Fagor MV-200: 5. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
5. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ: Fagor MV-200

49
5. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
8. Когато лампичките за вакуумиране
(D
и запечатване
(E)
угаснат, натиснете
двата бутона за отваряне на капака
(K). (Рис. 4)
9. Добре разгледайте пакетирания плик.
По него не трябва да има нито една
бръчка и трябва да се вижда една
лента по линията на запечатването, в
противен случай пакетирането може
да не е пълно.
10. Препоръчва се да вакуумирате и
запечатвате по един плик на минута,
за да може уредът да се
възстановява.
11. Препоръчва се след като сте
вакуумирали и запечатили 10 пъти
последователно, да оставите уреда
да почине за 15 минути. По този
начин той ще има по-дълъг полезен
живот.
Съвет:
Ако продукта, който се
вакуумирали има остри ръбове (напр.
Кокали, спагети или морски деликатеси)
поставете кухненска хартия по тези
ръбове, за да избегнете скъсването на
плика.
Информация за пликовете
За работа с този уред могат да бъдат
използвани различните типове пликове
за вакуумиране, които се предлагат на
пазара. При всички случаи Fagor
гарантира доброто функциониране на
уреда само при използването на пликове
и аксесоари с неговата марка. Преди
повторното използване на пликовете е
необходимо да ги измиете, следвайки
инструкциите от раздела
"Поддръжка и
почистване".
Приготвяне на плик от руло торби
Може да се ползва руло торби, което
позволява направата на пликове с
всякакви размери. За целта следвайте
долните указания:
• Развийте и сложете края на рулото в
зоната за запечатване. След това
затворете капака и натиснете от
двата му края, на местата с релефни
точки, така че да се чуят две
щраквания за затваряне.
(Рис. 3)
Почистване
• Преди да преминете към почистване
на уреда и аксесоарите към него
измийте ръцете си.
• Преди почистване на уреда е
необходимо да го изключите от
електрическата мрежа.
• Почиствайте преди и след всяка
употреба външните повърхности на
уреда с влажен парцал (без
почистващи препарати).
• Не използвайте разтворители или
абразивни продукти при почистването
на уреда.
• Не потапяйте уреда във вода при
почистването му.
Предупреждение:
Преди да преминете
към почистване на уреда е необходимо
да го изключите от мрежата. В случай,
че по случайност се разлее теност върху
някоя от частите на уреда не го
включвайте и не се опитвайте да го
използвате отново.
• Натиснете бутона за запечатване
(B)
и лампичката за запечатване
(E)
ще
светне.
• Когато лампичката за запечатване
(E)
угасне, запечатването на плика е
завършено.
• Натиснете бутоните за отваряне на
капака
(K)
и извадете плика.
• Отрежете от рулото с торби желания
размер. Пликът е готов.
Функция “Регулиране на
вакуумирането”
Може да извадите плика с различна
степен на изтегляне на въздуха, според
Вашето желание. Следвайте обичайния
процес, както е описан по-горе, за да
изтеглите въздуха от плика. По време на
процеса, когато лампичката за
вакуумиране
(D)
мига, натиснете за
кратко бутона
"Stop" (C)
. След това
натиснете бутона за запечатване
(B)
, за
да запечатите плика.
Оглавление
- 4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
- 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7. DURACION DE LOS ALIMENTOS ENVASADOS AL VACIO
- 8. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. CARACTERÍSTICA E FUNÇÕES 2. DADOS TÉCNICOS
- 4. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
- 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- 7. DURAÇÃO DOS ALIMENTOS EMBALADOS EM VÁCUO
- 8. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. FEATURES AND FUNCTIONS 2. TECHNICAL DATA
- 4. OPERATING INSTRUCTIONS
- 5. MAINTENANCE AND CLEANING
- 7. DURATION OF VACUUM PACKED FOOD
- 8. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 1. CARACTÉRISTIQUE ET FONCTIONS
- 4. MODE D’EMPLOI
- 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 7. DURÉE DE CONSERVATION DES ALIMENTS EMBALLÉS SOUS VIDE
- 8. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 1. à ∞ ƒ ∞∫∆∏ ƒ π ™ ∆π∫∞ ∫∞π § ∂π∆√ Àƒ° π∂ ™
- 4. √ ¢ ∏ ° π∂ ™ § ∂π∆√ Àƒ° π∞ ™
- 5. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™ 6. ∞ ¡ ∆π ª ∂∆ ø¶ π ™ ∏ ¶ƒ √μ § ∏ ª ∞∆ ø¡
- 7. ¢ π∞ ƒ ∫∂π∞ Zø ∏ ™ ∆ ø¡ ∆ ƒ √ º π ªø¡ ¶ √ À ™À™ ∫∂ À ∞ ™ ∆∏∫∞ ¡ ™ ∂ ∫∂ ¡ √ ∞∂ ƒ √ ™
- 8. ¶§ ∏ ƒ √ º √ ƒ π∂ ™ ° π∞ ∆∏ ™ø™ ∆∏ ¢ π∞ à ∂π ƒ π ™ ∏ ∆ ø¡ ∞ ¶ √μ § ∏∆ ø¡ ∏ § ∂∫∆ ƒ π∫ ø¡ ∫∞π ∏ § ∂∫∆ ƒ √ ¡ π∫ ø¡ ™À™ ∫∂ Àø¡
- 1. JELLEMZ Ő K ÉS FUNKCIÓK
- 4. M Ű KÖDTETÉSI ÚTMUTATÓ
- 5. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 6. PROBLÉMAMEGOLDÁS 7. A VÁKUUMCSOMAGOLT ÉLELMISZEREK TARTÓSSÁGA
- 8. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. CHARAKTERISTIKA A FUNKCE
- 4. POKYNY K POUŽITÍ
- 5. Č IŠT Ě NÍ A ÚDRŽBA 6. Ř EŠENÍ PROBLÉM Ů
- 7. TRVANLIVOST VÁKUOV Ě BALENÝCH POTRAVIN
- 8. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Čů
- 1. CHARAKTERISTIKA A FUNKCIE
- 4. POKYNY NA OBSLUHU
- 5. Č ISTENIE A ÚDRŽBA
- 6. RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 8. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 1. OPIS URZ Ą DZENIA I FUNKCJI
- 4. INSTRUKCJA OBS Ł UGI
- 5. KONSERWACJA I MYCIE
- 6. ROZWI Ą ZYWANIE PROBLEMÓW 7. TRWA Ł O ŚĆ PRODUKTÓW ZAMYKANYCH PRÓ Ż NIOWO
- 8. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
- 5. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
- 6. РАЗРЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
- 7. СРОК НА ГОДНОСТ НА ВАКУУМИРАНИТЕ ПРОДУКТИ
- 8. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- •
- )
- ••••••••
- .-8
- 1. ОПИСАНИЕ 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ИНСТРУКЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
- 6. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- 7. СРОК ХРАНЕНИЯ ПРОДУКТОВ В ВАКУУМНОЙ УПАКОВКЕ
- 8. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 1. EZAUGARRIAK ETA FUNTZIOAK 2. DATU TEKNIKOAK 3. SEGURU FUNTZIONATZEKO GIDA
- 4. FUNTZIONAMENDURAKO INSTRUKZIOAK
- 5. MANTENTZEA ETA GARBITZEA
- 7. HUTSEAN ONTZIRATZEKO JAKIEN IRAUPENA