Festool DF 700 EQ: HUOMIO
HUOMIO: Festool DF 700 EQ

52
DF 700 EQ
FIN
Lämpötilasuojaus
Jos moottori kuumenee liikaa, virransyöttöä ja
kierroslukua alennetaan. Sitten kone käy enää vain
alennetulla teholla, jotta moottori saadaan jäähty-
mään nopeasti tuuletuksen avulla. Jos ylilämpö
kestää kauemmin, kone kytkeytyy noin 40 sekunnin
kuluttua kokonaan pois päältä. Kone voidaan kyt-
keä uudelleen päälle vasta sitten, kun moottori on
jäähtynyt.
Uudelleenkäynnistyssuoja
Integroitu uudelleenkäynnistyssuoja estää jatkuvan
toiminnan käyttötilaan kytkettyä konetta käynnisty-
mästä automaattisesti uudelleen jännitekatkoksen
jälkeen. Kone täytyy tällaisessa tapauksessa kytkeä
ensin pois päältä ja sen jälkeen uudelleen päälle.
7.2
Terän vaihtaminen
Terän irrotus
Nosta lukituksen avaajaa
[3-2]
oheisella kiin-
toavaimella (avainkoko 12)
[3-3]
, kunnes kuulet
lukituksen avautuvan.
Erota moottoriyksikkö
[3-5]
ja ohjausteline
[3-
4]
toisistaan.
Pidä karalukitus
[4-1]
alaspainettuna.
Vapauta jyrsinterä
[4-3]
kiintoavaimella
[4-2]
ja
ota se pois.
Päästä karalukituksesta
[4-1]
irti.
Terän kiinnittäminen
Pidä karalukitus
[4-1]
alaspainettuna.
Kierrä kiintoavaimen
[4-2]
avulla jyrsinterä
[4-
3]
paikalleen.
Päästä karalukituksesta
[4-1]
irti.
Työnnä ohjausteline
[3-4]
moottoriyksikköön
[3-5]
niin, että se napsahtaa kuuluvasti paikal-
leen.
7.3
Jyrsintäsyvyyden säätäminen
Paina yhtä tai molempia lukitusnuppeja
[1-8]
.
Säädä luisti jyrsintäsyvyyden säätöä
[1-7]
var-
ten halutulle jyrsintäsyvyydelle (15 - 70 mm).
Päästä lukitusnupeista
[1-8]
irti.
Tarkista, että luisti
[1-7]
on lukittunut paikal-
leen.
Kummallakin merkitsijällä
[1-9]
voi merkitä
kaksi jyrsintäsyvyyttä ja vaihtaa näiden välillä
luistin
[1-7]
avulla (esimerkiksi epäsymmetri-
sessä DOMINO-tappien syvyysjaossa).
7.4
Jyrsintäkorkeuden säätäminen
Lukkovipuja
[1-12]
ja
[1-14]
voidaan säätää
asetuspaikastaan nostamalla. Kiristettyinä ne
eivät saa ylettyä vastepinnan päälle.
a) esivalintasäätimellä
Avaa jyrsintäkorkeuden säädön lukkovipu
[5-1]
.
Nosta etukahvasta
[5-2]
ohjaustelineen
etuosaa.
Säädä esivalintaluistilla
[5-6]
haluamasi jyrsin-
täkorkeus
h
(10 mm; 15 mm; 20 mm; 25 mm;
30 mm; 40 mm).
Paina ohjaustelineen etuosa alas rajoittimeen
asti.
Sulje lukkovipu
[5-1]
.
b) vapaasti valitsemalla
Avaa jyrsintäkorkeuden säädön lukkovipu
[5-1]
.
Nosta etukahvasta
[5-2]
ohjaustelineen
etuosaa.
Vedä esivalintaluisti [5-6] vasteeseen asti moot-
toriyksikön suuntaan.
Aseta haluamasi jyrsintäsyvyys
h
asteikon
[5-3]
avulla siirtämällä ohjaustelineen etuosaa pys-
tysuorassa suunnassa.
Sulje lukkovipu
[5-1]
.
7.5
Jyrsintäkulman säätäminen
Avaa jyrsintäkulman säädön lukkovipu
[5-4]
.
HUOMIO
Kuumentunut ja terävä terä
Loukkaantumisvaara
Käytä suojakäsineitä.
VAROITUS
Loukkaantumisvaara
Varmista ennen uuden jyrsinterän asennusta,
että kone, ohjausteline ja ohjaimet
[3-1]
ovat
puhtaita.
Poista mahdolliset epäpuhtaudet.
Asenna ainoastaan teräviä, vauriottomia ja puh-
taita teriä.
VAROITUS
Jyrsinterä voi tulla työkappaleen taustapuolelta
ulos.
Loukkaantumisvaara
Säädä jyrsintäsyvyys vähintään 5 mm verran työ-
kappalevahvuutta pienemmäksi.
Оглавление
- 5-4 5-5 5-3 5-6 h
- Originalbetriebsanleitung
- 6 Inbetriebnahme
- VORSICHT
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 9 Wartung und Pflege
- 10 Fehlerbehebung 11 Zubehör
- Original operating manual
- 6 Operation
- CAUTION
- 8 Working with the machine
- 9 Service and maintenance
- 11 Accessories
- Notice d'utilisation d'origine
- 5 Consignes de sécurité
- 7 Réglages
- AVERTISSEMENT
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Accessoires
- Manual de instrucciones original
- 5 Indicaciones de seguridad
- 7 Ajustes
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 10 Reparación de averías 11 Accesorios
- 13 Declaración de conformidad CE
- Istruzioni per l'uso originali
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 7 Impostazioni
- 8 Lavorazione con la macchina
- 9 Manutenzione e cura
- 10 Eliminazione di difetti 11 Accessori
- Originele gebruiksaanwijzing
- 6 Inwerkingstelling
- 7 Instellingen
- 8 Het werken met de machine
- 9 Onderhoud en verzorging
- 10 Foutoplossing 11 Accessoires
- Originalbruksanvisning
- 6 Driftstart
- OBSERVER
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Tillbehör
- Alkuperäiset käyttöohjeet
- 6 Käyttöönotto
- HUOMIO
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 11 Tarvikkeet
- Original brugsanvisning
- 6 Ibrugtagning
- FORSIGTIG
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 11 Tilbehør
- Originalbruksanvisning
- 6 Igangsetting
- FORSIKTIG
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Tilbehør
- Manual de instruções original
- 5 Indicações de segurança
- 7 Ajustes
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 10 Eliminação de defeitos 11 Acessórios
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- 5 Указания по технике безопасности
- 6 Начало работы
- Предупреждение
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 11 Оснастка
- Originální návod k použití
- 6 Uvedení do provozu
- POZOR
- 8 Práce s nářadím
- 9 Údržba a ošetřování
- 11 Příslušenství
- Oryginalna instrukcja eksploatacji
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 7 Ustawienia
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 10 Usuwanie usterek 11 Wyposażenie
- 12 Środowisko
- 7-2 7-3 7-4 7-5 7-1
- 8-1 8-2 8-3