Hotpoint-Ariston ct ntc ix2: инструкция

Раздел: Сантехника

Тип: Фильтр для воды

Характеристики, спецификации

Тип:
фильтр
Тип фильтра:
кувшин
Подключение к водопроводу:
нет
Способы очистки:
сорбция
Назначение:
очистка от свободного хлора
Использование:
для холодной воды
Фильтрующий модуль в комплекте:
есть
Помпа для повышения давления:
нет
Накопительный резервуар:
есть, объем 1.5 л
Мощность:
32 Вт
Размеры (ШхВхГ):
14x34.9x30.6 см
Вес устройства:
1.2 кг

Инструкция к Фильтру для воды Hotpoint-Ariston ct ntc ix2

background image

Indesit Company SpA

Viale Aristide Merloni, 47

60044 Fabriano (AN), Italy 

www.indesitcompany.com

5

4

3

2

1

7

6

IT

EN

FR

RU

TR

PT

UA

KZ

Istruzioni per l’uso

Operating instructions

Mode d’emploi

Инструкции по эксплуатации

Kullanma talimatları

Instruções de Utilização

Інструкції з експлуатації

Пайдалану нұсқаулығы

4

11

18

25

34

42

49

56

Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali, (kit composto 

da filtro a carbo ni attivi e lampada UV). Li trovi nei Centri di Assisten

-

za più vicini a te, oppure chiaman do al numero:

199.199.199

*

*È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica com presi, e non lascia mai inascoltata 

una richiesta. 

Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 

08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto 

(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e 

i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono le gate al piano tariffario dell’operatore 

telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione 

da parte dell’operatore tele fonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.

hotpoint.eu.

Использовать  исключительно  оригинальные  запчасти  и 

комплектующие  (комплект,  состоящий  из  фильтра  на  основе 

активированного  угля  и  УФ-лампы  ),  которые  Вы  найдете  в 

ближайшем сервисном центре или обратившись по номеру:

Бесплатная горячая линия

8 800 3333 887 * 

*(Услуга бесплатна для абонентов всех стационарных линий на всей 

территории России) 

Sadece orijinal aksesuar ve yedek parçaları kullanın (aktif karbon fil-

tresi ve UV lambasından oluşan kit). Bu parçaları size en yakın Servis 

Merkezlerinde ya da: 

 444 5010 

servis numarasını arayarak temin edebilirsiniz.

it

ru

tr

CT NTC IW0

CT NTC IW1

CT NTC IW2

CT NTC IX2

CT

 NTC EU

02/2013 - ver

.1.1

background image

0

sec

A

B

C

hotpoint.

eu

it

4

A1

A5

C1

C5

C11

B2

B3

B4

B1

A2

A7

C2

C6

C12

C14

C15

C16

A3

A6

C3

C7

C9

C10

A4

C4

C8

.1

C13

.2

C13

.1

C13

.3

C8

.2

C8

.3

Bere molta acqua purifica il tuo organismo, aiuta il tuo benessere ed è alla base di un’alimenta

-

zione salutare. 

La nuova Water Machine di Hotpoint-Ariston ti dà la certezza di bere sempre acqua pura, come 

sgorgata dalla sorgente, perché rimuove i batteri e le impurità che si formano nel percorso fino 

al tuo rubinetto.

La nuova Water Machine di Hotpoint-Ariston funziona attraverso un doppio sistema di tratta

-

mento:  un  filtro  naturale  a  carboni  attivi  e  una  lampada  a  raggi  UV.  Queste  tecnologie  sono 

quelle tradizionalmente utilizzate nella produzione di molte acque minerali delle migliori marche.

La nuova Water Machine di Hotpoint-Ariston è molto attenta ai consumi: dopo un minuto di non 

utilizzo, va in uno stato di pausa e la lampada UV si spegne. Alla successiva pressione del tasto, 

la lampada UV si riattiva per purificare anche l’acqua già presente nell’apparecchio, e ciò deter

-

mina un leggero ritardo nell’erogazione dell’acqua.

Infine, la nuova Water Machine di Hotpoint-Ariston è pensata per facilitarti la vita. Infatti, ti se

-

gnalerà automaticamente quando è quasi arrivato il momento di cambiare il filtro e la lampada 

UV  (mediamente  dopo  un  anno  di  utilizzo).  Senza  il  corretto  funzionamento  del  filtro  e  della 

lampada UV, la Water Machine non consentirà l’erogazione dell’acqua. In questo modo, tu puoi 

essere sicuro che ogni bicchiere d’acqua che berrai dalla Water Machine sarà puro al 99,9999%

Il team di Hotpoint-Ariston

Benvenuti nel mondo dell’acqua pura, con la nuova

WATER MACHINE 

di Hotpoint-Ariston!

background image

hotpoint.

eu

it 55

PARTI E CARATTERISTICHE

1.  Macchina dell'acqua

2.  Coperchio serbatoio

3.  Serbatoio

4.  Pulsante di erogazione e spia sistema di 

auto-monitoraggio

5.  Rubinetto

6.  Raccogligocce

7.  Cacciavite

IMPORTANTE

• 

Questo apparecchio deve essere utilizzato 

esclusivamente con acqua potabile. Non 

utilizzare mai l'apparecchio con fonti idriche 

sconosciute o non sicure.

• 

Questo apparecchio richiede una regolare 

manutenzione periodica per garantire i 

requisiti di potabilità dell'acqua trattata e le 

condizioni di conservazione secondo quanto 

dichiarato dal produttore.

• 

Verificare  che  la  tensione  indicata   

nell'apparecchio corrisponde alla tensione di 

rete locale prima di collegare l'apparecchio.

• 

Non utilizzare l'apparecchio in caso di danni 

al cavo di alimentazione, alla spina o alle 

altre parti dell'apparecchio.

• 

Non consentire ai bambini di utilizzare 

l'apparecchio senza supervisione.

• 

Non lasciare mai l'apparecchio incustodito 

durante l'erogazione dell'acqua.

• 

Nel caso in cui si desideri erogare acqua 

fredda il serbatoio può essere conservato 

pieno d'acqua nel frigorifero.

• 

Non riempire eccessivamente il serbatoio 

e non lasciare che l'acqua scenda sotto 

il livello minimo indicato sul serbatoio: il 

funzionamento con un livello di acqua 

inferiore a quello richiesto provoca rumori 

simili a gorgoglio causati dall'aspirazione di 

aria da parte della pompa.

• 

Utilizzare esclusivamente parti originali 

del produttore per eseguire riparazioni e 

operazioni di manutenzione sull'apparecchio.

• 

Utilizzare esclusivamente lampade 

UV  e  filtri  Hotpoint-Ariston;  il  mancato 

rispetto di questa condizione comporterà 

l'annullamento della garanzia.

• 

La lampada UV si accende per 60 secondi 

nel caso in cui l'apparecchio non viene 

utilizzato per 3 ore.

• 

Verificare che l'apparecchio è posizionato su 

una superficie orizzontale piana, asciutta e 

sicura.

• 

Leggere attentamente tutte le istruzioni 

contenute in questo manuale d'uso prima di 

utilizzare l'apparecchio.

• 

Questo  sistema  è  in  Classe A  rispetto  allo 

standard NSF 55 e P231 per la disinfezione 

di acqua biologicamente contaminata che 

soddisfa tutti gli altri standard sulla salute 

pubblica.  Il  sistema  non  è  stato  progettato 

per convertire le acque di scarico o le acque 

di  rifiuto  in  acqua  potabile.  Il  sistema  deve 

essere utilizzato con l'acqua potabile e 

trasparente.

AVVIAMENTO

Per avere sin dal primo utilizzo la massima efficacia 

della macchina, ti consigliamo di seguire i passi 

di avviamento descritti nella sezione A di questo 

libretto. Questa procedura va eseguita solo una 

volta, con ogni filtro nuovo. I primi getti d'acqua 

possono avere un colore non perfettamente 

limpido e durante i primi giorni di utilizzo si 

potrebbe notare un leggero gocciolamento dopo 

l'erogazione.  Ciò  è  assolutamente  normale  con 

filtri a carbone attivo di elevate prestazioni e serve 

al corretto avviamento dell’apparecchio.

A1

Inserire la spina nella presa di rete. Quando 

viene fornita l'alimentazione di rete, l'apparecchio 

esegue automaticamente un test di auto-

diagnostica e il pulsante diventa di colore blu una 

volta completato il test.

A2

Rimuovere il serbatoio dell'acqua dal corpo 

principale dell'apparecchio.

background image

hotpoint.

eu

6 it

A3

Rimuovere il coperchio dal serbatoio.

A4

Sciacquare bene il serbatoio e riempirlo con 

acqua proveniente da una fonte di acqua potabile. 

Non riempire eccessivamente il serbatoio. 

A5

Lavare bene il coperchio (per le procedure 

di pulizia fare riferimento alla relativa sezione di 

questo manuale) e riposizionarlo sul serbatoio.

A6

Riposizionare il serbatoio sull'apparecchio 

assicurandosi che sia ben fissato.

Il riempimento del serbatoio, previsto 

nei punti da A1 a A6, può essere 

effettuato anche senza rimuovere il serbatoio 

dal corpo e riempendolo direttamente con 

acqua, utilizzando una normale bottiglia o 

caraffa.

A7

Posizionare un bicchiere o un contenitore di 

grandi dimensioni sotto  il punto d'erogazione e 

toccare il pulsante di erogazione per attivare 

l'apparecchio, toccare nuovamente il pulsante per 

arrestarlo. Lasciar scorrere l'acqua fino a svuotare 

il serbatoio.

Non  consumare  l'acqua  fino  a  quando 

non è stata completata l'operazione 

descritta nel punto A8. I primi 3-5  litri di acqua 

erogati  (2-3 serbatoi pieni) possono contenere 

alcune  particelle  fine  di  carbone  nero.  Il 

carbone è un materiale organico naturale 

derivato dal guscio di cocco e quindi non è 

pericoloso per la salute. Durante la procedura 

di  avviamento  si  potrà  verificare  un  leggero 

gocciolamento che in seguito scomparirà.

A8

Ripetere le operazioni descritte nei punti 

A2 - A7 cinque volte per eliminare completamente 

il carbone dal nuovo filtro.

USO DEL PRODOTTO

B1

Quando l'apparecchio è in modalità stand-

by,  il  pulsante  è  di  colore  blu,  quando  viene 

toccato diventa verde e l'acqua viene erogata.

Nel caso in cui il pulsante non è toccato 

per 2 minuti dall'attivazione, l'erogazione  

di acqua viene interrotta automaticamente e la 

pompa si spegne.

B2

Toccare il pulsante per INTERROMPERE 

l'erogazione d'acqua. Quando il pulsante viene 

toccato per interrompere l'erogazione d'acqua, il 

colore diventa  blu.

Dopo un minuto l'apparecchio entra in 

modalità stand-by e la lampada UV si 

spegne. Quando l'apparecchio è in questo 

stato, alla successiva pressione del tasto si 

verificherà un ritardo di 2 secondi prima che 

l'acqua viene erogata, in modo da riattivare la 

lampada UV e purificare l'acqua già presente 

nell'unità.

L'apparecchio è stato progettato e 

certificato  a  livello  internazionale 

secondo i più alti standard di purificazione e 

garantisce sempre l'erogazione di acqua di 

ottima qualità. Il sistema di auto-monitoraggio 

avvisa di potenziali rischi tramite 3 possibili 

allarmi.

B3

Dopo che sono trascorsi 11 mesi dal primo 

utilizzo  del  prodotto,  l'icona  del  filtro  inizia  a 

lampeggiare per avvisare. Durante questo 

periodo, l'apparecchio continua a erogare l'acqua 

fino a quando non viene raggiunto il punto B4.

B4

Dal primo utilizzo del prodotto, per garantire 

sempre un'ottima purificazione dell'acqua, devono 

essere  sostituiti  sia  la  lampada  UV  sia  il  filtro. 

L'icona  UV  e  quella  del  filtro    lampeggiano 

alternativamente per 20 volte. Quando ciò 

accade, il prodotto non erogherà più acqua fino a 

quando il filtro e la lampada UV non saranno stati 

sostituiti e la macchina non sarà stata resettata 

(per farlo  eseguire le operazioni descritte nei 

punti C1 - C17).

MANUTENZIONE

Questa macchina erogatrice ad alte prestazioni, se 

mantenuta in buone condizioni di funzionamento 

garantisce l'erogazione di acqua potabile di 

ottima qualità.

La lampada UV e il filtro devono essere 

sostituiti ogni 12 mesi per garantire che 

l'apparecchio possa erogare acqua potabile di 

ottima qualità.

Per un funzionamento corretto ed 

efficace  dell'apparecchio,  utilizzare  

esclusivamente il kit di sostituzione [Hotpoint-

Ariston Assistenza] (fare riferimento alla 

sezione assistenza)

background image

hotpoint.

eu

7 it

Indossare i guanti monouso durante le 

operazioni  di  rimozione  del  filtro,  come 

di seguito descritto, per evitare il contatto di-

retto con le parti bagnate.

C8

Per  rimuovere  il  filtro  fare  riferimento  alle 

seguenti istruzioni:

1.  Ruotare la levetta rossa in posizione 

parallela al pannello laterale.

2.  Inserire un dito nel foro circolare della leva di 

bloccaggio e tirarla verso l'alto in posizione 

verticale.

3. 

Tirare  per  rimuovere  il  gruppo  filtro 

(esercitando una leggera forza).

C9

Svitare il corpo del filtro ruotando la base in 

direzione antioraria come mostrato nella figura.

Fare attenzione perché il corpo del filtro 

contiene acqua.

C10

Rimuovere  il  filtro  a  cartuccia  dalla  testa 

estraendolo come illustrato nella figura.

Il filtro a cartuccia può essere smaltito 

con i normali rifiuti domestici.

Prima di inserire il nuovo filtro a cartuc

-

cia, pulire il corpo plastico con detersivi 

per stoviglie e risciacquare accuratamente

C11

Rimuovere  il  nuovo  filtro  a  cartuccia  dalla 

confezione  e  fissarlo  bene  in  posizione,  

spingendolo nella testa, assicurandosi che sia 

ben  fissato.  Verificare  che  il  nuovo  filtro  sia 

contenuto in una confezione sigillata per finalità di 

igiene.

C12

Avvitare la testa al corpo assicurandosi che 

siano ben fissati.

C13

Montare il gruppo filtro nella parte posteriore 

dell'apparecchio come indicato di seguito:

1. 

Inserire  nuovamente  il  gruppo  filtro  nel 

supporto, allineando i due perni maschi con i 

due fori femmina del supporto.  Spingere fino 

a fissare bene il filtro all'interno del supporto 

a filo con la superficie superiore.

2. 

Bloccare  il  filtro  in  posizione  chiudendo  la 

leva di bloccaggio fino al click

3.  Ruotare la levetta rossa nuovamente nella 

posizione di BLOCCO.

Scollegare l'apparecchio dalla rete 

prima di sostituire la lampada UV o il 

filtro. Si raccomanda di eseguire le operazioni 

riportate  sotto  su  una  superficie  lavabile. 

Dopo questa procedura si raccomanda di 

pulire  la  superficie  con  un  prodotto 

disinfettante per uso domestico.

C1

Rimuovere il serbatoio dell'acqua dal corpo 

principale dell'apparecchio.

C2

Rimuovere le due viti che fissano il coperchio  

con il cacciavite fornito nella scatola.

C3

Rimuovere il coperchio dall'apparecchio 

spingendolo leggermente verso la parte 

posteriore, sollevandolo leggermente. 

C4

Scollegare il connettore della lampada UV 

esercitando una leggera pressione sulla clip del 

connettore tirando verso l'alto.

C5

Per estrarre la lampada UV tirare verso 

l'alto, facendo attenzione a non estrarla inclinata,  

al fine di evitare di rompere o danneggiare le parti 

interne dell'apparecchio.

La lampada UV deve essere smaltita 

correttamente e non insieme ai normali 

rifiuti domestici.

C6

Inserire la nuova lampada UV tenendola 

unicamente per gli attacchi di colore bianco. 

Inserire la lampada UV come illustrato nella figura 

e spingerla completamente fino in fondo.

Non utilizzare la forza nel rimuovere e 

inserire la lampada UV per evitare di 

danneggiare le parti interne. Non toccare la 

superficie  di  vetro  della  lampada  UV  con  le 

dita per evitare di comprometterne le 

prestazioni

C7

Collegare nuovamente il connettore della 

lampada  UV  verificando  che  i  connettori  sono 

allineati correttamente, in quanto solo un corretto 

allineamento potrà garantire il fissaggio.

Fare attenzione a non bagnare il 

connettore della lampada UV.

In presenza di gocce d'acqua nei connettori  

non effettuare il collegamento all'alimentazione 

fino  a  quando  non  si  sono  asciugati 

completamente.

Оглавление

Аннотация для Фильтра для воды Hotpoint-Ariston ct ntc ix2 в формате PDF