Hotpoint-Ariston HCD 662 S EU: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Посудомоечной машиной компактной Hotpoint-Ariston HCD 662 S EU
Руководство по эксплуатации
HCD 662 E U
HCD 662 S E U
Посудомоечная
машина
1) Информация по технике
Изучите данное
безопасности .................................. 1
руководство
2) Утилизация ................................. 2
Уважаемый покупатель!
■ Данная машина предусмотрена для
3) Инструкции по эксплуатации .. 3
бытового или другого аналогичного
Панель управления .........................3
использования, а именно:
Функции посудомоечной машины .. 3
- поварским персоналом в магазинах,
офисах и других рабочих средах;
4) Перед первым включением
- на фермах;
машины ........................................... 4
- клиентами в отелях, мотелях, а также в
A. Загрузка соли в умягчитель ........ 5
других средах, где проживают люди.
Настройка потребления соли .........5
- в заведениях типа «ночлег и завтрак».
B. Наполнение диспенсера
■ Пожалуйста, внимательно изучите
ополаскивателя ...............................5
руководство перед использованием
С. Функция моющего средства ....... 6
посудомоечной машины – это поможет вам
обеспечить надлежащую эксплуатацию и
5) Загрузка корзины посудомоечной
обслуживание посудомоечной машины.
машины ........................................... 8
■ Храните его, чтобы иметь возможность
Корзины ............................................ 9
воспользоваться позднее.
Загрузка корзины ............................. 9
■ Передавайте его новым владельцам
Корзина для столовых приборов .... 10
устройства.
При загрузке более крупных обеденных
тарелок ............................................. 11
Данное руководство содержит разделы
с инструкциями по безопасности,
6) Включение программы мойки 12
эксплуатации, монтажу, советы по
Таблица программ ........................... 12
выявлению неисправностей и т.д.
Включение изделия .........................12
Изменение программы .................... 13
В конце программы мойки ............... 13
7) Техническое обслуживание и
Перед обращением в
чистка ............................................... 14
Система фильтров ..........................14
сервисную службу
Уход за посудомоечной машиной .. 15
■ Изучение раздела «Советы по выявлению
8) Инструкция по монтажу ............16
неисправностей», это поможет вам устранить
Расположение изделия ...................17
некоторые общие проблемы самостоятельно.
■ Если самостоятельно устранение возникших
Подсоединение к сети питания ... 17
неисправностей будет невозможным,
Подключение к водопроводу .......... 17
обращайтесь за помощью к квалифицированным
Подсоединение сливных шлангов . . 18
техническим специалистам.
Включение посудомоечной
машины .............................................19
9) Советы по выявлению
ПРИМЕЧАНИЕ:
неисправностей ............................. 20
Перед обращением в сервисную
В связи с тем, что ведется постоянная работа
службу ...............................................20
над усовершенствованием и модернизацией
Коды неисправностей ...................... 21
изделия, производитель оставляет за собой
право вносить в его устройство изменения без
10) Техническая информация ...... 22
предварительного уведомления покупателей
.
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.
ПРОЧИТАТЬ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время эксплуатации посудомоечной машины примите
нижеуказанные меры предосторожности:
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
■ Данное устройство должно быть заземлено. В случае
возникновения неисправности или поломки заземление
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
позволит снизить риск поражения электрическим током –
■ Неправильное подсоединение проводника, зануляющего
заземление обеспечивает цепь утечки электрического тока с
оборудование, может привести к возникновению риска
наименьшим сопротивлением. Данное устройство оснащено
поражения электрическим током.
шнуром с проводником, зануляющим оборудование, и
■ В случае возникновения сомнений относительно
штепсельной вилкой с заземлением.
правильности заземления обратитесь к
■ Штепсельная вилка должна вставляться в подходящую
квалифицированному электрику или представителю
розетку, которая установлена и заземлена в соответствии с
сервисной службы. Если штепсельная вилка изделия
местными правилами и предписаниями.
не подходит к установленной у вас розетке, не пытайтесь
реконструировать вилку. Обратитесь к квалифицированному
электрику для установки подходящей розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
■ Не допускается неправильно использовать, сидеть или стоять
(включая детей) с ограниченными физическими
на дверце или подставке для сушки посуды посудомоечной
и умственными возможностями, или с отсутствием опыта и
машины.
знаний при отсутствии надзора или инструкций по использованию
■ Не помещайте на дверцу тяжелые предметы, когда она
устройства со стороны лица, ответственного за их безопасность.
открыта. Изделие может наклониться вперед.
■ Дети должны находиться под надзором, чтобы они не играли с
■ Во время загрузки предметов, которые требуется помыть:
устройством.
1) Размещайте острые предметы таким образом, чтобы они не
■ Моющие средства для посудомоечной машины являются
могли повредить уплотнение дверцы;
сильными щелочными средствами и могут быть чрезвычайно
2) Внимание: ножи и другие приборы с заостренными частями
опасными при проглатывании. Избегайте соприкосновения
должны загружаться в корзину острыми частями вниз или в
данных средств с кожей и глазами, а также позаботьтесь о
горизонтальном положении.
том, чтобы дети находились на достаточном расстоянии от
■ Во время эксплуатации посудомоечной машины необходимо
посудомоечной машины, когда дверца последней открыта.
предотвратить соприкосновение пластмассовых предметов с
■ Дверца не должна оставаться открытой, так как это может
нагревательным элементом (данное указание применимо только к
привести к возникновению риска спотыкания.
машинам с видимым нагревательным элементом).
■ Если шнур питания поврежден, необходимо обратиться
■ После окончания программы убедитесь, что емкость для
к фирме-изготовителю, ее сервисному агенту или иным
моющего средства пустая.
квалифицированным лицам для его замены во избежание
■ Не мойте пластмассовые предметы, если на них нет отметки
опасности.
о том, что их мойка в посудомоечной машине безопасна,
■ Утилизация упаковочных материалов должна производиться
или аналогичной маркировки. Для получения рекомендаций
надлежащим образом.
относительно пластмассовых предметов без соответствующей
■ Используйте посудомоечную машину исключительно по
маркировки обращайтесь к их производителю.
назначению.
■ Используйте только моющие средства и жидкости для
■ Во время монтажа не допускается чрезмерное или опасное
полоскания, которые предназначены для использования в
перегибание или зажимание шнура питания. Не вмешивайтесь в
автоматической посудомоечной машине.
работу средств управления.
■ Никогда не используйте в посудомоечной машине мыло,
■ При подключении изделия к водопроводу необходимо
стиральный порошок или средства для ручной мойки. Храните
использовать комплект новых шлангов, старые шланги не должны
данные предметы в недоступном для детей месте.
повторно использоваться.
■ Следите за тем, чтобы дети на безопасном расстоянии
■ Максимальный размер посуды – 260 мм.
от моющих средств, ополаскивателя, открытой дверцы
■ Максимально допустимое давление входящей воды составляет
посудомоечной машины, внутри посудомоечной машины
1 МПа.
находилось некоторое количество моющего средства.
■ Минимально допустимое давление входящей воды составляет
■ Данное изделие не предназначено для использования лицами
0,04 МПа.
ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ДАННУЮ ИНФОРМАЦИЮ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И
ТЩАТЕЛЬНО ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРИВЕДЕННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
1
2. Утилизация
Правильная утилизация упаковочных материалов.
Все упаковочные материалы могут быть переработаны и
повторно использованы.
На пластмассовых предметах имеется маркировка со
стандартными международными сокращениями:
■ PE — для полиэтилена, например, листового оберточного
материала
■ PS — для полистирола, например, набивочного материала
■ POM — полиоксиметилен, например, пластиковые клипсы
■ PP — полипропилен, например, заполнитель соли
■ ABS — акрилонитрилбутадиенстирол, например, панель
управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
■ Упаковочный материал может быть опасным для детей!
■ Для утилизации упаковочного материала и изделия обращайтесь в центр вторичной переработки отходов.
Отрежьте шнур питания сделайте невозможным использование устройства с закрывающейся дверцей.
Картонный упаковочный материал изготавливается из бумаги вторичной переработки и должен утилизироваться в
пункте сбора макулатуры.
■ При утилизации данного изделия надлежащим образом Вы можете предотвратить негативные последствия для
окружающей среды и здоровья людей, которые могут иметь место при ненадлежащем удалении данного изделия.
■ Для получения более подробной информации относительно утилизации данного изделия обращайтесь в
местные городские административные учреждения и службу по утилизации бытовых отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ: не утилизируйте данное изделие как несортированный городской мусор. Необходимо осуществлять
сбор таких отходов отдельно для их последующей переработки.
2
3. Инструкция по эксплуатации
Для обеспечения максимальной производительности посудомоечной машины
ВАЖНО
изучите все инструкции по эксплуатации перед первым включением.
Панель управления
1 Световой индикатор включения питания: загорается
5 Кнопка «Включение/сброс»: Эта кнопка
при нажатии кнопки Power ON/OFF (Питание вкл./
используется для включения или посудомоечной
выкл.).
машины или ее остановки, при включении будет
мигать сигнальная лампа.
2 Кнопка ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.): используется для
включения/выключения питания.
6 Время задержки: запрограммированное время
задержки.
З Переключатель программ мойки: необходимо
вращать ручку для выбора программ мойки.
7 Предупреждающий световой индикатор
прекращения подачи воды: загорается, когда краны
4 Кнопка Delayed Start (отложенное включение):
не открыты. Предупреждающий световой индикатор
используется для установки количества часов, через
ополаскивателя: загорается, когда требуется
которое начнется мойка. Вы можете отложить запуск
наполнить диспенсер ополаскивателя
программы мойки до 24 часов. Одним нажатием
данной кнопки можно отложить запуск программы
9 Предупреждающий световой индикатор отсутствия
мойки на один час.
соли: загорается, когда требуется наполнить
умягчитель.
Функции посудомоечной машины
Вид спереди
Вид сзади
Бачок для соли
Корзина для
Ополаскиватель
Полка для
Соединитель дренажной
столовых приборов
чашек
трубы
Диспенсер для моющего
Узел фильтров
Рукава оросителя
Корзина
Соединитель входной
средства
трубы
3
4. Перед первым включением машины
ПРИМЕЧАНИЕ! Если в вашей модели отсутствует умягчитель воды, читать данный
раздел не обязательно.
A. Загрузка соли в умягчитель
Всегда используйте соль, предназначенную для посудомоечной машины.
Бачок для соли расположен под корзиной и должен наполняться следующим образом:
Внимание!
■ Используйте только соль, предназначенную специально для посудомоечных машин! Все другие типы соли,
не предназначенные для использования в посудомоечных машинах, особенно столовая соль, повредят
умягчитель воды. В случае возникновения повреждений, вызванных использованием ненадлежащей
соли, производитель снимает с себя все гарантийные обязательства и не несет ответственности за такие
повреждения.
■ Засыпайте соль непосредственно перед включением одной из полных программ мойки. Это позволит
избежать попадания крупинок соли или соленой воды, утечка которой может произойти, в нижнюю часть
машины и их нахождения долгое время, что может привести к коррозии.
Открыть
A
Снимите корзину, затем отвинтите и снимите крышку с бачка для соли.
1
B
Поместите конец трубы (входит в комплект поставки) в отверстие и насыпьте приблизительно 1 кг соли
для посудомоечной машины.
C
Наполните бачок для соли водой. Если небольшое количество воды выльется из бачка для соли, это
будет нормальным явлением.
2
D
После наполнения бачка закрутите крышку обратно по часовой стрелке.
E
Обычно световой предупреждающий индикатор отсутствия соли гаснет в течение 2-6 дней с момента
заполнения бачка солью.
F
Сразу после заполнения бочка для соли должна быть включена программа мойки (рекомендуется
выбрать быструю программу). Иначе система фильтров, насос или другие важные детали машины могут
быть повреждены соленой водой. Это не будет являться гарантийным случаем.
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Бочок для соли должен повторно заполняться только в тех случаях, когда загорается
предупреждающий световой индикатор соли на панели управления.
В зависимости от степени растворения соли, предупреждающий световой индикатор может
не гаснуть даже после наполнения бочка солью.
Если на панели управления отсутствует предупреждающий световой индикатор отсутствия
соли (в некоторых моделях), о необходимости засыпания соли в бачок можно судить по
количеству программ, выполненных посудомоечной машиной.
2. Если имеются следы рассыпанной соли, можно включить быструю программу soakora,
чтобы удалить избыточную соль.
Настройка потребления соли
Шаг 1: Введите статус настройки потребления соли
Закройте дверцу в течение 60 секунд с момента включения питания, нажмите кнопку «Включение/сброс» и
удерживайте ее в течение 5 секунд, затем введите режим с настройками.
На цифровом дисплее отобразится буква «H *», параметр автоматического регулирующего устройства по
умолчанию составляет H6
4
Цифровой дисплей
Кнопка
Кнопка питания
Кнопка
«задержка»
«Включение/
сброс»
Шаг 2: выберите определенный уровень потребления соли
Различные программы предполагают различный уровень потребления соли.
Рекомендуется выбрать данный уровень в соответствии с нижеприведенной таблицей:
Уровень жесткости воды Настройки на умягчителе
Показатели цифрового
1)
2)
воды
дисплея
°Ж
ммоль/л
0-5 0 -0 .9 1 H1
6-11 1.0-2.0 2 H2
12-17 2.1-3.0 3 H3
18-22 3.1-4.0 4 H4
23-34 4.1-6.1 5 H5
35-45 6.2-8.0 6* H6
Примечание:
1) Приведена единица измерения жесткости воды, используемая в Германии
2) миллимоль – национальная единица измерения жесткости воды
*) заводские настройки
В целом, существует 6 уровней потребления соли.
1) При нажатии кнопки включения/сброса на цифровой дисплей выводится информация.
При каждом нажатии кнопки включения/сброса выводятся значения H1 H2 H3 H4 H5 H6 H1 – выполняется цикл
изменения программы.
2) В режиме настроек нажмите кнопку питания, либо в течение 5 с не будет происходить изменения
показателей (кнопка включения/сброса), затем выйдите из режима настроек, машина перейдет в режим
ожидания.
3) Затем вы можете выбрать программу и включить машину.
B. Наполнение диспенсера ополаскивателя
Диспенсер ополаскивателя
Ополаскиватель используется во время завершающего полоскания; он предназначен для предотвращения
образования капелек воды на посуде. Они могут оставлять пятна и разводы. Также ополаскиватель облегчает
сушку посуды, так как вода лучше стекает с ее поверхности. В вашей посудомоечной машине необходимо
использовать жидкий ополаскиватель. Диспенсер ополаскивателя размещен с внутренней стороны дверцы
рядом с диспенсером для моющего средства. Для наполнения диспенсера откройте крышку и залейте
ополаскиватель в диспенсер, пока указатель уровня не повернется полностью. Вместимость контейнера
ополаскивателя составляет приблизительно 110 мл.
5
Функция ополаскивателя
Ополаскиватель автоматически добавляется во время завершающего полоскания, обеспечивая безупречное полоскание и
сушку без пятен и разводов.
Внимание!
Используйте в посудомоечной машине только ополаскиватель хорошего качества. Никогда не наполняйте диспенсер
ополаскивателя какими-либо другими средствами (например, чистящим средством для посудомоечной машины, жидким
моющим средством). Это приведет к повреждению изделия.
Когда наполнять диспенсер ополаскивателя
Если на панели управления не горит предупреждающий световой индикатор отсутствия ополаскивателя, о количестве
ополаскивателя можно судить по цвету оптического указателя уровня «С» (расположенного рядом с крышкой). Когда бачок
ополаскивателя будет полным, весь индикатор будет темного цвета. Когда количество ополаскивателя будет уменьшаться,
размер темной точки также будет уменьшаться. Не допускается, чтобы количество ополаскивателя в бачке составляло
менее ¼.
C (Индикатор ополаскивателя)
Когда количество ополаскивателя уменьшится, размер черной точки на
указателе уровня ополаскивателя изменится, как показано ниже.
Полный
Заполнен на ¾
Заполнен на ½
Заполнен на ¼ – необходимо долить во избежание появления пятен
Пустой
1
Чтобы открыть диспенсер, поверните крышку в направлении стрелки «open» (влево) и снимите ее.
2
Залейте ополаскиватель в диспенсер, соблюдая осторожность, чтобы не пролить его.
3
Установите крышку на место таким образом, чтобы она совпадала со стрелкой «open», и поверните в
направлении стрелки «closed» (вправо).
Во избежание избыточного образования пены во время заливки ополаскивателя необходимо
ПРИМЕЧАНИЕ
вытирать следы пролитого ополаскивателя впитывающей тканью. Не забудьте установить на
место крышку перед закрыванием дверцы посудомоечной машины.
В диспенсере ополаскивателя имеется шесть или четыре отметки. Всегда
начинайте работу с отметкой на «4».
Если будет иметь место образование пятен и неэффективная сушка, необходимо
Регулировка
увеличить количество подаваемого ополаскивателя путем снятия крышки с
уровня
диспенсера и установки дискового регулятора в положение «5». Если посуда не
(полоскание)
высушена должным образом или имеет пятна, устанавливайте дисковый регулятор
на следующую отметку, пока на посуде не будет пятен. Рекомендуемая отметка –
«4». (На заводе устанавливается отметка «4».)
ПРИМЕЧАНИЕ
Дозировку необходимо увеличить при появлении капель воды или известковых
пятен на посуде после мойки. Также дозировку следует снизить при появлении
липких пятен белого оттенка или пленки синего оттенка на стеклянной посуде либо
лезвиях ножей.
C. Функция моющего средства
Моющие средства, в состав которых входят химические ингредиенты, предназначены для чистки,
расщепления грязи, а также ее удаления из посудомоечной машины. Большинство качественных моющих
средств подходят для этой цели.
6
Моющие средства
Существует 3 вида моющих средств
1. С фосфатом и хлором
2. С фосфатом и без хлора
3. Без фосфата и без хлора
Обычно новые порошкообразные моющие средства не содержат фосфата. Функция умягчителя воды не
используется. В этом случае мы рекомендуем заполнять солью бачок для соли, даже когда жесткость воды
составляет всего 6 °Ж. Если использовались моющие средства без фосфата с жесткой водой, часто на посуде
и изделиях из стекла появляются белые пятна. В этом случае для получения лучших результатов необходимо
добавить большее количество моющего средства. Моющие средства без хлора осуществляют отбеливание
только в незначительной степени. Сильные и цветные пятна не будут полностью удалены. В этом случае
следует выбрать программу с более высокой температурой.
Концентрированное моющее средство
В зависимости от химического состава, моющие средства для посудомоечных машин могут быть разделены на
два основных типа:
■ обычные щелочные моющие средства с каустическими компонентами
■ концентрированные моющие средства с низким содержанием щелочи и натуральными ферментами
Моющие средства в таблетках
Моющие средства в таблетках различных марок растворяются с различной скоростью. По этой причине
некоторые моющие средства не могут раствориться и обеспечить максимально эффективную очистку во
время использования коротких программ. Следовательно при использовании моющих средств в таблетках
рекомендуется использовать длинные программы, чтобы обеспечить полное удаление остатков моющего
средства.
Диспенсер для моющего средства
Перед каждым включением программы мойки необходимо заполнить диспенсер в соответствии с
инструкциями, приведенными в таблице программ. Ваша посудомоечная машина использует меньшее
количество моющего средства и ополаскивателя, чем обычная посудомоечная машина. Обычно для
стандартной загрузки необходимо только одна столовая ложка моющего средства. Для более загрязненных
предметов требуется большее количество моющего средства. Всегда добавляйте моющее средство
непосредственно перед включением машины, иначе оно станет влажным и не растворится должным образом.
Количество моющего средства
Моющий порошок
Моющее средство в
таблетках
Нажмите на крышку-
защелку, чтобы
открыть
ПРИМЕЧАНИЕ
■ Если крышка закрыта: нажмите на спусковую кнопку. Пружины крышки откроются.
■ Всегда добавляйте моющее средство непосредственно перед включением программы
мойки.
■ Используйте только моющее средство хорошего качества для посудомоечных машин.
7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Моющее средство для посудомоечных машин является
коррозийным! Позаботьтесь о том, чтобы оно находилось в недоступном для детей месте.
Правильное использование моющего средства
Используйте только моющие средства, изготовленные специально для посудомоечных машин. Следите за тем,
чтобы моющее средство было свежим и сухим.
Не засыпайте порошкообразное моющее средство в диспенсер, пока вы не будете готовы мыть посуду.
Заполнение моющим средством
Наполните моющим средством диспенсер для моющего средства.
Маркировка указывает на уровни дозировки, как показано справа
A
Место для моющего средства, используемого в
основной программе.
B
Место для моющего средства, используемого в
программе предварительной мойки.
Руководствуйтесь рекомендациями производителя относительно
дозировки и хранения, как указано на упаковке моющего
средства.
Закройте крышку и нажимайте на нее, пока она не станет на
место и не защелкнется.
Если посуда сильно загрязнена, следует увеличить количество моющего средства в камере моющего средства
для предварительной мойки. Данное моющее средство будет действовать во время предварительной мойки.
ПРИМЕЧАНИЕ
■ Информация о количестве моющего средства для отдельных программ находится на последней
странице.
■ Имейте в виду, что, в соответствии с уровнем загрязненности и жесткостью воды, возможны отличия.
■ Соблюдайте рекомендации производителя, содержащиеся на упаковке моющего средства.
5. Загрузка корзин посудомоечной машины
Рекомендация
■ Допускается мойка только той посуды, на которой имеется соответствующая маркировка.
■ Используйте мягкие моющие средства, которые описываются как «kind of dishes». В случае необходимости
обращайтесь к производителям моющих средств для получения более подробной информации.
■ Для мойки посуды с особыми свойствами выбирайте программы с низкой температурой.
■ Для предотвращения повреждений не извлекайте столовые приборы и стеклянную посуду непосредственно
после завершения программы.
Мойка в посудомоечной машине следующих столовых приборов/посуды
■ Стальные предметы, подтвержденные ржавлению
Не пригодны
■ Деревянные тарелки
■ Столовые приборы с деревянными, фарфоровыми
■ Предметы, изготовленные из синтетических волокон
или перламутровыми ручками
■ Пластиковые предметы, которые не устойчивы к
высокой температуре
Ограниченно пригодны
■ Другие столовые приборы с приклеенными частями,
■ После большого количества моек посуда некоторых
которые не приспособлены к мойке при
типов может стать матовой.
высокой температуре
■ Во время мойки серебряные и алюминиевые части
■ Столовые приборы или посуда со скрепленными
склонны к обесцвечиванию.
частями
■ Стеклянные элементы при частой мойке в
■ Оловянные или медные предметы
посудомоечной машине могут потускнеть.
■ Хрусталь
8
Чему следует уделять внимание до или после загрузки корзин
посудомоечной машины
(для обеспечения более эффективноий работы посудомоечной машины необходимо следовать данным
рекомендациям по загрузке.
Функции и внешний вид корзин и корзин для столовых приборов может отличаться в зависимости от модели.)
Соберите остатки еды, которые имеются в большом количестве. Размягчайте остатки пригоревшей пищи в
кастрюлях.
Нет необходимости полоскать посуду под проточной водой.
Помещайте посуду в посудомоечную машину следующим образом:
1. Такая посуда, как чашки, стеклянная посуда, горшки/кастрюли и т.д. должны помещаться верхней частью
вниз.
2. Изогнутые элементы и элементы с углублениями должны размещаться под углом, чтобы вода могла стечь.
3. Вся посуда должна быть размещена таким образом, чтобы она не могла опрокинуться.
4. Вся посуда должна размещаться таким образом, чтобы рукава оросителя могли свободно вращаться во
время мойки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Предметы слишком малого размера не следует мыть в посудомоечной машине,
так как они могут выпасть из корзины.
■ Загружайте посуду, например, чашки, стаканы, кастрюли и т.д. проемом вниз, чтобы вода не
могла скапливаться в контейнере или глубоком основании.
■ Посуда и столовые приборы должны находиться внутри друг друга или покрывать друг друга.
■ Во избежание повреждения стаканов они не должны прикасаться.
■ Загружайте в корзину большую посуду, которую наиболее тяжело очистить.
■ Длинные лопастные ножи, хранимые в вертикальном положении, чрезвычайно опасны!
■ Длинные и/или острые столовые приборы, например, разделочные ножи, должны размещаться в
корзине в горизонтальном положении.
■ Не перегружайте посудомоечную машину.
Загрузка корзины
Размещайте тарелки, кастрюли и сковородки таким образом, чтобы они не перемещались под воздействием
разбрызгивающейся воды.
Чашки
Сервировочная миска
среднего размера
ВНУТРЬ
Стаканы
Соусники
Тарелки овальной
Посуда
формы
Обеденные
тарелки
Глубокие тарелки
Десертные
Корзина для
тарелки
столовых
приборов
9
Стойки корзины для
тарелок
В корзине имеются стойки для
тарелок, которые установлены
горизонтально, если это необходимо.
Корзина для столовых приборов
Столовые приборы должны размещаться в корзине для столовых приборов ручками вниз. Если стойка имеет
боковые корзины, ложки должны загружаться отдельно в соответствующие проемы, длинные приборы в
особенности должны размещаться в горизонтальном положении в передней верхней части корзины, как
показано на рисунке.
1 Вилки
3
3
7
6 1 6
2 Ложки для супа
3
4
3 Десертные ложки
ВНУТРЬ
5
1
2
4
5
4 Чайные ложки
5
2
1
4
5 Ножи
3
1
55
5
6 Сервировочные
4
ложки
1
1
2
7 Черпаки
4
3
8 Сервировочные
2 2
2
4 8
3
вилки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
■ Не допускайте, чтобы посуда проскальзывала через дно.
■ Всегда загружайте острые приборы острой стороной вниз!
В целях личной безопасности и обеспечения максимально эффективной мойки помещайте изделия из
серебра в корзину следующим образом:
■ Они не должны скапливаться в одном месте.
■ Помещайте изделия из серебра ручками вниз.
■ Однако ножи и другие потенциально опасные приборы должны помещаться ручками вверх.
10
При загрузке более крупных обеденных тарелок
Стойки для тарелок
При загрузке более крупных обеденных тарелок
необходимо заворачивать стойку в левом направлении,
как показано на рисунке. Максимальный диаметр
загружаемых тарелок
Загрузка корзины
Размещайте тарелки, кастрюли и сковородки таким образом, чтобы они не
перемещались под воздействием разбрызгивающейся воды.
Чашки
Сервировочная миска
большого размера
ВНУТРЬ
Стаканы
Соусники
Посуда
Десертные тарелки
Обеденные
тарелки
Глубокие тарелки
Корзина для столовых приборов
11
6. Включение посудомоечной машины
Таблица программ
ПРИМЕЧАНИЕ:
( )Значение: Ополаскиватель необходимо заливать в диспенсер ополаскивателя
Моющее средство
Информация по выбору
Описание
Текущее
Энергия
Программа
для основной/предва-
Вода (л) Ополаскиватель
программы
программы
время (мин)
(кВт)
рительной мойки
Предварительная
Для очень загрязненной посуды,
мойка (50°C )
например, горшков, кастрюль, форм для
Мойка (70 °C)
Полоскание
3/15 г 14 5 0. 94 11 . 0
запекания и тарелок, на которых имеется
Интенсивная 70°
Полоскание
засохшая еда.
Полоскание (70 °C)
Сушка
Предварительная
Для умеренно загрязненной посуды,
мойка
Мойка (60 °C)
например, горшков, тарелок, стаканов и
3/15 г 12 5 0 . 7 0 8 .4
Полоскание
Нормальная 60°
слегка загрязненных кастрюль.
Полоскание (70 °C)
Сушка
Это стандартная программа, которая
подходит для чистки умеренно
Предварительная
мойка
загрязненной столовой посуды и
Eco 50°C
Мойка (50 °C)
является наиболее эффективной в плане
Полоскание
15 г 17 0 0.61 6 .8
(EN 50242)
комбинированного потребления энергии
Полоскание (70 °C)
Сушка
и воды для данного типа столовой
посуды.
Для слегка загрязненной посуды,
Мойка (45 °C)
Полоскание
например, стаканов, хрусталя и тонкого
3/1 5 г 75 0. 48 7 .0
Полоскание (60 °C)
Деликатная 45°
фарфора.
Сушка
Мойка (65 °C)
Для слегка загрязненной посуды, для
Полоскание
15 г 60 0,55 6 .8
которой не требуется идеальная сушка.
Полоскание (50 °C)
Ежедневная 65°
Сушка
Более кратковременная мойка для
Мойка (40 °C)
слегка загрязненной посуды, для которой
Полоскание Мойка
15 г 30 0,30 6 .0
(40 °C)
Быстрая 30’40°
не требуется сушка.
ЦИКЛ МОЙКИ ЭКО
Цикл мойки ЕСО – это стандартная программа, к которой относятся данные на паспортной табличке; данный цикл
предназначен для посуды с нормальным загрязнением, и эта программа наиболее эффективна в плане экономии
электроэнергии и воды для посуды такого типа. Для большей экономии посудомоечную машину следует загружать
полностью.
Расход в режиме энергосбежерения: Расход в режиме left-on: 0,49 Вт – расход в режиме off (выкл.): 0,49 Вт
Таблица расхода для основных программ
Стандартные условия* Настройки пользователя**
Энергопотребление
Расход воды (л/цикл) Продолжительность
Энергопотребление
Расход воды (л/цикл) Продолжительность
(кВт/цикл)
(мин/цикл)
(кВт/цикл)
(мин/цикл)
Интенсивная 50° 0,94 11,0 145 0,91 11,1 145
Нормальная 55° 0,70 8,4 125 0,68 9,0 123
* Данные по циклу опираются на значения, зафиксированные в лаборатории в соответствии с европейским
стандартом EN50242
** Данные получены путем замеров в условиях эксплуатации и загрузки посуды пользователем.
Примечание по испытательным лабораториям: для получения информации, касающейся условий проведения
сравнительных испытаний, отправьте электронное сообщение на следующий адрес: ASSISTENZA_EN _LVS@
indesitcompany.com
Включение изделия
Включение программы мойки.
1. Вытащите корзину (см. раздел «Загрузка посудомоечной машины»).
2. Залейте моющее средство (см. раздел «Моющее средство и ополаскиватель»).
3. Вставьте вилку в розетку. Напряжение питания составляет 220-240 В переменного тока, частота – 50
Гц; параметры розетки: 10 А, 250 В переменного тока.
4. Убедитесь, что подача воды осуществляется при полном давлении.
5. Поверните ручку, программа мойки будет изменена, как указано далее
Интенсивная à Нормальная à Деликатная à Ежедневная à Быстрая 30’
Затем нажмите на кнопку «Включение/сброс», машина начнет работать.
При нажатии на кнопку «Включение/сброс» для приостановки мойки световой
ПРИМЕЧАНИЕ
индикатор программы прекратит мигать, и посудомоечная машина будет издавать
звуковой сигнал каждую минуту, если не будет нажата кнопка «Включение/сброс».
12
Изменение программы
Предисловие: Вы можете внести изменения в программу мойки, когда посудомоечная машина работает
в течение короткого времени. Иначе моющее средство может быть выпущено, и в устройстве может быть
недостаточное количество воды. В этом случае диспенсер моющего средства доложен быть повторно
наполнен (см. раздел «Загрузка моющего средства»).
Нажмите кнопку «Включение/сброс» и удерживайте ее в течение более трех секунд, машина будет находиться
в режиме ожидания, затем вы можете внести изменения в программу и установить параметры требуемого
цикла (см. раздел «Включение программы мойки. . .» ).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если во время мойки дверца будет открыта, работа машины будет приостановлена. При
закрытии дверцы машина продолжит работу через 10 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если во время мойки дверца будет открыта, работа машины будет
приостановлена. При закрытии дверцы машина продолжит работу через 10 секунд.
Забыли добавить посуду?
Забытая посуда может быть добавлена в любое время до открывания емкости для моющего средства.
Нажмите кнопку «Включение/сброс».
Добавьте забытую посуду.
Немного откройте дверцу, чтобы остановить мойку.
Закройте дверцу.
После прекращения работы рукавов оросителя
Нажмите на кнопку «включение/сброс», и
можно полностью открыть дверцу.
посудомоечная машина начнет работу через 10
секунд.
В конце программы мойки
Когда рабочий цикл будет завершен, в течение 8 секунд будет работать звуковой сигнал машины. Выключите
изделие с помощью кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. (ON/OFF), перекройте подачу воды и откройте дверцу посудомоечной
машины. Подождите несколько минут перед разгрузкой машины во избежание касания посуды и приборов,
когда они еще горячие и в большей степени склонны к повреждению. Также сушка будет более эффективной.
■ Выключение посудомоечной машины
Световой индикатор программы горит, но не мигает, только в этом случае программа завершена. 1. Выключите
посудомоечную машину нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. 2. Закройте водопроводный кран!
■ Осторожно откройте дверцу.
Следует подождать 15 минут, пока посуда охладится в посудомоечной машине.
Откройте дверцу посудомоечной машины и оставьте ее неплотно закрытой перед извлечением посуды. Таким
образом посуда будет более холодной, и сушка будет более эффективной.
■ Разгрузка посудомоечной машины
То, что посудомоечная машина влажная внутри, является нормальным явлением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Открывать дверцу посудомоечной машины во время мойки
опасно, так как вы можете ошпариться горячей водой.
13
7. Техническое обслуживание и чистка
Система фильтров
Фильтр предотвращает попадание в насос более крупных остатков пищи или других предметов.
Система фильтров состоит из фильтра грубой очистки, плоского
(главного) фильтра и микрофильтра (фильтра тонкой очистки)
Главный фильтр
Частицы пищи и грязи, задерживаемые данным фильтром,
измельчаются с помощью специальной струи из рукава оросителя и
смываются в систему дренажа.
Фильтр тонкой очистки
Данный фильтр удерживает остатки грязи и пищи в зоне отстойника
и предотвращает их повторное отложение на посуде во время
выполнения программы мойки.
Фильтр грубой очистки
Фильтр грубой очистки задерживает более крупные предметы,
например, костяные или стеклянные изделия, которые могут
заблокировать систему дренажа. Для удаления таких предметов,
задержанных фильтром грубой очистки, необходимо осторожно
закрутить кран в верхней части данного фильтра и поднять его
вверх.
Узел фильтров
Фильтр эффективно удаляет частицы еды из воды, используемой при мойке, обеспечивая ее повторную
циркуляцию при мойке. Для обеспечения максимальной производительности и результатов следует
производить регулярную очистку узла фильтров. По этой причине рекомендуется удалять более крупные
частицы еды, попадающие в фильтр, после каждой программы мойки, ополаскивая фильтр и чашку фильтра
под проточной водой. Для снятия узла фильтров потяните за ручку чашки в верхнем направлении.
■ Никогда не эксплуатируйте посудомоечную машину без установленных
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
фильтров.
■ Посудомоечная машина не должна использоваться без фильтров.
■ Ненадлежащая установка фильтров может снизить
производительность изделия и привести к повреждению посуды и
приборов.
Открыть
Пове
2.1
2. 2
2.3
14
р
ните
р
микрофильтрпротив
часовойстрелки
Найдите
Сведите и удерживайте
В
ытащите
Найдите
фиксаторы
чашечного
фильтра
Сведите
и
удерживайте
фиксаторывместе
ытащите
чашечныйфильтр
измикрофильтра
Вытащитеосновной
плоскийфильтр
Следуясхемеот1до3пункта
системафильтрациибудетудалена,
аот3до1‐ установлена
Примечания:
- Производите осмотр фильтров на предмет закупоривания при каждом использовании посудомоечной
машины.
- Отвинтив фильтр грубой очистки, вы можете снять систему фильтров. Удаляйте любые остатки еды и
очищайте фильтры под проточной водой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Весь узел фильтров должен очищаться один раз в неделю.
Чистка фильтра
Для чистки фильтра грубой очистки и фильтра тонкой очистки используйте чистительную щетку. Соберите
заново детали фильтра, как показано на рисунках на последней странице, и вставьте весь узел в
посудомоечную машину, расположив его в соответствующем проеме и нажав вниз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При выполнении чистки фильтров нельзя их ударять. Иначе
фильтры могут стать искривленными, что негативно скажется на производительности посудомоечной
машины.
Уход за посудомоечной машиной
Панель управления следует очищать с помощью слегка смоченной ткани и тщательно вытирать.
Для внешней части изделия используйте полировальную пасту.
Никогда не используйте для чистки любой части машины острые предметы, губки для промывки или
агрессивные чистящие средства.
Чистка дверцы
Для чистки краев дверцы необходимо использовать
только мягкую ткань, смоченную в теплой воде. Во
избежание проникновения воды в замок дверцы и
электронные детали не используйте аэрозольные
чистящие средства любого вида.
■ Никогда не используйте аэрозольные чистящие средства для чистки панели
дверцы, так как это может привести к повреждению замка дверцы и электронных
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
деталей.
■ Нельзя использовать абразивные вещества или некоторые бумажные полотенца
в связи с риском оставления царапин или пятен на поверхности из нержавеющей
стали.
Защита от замерзания
Принимайте меры по предотвращению замерзания посудомоечной машины зимой. Каждый раз после
завершения программ мойки выполните следующую последовательность действий:
1. Отключите питание посудомоечной машины.
2. Отключите подачу воды и отсоедините водоприемную трубу от водопроводного крана.
3. Слейте воду из водоприемной трубы и водопроводного крана. (используйте для сбора воды кастрюлю)
4. Подсоедините заново водоприемную трубу к водопроводному крану.
5. Снимите фильтр в нижней части бака и с помощью губки соберите воду в сливной емкости.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если посудомоечная машина не работает по причине образования льда,
обратитесь к специалистам по профессиональному обслуживанию.
15
Чистка рукавов оросителя
Рукава оросителя могут легко сниматься для периодической
чистки форсунок и предотвращении возможного закупоривания.
Промойте их под проточной водой и осторожно установите
обратно в соответствующие проемы, убедившись, что их
вращательное движение ни в коем случае не затруднено.
Возьмитесь за среднюю часть рукава оросителя и потяните
вверх, чтобы снять его. Промойте рукава под струей проточной
воды и осторожно установите обратно. После завершения
обратной сборки убедитесь, что рукава свободно вращаются.
Если их вращение затруднено, убедитесь, что установка была
произведена правильно.
Как сохранить посудомоечную машину в надлежащем состоянии
■ После каждой мойки
■ В случае длительного простоя машины
перекрывайте подачу воды в
Рекомендуется запустить программу мойки в
машину и оставляйте дверцу слегка приоткрытой,
пустой машине, затем извлечь вилку из розетки,
чтобы внутри не застаивалась влага и неприятные
перекрыть подачу воды и оставить дверцу слегка
запахи.
приоткрытой. Таким образом уплотнения дверцы
■ Извлекайте штепсельную вилку из розетки
прослужат дольше, и внутри не будут образовываться
Перед чисткой или техническим обслуживанием
неприятные запахи.
всегда извлекайте вилку из розетки.
■ Транспортировка изделия
■ Не используйте растворители или абразивные
Если изделие необходимо транспортировать,
чистящие средства
старайтесь, чтобы оно находилось в вертикальном
При осуществлении чистки внешних или резиновых
положении. В случае крайней необходимости можно
частей машины не используйте растворители или
положить его на заднюю сторону.
абразивные чистящие средства.
■ Уплотнения
Используйте только ткань, смоченную в теплой
Одной из причин появления неприятных запахов
мыльной воде.
внутри машины является то, что на уплотнениях
Для удаления пятен с внутренней поверхности
остаются остатки еды. Периодическая чистка с
используйте ткань, смоченную в воде с добавлением
использованием влажной губки поможет избежать
небольшого количества уксуса или чистящее
этой проблемы.
средство, предназначенное специально для
посудомоечных машин.
8. Инструкция по монтажу
Внимание
:
Предупреждение
Установка труб и электрического
Опасность поражения электрическим током.
оборудования должна осуществляться
Отключите питание перед выполнением
квалифицированными специалистами
работ по монтажу.
В противном случае может иметь
место летальный исход или поражение
электрическим током.
Подготовка к монтажу
Монтаж посудомоечной машины должен производиться вблизи имеющихся впускных и сливных шлангов и
кабеля питания.
Необходимо выбрать одну сторону мойки для установки на нее соединении сливных шлангов посудомоечной
машины.
16
Расположение изделия
Располагайте изделие в нужном месте. Задняя сторона должна находиться около стены, а боковые – вдоль прилегающих
шкафчиков или стены. Данная посудомоечная машина оснащена шлангами для подачи и слива воды, которые могут
располагаться справа или слева, чтобы выполнить монтаж должным образом.
О подсоединении к сети питания
В целях личной безопасности:
■ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ УДЛИНИТЕЛИ ИЛИ ШТЕПСЕЛИ-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПЕРЕХОДНИКИ.
■ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ СРЕЗАЙТЕ И НЕ УДАЛЯЙТЕ
ЗАЗЕМЛИТЕЛЬНОЕ СОЕДИНЕНИЕ СО ШНУРА ПИТАНИЯ.
Требования по электропитанию
Изучите заводскую табличку, чтобы узнать номинальное напряжение, и подсоедините посудомоечную машину к
соответствующей сети питания. Используйте подходящий предохранитель на 10 А, предохранитель с задержкой на
срабатывание или рекомендуемый прерыватель цепи и проведите отдельную линию для данного устройства.
Электрическое подключение
Убедитесь в
Убедитесь, что напряжение и частота сети питания соответствуют значениям,
наличии заземления,
указанным на заводской табличке. Включайте штепсельную вилку только в розетку,
смонтированного
имеющую заземление. Если электрическая розетка, к которой должно подключаться
надлежащим
изделие, не подходит для имеющейся штепсельной вилки, замените розетку, но не
образом, до начала
используйте переходники или аналогичные устройства, так как они могут привести к
эксплуатации
перегреву и возгоранию.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
■ Данное устройство должно быть заземлено. В случае возникновения неисправности или
поломки заземление позволит снизить риск поражения электрическим током – заземление
обеспечивает цепь утечки электрического тока с наименьшим сопротивлением. Данное
устройство оснащено шнуром с проводником, зануляющим оборудование, и штепсельной
вилкой с заземлением. Штепсельная вилка должна вставляться в подходящую розетку, которая
установлена и заземлена в соответствии с местными стандартами и требованиями.
■ Неправильное подсоединение проводника, зануляющего оборудование, может
привести к возникновению риска поражения электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
■ В случае возникновения сомнений относительно правильности заземления
обратитесь к квалифицированному электрику или представителю сервисной
службы.
■ Не изменяйте конструкцию штепсельной вилки изделия.. Если вилка не
вставляется в розетку должным образом, обратитесь к квалифицированному
электрику для установки соответствующей розетки.
Подключение к водопроводу
Подключение к трубопроводу холодного водоснабжения
Подсоедините шланг трубопровода холодного водоснабжения к резьбовому соединителю (3/4 дюйма) и убедитесь
в надежности и плотности соединения. Если трубы новые или не использовались в течение длительного времени,
необходимо подождать некоторое время, пока будет течь вода, чтобы предотвратить попадание в посудомоечную машину
различных примесей, которые могут иметь место в трубах в случае их длительного простоя. Если не будет предпринята
данная мера предосторожности, существует риск закупоривания и повреждения изделия входящей водой.
Подключение к трубопроводу горячего водоснабжения
Также устройство может быть подключено к домашней линии горячего водоснабжения
(централизованной системе, системе отопления), если температура подаваемой воды
не будет превышать 60°C. В этом случае продолжительность программы мойки будет
сокращена приблизительно на 15 минут, и эффективность мойки будет несколько
снижена. Подключение к линии горячего водоснабжения должно осуществляться
аналогично подключению к линии холодного водоснабжения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Закрывайте водозаборный кран после его использования.
17
Подсоединение сливных шлангов
Вставьте сливной шланг в дренажную трубу диаметром не менее 4 см или положите его в мойку, убедившись,
что он не перегнут и не зажат. Используйте специальную пластиковую опору, входящую в комплект изделия.
Свободный конец шланга должен находиться на высоте менее 75 см и не должен быть погружен в воду во
избежание прохода воды обратно.
Внимание: Специальная пластиковая опора для шланга должна быть надежно прикреплена к
стене во избежание смещения сливного шланга и утечки воды из дренажной системы.
макс. 75 см
18
Слив избыточной воды из шлангов
Если раковина расположена на высоте более 1 м от пола, избыточная вода в шлангах не может сливаться
непосредственно в мойку. Избыточную воду из шлангов необходимо сливать в таз или подходящую емкость,
находящуюся снаружи и ниже уровня мойки.
Выпуск воды
Подсоедините водосливной шланг. Во избежание утечек воды сливной шланг должен быть правильно
установлен. Убедитесь, что водосливной шланг не перегнут и не зажат.
Удлинительный шланг
Если необходимо использовать удлинительный сливной шланг, следует использовать шланг аналогичного
типа. Его длина не должна превышать 4 метра; иначе моющий эффект посудомоечной машины может быть
снижен.
Включение посудомоечной машины
Необходимо проверить следующие пункты перед включением посудомоечной машины.
Посудомоечная машина установлена ровно и надежно закреплена
Впускной клапан открыт
Наличие утечки в соединениях труб
Надежность соединения проводов
Питание включено
Впускной и сливной шланг не запутаны
Все упаковочные материалы и справочники должны быть извлечены из посудомоечной машины
Внимание: Сохраните данное руководство после монтажа.
Содержимое руководства очень полезно для пользователей.
19
9. Советы по выявлению неисправностей
Перед обращением в сервисную службу
Если будет изучено содержимое таблиц, приведенных на следующих страницах, необходимость в
обращении в сервисную службу может отпасть.
Неисправности Возможные причины Методы устранения
Замените предохранитель или повторно
Сгорел предохранитель или
восстановите прерыватель цепи. Отключите
сработал прерыватель цепи.
другие устройства, использующие общую с
посудомоечной машиной электрическую цепь
Посудомоечная машина не
Убедитесь, что посудомоечная машина
запускается
включена, и дверца плотно закрыта.
Питание не включено.
Убедитесь, что вилка шнура питания надежно
вставлена в розетку.
Дверца посудомоечной машины
Закройте дверцу посудомоечной машины,
неплотно закрыта.
убедившись в ее защелкивании.
Сливной шланг перекручен. Проверьте сливной шланг.
Технические
Проверьте фильтр грубой очистки.
Фильтр закупорен.
проблемы
(см. раздел «Чистка фильтра»)
Вода не выкачивается из
Проверьте кухонную мойку, убедившись, что слив
посудомоечной машины.
воды не затруднен. Если проблема связана со
Кухонная мойка закупорена.
сливом кухонной мойки, вам может понадобиться
обратиться к сантехнику, а не специалисту по
обслуживанию посудомоечных машин.
Используйте только специальные моющие
средства, предназначенные для использования
в посудомоечных машинах, во избежание
избыточного образования пены. В случае
возникновения данной проблемы откройте
посудомоечную машину и подождите, пока
Неправильное моющее средство
пена испарится. Добавьте в бак 1 галлон
Мыльная пена в баке
(1,54 л) холодной воды. Закройте и заприте
посудомоечную машину, затем запустите
программу мойки «soak» (всасывание), чтобы
слить воду. В случае необходимости повторите
вышеуказанную операцию.
Всегда протирайте следы пролитого
Пролит ополаскиватель
ополаскивателя без промедления.
Пятна на внутренней
Использовано моющее средство с
Убедитесь, что используемое моющее средство
поверхности бака
красителем.
не содержит красителей.
Проблемы общего
Для чистки внутренней поверхности используйте
характера
влажную губку с моющим средством для
посудомоечной машины и надевайте резиновые
Белая пленка на внутренней
Минералы жесткой воды
перчатки. Во избежание образования пены
поверхности
никогда не используйте другие моющие
средства, кроме тех, которые предназначены
специально для посудомоечных машин.
Предметы, подвергнутые
мойке, не являются
коррозиеустойчивыми.
После добавления соли для
После добавления соли для посудомоечной
На столовых приборах имеются
посудомоечной машины не была
машины всегда запускайте программу быстрой
следы ржавчины
запущена какая-либо программа.
мойки без посуды в машине, не включая
В программу мойки попали
функцию Turbo (если таковая имеется).
остатки соли.
Крышка умягчителя неплотно
Проверьте плотность закрытия крышки. При
закрыта.
необходимости плотно закройте.
Рукав оросителя стучит по
Остановите программу и расположите
Постукивание в моечном отсеке
предметам, находящимся в
должным образом предметы, препятствующие
корзине.
перемещению рукава оросителя.
Отдельные предметы посуды
Дребезжащий звук в моечном
Остановите программу и расположите посуду
неустойчиво расположены в
Шум
отсеке
должным образом.
моечном отсеке.
Это не оказывает влияния на эффективность
Может быть вызвано монтажом
работы посудомоечной машины. В случае
Постукивание в водяных трубах
труб в указанном месте или
возникновения сомнений обратитесь к
сечением трубопровдодов.
квалифицированному сантехнику.
20
Неисправности Возможные причины Методы устранения
Посуда не была загружена
См. примечания в разделе «Загрузка корзин
должным образом.
посудомоечной машины».
Программа не достаточно
Выберите более интенсивную программу. См.
эффективная.
раздел «Таблица программ».
Распределяется недостаточное
Используйте большее количество моющего
количество моющего средства.
средства либо замените его.
Предметы, находящиеся
Посуда плохо вымыта
Расположите предметы таким образом, чтобы они
в посудомоечной машине,
не препятствовали свободному вращению рукавов
препятствуют вращению рукавов
оросителя.
оросителя.
Фильтры в основании моечного
отсека загрязнены или
Выполните чистку узла фильтров или установите
неправильно установлены. Это
его правильно. Очистите рукава оросителя. См.
может вызвать закупоривание
раздел «Чистка рукавов оросителя».
оросителей.
Неудовлетворительный
результат мойки
Используйте меньшее количество моющего
Смесь мягкой воды и слишком
Помутнение стеклянной
средства, если вода мягкая, и выберите самую
большое количество моющего
посуды
короткую программу для мойки стеклянной посуды
средства.
и обеспечения максимального результата.
Черные или серые
С посудой соприкасаются
Для удаления данных отметок используйте мягкое
отметки на посуде
алюминиевые приборы.
абразивное чистящее средство.
В чашках диспенсера
Посуда заграждает чашки
Осуществите повторную загрузку посуды должным
остается моющее
диспенсера.
образом.
средство
Загрузка не была произведена
Произведите загрузку машины в соответствии с
должным образом
указаниями.
Слишком малое количество
Увеличьте количество ополаскивателя в диспенсере
ополаскивателя
или наполните его.
Не разгружайте посудомоечную машину
непосредственно после завершения мойки.
Слегка приоткройте дверцу, чтобы выпустить
Посуда извлечена слишком
пар. Начинайте разгрузку машины только после
быстро.
того, как посуда будет чуть теплая. Сначала
Неудовлетворительный
производите разгрузку нижней корзины. Это
Посуда плохо высушена
результат сушки
позволит предотвратить капание воды с посуды,
находящейся в верхней корзине.
В коротких программах температура мойки
Выбрана неправильная
ниже. Также это снижает эффективность
программа
очистки. Выберите программу с большей
продолжительностью мойки.
При осуществлении мойки данных предметов отвод
Использование приборов с
воды затруднен. Столовые приборы или посуда
покрытием низкого качества
этого типа не подходят для мойки в посудомоечной
машине.
Коды неисправностей
В случае возникновения некоторых неисправностей на дисплее машины будут отображаться коды
неисправностей:
Коды Значение Возможные причины
Более длительное время
Краны не открыты, забор воды ограничен, либо давление подачи воды слишком
E1
подачи воды.
низкое.
E4 Разливы воды. Имеет место утечка воды в одном из элементов посудомоечной машины.
■ В случае возникновения разливов перекройте подачу воды и
обратитесь в сервисную службу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
■ Если в поддоне имеется вода в результате возникновения разливов
или небольшой утечки, необходимо ее собрать перед следующим
включением машины.
21
10. Техническая информация
Высота: 438 мм
Ширина: 550 мм
Глубина: 511,5 мм
Нагрузка присоединенного
см. заводскую табличку
напряжения:
Давление воды: 0,04-1,0 МПа
Электропитание: см. заводскую табличку
Вместимость: 6 столовых наборов
22
Таблица технических данных
Таблица технических данных бытовой посудомоечной машины в соответствии с директивой ЕС 1059/2010:
Производитель Hotpoint
Тип/описание Indesit2
Стандартные столовые наборы 6
A+
Класс энергопотребления
174 кВт.ч
Ежегодное потребление энергии
Энергопотребление при выполнении стандартного цикла очистки 0,61 кВт.ч
Энергопотребление в выключенном состоянии 0,49 Вт
Энергопотребление, когда машина оставлена во включенном состоянии 0,49 Вт
1960 литров
Ежегодное потребление воды
A
Класс высушивающей способности
ECO 55°C
Стандартный цикл очистки
Продолжительность выполнения программы при выполнении
170 мин
стандартного цикла очистки
Уровень шумов 53 дБ (А) на 1 pW
Положение при монтаже Свободностоящее
Возможность встраивания Да
Высота 43,8 см
Ширина 55,0 см
Глубина (с соединителями) 51,15 см
Энергопотребление 1280 Вт
Номинальное напряжение/частота 220-240 В ~ 50 Гц
Давление воды (давление потока) 0,4-10 бар = 0,04 -1 МПа
ПРИМЕЧАНИЕ:
A + + + (максимальная эффективность) – D (минимальная эффективность)
Энергопотребление – «174» кВт. ч в год, исходя из 280 стандартных циклов очистки при использовании
холодной подаваемой воды и работе в режимах энергосбережения. Фактическое потребление энергии будет
зависеть от особенностей эксплуатации изделия.
Потребление воды – «1960» литров в год, исходя из 280 стандартных циклов очистки. Фактическое
потребление воды будет зависеть от особенностей эксплуатации изделия.
A (максимальная эффективность) – G (минимальная эффективность)
Эта программа подходит для чистки умеренно загрязненной столовой посуды и является наиболее
эффективной в плане комбинированного потребления энергии и воды для данного типа столовой посуды.
Данное устройство соответствует европейским стандартам и директивам в настоящей версии исполнения на
момент поставки:
- Директива ЕС по низковольтному оборудованию 2006/95/EC
- Директива ЕС по электромагнитной совместимости 2004/108/EC
- Директива ЕС gj устройствам, использующим электроэнергию, 2009/125/EC
Вышеуказанные значения измерены в соответствии с действующими стандартами при указанных рабочих
условиях. Результаты могут существенно отличаться согласно количеству и уровню загрязненности посуды,
жесткости воды, количеству используемого моющего средства и т.д.
Данное руководство составлено на основании стандартов и правил Европейского Союза.
23
Изделие Посудомоечнаямашина
Торговаямарка
Торговыйзнакизготовителя
Модель HCD662EU/HCD662SEU
Изготовитель IndesitCompany
Странаизготовитель:КНР
Загрузка 6столовыхприборов
Размеры Ширина55,0см
Высота43,8см
Глубина50,0см
Номинальноезначениенапряжения
220‐240V~
электропитанияилидиапазоннапряжений
Условноеобозначениеродаэлектрического
50Hz
токаилиноминальнаячастотапеременного
тока
Давлениеводы 0,04–1MРa(0,4‐10bar)
Предохранитель См.Табличкутехническихданныхнаоборудовании
Классмойки А
Класссушки А
Классэнергопотребления А
Потреблениеэлектроэнергии 0,61кВт/час
Потреблениеводызастандартныйцикл
7л
мойки
Классзащитыотпораженияэлектрическим
КлассзащитыI
током
Оборудованиесоответствуетследующим
директивамЕвропейскогоЭкономического
Сообщества:
‐2006/95/ЕЕСот16.01.2007(«Низкоенапряжение»)
ипоследующиемодификации;
‐89/336/ЕЕСот03.05.1989(«Электромагнитная
совместимость»)ипоследующиемодификации;
‐97/17/ЕС(«Маркировка»);
‐2002/96/ЕС(«Утилизацияэлектрического
электронногооборудования).
Датапроизводстваданнойтехникиможно
‐1‐аяцифравS/Nсоответствуетпоследнейцифре
получитьизсерийногономера,
года,
расположенногоподштрих‐кодом
‐2‐аяи3‐аяцифрывS/N‐порядковомуномеру
(S/NХХХХХХХХХ*ХХХХХХХХХХХ),
месяцагода,
следующимобразом:
‐4‐аяи5‐аяцифрывS/N‐числуопределенного
годаимесяца.
IndesitCompanyS.p.а.Производитель:
ВиалеА.Мерлони47,60044,Фабриано(АН),Италия
Импортер: ООО«ИндезитРУС»
Свопросами(вРоссии)обращатьсяпоадресу: Россия,127018,Москва,ул.Двинцев,дом12,корп.1