Fagor MV-200: 8. ¶§ ∏ ƒ √ º √ ƒ π∂ ™ ° π∞ ∆∏ ™ø™ ∆∏ ¢ π∞ à ∂π ƒ π ™ ∏ ∆ ø¡ ∞ ¶ √μ § ∏∆ ø¡ ∏ § ∂∫∆ ƒ π∫ ø¡ ∫∞π ∏ § ∂∫∆ ƒ √ ¡ π∫ ø¡ ™À™ ∫∂ Àø¡
8. ¶§ ∏ ƒ √ º √ ƒ π∂ ™ ° π∞ ∆∏ ™ø™ ∆∏ ¢ π∞ à ∂π ƒ π ™ ∏ ∆ ø¡ ∞ ¶ √μ § ∏∆ ø¡ ∏ § ∂∫∆ ƒ π∫ ø¡ ∫∞π ∏ § ∂∫∆ ƒ √ ¡ π∫ ø¡ ™À™ ∫∂ Àø¡: Fagor MV-200

26
8. ¶§ ∏ ƒ √ º √ ƒ π∂ ™ ° π∞ ∆∏ ™ø™ ∆∏ ¢ π∞ à ∂π ƒ π ™ ∏ ∆ ø¡ ∞ ¶ √μ § ∏∆ ø¡ ∏ § ∂∫∆ ƒ π∫ ø¡ ∫∞π ∏ § ∂∫∆ ƒ √ ¡ π∫ ø¡ ™À™ ∫∂ Àø¡
™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ
·ÛÙÈο ·ÔÚڛ̷ٷ. ªÔÚ› Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤Ó˘
Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ‰ËÌÔÙÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ ÛÙȘ ·ÓÙÈÚÔۈ›˜ Ô˘
·Ú¤¯Ô˘Ó ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›·. ∏ ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤ÓË ‰È¿ıÂÛË ÌÈ·˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜
Û˘Û΢‹˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ Û˘ÓÂÂÈÒÓ ÁÈ· ÙÔ
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ˘Á›· ·fi ÙËÓ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË ‰È¿ıÂÛË, ηıÒ˜ Î·È ÙËÓ
·Ó·Î‡ÎψÛË ˘ÏÈÎÒÓ ·fi Ù· ÔÔ›· ·ÔÙÂÏ›ٷÈ, ÒÛÙ ӷ ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Î·È fiÚˆÓ.
™Ù· Ï·›ÛÈ· Ù˘ ˘Ô¯Ú¤ˆÛ˘ ÙÔ˘ ηٷӷψً Ó· Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È ÚÔ˜ ÙȘ ÂÈÙ·Á¤˜ Ù˘
ÂÈÏÂÎÙÈ΋˜ ÂÚÈÛÛ˘ÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ‰ÂÈÎÓ˘fiÌÂÓË
ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈ΋ Û‹Ì·ÓÛË Ô˘ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ‰Â ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÚÚ›ÙÂÙ·È Û ÎÔÈÓÔ‡˜ ο‰Ô˘˜
·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ.
°È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi
ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ.
∫·ÓÔÓÈÎfi˜ ¯ÚfiÓÔ˜ ‰È·Ù‹ÚËÛ˘
ÃÚ
fi
ÓÔ
̃
‰È
∙
Ù‹ÚËÛË
̃
ÛÂ
Û
˘
ÛÎÂ
˘
∙
Û›
∙
ÌÂ ÎÂÓ
fi
∙
¤ÚÔ
̃
μÔ‰ÈÓfi, ¯ÔÈÚÈÓfi ÎÚ¤·˜ Î·È ·ÚÓ›
¶Ô˘ÏÂÚÈο
æ¿ÚÈ·
™·Ï¿ÌÈ·
™·Ï¿ÌÈ· Û ʤÙ˜
ª·Ï·Î¿ Ù˘ÚÈ¿
¶·Ï·ÈˆÌ¤Ó· Ù˘ÚÈ¿
§·¯·ÓÈο
ºÚÔ‡Ù·
3 – 4 Ë̤Ú˜
2 – 3 Ë̤Ú˜
1 – 3 Ë̤Ú˜
7 Ë̤Ú˜
4 – 6 Ë̤Ú˜
5 – 7 Ë̤Ú˜
15 Ë̤Ú˜
1 – 3 Ë̤Ú˜
5 – 7 Ë̤Ú˜
8 – 9 Ë̤ÚÂ
̃
6 – 8 Ë̤ÚÂ
̃
4 – 5 Ë̤ÚÂ
̃
25 Ë̤ÚÂ
̃
20 – 25 Ë̤ÚÂ
̃
20 Ë̤ÚÂ
̃
60 Ë̤ÚÂ
̃
7 – 10 Ë̤ÚÂ
̃
14 – 20 Ë̤ÚÂ
̃
™Ô‡Â˜
ª·Î·ÚfiÓÈ· Î·È Ú‡˙È/ ÚÈ˙fiÙÔ
μÚ·ÛÙ¿ Î·È „ËÙ¿ ÎÚ¤·Ù·
°Ï˘Î¿
2 – 3 Ë̤Ú˜
2 – 3 Ë̤Ú˜
3 – 5 Ë̤Ú˜
2 – 3 Ë̤Ú˜
8 – 10 Ë̤ÚÂ
̃
6 – 8 Ë̤ÚÂ
̃
10 – 15 Ë̤ÚÂ
̃
8 Ë̤ÚÂ
̃
∆
ƒ
√
º
π
ª
∞
¢
π∞∆∏
ƒ
∏
ª
∂
¡
∞
™
∆√
æÀ°
∂π√
(5 ± 2 ÆC)
ª
∞
°
∂π
ƒ
∂
ª
∂
¡
∞
∆
ƒ
√
º
π
ª
∞
∫∞π
∆
ƒ
√
º
π
ª
∞
¢
π∞∆∏
ƒ
∏
ª
∂
¡
∞
™
∆√
æÀ°
∂π√
(5 ± 2 ÆC)
∫Ú¤·Ù·
æ¿ÚÈ·
§·¯·ÓÈο
4 – 6 Ì‹Ó˜
3 – 4 Ì‹Ó˜
8 – 10 Ì‹Ó˜
15 – 20 Ì‹ÓÂ
̃
10 – 12 Ì‹ÓÂ
̃
18 – 24 Ì‹ÓÂ
̃
∫∞∆∂
æÀ°ª
∂
¡
∞
∆
ƒ
√
º
π
ª
∞
(-18 ± 2 ÆC)
ºÚ¤ÛÎÔ „ˆÌ›
ªÈÛÎfiÙ·, ·ÍÈÌ¿‰È·
ª·Î·ÚfiÓÈ· Î·È Ú‡˙È
∞χÚÈ
•ËÚ¿ ÊÚÔ‡Ù·/ÍËÚÔ› ηÚÔ›
∞ÏÂṲ̂ÓÔ˜ ηʤ˜
ΔÛ¿È
°¿Ï· ÛÂ ÛÎfiÓË
1 – 2 Ë̤Ú˜
4 – 6 Ì‹Ó˜
5 – 6 Ì‹Ó˜
4 – 5 Ì‹Ó˜
3 – 4 Ì‹Ó˜
2 – 3 Ì‹Ó˜
5 – 6 Ì‹Ó˜
1 – 2 Ì‹Ó˜
8 – 10 Ë̤ÚÂ
̃
12 Ì‹ÓÂ
̃
12 Ì‹ÓÂ
̃
12 Ì‹ÓÂ
̃
12 Ì‹ÓÂ
̃
12 Ì‹ÓÂ
̃
12 Ì‹ÓÂ
̃
12 Ì‹ÓÂ
̃
∆
ƒ
√
º
π
ª
∞
™
∂
£
∂
Ļ
√∫
ƒ
∞
™
π∞
¶
∂
ƒ
πμ∞
§§
√
¡
∆√
™ (25 ± 2 ÆC)
Оглавление
- 4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
- 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7. DURACION DE LOS ALIMENTOS ENVASADOS AL VACIO
- 8. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. CARACTERÍSTICA E FUNÇÕES 2. DADOS TÉCNICOS
- 4. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
- 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- 7. DURAÇÃO DOS ALIMENTOS EMBALADOS EM VÁCUO
- 8. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. FEATURES AND FUNCTIONS 2. TECHNICAL DATA
- 4. OPERATING INSTRUCTIONS
- 5. MAINTENANCE AND CLEANING
- 7. DURATION OF VACUUM PACKED FOOD
- 8. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 1. CARACTÉRISTIQUE ET FONCTIONS
- 4. MODE D’EMPLOI
- 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 7. DURÉE DE CONSERVATION DES ALIMENTS EMBALLÉS SOUS VIDE
- 8. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 1. à ∞ ƒ ∞∫∆∏ ƒ π ™ ∆π∫∞ ∫∞π § ∂π∆√ Àƒ° π∂ ™
- 4. √ ¢ ∏ ° π∂ ™ § ∂π∆√ Àƒ° π∞ ™
- 5. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™ 6. ∞ ¡ ∆π ª ∂∆ ø¶ π ™ ∏ ¶ƒ √μ § ∏ ª ∞∆ ø¡
- 7. ¢ π∞ ƒ ∫∂π∞ Zø ∏ ™ ∆ ø¡ ∆ ƒ √ º π ªø¡ ¶ √ À ™À™ ∫∂ À ∞ ™ ∆∏∫∞ ¡ ™ ∂ ∫∂ ¡ √ ∞∂ ƒ √ ™
- 8. ¶§ ∏ ƒ √ º √ ƒ π∂ ™ ° π∞ ∆∏ ™ø™ ∆∏ ¢ π∞ à ∂π ƒ π ™ ∏ ∆ ø¡ ∞ ¶ √μ § ∏∆ ø¡ ∏ § ∂∫∆ ƒ π∫ ø¡ ∫∞π ∏ § ∂∫∆ ƒ √ ¡ π∫ ø¡ ™À™ ∫∂ Àø¡
- 1. JELLEMZ Ő K ÉS FUNKCIÓK
- 4. M Ű KÖDTETÉSI ÚTMUTATÓ
- 5. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 6. PROBLÉMAMEGOLDÁS 7. A VÁKUUMCSOMAGOLT ÉLELMISZEREK TARTÓSSÁGA
- 8. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. CHARAKTERISTIKA A FUNKCE
- 4. POKYNY K POUŽITÍ
- 5. Č IŠT Ě NÍ A ÚDRŽBA 6. Ř EŠENÍ PROBLÉM Ů
- 7. TRVANLIVOST VÁKUOV Ě BALENÝCH POTRAVIN
- 8. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Čů
- 1. CHARAKTERISTIKA A FUNKCIE
- 4. POKYNY NA OBSLUHU
- 5. Č ISTENIE A ÚDRŽBA
- 6. RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 8. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 1. OPIS URZ Ą DZENIA I FUNKCJI
- 4. INSTRUKCJA OBS Ł UGI
- 5. KONSERWACJA I MYCIE
- 6. ROZWI Ą ZYWANIE PROBLEMÓW 7. TRWA Ł O ŚĆ PRODUKTÓW ZAMYKANYCH PRÓ Ż NIOWO
- 8. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
- 5. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
- 6. РАЗРЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
- 7. СРОК НА ГОДНОСТ НА ВАКУУМИРАНИТЕ ПРОДУКТИ
- 8. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- •
- )
- ••••••••
- .-8
- 1. ОПИСАНИЕ 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ИНСТРУКЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
- 6. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- 7. СРОК ХРАНЕНИЯ ПРОДУКТОВ В ВАКУУМНОЙ УПАКОВКЕ
- 8. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 1. EZAUGARRIAK ETA FUNTZIOAK 2. DATU TEKNIKOAK 3. SEGURU FUNTZIONATZEKO GIDA
- 4. FUNTZIONAMENDURAKO INSTRUKZIOAK
- 5. MANTENTZEA ETA GARBITZEA
- 7. HUTSEAN ONTZIRATZEKO JAKIEN IRAUPENA