Hotpoint-Ariston AQ9D 492 X: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Инструкция к Стиральной Машине Hotpoint-Ariston AQ9D 492 X

1
EN
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Touch control panel
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Precautions and advice, 9
General safety
Load balancing system
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
EN
WASHING MACHINE
AQUALTIS
AQ9D 492 X
Instructions for
installation and use
ΕΛΛΗΝΙΚΑ,37
GR
CIS
Русский,13
UK
Українська,25
Polski,49
PL

EN
2
Installation
!
This instruction manual should be kept in a safe place
for future reference. If the washing machine is sold, given
away or moved, please ensure the manual is kept with
the machine, so that the new owner may benefit from the
advice contained within it.
!
Read these instructions carefully: they contain vital
information relating to the safe installation and operation of
the appliance.
!
Inside the pack containing this manual, you will also find
the guarantee and all the details necessary for installation.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Once you have removed all the packaging from the
washing machine, make sure it has not been damaged
during transportation.
If it has been damaged, contact the retailer and do not
proceed any further with the installation process.
2. Remove the 4 protective
screws (used during
transportation) and the
corresponding spacer,
located on the rear part of
the appliance (
see figure
).
3. Close off the holes using the plastic plugs supplied in the
pack.
4. Keep all the parts in a safe place; they will be needed
again if the washing machine is moved to another location,
to prevent the inside of the appliance being damaged.
!
Packaging materials should not be used as toys for
children.
Levelling
1. Place the washing machine on a flat sturdy floor, without
resting it up against walls or cabinets.
2. If the floor is uneven, the
front feet of the machine
may be adjusted until
it reaches a horizontal
position (the angle of
inclination must not exceed
2 degrees).
!
If the appliance is levelled correctly, it will be more stable
and much less likely to cause vibrations and noise while it
is operating, particularly during the spin cycle.
!
If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a
way as to allow a sufficient ventilation space underneath
the washing machine.
Connecting the electricity and water
supplies
Connecting the water inlet hose
!
Before connecting the inlet hose to the water supply, run
the water until it is perfectly clear.
1. Connect the inlet hose
to the machine by screwing
it onto the cold water inlet
of the appliance, which is
situated on the top right-
hand side of the rear part of
the appliance
(see figure)
.
2. Connect the inlet hose
by screwing it to a cold
water tap using a 3/4 gas
threaded connection
(see
figure)
.
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
!
The water pressure at the tap must fall within the values
indicated in the Technical data table
(see next page).
!
If the inlet hose is not long enough, contact a specialised
shop or an authorised technician.
!
Never use second-hand or old inlet hoses; use the
products supplied with the machine.

3
EN
65 - 100 cm
Connecting the drain hose
Connect the drain hose to
drain duct piping or a wall
drain located between 65
and 100 cm above the floor,
making sure it is not bent
at all.
Alternatively, rest the
drain hose on the side of
a washbasin or bathtub,
fastening the duct supplied
to the tap
(see figure).
The free end of the hose
should not be underwater.
!
We advise against the use of hose extensions; if it is
absolutely necessary, the extension must have the same
diameter as the original hose and must not exceed 150 cm
in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity socket,
make sure that:
• the socket is earthed and complies with all applicable
laws;
• the socket is able to withstand the maximum power load
of the appliance as indicated in the Technical data table
(see opposite);
• the power supply voltage falls within the values indicated
in the Technical data table
(see opposite);
• the socket is compatible with the plug of the appliance.
If this is not the case, have the socket or the plug
replaced.
!
The machine must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain, storms and other weather
conditions.
!
The mains socket must remain within easy reach after the
washing machine has been installed.
!
Do not use extension cords or multiple sockets.
!
The cable should not be bent or compressed.
!
The power supply cable and plug must only be replaced
by authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible in the
event that these regulations are not respected.
Technical data
Model
AQ9D 492 X
Dimensions
width 59.5 cm
height 85 cm
depth 64,5 cm
Capacity
from 1 to 9 kg
Electrical
connections
please refer to the technical data plate
fixed to the machine
Water connections
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 62 litres
Spin speed
up to 1400 rotations per minute
Energy rated
programmes
according to
regulation
2010/1061
programme
; temperature 60°C and
40°C.
This appliance conforms to the following
EC Directives:
- 2004/108/EC (Electromagnetic Compa-
tibility)
- 2006/95/EC (Low Voltage)
- 2002/96/EC

EN
4
CONTROL
PANEL
1
2
Description of the machine
PORTHOLE DOOR
Always use the handle to
open the porthole door
(see
figure).
DETERGENT DISPENSER DRAWER
The detergent dispenser
drawer is located inside
the machine and can be
accessed by opening the
door.
For more information on
detergent measures, please
refer to the chapter entitled
“Detergents and laundry”.
1.
pre-wash compartment
:
use powder detergent.
2.
main wash compartment
:
use powder or liquid
detergent. If using the
latter type of detergent, we
recommend it is poured
into the drawer immediately
before you start the washing
machine.
washing additives compartment
: for fabric softener
or liquid additives. We recommend that the maximum
level indicated by the grille is not exceeded, and that
concentrated fabric softeners are diluted.
TOUCH CONTROL PANEL
To adjust the settings, gently
press the icon inside the
sensitive (touch control) area
as illustrated in
the figure
.
Standby mode
This washing machine, in compliance with new energy
saving regulations, is fitted with an automatic standby
system which is enabled after about 30 minutes if no
activity is detected. Press the ON-OFF button briefly and
wait for the machine to start up again.
PORTHOLE DOOR
PORTHOLE DOOR
HANDLE
ADJUSTABLE FEET
KICK STRIP

5
EN
WASH CYCLE
SELECTOR
knob
Button with
ON/OFF
indicator light
Touch control panel
Button with
ON/OFF
indicator light: press this briefly
to switch the machine on or off. The green indicator light
indicates that the machine is switched on. To switch off the
washing machine during the wash cycle, press and hold the
button for approximately 3 seconds; if the button is pressed
briefly or accidentally the machine will not switch off. If the
machine is switched off during a wash cycle, this wash cycle
will be cancelled.
WASH CYCLE SELECTOR
knob: may be turned in either
direction. To select the most suitable wash cycle, please refer
to the
“Table of wash cycles”.
The knob will not move during the wash cycle.
M1-M2-M3
buttons: press and hold one of the buttons to
store a cycle with your own set preferences in the memory
of the machine. To recall a previously-stored cycle, press the
corresponding button.
TEMPERATURE
button: press to modify or exclude the
temperature setting; the value selected will appear on the
display above
(see “Running a wash cycle”).
SPIN CYCLE
button: press to modify or exclude the spin
cycle; the value selected will appear on the display above
(see
“Running a wash cycle”).
DELAYED START
button: press to set a delayed start for
the selected wash cycle; the set delay time will appear on the
display above
(see “Running a wash cycle”).
OPTION
buttons: press to select the available options. The
indicator light corresponding to the selected option will remain
lit
(see “Running a wash cycle”).
WASH CYCLE PHASE
icons: these illuminate to indicate the
progress of the wash cycle (Wash
– Rinse
– Spin
– Drain
). The text
lights up when the cycle is complete.
START/PAUSE
button with indicator light: when the green
indicator light flashes slowly, press the button to start a wash
cycle. Once the cycle has begun the indicator light will remain
lit in a fixed manner. To pause the wash cycle, press the button
again; the indicator light will flash in an orange colour. If the
“Door locked”
indicator light is switched off, the door may
be opened. To start the wash cycle from the point at which it
was interrupted, press the button again.
DOOR LOCKED
indicator light: indicates that the
porthole door is locked. To open the door, pause the wash
cycle (see “
Running a wash cycle
”).
CONTROL PANEL LOCK
button with indicator light: to
activate or deactivate the control panel lock, press and hold
the button for approximately 2 seconds. when the indicator
light is illuminated, the control panel is locked. This means
it is possible to prevent wash cycles from being modified
accidentally, especially where there are children in the home.
ECO
indicator light: the
icon lights up when, after altering
the washing parameters, an energy saving of at least 10%
is made. Furthermore, before the machine enters “Standby”
mode, the icon will light up for a few seconds; when the
machine is switched off the estimated energy saving will be
around the 80% mark.
CHANGE LANGUAGE
The first time the machine is switched on,
the first language
will flash on the display. The “ “, “
OK
” and “
V
” symbols will
appear on the display, in line with the 3 buttons on the right-
hand side. The languages change automatically every 3”;
alternatively, they can be changed by pressing the buttons
next to the “ “ and “
V
” symbols. Use the “
OK
” button to
confirm the language, which will be set after 2”. If no buttons
are pressed, the automatic language change will begin again
after 30”.
The language may only be changed while the machine is
switched off.
Press and hold the temperature
+spin
+delayed start
buttons for 5’’; a short beep sounds and the set language
flashes on the display. Press the buttons next to the “ “ and
“
V
” symbols to change the language. Use the button next to
the “
OK
” symbol to confirm the language, which will be set
after 2”. If no buttons are pressed, the language set previously
will be displayed after 30”.
Switch on the machine.
TEMPERATURE
button
OPTION
buttons
SPIN
button
DISPLAY
M1
ECO
indicator light
DELAYED START
button
START/PAUSE
button
with indicator light
DOOR LOCKED
indicator light
WASH
CYCLE
PHASE
icons
CONTROL PANEL
LOCK
button with
indicator light
M2
M3
5
Оглавление
- Installation
- Description of the machine
- Running a wash cycle
- Wash cycles and options
- Detergents and laundry
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Trouble shooting
- Assistance
- Руководство по установке и эксплуатации
- Установка
- Описание стиральной машины
- Порядок выполнения цикла стирки
- Программы и дополнительные функции
- Стиральные вещества и типы белья
- Предосторожности и рекомендации
- Техническое обслуживание и уход
- Неисправности и методы их устранения
- Сервисное обслуживание
- Інструкція з монтажу та експлуатації
- Встановлення
- Опис машини
- Як здійснювати цикл прання
- Програми й опції
- Миючі засоби і білизна
- Запобіжні заходи та поради
- Технічне обслуговування та догляд
- Несправності та засоби їх ліквідації
- Допомога
- Οδηγίες για την εγκατάσταση και τη χρήση
- Εγκατάσταση
- Περιγραφή της μηχανής
- Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος
- Προγράμματα και δυνατότητες
- Απορρυπαντικά και μπουγάδα
- Προφυλάξεις και συμβουλές
- Συντήρηση και φροντίδα
- Ανωμαλίες και λύσεις
- Υποστήριξη
- Instrukcja instalacji i obsługi
- Instalacja
- Opis urządzenia
- Jak wykonać cykl prania
- Programy i opcje
- Środki piorące i bielizna
- Zalecenia i środki ostrożności
- Utrzymanie i konserwacja
- Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania
- Serwis techniczny