñòåé*) 

31 - 32

  Návod k obsluze/Seznam náhradních dílù*) 

33 - 34

  Instrukcja obs³ug/Lista czêœci zamiennych*)  

35 - 37

Festool GmbH

Wertstraße 20

D-73240 Wendlingen

Telefon: 07024/804-0

Telefax: 07024/804-608

http://www.festool.com

background image

2 1

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6 2.7

1.9

1.7

1.12

1.11

1.6

1.4

1.3

1.8

1.10

1.5

1.2

1.1

2.9

2.8

A

2.4

2.2

2.3

2.1

2.5

2.7 2.6

2.9

2.8

A

background image

6 3 4

3.5

3.4

3.2

3.1

3.8

3.6

3.7

3.3

4.4

4.3

4.5

4.1

4.2

5.2

5.3 5.4

5.1

6.3

6.1

6.2

6.5

6.4

5

background image

9 7 8

7.1

7.2

7.3

8.1

8.2

8.3

8.4

9.3

9.5

9.1

9.2

450 mm

9.4

background image

5

Kappanschlag  

KA-KS 120

1 Lieferumfang

Der Kappanschlag besteht aus folgenden 

Hauptbestandteilen: 

(1.1) Anschlagpro

fi

 l 

(1.2) Maßbandklemme 

(1.3) Abstützung 

(1.4) Au

fl

 ageblech 

(1.5) Anschlagreiter 

(1.6) verstellbares 

Zwischenstück 

(1.7) ausfahrbares 

Endstück 

(1.8) Fußau

fl

 age 

(1.9) Maßband 

2 Aufbau 

Gehen Sie beim Aufbau in der beschriebenen 

Reihenfolge vor. 

Beachten Sie hinsichtlich der Ausrichtung 

und Positionierung der Einzelteile das Bild 

1.

2.1 Linksseitiger 

Aufbau

Der Kappanschlag ist bei Auslieferung so 

montiert, dass er auf der rechten Seite Ihrer 

KS 120 angebaut werden kann. Möchten 

Sie ihn jedoch linksseitig anbauen, müssen 

Sie ihn zuvor zerlegen und seitenverkehrt 

zusammenbauen. 

Zerlegung 

– Drehen Sie den Drehknopf (2.6) vollständig 

heraus. 

– Drehen Sie die Schraube (2.2) vollständig 

heraus. 

– Öffnen Sie den Drehknopf (2.4). 

– Ziehen Sie das Endstück (2.1), den Nu-

tenstein (2.9) der Schraube (2.2) und das 

Zwischenstück (2.3) von der Schiene (2.5) 

herunter. Der Nutenstein für den Drehknopf 

(2.6) kann in der Nut (2.8) der Schiene 

verbleiben. 

– Ziehen Sie die Schiene (2.5) aus dem An-

schlagpro

fi

 l (2.7) heraus. 

Seitenverkehrter Zusammenbau

– Schieben Sie die Schiene (2.5) um 180° 

gedreht von der anderen Seite in das 

Anschlagpro

fi

 l (2.7). Die Schiene muss 

noch ca. 40 cm aus dem Anschlagspro

fi

 l 

herausragen. 

Hinweis

: es muss jeweils 

dieselbe Seite (A) des Lineals aus dem 

Anschlagpro

fi

 l herausragen. 

– Drehen Sie den Drehknopf (2.6) in den 

dazugehörigen Nutenstein. 

– Schieben Sie das Zwischenstück (2.3) auf 

die Schiene und schließen Sie den Dreh-

knopf (3.4). 

– Führen Sie den Nutenstein (2.9) für die 

Schraube (2.2) in die Nut (2.8) der Schiene 

ein. 

– Schieben Sie das Endstück (2.1) 5 cm weit 

auf die Schiene (2.5). 

– Schrauben Sie die Schraube (2.2) durch 

die linke Bohrung des Endstücks in den 

dazugehörigen Nutenstein. 

2.2 Vorbereitende 

Arbeiten 

– Befestigen Sie die KS 120 auf einem 

Festool Multifunktionstisch (MFT), oder 

einem Arbeitstisch mit einer Tischhöhe 

von 820 mm (siehe Bedienungsanleitung 

KS 120). 

2.3 Fußau

fl

 age 

Die Fußau

fl

 age (1.8) dient zur Abstützung 

des Kappanschlages und wird am ausfahr-

baren Endstück (1.7) befestigt. 

– Lösen Sie die beiden Drehknöpfe (3.1) 

so weit, dass sich die beiden Stützbeine 

(3.3) in die Rohrschellen (3.4) einführen 

lassen. 

– Führen Sie die Stützbeine so weit ein, dass 

die Fußau

fl

 age dieselbe Höhe wie Ihre 

KS 120 besitzt. 

– Spannen Sie die Stützfüße mit den Dreh-

knöpfen (3.1) fest. 

– Schrauben Sie das Befestigungsblech am 

Schlitz (3.5) mit dem Drehknopf (3.2) und 

dem Nutenstein (3.8) an der unteren Nut 

(3.7) des ausfahrbaren Endstücks fest. 

Achtung

: Dabei müssen die beiden No-

cken (3.6) in die Nut (3.7) einrasten.

2.4 Anschlagpro

fi

 l 

Befestigen Sie das Anschlagpro

fi

 l am Tisch 

für die Winkelabstützung: 

– Befestigen Sie den Nutenstein (4.2) mit 

dem Drehknopf (4.4) an der Bohrung (4.5) 

des Tisches für die Winkelabstützung. Noch 

nicht fest anziehen - der Nutenstein muss 

sich noch ca. 5 mm von der Winkelabstüt-

zung abheben lassen. 

– Schieben Sie das Anschlagpro

fi

 l (4.1) auf 

den Nutenstein (4.2), bis das Anschlag-

pro

fi

 l bündig mit der Tischkante (4.3) ab-

schließt. 

background image

6

– Montieren Sie den Tisch für die Winkelab-

stützung an der KS 120 (siehe Montagean-

leitung Winkelabstützung). 

– Richten Sie den Tisch für die Winkelab-

stützung so aus, dass das Anschlagpro

fi

 l 

bündig mit dem Anschlaglineal der KS 120 

ist. Klemmen Sie den Tisch für die Win-

kelabstützung fest (siehe Montageanlei-

tung Winkelabstützung). 

– Schließen Sie den Drehknopf (4.4). 

2.5 Maßband, 

Maßbandklemme 

– Stecken Sie das Maßband (5.1) auf das 

ausfahrbare Endstück. 

– Führen Sie das Maßband (5.2) nachein-

ander durch die oberen Nuten des aus-

fahrbaren Endstücks, des verstellbaren 

Zwischenstücks und des Anschlagpro

fi

 ls. 

– Öffnen Sie den Drehknopf (5.4) der Maß-

bandklemme. 

– Führen Sie den Nutenstein der Maßband-

klemme in die Nut (5.3) des Anschlagpro-

fi

 ls ein. 

– Fixieren Sie die Maßbandklemme im vor-

deren Bereich des Maßbandes, indem Sie 

den Drehknopf (5.4) zudrehen.

2.6 Au

fl

 ageblech 

Das Au

fl

 ageblech (1.4) dient der Au

fl

 age 

längerer Werkstücke. 

– Schrauben Sie das Au

fl

 ageblech am Schlitz 

(6.4) mit dem Drehknopf (6.5) und der 

Passfeder (6.1) an der Nut (6.2) des An-

schlagpro

fi

 ls fest. 

Achtung

: Dabei müssen 

die beiden Nocken (6.3) in die Nut (6.2) 

einrasten.

2.7 Abstützung 

Die Abstützung (1.3) dient der Abstützung 

hoher Werkstücke. 

– Öffnen Sie die den Drehknopf (7.1) für die 

Klemmung der Abstützung. 

– Führen Sie den Nutenstein (7.3) in die 

obere Nut (7.2) des Anschlagpro

fi

 ls oder 

des verstellbaren Zwischenstücks ein. 

– Verschieben Sie die Abstützung in die ge-

wünschte Position. 

– Fixieren Sie die Abstützung, indem Sie den 

Drehknopf (7.1) zudrehen.

2.8 Anschlagreiter 

Mit dem Anschlagreiter (1.5) wird der Ab-

stand zum Sägeblatt eingestellt und damit 

die Länge der zu sägenden Werkstücke. 

– Öffnen Sie den Drehknopf (1.11) am ver-

stellbaren Zwischenstück. 

– Fahren Sie das Anschlagpro

fi

 l (1.1) und 

das Zwischenstück (1.6) ca. 8 cm ausein-

ander. 

– Öffnen Sie den Drehknopf (8.1) für die 

Klemmung des Anschlagreiters. 

– Führen Sie den Nutenstein (8.3) in die 

obere Nut (8.2) des Anschlagpro

fi

 ls oder 

des verstellbaren Zwischenstücks ein. 

– Verschieben Sie den Anschlagreiter in die 

gewünschte Position. 

– Fixieren Sie den Anschlagreiter, indem Sie 

den Drehknopf (8.1) zudrehen.

Spiel beim Anschlagreiter einstellen 

– Verdrehen (öffnen bzw. schließen) Sie 

die beiden Schrauben (8.4), bis sich der 

Anschlagreiter spielfrei, aber noch leicht-

gängig, in der Nut bewegen läßt.

3 Einstellungen

3.1 Maßband 

Damit das Maßband nicht mit dem Säge-

blatt in Berührung kommen kann, beginnt 

dieses erst bei 30 cm. Daher müssen Sie 

den korrekten Abstand des Maßbandes zum 

Sägeblatt einstellen: 

– Stellen Sie bei der KS 120 einen horizon-

talen und vertikalen Gehrungswinkel von 

jeweils 0° ein. 

– Legen Sie ein Werkstück (9.4) mit einer 

Länge von 450 mm seitlich an das Säge-

blatt (9.3) der KS 120. 

– Schieben Sie den Anschlagreiter (9.1) bis 

an das Werkstück heran. Klemmen Sie den 

Anschlagreiter in dieser Position fest. 

– Öffnen Sie den Drehknopf der Maßband-

klemme (9.5). 

– Verschieben Sie das Maßband, bis an der 

Kante (9.2) des Anschlagreiters das Maß 

450 mm angezeigt wird. 

– Klemmen Sie das Maßband mit der Maß-

bandklemme (9.5) in dieser Position fest. 

Das Maßband zeigt nun den exakten Ab-

stand zum Sägeblatt an. Den Abstand des 

Anschlagreiters zum Sägeblatt lesen Sie 

an der Kante (9.2) ab. 

3.2 Längenverstellung 

Nach Öffnen des Drehknopfes (1.12) können 

Sie das Endstück (1.7) aus- und einfah-

ren. Die maximale Auszugslänge beträgt 

2300 mm.

background image

7

Nach Öffnen des Drehknopfes (1.11) können 

Sie das Zwischenstück verfahren.

4 Arbeiten 

Um ein Werkstück in einer bestimmten Län-

ge abzutrennen gehen Sie wie folgt vor: 

– Stellen Sie das gewünschte Maß am An-

schlagreiter ein. 

– Legen Sie das Werkstück an den Anschlag-

reiter an. 

– Sägen Sie das Werkstück mit der KS 120 

durch. 

background image

8

Trimming attachment  

KA-KS 120

Scope of delivery

The trimming attachment consists of the 

following main components: 

(1.1) Stop 

pro

fi

 le 

(1.2)  Tape measure clamp 

(1.3) Support 

(1.4) Support 

plate 

(1.5) Stop 

fl

 ag 

(1.6) Adjustable 

spacer 

(1.7)  Extendable end piece 

(1.8)  Leg support plate 

(1.9) Tape 

measure 

2 Set-up

When setting up the attachment, proceed in 

the sequence speci

fi

 ed. 

Refer to Figure 1 for the arrangement and 

positioning of the individual parts.

2.1 Left-handed 

assembly

The trimming attachment is con

fi

 gured for 

mounting on the right side of your KS 120. 

However, should you wish to attach it to 

the left side, you must dismantle and then 

assemble it the other way round. 

Dismantling 

– Unscrew the rotary knob (2.6) complete-

ly. 

– Unscrew the screw (2.2) completely. 

- Unscrew the rotary knob (2.4). 

– Remove the end piece (2.1), the slot nut 

(2.9) the screw (2.2) and the spacer (2.3) 

from the rail (2.5). The slot nut for the 

rotary knob (2.6) can remain in the slot 

(2.8) on the rail. 

– Remove the rail (2.5) from the stop pro

fi

 le 

(2.7). 

Reverse assembly

– Turn the rail (2.5) around 180° and slide 

into the other end of the stop pro

fi

 le (2.7). 

The rail should protrude approx. 40 cm 

from the stop pro

fi

 le. 

Note

: the same side 

(A) of the ruler must protrude from the 

stop pro

fi

 le. 

– Screw the rotary knob (2.6) into the cor-

responding slot nut. 

– Slide the spacer (2.3) onto the rail and 

tighten the rotary knob (3.4). 

– Insert the slot nut (2.9) for the screw (2.2) 

into the slot (2.8) on the rail. 

– Slide the end piece (2.1) 5 cm along the 

rail (2.5). 

– Insert the screw (2.2) through the left hole 

in the end piece and into the corresponding 

slot nut. 

2.2 Preparations

– Secure the KS 120 to a Festool multifunc-

tion table (MFT) or a work bench with a 

height of 820 mm (see operating manual 

KS 120). 

2.3 

Leg support plate 

The leg support plate (1.8) is designed to 

support the trimming attachment and is 

fi

 xed to the extendable end piece (1.7). 

– Unscrew both rotary knobs (3.1) until the 

two support legs (3.3) can be inserted into 

the clamping sleeves (3.4). 

– Insert the support legs until the leg sup-

port plate reaches the same height as your 

KS 120. 

– Tighten the rotary knobs (3.1) to clamp 

the support legs in place. 

– Screw the rotary knob (3.2) through the 

recess (3.5) and into the slot nut (3.8) in 

the bottom slot (3.7) on the extendable 

end piece to secure the mounting plate. 

Note:

 The two cams (3.6) must slot into 

the groove (3.7).

2.4 Stop 

pro

fi

 le 

Secure the stop pro

fi

 le to the bench for the 

bracket support: 

– Insert the rotary knob (4.4) through the 

hole (4.5) in the bracket support bench and 

secure the slot nut (4.2). Do not tighten 

the knob yet – you must be able to lift the 

slot nut approx. 5 mm above the bracket 

support. 

– Slide the stop pro

fi

 le (4.1) onto the slot nut 

(4.2) until the stop pro

fi

 le is 

fl

 ush with the 

edge of the bench (4.3). 

– Fit the bracket support bench to the KS 120 

(see bracket support assembly instruc-

tions). 

– Align the bracket support bench so that 

the stop pro

fi

 le is 

fl

 ush with the stop ruler 

on the KS 120. Clamp the bracket support 

bench in place (see bracket support assem-

bly instructions). 

– Tighten the rotary knob (4.4). 

background image

9

2.5 

Tape measure, tape measure

clamp 

– Insert the tape measure (5.1) into the 

extendable end piece. 

– Guide the tape measure (5.2) through the 

top grooves on the extendable end piece, 

the adjustable spacer and the stop pro

fi

 le 

in succession. 

– Unscrew the rotary knob (5.4) for the tape 

measure clamp. 

– Insert the slot nut for the tape measure 

clamp into the slot (5.3) on the stop pro-

fi

 le. 

– Secure the tape measure clamp towards 

the end of the tape measure by tightening 

the rotary knob (5.4).

2.6 Support 

plate 

The support plate (1.4) is used to support 

longer workpieces. 

– Screw the rotary knob (6.5) through the 

recess (6.4) and into the slot nut (6.1) in 

the slot (6.2) on the stop pro

fi

 le to secure 

the support plate. 

Note:

 The two cams 

(6.3) must slot into the groove (6.2).

2.7   Support 

The support (1.3) is used to support taller 

workpieces. 

– Unscrew the rotary knob (7.1) that clamps 

the support. 

– Insert the slot nut (7.3) into the top slot 

(7.2) on the stop pro

fi

 le or the adjustable 

spacer. 

– Slide the support to the required positi-

on. 

– Tighten the rotary knob (7.1) to secure the 

support.

2.8 Stop 

fl

 ag 

The stop 

fl

 ag (1.5) is used to adjust the 

distance between the saw blade and the 

workpiece so that the workpiece is cut to 

the required length. 

– Unscrew the rotary knob (1.11) on the 

adjustable spacer. 

– Move the stop pro

fi

 le (1.1) and the spacer 

(1.6) approx. 8 cm apart. 

– Unscrew the rotary knob (8.1) that clamps 

the stop 

fl

 ag. 

– Insert the slot nut (8.3) into the top slot 

(8.2) on the stop pro

fi

 le or the adjustable 

spacer. 

– Slide the stop 

fl

 ag to the required positi-

on. 

– Tighten the rotary knob (8.1) to secure the 

stop 

fl

 ag.

Adjusting play on the stop 

fl

 ag 

– Turn (tighten or unscrew) the two screws 

(8.4) until the stop 

fl

 ag moves smoothly 

along the slot, but without play.

3 Adjustments

3.1 Tape 

measure 

The tape measure starts at 30 cm so that 

it does not come into contact with the saw 

blade. Therefore, make sure that the dis-

tance between the tape measure and the 

saw blade is correct: 

– Set both the horizontal and vertical mitre 

angles on the KS 120 to 0°. 

– Place a workpiece (9.4) with a length of 

450 mm on the KS 120 lengthways against 

the saw blade (9.3). 

– Slide the stop 

fl

 ag (9.1) up to the workpi-

ece. Clamp the stop 

fl

 ag in this position. 

– Unscrew the rotary knob for the measuring 

tape clamp (9.5). 

– Move the tape measure until the measu-

rement at the edge (9.2) of the stop 

fl

 ag 

indicates 450 mm. 

– Use the tape measure clamp (9.5) to se-

cure the tape measure in this position. The 

tape measure now indicates the exact dis-

tance to the saw blade. The measurement 

at the edge (9.2) is the distance between 

the stop 

fl

 ag and the saw blade. 

3.2 Length 

adjustment

Unscrew the rotary knob (1.12) to extend 

and retract the end piece (1.7). The maxi-

mum extension length is 2300 mm.

Unscrew the rotary knob (1.11) to move 

the spacer.

4 Working 

To trim a workpiece to a certain length, pro-

ceed as follows: 

– Adjust the stop 

fl

 ag to the required dimen-

sion. 

– Place the workpiece against the stop 

fl

 ag. 

– Cut through the workpiece with the 

KS 120. 

background image

10

Guide butée  

KA-KS 120

1 Eléments 

fournis

Le guide butée comprend les éléments prin-

cipaux suivants : 

(1.1) Pro

fi

 lé de butée 

(1.2) Bloque-mètre 

(1.3) Support 

(1.4) Plaque 

d'appui 

(1.5)  Curseur de butée 

(1.6)  Pièce intermédiaire réglable 

(1.7) Embout 

coulissant 

(1.8)  Support de pieds 

(1.9) Mètre 

2 Montage 

Lors du montage, procédez dans l'ordre 

indiqué. 

Pour l'orientation et le positionnement des 

pièces, reportez-vous à l'illustration 1.

2.1 

Montage du côté gauche

A la livraison, le guide butée est monté de 

telle sorte qu'il ne peut être accolé qu'au 

côté droit de la KS 120. Toutefois, si vous 

souhaitez le monter du côté gauche, vous 

devez d'abord le démonter puis le remonter 

en changeant les pièces de côté. 

Démontage

– Dévissez la molette (2.6) complètement. 

– Dévissez la vis (2.2) complètement. 

– Desserrez la molette (2.4). 

– Retirez l'embout (2.1), le coulisseau (2.9) 

de la vis (2.2) et la pièce intermédiaire 

(2.3) du rail (2.5). Le coulisseau de la mo-

lette (2.6) peut rester dans la gorge (2.8) 

du rail. 

– Retirez le rail (2.5) du pro

fi

 lé de butée 

(2.7). 

Montage inversé

– Poussez le rail (2.5) tourné de 180° dans le 

pro

fi

 lé de butée (2.7) depuis l'autre côté. 

Le rail doit dépasser d'environ 40 cm du 

pro

fi

 lé de butée. 

Remarque

 : le même 

côté (A) de la réglette doit dépasser du 

pro

fi

 lé de butée. 

– Vissez la molette (2.6) dans le coulisseau 

correspondant. 

– Poussez la pièce intermédiaire (2.3) sur le 

rail et serrez la molette (3.4). 

– Insérez le coulisseau (2.9) de la vis (2.2) 

dans la gorge (2.8) du rail. 

– Poussez l'embout (2.1) sur le rail (2.5) sur 

une distance 5 cm. 

– Vissez la vis (2.2) dans le coulisseau corre-

spondant en vous servant du trou gauche 

de l'embout. 

2.2 Opération 

préparatoire 

– Fixez la KS 120 à une table multifonction 

Festool (MFT) ou à une table de travail 

d'une hauteur de 820 mm (voir la notice 

d'utilisation de la KS 120). 

2.3 

Support de pieds 

Le support de pieds (1.8) est 

fi

 xé à l'embout 

coulissant (1.7) et sert d'appui pour le guide 

butée. 

– Dévissez les deux molettes (3.1) jusqu'à 

ce que les deux pieds (3.3) puissent être 

insérés dans les 

fi

 xations (3.4). 

– Enfoncez les pieds jusqu'à ce le support 

de pieds soit à la même hauteur que la 

KS 120. 

– Bloquez les pieds à l'aide des molettes 

(3.1). 

– Solidarisez la plaque de 

fi

 xation et l'embout 

coulissant à l'aide de la molette (3.2) à 

visser au niveau de l'encoche (3.5) et du 

coulisseau (3.8) à insérer dans la gorge 

inférieure (3.7) de l'embout coulissant. 

Attention :

 les deux ergots (3.6) doivent 

s'enclencher dans la gorge (3.7).

2.4 Pro

fi

 lé de butée 

Fixez le pro

fi

 lé de butée à la tablette du 

support d'angle : 

– Fixez le coulisseau (4.2) à l'aide de la 

molette (4.4) au niveau du trou (4.5) de 

la tablette du support d'angle. Ne serrez 

pas encore ! Le coulisseau doit pouvoir 

s'abaisser d'environ 5 mm par rapport au 

support d'angle. 

– Poussez le pro

fi

 lé de butée (4.1) sur le 

coulisseau (4.2) jusqu'à ce que le pro

fi

 lé 

de butée soit au même niveau que le chant 

de la tablette (4.3). 

– Montez la tablette du support d'angle sur 

la KS 120 (voir la notice de montage de la 

tablette du support d'angle). 

– Orientez la tablette du support d'angle de 

telle sorte que le pro

fi

 lé de butée soit au 

même niveau que la réglette de butée de 

la KS 120. Bloquez la tablette du support 

d'angle (voir la notice de montage du sup-

background image

11

port d'angle). 

– Serrez la molette (4.4). 

2.5 Mètre, 

bloque-mètre 

– Positionnez le mètre (5.1) sur l'embout 

coulissant. 

– Déroulez le mètre (5.2) dans la gorge 

supérieure de l'embout coulissant, de la 

pièce intermédiaire réglable et du pro

fi

 lé 

de butée. 

– Desserrez la molette (5.4) du bloque-mèt-

re. 

– Insérez le coulisseau du bloque-mètre dans 

la gorge (5.3) du pro

fi

 lé de butée. 

– Bloquez le bloque-mètre à proximité de 

l'enrouleur du mètre en serrant la molette 

(5.4).

2.6 Plaque 

d'appui 

La plaque d'appui (1.4) sert à soutenir les 

pièces longues. 

– Solidarisez la plaque d'appui et le pro

fi

 lé de 

butée à l'aide de la molette (6.5) à visser 

au niveau de l'encoche (6.4) et du coulis-

seau (6.1) à insérer dans le gorge (6.2) 

du pro

fi

 lé de butée. 

Attention :

 les deux 

ergots (6.3) doivent s'enclencher dans la 

gorge (6.2).

2.7   Support 

Le support (1.3) sert à soutenir les pièces 

hautes. 

– Desserrez la molette (7.1) de 

fi

 xation du 

support. 

– Insérez le coulisseau (7.3) dans la gorge 

supérieure (7.2) du pro

fi

 lé de butée ou de 

la pièce intermédiaire réglable. 

– Amenez le support jusqu'à la position 

souhaitée. 

– Fixez le support en vissant la molette 

(7.1).

2.8 

Curseur de butée 

Le curseur de butée (1.5) permet de régler 

la distance par rapport à la lame de scie et 

donc la longueur de la pièce à scier. 

– Desserrez la molette (1.11) de la pièce 

intermédiaire réglable. 

– Ecartez le pro

fi

 lé de butée (1.1) et la pièce 

intermédiaire (1.6) d'environ 8 cm. 

– Desserrez la molette (8.1) de blocage du 

curseur de butée. 

– Insérez le coulisseau (8.3) dans la gorge 

supérieure (8.2) du pro

fi

 lé de butée ou de 

la pièce intermédiaire réglable. 

– Amenez le curseur de butée dans la posi-

tion souhaitée. 

– Bloquez le curseur de butée en vissant la 

molette (8.1).

Réglage du jeu du curseur de butée 

– Vissez ou dévissez les deux vis (8.4) jusqu'à 

ce que le curseur de butée se déplace sans 

jeu (mais librement) dans la gorge.

3 Réglages

3.1 Mètre 

A

fi

 n que le mètre ne puisse pas entrer en 

contact avec la lame de scie, il commence 

à 30 cm. Il est donc important de régler 

correctement la distance par rapport à la 

lame de scie : 

– Réglez l'inclinaison de la KS 120 à 0° (ho-

rizontale et verticale). 

– Positionnez une pièce (9.4) de 450 mm 

de long contre la lame de scie (9.3) de la 

KS 120. 

– Poussez le curseur de butée (9.1) contre 

la pièce. Bloquez le curseur de butée dans 

cette position. 

– Desserrez la molette du bloque-mètre 

(9.5). 

– Décalez le mètre jusqu'à ce que le bord 

(9.2) du curseur de butée indique la gra-

duation 450 mm. 

– Bloquez le mètre dans cette position à 

l'aide du bloque-mètre (9.5). Le mètre 

indique désormais le distance exacte par 

rapport à la lame de scie. Le distance du 

curseur de butée par rapport à la lame de 

scie se lit au niveau du bord (9.2). 

3.2 

Réglage de la longueur 

Une fois la molette (1.12) desserrée, il est 

possible de sortir ou de rentrer l'embout (1.7). 

La longueur maximale est de 2 300 mm.

Une fois la molette (1.11) desserrée, il est 

possible de déplacer la pièce intermédi-

aire.

4 Travail 

Pour scier une pièce à la longueur voulue, 

procédez comme suit : 

– Réglez la longueur voulue à l'aide du cur-

seur de butée. 

– Positionnez la pièce contre le curseur de 

butée. 

– Sciez la pièce avec la KS 120. 

background image

12

Tope para tronzar  

KA-KS 120

Dotación de suministro

El tope para tronzar se compone principal-

mente de los siguientes elementos: 

(1.1) Per

fi

 l de tope 

(1.2)  Dispositivo de 

fi

 jación de la cinta 

métrica 

(1.3) Apoyo 

(1.4)  Chapa de apoyo 

(1.5)  Tope de apoyo 

(1.6)  Pieza intermedia ajustable 

(1.7) Pieza 

fi

 nal extensible 

(1.8) Soporte 

(1.9) Cinta 

métrica 

2 Estructura 

Para el montaje de la estructura proceda en 

la secuencia descrita a continuación. 

Preste atención a la imagen 1 con objeto de 

llevar a cabo la alineación y el posicionami-

ento de las piezas sueltas.

2.1 

Montaje por el lateral izquierdo

El tope para tronzar se entrega preparado 

para integrarse en el lado derecho de su sier-

ra de tronzar KS 120. Si, no obstante, desea 

montarlo en el lateral izquierdo, deberá en-

tonces proceder a su despiece para después 

ensamblarlo invertido lateralmente. 

Despiece 

– Gire por completo el botón giratorio (2.6) 

hasta sacarlo. 

– Desenrosque por completo el tornillo 

(2.2). 

- Abra el botón giratorio (2.4). 

– Tire hacia abajo de la pieza 

fi

 nal (2.1), la 

lengüeta insertada (2.9), el tornillo (2.2) y 

la pieza intermedia (2.3) del riel (2.5). La 

lengüeta insertada para el botón giratorio 

(2.6) puede dejarse en la ranura (2.8) del 

riel. 

– Saque el riel (2.5) del per

fi

 l de tope (2.7) 

tirando de él. 

Ensamblaje en el lado contrario

– Desplace el riel (2.5) girado 180° desde el 

otro lateral al per

fi

 l de tope (2.7). El riel 

debe sobresalir 40 cm aprox. respecto al 

per

fi

 l de tope. 

Nota

: el mismo lado (A) de 

la guía debe sobresalir al per

fi

 l de tope. 

– Gire el botón giratorio (2.6) hasta la len-

güeta que le corresponda. 

– Deslice la pieza intermedia (2.3) por el riel 

y cierre el botón giratorio (3.4). 

– Introduzca la lengüeta (2.9) para el tornillo 

(2.2) en la ranura (2.8) del riel. 

– Deslice la pieza 

fi

 nal (2.1) a una distancia 

de 5 cm por el riel (2.5). 

– Enrosque el tornillo (2.2) en el taladro 

izquierdo de la pieza 

fi

 nal, en la lengüeta 

insertada correspondiente. 

2.2 Trabajos 

preliminares 

– Fije la KS 120 a una mesa multifuncional de 

Festool (MFT) o a una mesa de trabajo con 

una altura de 820 mm (véase el manual 

de instrucciones de la KS 120). 

2.3 Soporte 

El soporte (1.8) sirve de apoyo para el tope 

para tronzar y se sujeta con la pieza 

fi

 nal 

extensible (1.7). 

– Abra ambos botones giratorios (3.1) hasta 

que las patas de apoyo (3.3) puedan intro-

ducirse en las abrazaderas de tubo (3.4). 

– Introduzca las patas hasta que el soporte 

quede a la misma altura que su KS 120. 

– Inmovilice las patas de apoyo cerrando los 

botones giratorios (3.1). 

– Atornille 

fi

 rmemente la chapa de sujeción 

en la entalladura (3.5) con el botón gira-

torio (3.2), así como la lengüeta insertada 

(3.8) en la ranura inferior (3.7) de la pieza 

fi

 nal extensible. 

Atención:

 los dos salien-

tes (3.6) han de quedar enclavados en la 

ranura (3.7).

2.4 Per

fi

 l de tope 

A

fi

 ance el per

fi

 l de tope a la mesa de apoyo 

angular: 

– Sujete la lengüeta insertada (4.2) con el 

botón giratorio (4.4) en el taladro (4.5) 

de la mesa de apoyo angular. No apriete 

el botón hasta su tope: la lengüeta debe 

poder separarse 5 mm aprox. del apoyo 

angular. 

– Deslice el per

fi

 l de tope (4.1) por la len-

güeta insertada (4.2) hasta que quede 

enrasado con el borde de la mesa (4.3). 

– Monte la mesa de apoyo angular en la 

KS 120 (véanse las instrucciones de mon-

taje del apoyo angular). 

– Regule la mesa de apoyo angular de tal 

modo que el per

fi

 l de tope quede enrasado 

con la guía de tope de la KS 120. Inmo-

background image

13

vilice la mesa de apoyo angular (véanse 

las instrucciones de montaje del apoyo 

angular). 

– Cierre el botón giratorio (4.4). 

2.5 

Cinta métrica, dispositivo de 

fi

 -

jación de la cinta métrica 

– Coloque la cinta métrica (5.1) sobre la 

pieza 

fi

 nal extensible. 

– Desenrolle la cinta métrica (5.2) por las 

ranuras superiores de la pieza 

fi

 nal exten-

sible, de la pieza intermedia ajustable y del 

per

fi

 l de tope. 

– Abra el botón giratorio (5.4) del dispositivo 

de 

fi

 jación de la cinta. 

– Inserte la lengüeta del dispositivo de 

fi

 ja-

ción de la cinta en la ranura (5.3) del per

fi

 l 

de tope. 

– Fije el dispositivo en la zona anterior a la 

cinta métrica cerrando el botón giratorio 

(5.4).

2.6 

Chapa de apoyo 

La chapa de apoyo (1.4) actúa como apoyo 

para piezas de trabajo de mayor longitud. 

– Atornille 

fi

 rmemente la chapa de apoyo a 

la entalladura (6.4) con el botón giratorio 

(6.5) y el muelle de ajuste (6.1) a la ranura 

(6.2) del per

fi

 l de tope. 

Atención:

 los dos 

salientes (6.3) han de quedar enclavados 

en la ranura (6.2).

2.7   Apoyo 

El apoyo (1.3) sirve, como su propio nom-

bre indica, de apoyo para piezas de trabajo 

más altas. 

– Abra el botón giratorio (7.1) para la suje-

ción del apoyo. 

– Introduzca la lengüeta (7.3) en la ranura 

superior (7.2) del per

fi

 l de tope o de la 

pieza intermedia ajustable. 

– Desplace el apoyo hasta la posición desea-

da. 

– Fije el apoyo cerrando el botón giratorio 

(7.1).

2.8 

Tope de apoyo 

El tope de apoyo (1.5) permite ajustar la 

distancia de separación con respecto a la 

hoja de sierra y, por consiguiente, la longitud 

de la pieza que vaya a serrarse. 

– Abra el botón giratorio (1.11) de la pieza 

intermedia ajustable. 

– Desplace el per

fi

 l de tope (1.1) y la pieza 

intermedia (1.6) hasta dejar entre ellos 

una separación de 8 cm aprox. 

– Abra el botón giratorio (8.1) para la suje-

ción del tope de apoyo. 

– Introduzca la lengüeta (8.3) en la ranura 

superior (8.2) del per

fi

 l de tope o de la 

pieza intermedia ajustable. 

– Desplace el tope de apoyo hasta la posición 

deseada. 

– Fije el tope de apoyo cerrando el botón 

giratorio (8.1).

Ajuste del juego del tope de apoyo 

– Gire (abriendo o cerrando) ambos tornillos 

(8.4) hasta que el tope de apoyo esté exen-

to de juego pero se pueda seguir moviendo 

con facilidad.

3 Ajustes

3.1 Cinta 

métrica 

La cinta métrica parte de una medida de 

30 cm para impedir que entre en contac-

to con la hoja de sierra. Debe, por tanto, 

ajustarse la distancia correcta entre la cinta 

métrica y la hoja de sierra: 

– Utilice para la KS 120 una escuadra de 

inglete que forme un ángulo de 0° con los 

planos horizontal y vertical. 

– Coloque la pieza de trabajo (9.4) de una 

longitud de 450 mm transversal con 

respecto a la hoja de sierra (9.3) de la 

KS 120. 

– Aproxime el tope de apoyo (9.1) hasta 

la pieza de trabajo. Inmovilice el tope de 

apoyo en esta posición. 

– Abra el botón giratorio (9.5) del dispositivo 

de 

fi

 jación de la cinta métrica. 

– Desplace la cinta métrica hasta que el bor-

de (9.2) del tope de apoyo coincida con la 

marca de medida de 450 mm. 

– Sujete la cinta métrica en esta posición 

con el dispositivo de 

fi

 jación (9.5). La cinta 

métrica marca ahora la distancia exacta 

con respecto a la hoja de sierra. En el borde 

(9.2) podrá ver la distancia de separación 

entre el tope de apoyo y la hoja de sier-

ra. 

3.2 

Ajuste de longitud 

Con el botón giratorio (1.12) abierto es po-

sible extender y retraer la pieza 

fi

 nal (1.7). 

La máxima extensión que alcanza es de 

2.300 mm.

background image

14

Con el botón giratorio (1.11) abierto es po-

sible desplazar la pieza intermedia.

4 Trabajos 

Para tronzar una pieza de trabajo a una 

longitud determinada, proceda como se 

describe a continuación: 

– Ajuste la medida deseada en el tope de 

apoyo. 

– Coloque la pieza de trabajo pegada al tope 

de apoyo. 

– Sierre la pieza con la KS 120. 

background image

15

Battuta  

KA-KS 120

1 Dotazione

La battuta è costituita dai seguenti compo-

nenti principali: 

(1.1) Pro

fi

 lo di guida 

(1.2) Dispositivo 

di 

fi

 ssaggio del metro a 

nastro 

(1.3) Sostegno 

(1.4)  Lamiera di appoggio 

(1.5)  Scorrevole della battuta 

(1.6) Distanziale 

regolabile 

(1.7) Riscontro 

estraibile 

(1.8)  Base d'appoggio delle gambe della 

battuta 

(1.9) Flessometro 

2 Montaggio

Per il montaggio, attenersi alla sequenza qui 

descritta. 

Per l'allineamento e il posizionamento dei 

singoli elementi, fare riferimento alla 

fi

 gura 

1.

2.1 

Montaggio a sinistra

Alla consegna, la battuta è predisposta per 

essere 

fi

 ssata al lato destro dell'unità KS 

120. Per 

fi

 ssarla al lato sinistro, è necessario 

scomporla e riassemblarla al contrario. 

Smontaggio

– Estrarre la manopola (2.6). 

– Estrarre la vite (2.2). 

– Aprire la manopola (2.4). 

– S

fi

 lare dal binario di guida (2.5) il riscontro 

(2.1), il tassello (2.9) della vite (2.2) e il 

distanziale (2.3). Il tassello della manopola 

(2.6) può rimanere nella scanalatura (2.8) 

del binario di guida. 

– Estrarre il binario (2.5) dal pro

fi

 lo di guida 

(2.7). 

Assemblaggio al contrario

–  Con una rotazione di 180° e iniziando 

dal lato opposto, spingere il binario (2.5) 

all'interno del pro

fi

 lo di guida (2.7). Il bina-

rio deve rimanere fuori di ca. 40 cm. 

Nota

dal pro

fi

 lo di guida deve sporgere sempre 

lo stesso lato (A) del righello. 

– Avvitare la manopola (2.6) nel tassello 

corrispondente. 

– Inserire il distanziale (2.3) sul binario di 

guida e chiudere la manopola (3.4). 

– Inserire il tassello (2.9) della vite (2.2) nel-

la scanalatura (2.8) del binario di guida. 

– Inserire sul binario di guida (2.5) il riscon-

tro (2.1), ad una distanza di 5 cm. 

– Utilizzando il foro sinistro del riscontro, 

avvitare la vite (2.2) nel tassello corris-

pondente. 

2.2 Operazioni 

preliminari

– Fissare l'unità KS 120 ad un tavolo multi-

funzione Festool (MFT), o ad un banco di 

lavoro con un'altezza di 820 mm (vedere 

le istruzioni d'uso dell'unità KS 120). 

2.3 

Base d'appoggio delle gambe 

della battuta

La base d'appoggio (1.8) serve da sostegno 

per le gambe della battuta, ed è 

fi

 ssata al 

riscontro estraibile (1.7). 

– Svitare le due manopole (3.1) in modo tale 

da poter inserire le gambe (3.3) nelle staffe 

per tubi (3.4). 

– Regolare le gambe in modo che la base 

d'appoggio presenti la stessa altezza 

dell'unità KS 120. 

– Fissare i piedini di supporto con le mano-

pole (3.1). 

– Con la manopola (3.2) e il tassello (3.8), 

fi

 ssare la lamiera di 

fi

 ssaggio alla fessura 

(3.5), in corrispondenza della scanalatu-

ra inferiore (3.7) del riscontro estraibile. 

Attenzione:

 veri

fi

 care che entrambe le 

camme (3.6) si innestino nella scanalatura 

(3.7).

2.4 Pro

fi

 lo di guida

Fissare il pro

fi

 lo di guida al banco dell'unità 

angolare: 

– Con la manopola (4.4), 

fi

 ssare il tassello 

(4.2) attraverso il foro (4.5) del banco 

dell'unità angolare. Non serrare ancora 

completamente: il tassello deve potersi 

sollevare di ca. 5 mm rispetto all'unità 

angolare. 

– Spingere il pro

fi

 lo di guida (4.1) sul tassello 

(4.2), 

fi

 no a farlo risultare a 

fi

 lo con il bordo 

del banco (4.3). 

– Montare il banco dell'unità angolare 

sull'unità KS 120 (vedere le istruzioni di 

montaggio dell'unità angolare). 

– Allineare il banco dell'unità angolare in 

modo tale che il pro

fi

 lo di guida risulti a 

fi

 lo con il righello di riscontro dell'unità 

KS 120. Fissare il banco dell'unità angolare 

background image

16

(vedere le istruzioni di montaggio dell'unità 

angolare). 

– Chiudere la manopola (4.4). 

2.5 

Flessometro, dispositivo di 

fi

 s-

saggio del 

fl

 essometro

– Inserire il 

fl

 essometro (5.1) sul riscontro 

estraibile. 

– Far passare il 

fl

 essometro (5.2) attraverso 

le scanalature superiori del riscontro estra-

ibile, del distanziale regolabile e del pro

fi

 lo 

di guida. 

– Aprire la manopola (5.4) del dispositivo di 

fi

 ssaggio del 

fl

 essometro. 

– Inserire il tassello del dispositivo di 

fi

 ssag-

gio del 

fl

 essometro nella scanalatura (5.3) 

del pro

fi

 lo di guida. 

– Assicurare il dispositivo di 

fi

 ssaggio  nella 

parte anteriore del 

fl

 essometro, chiudendo 

la manopola (5.4).

2.6 

Lamiera di appoggio

La lamiera di appoggio (1.4) serve da sup-

porto per i pezzi in lavorazione di dimensioni 

particolarmente lunghe. 

– Con la manopola (6.5) e la linguetta di 

aggiustamento (6.1), avvitare la lamiera 

di appoggio alla fessura (6.4) in corrispon-

denza della scanalatura (6.2) del pro

fi

 lo 

di guida. 

Attenzione:

 veri

fi

 care che ent-

rambe le camme (6.3) si innestino nella 

scanalatura (6.2).

2.7   Sostegno 

Il sostegno (1.3) funge da supporto per i 

pezzi in lavorazione particolarmente alti. 

– Aprire la manopola (7.1) che blocca il so-

stegno. 

– Inserire il tassello (7.3) nella scanalatura 

superiore (7.2) del pro

fi

 lo di guida o del 

distanziale regolabile. 

– Portare il sostegno nella posizione deside-

rata. 

– Fissare il sostegno chiudendo la manopola 

(7.1).

2.8 

Scorrevole della battuta

Utilizzare lo scorrevole della battuta (1.5) 

per impostare la distanza rispetto alla lama 

e, di conseguenza, la lunghezza dei pezzi 

da segare. 

– Aprire la manopola (1.11) in corrisponden-

za del distanziale regolabile. 

– La distanza tra il pro

fi

 lo di guida (1.1) e il 

distanziale (1.6) deve essere di ca. 8 cm. 

– Aprire la manopola (8.1) di bloccaggio dello 

scorrevole della battuta. 

– Inserire il tassello (8.3) nella scanalatura 

superiore (8.2) del pro

fi

 lo di guida o del 

distanziale regolabile. 

– Spingere lo scorrevole della battuta nella 

posizione desiderata. 

– Fissare lo scorrevole della battuta chiuden-

do la manopola (8.1).

Regolazione del gioco dello scorrevole 

della battuta

– Girare (aprire o chiudere) le due viti (8.4), 

fi

 no a quando lo scorrevole della battuta 

risulta mobile all'interno della scanalatura, 

ma senza gioco.

3 Impostazioni

3.1 

fl

 essometro

Per evitare che il 

fl

 essometro venga a con-

tatto con la lama, questa si trova ad una 

distanza di 30 cm. È necessario pertanto 

impostare la distanza corretta del 

fl

 essome-

tro rispetto alla lama: 

– Sull'unità KS 120 impostare un taglio ob-

liquo orizzontale e verticale di rispettiva-

mente 0°. 

– Posizionare un pezzo (9.4) con una Lung-

hezza di 450 mm lateralmente alla lama 

(9.3) dell'unità KS 120. 

– Accostare al pezzo in lavorazione lo scor-

revole della battuta (9.1). Serrare lo scor-

revole in questa posizione. 

– Aprire la manopola del dispositivo di 

fi

 s-

saggio del 

fl

 essometro (9.5). 

– Regolare il 

fl

 essometro 

fi

 no a quando, lun-

go il bordo (9.2) dello scorrevole della bat-

tuta, viene visualizzato il valore 450 mm. 

– Assicurare il 

fl

 essometro in questa posizi-

one con l'apposito dispositivo di 

fi

 ssaggio 

(9.5). Il 

fl

 essometro a questo punto indica 

la distanza esatta rispetto alla lama. La 

distanza tra lo scorrevole della battuta e 

la lama è indicata in corrispondenza del 

bordo (9.2). 

3.2 

Impostazione della lunghezza

Una volta aperta la manopola (1.12), è 

possibile spostare il riscontro (1.7) in avan-

ti e indietro. L'estensione massima è di 

2300 mm.

Una volta aperta la manopola (1.11), è pos-

sibile regolare il distanziale.

background image

17

4 Segare

Per segare un pezzo ad una determinata 

lunghezza, procedere nel seguente modo: 

– Impostare la misura desiderata attraverso 

lo scorrevole della battuta. 

– Posizionare il pezzo sullo scorrevole della 

battuta. 

– Segare il pezzo con l'unità KS 120. 

background image

18

Afkortaanslag  

KA-KS 120

1  

Leveringsomvang

De afkortaanslag bestaat uit de volgende 

hoofdelementen: 

(1.1) Aanslagpro

fi

 el 

(1.2) Meetlintklem 

(1.3) Steun 

(1.4) Oplegplaat 

(1.5) Aanslagruiter 

(1.6) Verstelbaar 

tussenstuk 

(1.7) Uitschuifbaar 

uiteinde 

(1.8) Voetsteun 

(1.9) Meetlint 

2 Opbouw 

Ga bij de opbouw volgens de beschreven 

volgorde te werk. 

Bekijk afbeelding 1 voor de uitrichting en 

positionering van de onderdelen.

2.1 

Opbouw aan de linkerkant

De afkortaanslag is bij levering zo gemon-

teerd dat hij aan de rechterkant van de KS 

120 kan worden aangebouwd. Wilt u hem 

echter aan de linkerkant aanbouwen, dan 

dient u hem eerst te demonteren en vervol-

gens weer in spiegelbeeld te monteren. 

Demontage 

– Draai de draaiknop (2.6) er helemaal uit. 

– Draai de schroef (2.2) er helemaal uit. 

– Open de draaiknop (2.4). 

– Trek het uiteinde (2.1), de gleufsteen (2.9) 

van de schroef (2.2) en het tussenstuk 

(2.3) van de rail (2.5) omlaag. De gleufs-

teen voor de draaiknop (2.6) kan in de 

groef (2.8) van de rail blijven. 

– Trek de rail (2.5) uit het aanslagpro

fi

 el 

(2.7). 

Montage in spiegelbeeld

– Schuif de rail (2.5) 180° gedraaid vanaf de 

andere kant in het aanslagpro

fi

 el (2.7). De 

rail moet nog ca. 40 cm uit het aanslag-

pro

fi

 el steken. 

Aanwijzing

: steeds dient 

dezelfde kant (A) van de lineaal uit het 

aanslagpro

fi

 el te steken. 

– Draai de draaiknop (2.6) in de bijbehoren-

de gleufsteen. 

– Schuif het tussenstuk (2.3) op de rail en 

sluit de draaiknop (3.4). 

– Breng de gleufsteen (2.9) voor de schroef 

(2.2) in de groef (2.8) van de rail in. 

– Schuif het uiteinde (2.1) 5 cm op de rail 

(2.5). 

– Draai de schroef (2.2) door het linkerbo-

orgat van het uiteinde in de bijbehorende 

gleufsteen. 

2.2 

Voorbereidende werkzaamhe-

den 

– Bevestig de KS 120 op een Festool multi-

functionele tafel (MFT), of een werktafel 

met een tafelhoogte van 820 mm (zie 

bedieningshandleiding KS 120). 

2.3 Voetsteun 

De voetsteun (1.8) dient ter ondersteuning 

van de afkortaanslag en wordt aan het uit-

schuifbare uiteinde (1.7) bevestigd. 

– Draai de beide draaiknoppen (3.1) zover 

los dat de beide steunpoten (3.3) in de 

buisklemmen (3.4) kunnen worden inge-

bracht. 

– Breng de steunpoten zover in dat de 

voetsteun dezelfde hoogte heeft als de 

KS 120. 

– Zet de steunpoten vast met behulp van de 

draaiknoppen (3.1). 

– Schroef de bevestigingsplaat aan de 

uitsparing (3.5) met de draaiknop (3.2) en 

de gleufsteen (3.8) aan de onderste groef 

(3.7) van het uitschuifbare uiteinde vast. 

Let op:

 Hierbij dienen de beide nokken 

(3.6) in de groef (3.7) te vergrendelen.

2.4 Aanslagpro

fi

 el 

Bevestig het aanslagpro

fi

 el aan de tafel voor 

de hoeksteun: 

– Bevestig de gleufsteen (4.2) met de 

draaiknop (4.4) aan het boorgat (4.5) van 

de tafel voor de hoeksteun. Nog niet vast 

aandraaien – de gleufsteen moet nog ca. 

5 mm van de hoeksteun kunnen worden 

afgenomen. 

– Schuif het aanslagprofiel (4.1) op de 

gleufsteen (4.2) tot het pro

fi

 el vlak aansluit 

op de tafelkant (4.3). 

– Monteer de tafel voor de hoeksteun aan 

de KS 120 (zie montagevoorschrift hoek-

steun). 

– Breng de tafel voor de hoeksteun in zo'n 

stand dat het aanslagpro

fi

 el zich in lijn met 

de aanslaglineaal van de KS 120 bevindt.

– Klem de tafel voor de hoeksteun vast (zie 

montagevoorschrift hoeksteun). 

– Sluit de draaiknop (4.4). 

background image

19

2.5 Meetlint, 

meetlintklem 

– Zet het meetlint (5.1) in het uitschuifbare 

uiteinde. 

– Leid het meetlint (5.2) eerst door de bo-

venste groeven van het uitschuifbare uit-

einde en vervolgens van het verstelbare 

tussenstuk en het aanslagpro

fi

 el. 

– Open de draaiknop (5.4) van de meetlint-

klem. 

– Breng de gleufsteen van de meetlintklem in 

de groef (5.3) van het aanslagpro

fi

 el in. 

– Zet de meetlintklem in het voorste gedeelte 

van het meetlint vast door de draaiknop 

(5.4) vast te draaien.

2.6 Oplegplaat 

De oplegplaat (1.4) dient ter ondersteuning 

van langere werkstukken. 

– Schroef de oplegplaat aan de uitsparing 

(6.4) met de draaiknop (6.5) en de pas-

veer (6.1) aan de groef (6.2) van het 

aanslagpro

fi

 el vast. 

Let op:

 Hierbij dienen 

de beide nokken (6.3) in de groef (6.2) te 

vergrendelen.

2.7   Steun 

De steun (1.3) dient ter ondersteuning van 

hoge werkstukken. 

– Open de draaiknop (7.1) voor de klemming 

van de steun. 

– Breng de gleufsteen (7.3) in de bovenste 

groef (7.2) van het aanslagpro

fi

 el of het 

verstelbare tussenstuk in. 

– Verschuif de steun in de gewenste stand. 

– Zet de steun vast door de draaiknop (7.1) 

vast te draaien.

2.8 Aanslagruiter 

Met de aanslagruiter (1.5) wordt de afstand 

tot het zaagblad ingesteld en daarmee de 

lengte van het te zagen werkstuk. 

– Open de draaiknop (1.11) aan het verst-

elbare tussenstuk. 

– Schuif het aanslagpro

fi

 el (1.1) en het tus-

senstuk (1.6) ca. 8 cm van elkaar. 

– Open de draaiknop (8.1) voor de klemming 

van de aanslagruiter. 

– Breng de gleufsteen (8.3) in de bovenste 

groef (8.2) van het aanslagpro

fi

 el of het 

verstelbare tussenstuk in. 

– Verschuif de aanslagruiter in de gewenste 

stand. 

– Zet de aanslagruiter vast door de draaiknop 

(8.1) vast te draaien.

Speling bij de aanslagruiter instellen 

– Draai (openen of sluiten) aan de beide 

schroeven (8.4) tot de aanslagruiter spe-

lingsvrij, maar nog soepel, in de groef kan 

worden bewogen.

3 Instellingen

3.1 Meetlint 

Om te voorkomen dat het meetlint in aanra-

king komt met het zaagblad begint dit pas bij 

30 cm. Daarom moet u de juiste afstand van 

het meetlint tot het zaagblad instellen: 

– Stel bij de KS 120 een horizontale en ver-

ticale verstekhoek van 0° in. 

– Leg een werkstuk (9.4) met een lengte van 

450 mm langs de zijkant van het zaagblad 

(9.3) van de KS 120. 

– Schuif de aanslagruiter (9.1) tegen het 

werkstuk. Klem de aanslagruiter in deze 

stand vast. 

– Open de draaiknop (9.5) van de meetlint-

klem. 

– Verschuif het meetlint totdat aan de kant 

(9.2) van de aanslagruiter maat 450 mm 

wordt aangegeven. 

– Klem het meetlint met de meetlintklem 

(9.5) in deze stand vast. Het meetlint ge-

eft nu de exacte afstand tot het zaagblad 

aan. De afstand van de aanslagruiter tot 

het zaagblad kunt u bij de kant (9.2) a

fl

 e-

zen. 

3.2 Lengte-instelling 

Na het openen van de draaiknop (1.12) 

kunt u het uiteinde (1.7) in- en uitschui-

ven. De maximale uittreklengte bedraagt 

2300 mm.

Na het openen van de draaiknop (1.11) kunt 

u het tussenstuk bewegen.

4 Werken 

Om een werkstuk op een bepaalde lengte af 

te korten gaat u als volgt te werk: 

– Stel de gewenste maat bij de aanslagruiter 

in. 

– Leg het werkstuk tegen de aanslagruiter. 

– Zaag het werkstuk door met de KS 120. 

background image

20

Kapanslag  

KA-KS 120

1 Medföljande 

delar

Kapanslaget består av följande huvudkom-

ponenter: 

(1.1) anslagspro

fi

 l 

(1.2) måttbandsklämma 

(1.3) stöd 

(1.4) stödplåt 

(1.5) anslagslöpare 

(1.6) ställbar 

mellandel 

(1.7) utdragbart 

ändstycke 

(1.8) fotfäste 

(1.9) Måttband 

2 Montera 

Sätt ihop enheten i den ordning som bes-

krivs nedan. 

Titta på bild 1 hur du ska ställa in och pla-

cera delarna.

2.1 

Montera åt vänster

Vid leverans är kapanslaget sammansatt, så 

att det går att montera på högersidan av KS 

120. Vill du montera det på vänstersidan, så 

måste du först ta isär det och sedan sätta 

samman det åt andra hållet. 

Demontera 

– Skruva ut vredet (2.6) helt. 

– Skruva ut skruven (2.2) helt. 

– Lossa vredet (2.4). 

– Dra av ändstycke (2.1), spårmutter (2.9), 

skruv (2.2) och mellandel (2.3) från sken-

an (2.5). Spårmuttern till vred (2.6) kan 

sitta kvar i skenspåret (2.8). 

– Dra ut skenan (2.5) ur anslagspro

fi

 len 

(2.7). 

Montera åt andra hållet

– Vänd skenan (2.5) 180° och skjut i den från 

anslagspro

fi

 lens (2.7) andra sida. Skenan 

ska sticka ut ca 40 cm ur anslagspro

fi

 len. 

Obs!

 det är alltid samma sida (A) på lin-

jalen som sticker ut ur anslagspro

fi

 len. 

– Skruva i vredet (2.6) i spårmuttern. 

– Skjut på mellandelen (2.3) på skenan och 

dra åt vredet (3.4). 

– För på spårmuttern (2.9) till skruven (2.2) 

i skenspåret (2.8). 

– Skjut på ändstycket (2.1) 5 cm in på sken-

an (2.5). 

– Dra skruven (2.2) i skruvmuttern genom 

det vänstra hålet i ändstycket. 

2.2 Förberedelser 

– Fäst KS 120 på ett Festool 

fl

 erfunktions-

bord (MFT) eller 820 mm högt arbetsbord 

(se bruksanvisningen till KS 120). 

2.3 Fotfäste 

Fotfästet (1.8) stöder kapanslaget och sitter 

infäst på det utdragbara ändstycket (1.7). 

– Lossa de båda vreden (3.1) så pass att 

de båda stödbenen (3.3) går att föra in i 

rörklämmorna (3.4). 

– För in stödbenen tills fotstödet får samma 

höjd som KS 120. 

– Dra åt stödbenen med vreden (3.1). 

– Skruva åt fästplåten i slitsen (3.5) med 

vredet (3.2) och spårmuttern (3.8) i det 

undre spåret (3.7) på det utdragbara änd-

stycket. 

Varning!

 De båda nockarna (3.6) 

ska greppa i spåret (3.7).

2.4 Anslagspro

fi

 l 

Fäst anslagspro

fi

 len i bordet till vinkelstö-

det: 

– Fäst spårmuttern (4.2) med vredet (4.4) 

i hålet (4.5) i bordet till vinkelstödet. Dra 

inte åt ännu - spårmuttern ska även upp 

ca 5 mm från vinkelstödet. 

– Skjut på anslagspro

fi

 len (4.1) på spårmut-

tern (4.2) tills anslagspro

fi

 len är kant i kant 

med bordskanten (4.3). 

– Montera bordet till vinkelstödet på KS 120 

(se monteringsanvisningen till vinkelstö-

det). 

– Ställ in bordet till vinkelstödet så att an-

slagspro

fi

 len är kant i kant med anslags-

linjalen på KS 120. Kläm fast bordet till 

vinkelstödet (se monteringsanvisningen 

till vinkelstödet). 

– Dra åt vredet (4.4). 

2.5 Måttband, 

måttbandsklämma 

– Sätt på måttbandet (5.1) på det utdragbara 

ändstycket. 

– För på måttbandet (5.2) i de övre spåren 

på det utdragbara ändstycket, den ställba-

ra mellandelen och anslagspro

fi

 len. 

– Lossa vredet (5.4) till måttbandskläm-

man. 

– För på spårmuttern till måttbandsklämman 

i anslagspro

fi

 lspåret (5.3). 

– Fixera måttbandsklämman i främre delen 

av måttbandet genom att dra åt vredet 

(5.4).

Аннотация для Festool kapex_kappanschlag в формате PDF