Fagor MV-200: 6. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
6. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК: Fagor MV-200

63
неё пальцами, и высушите. Затем вновь
установите прокладку, надавливая на
неё пальцами. Верхняя уплотнительная
прокладка приклеена и не может быть
извлечена. Для очистки протрите её
влажной тканью и отожмите нажатием
пальцев.
Внимание:
Когда вы не пользуетесь прибором,
оставляйте крышку открытой, так как
в закрытом состоянии
уплотнительные прокладки
деформируются, и нарушается
функция подачи вакуума.
Периодически переворачивайте
уплотнительные прокладки. Для этого
снимите уплотнительную прокладку и
снова установите ее обратной стороной
вверх.
6. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
При возникновении неполадок при
эксплуатации прибора следуйте
нижеприведенным инструкциям:
Прибор не работает.
• Убедитесь, что аппарат правильно
подключен к сети питания. Проверьте
работу розетки, подключив к ней
другой электрический прибор.
• Убедитесь в том, что кнопка подачи
вакуума/запайки
(А)
правильно
нажата. Контрольная лампа запайки
(Е)
должна гореть.
• Проверьте, не повреждены ли шнур
питания или штепсельная вилка. Если
они повреждены, ни в коем случае не
используйте прибор.
• Убедитесь, что пакет не закрывает
всасывающее сопло
(L)
. Если пакет
закрывает всасывающее сопло,
поместите его над соплом
(L)
и снова
нажмите кнопку подачи вакуума/
запайки
(А)
.
Прибор не создает полный вакуум
внутри пакетов.
• Открытый конец пакета должен
находиться полностью за местом
5. УХОД И ЧИСТКА
Чистка
• Вымойте руки перед чисткой прибора
и принадлежностей
• Перед чисткой прибора убедитесь,
что он отключен от сети питания
• До и после использования прибора
протрите внешние поверхности
влажной тканью (без моющих
средств).
• Не используйте для чистки
растворители или абразивные
моющие средства.
• Не погружайте прибор в воду с целью
очистки.
Внимание:
Перед чисткой прибора
убедитесь, что он отключен от сети
питания. Если на какую-то часть прибора
случайно попала жидкость, не
включайте прибор в сеть питания и не
пытайтесь снова его использовать.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр или к вашему
поставщику.
Повторное использование пакетов
марки Fagor
Перед повторным использованием
бывшего в употреблении пакета марки
Fagor вымойте его с нейтральным
моющим средством и подождите, пока
он полностью высохнет. Пакеты марки
Fagor также можно мыть в
посудомоечной машине.
Уход
По мере использования состояние
верхней
(G)
и нижней
(J)
уплотнительных
прокладок ухудшается, и они нуждаются
в замене на новые. Для продления срока
службы прокладок их необходимо
регулярно чистить. Для чистки нижней
уплотнительной прокладки извлеките
её, промойте, отожмите, надавливая на
нажмите кнопку “Стоп”
(С)
.
Затем нажмите кнопку запайки
(В)
для
запайки пакета.
Оглавление
- 4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
- 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7. DURACION DE LOS ALIMENTOS ENVASADOS AL VACIO
- 8. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. CARACTERÍSTICA E FUNÇÕES 2. DADOS TÉCNICOS
- 4. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
- 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- 7. DURAÇÃO DOS ALIMENTOS EMBALADOS EM VÁCUO
- 8. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. FEATURES AND FUNCTIONS 2. TECHNICAL DATA
- 4. OPERATING INSTRUCTIONS
- 5. MAINTENANCE AND CLEANING
- 7. DURATION OF VACUUM PACKED FOOD
- 8. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 1. CARACTÉRISTIQUE ET FONCTIONS
- 4. MODE D’EMPLOI
- 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 7. DURÉE DE CONSERVATION DES ALIMENTS EMBALLÉS SOUS VIDE
- 8. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 1. à ∞ ƒ ∞∫∆∏ ƒ π ™ ∆π∫∞ ∫∞π § ∂π∆√ Àƒ° π∂ ™
- 4. √ ¢ ∏ ° π∂ ™ § ∂π∆√ Àƒ° π∞ ™
- 5. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™ 6. ∞ ¡ ∆π ª ∂∆ ø¶ π ™ ∏ ¶ƒ √μ § ∏ ª ∞∆ ø¡
- 7. ¢ π∞ ƒ ∫∂π∞ Zø ∏ ™ ∆ ø¡ ∆ ƒ √ º π ªø¡ ¶ √ À ™À™ ∫∂ À ∞ ™ ∆∏∫∞ ¡ ™ ∂ ∫∂ ¡ √ ∞∂ ƒ √ ™
- 8. ¶§ ∏ ƒ √ º √ ƒ π∂ ™ ° π∞ ∆∏ ™ø™ ∆∏ ¢ π∞ à ∂π ƒ π ™ ∏ ∆ ø¡ ∞ ¶ √μ § ∏∆ ø¡ ∏ § ∂∫∆ ƒ π∫ ø¡ ∫∞π ∏ § ∂∫∆ ƒ √ ¡ π∫ ø¡ ™À™ ∫∂ Àø¡
- 1. JELLEMZ Ő K ÉS FUNKCIÓK
- 4. M Ű KÖDTETÉSI ÚTMUTATÓ
- 5. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 6. PROBLÉMAMEGOLDÁS 7. A VÁKUUMCSOMAGOLT ÉLELMISZEREK TARTÓSSÁGA
- 8. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. CHARAKTERISTIKA A FUNKCE
- 4. POKYNY K POUŽITÍ
- 5. Č IŠT Ě NÍ A ÚDRŽBA 6. Ř EŠENÍ PROBLÉM Ů
- 7. TRVANLIVOST VÁKUOV Ě BALENÝCH POTRAVIN
- 8. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Čů
- 1. CHARAKTERISTIKA A FUNKCIE
- 4. POKYNY NA OBSLUHU
- 5. Č ISTENIE A ÚDRŽBA
- 6. RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 8. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 1. OPIS URZ Ą DZENIA I FUNKCJI
- 4. INSTRUKCJA OBS Ł UGI
- 5. KONSERWACJA I MYCIE
- 6. ROZWI Ą ZYWANIE PROBLEMÓW 7. TRWA Ł O ŚĆ PRODUKTÓW ZAMYKANYCH PRÓ Ż NIOWO
- 8. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
- 5. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
- 6. РАЗРЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
- 7. СРОК НА ГОДНОСТ НА ВАКУУМИРАНИТЕ ПРОДУКТИ
- 8. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- •
- )
- ••••••••
- .-8
- 1. ОПИСАНИЕ 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ИНСТРУКЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
- 6. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- 7. СРОК ХРАНЕНИЯ ПРОДУКТОВ В ВАКУУМНОЙ УПАКОВКЕ
- 8. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 1. EZAUGARRIAK ETA FUNTZIOAK 2. DATU TEKNIKOAK 3. SEGURU FUNTZIONATZEKO GIDA
- 4. FUNTZIONAMENDURAKO INSTRUKZIOAK
- 5. MANTENTZEA ETA GARBITZEA
- 7. HUTSEAN ONTZIRATZEKO JAKIEN IRAUPENA