Hotpoint-Ariston lsff 8m116 c: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Посудомоечная Машина

Характеристики, спецификации

Технические характеристики:
Тип:
Отдельностоящая
Категория:
Узкая
Цвет:
Белый
Вместимость:
10 комплектов
Класс энергопотребления:
A
Класс эффективности мойки:
A
Класс эффективности сушки:
A
Расход воды:
9 л
Энергопотребление, кВт*ч:
0.83
Управление:
Тип управления:
Электронное
Дисплей:
Есть
Индикаторы:
Времени до окончания хода программы,
Программы:
Количество программ:
8
Перечень программ:
Авто Интенсивная,
Функции:
Таймер:
Есть
Половинная загрузка:
Есть
Использование средств "3 в 1":
Есть
Внутреннее оснащение:
Описание внутреннего оснащения:
Две тележки для посуды
Габариты:
Размеры, см:
85 x 45 x 60 см
Упаковка:
Размер упаковки (ВхШхД), см:
67 x 50 x 90 см, вес 68 кг
Ссылка на сайт производителя:
www.hotpoint-ariston.ru
Информация о производителе:
Производитель:
Merloni International Trading
Страна производства:
Польша

Инструкция к Посудомоечной Машиной Hotpoint-Ariston lsff 8m116 c

LSFF 8M116

Konserwacja i obsługa, 44

EN

English

Nieprawidłowe działanie i możliwe środki zaradcze, 45

Operating instructions

UA

Українська

DISHWASHER -

Contents

Operating instructions,1

Довідник користувача

Precautions and advice, 2-3

ПОСУДОМИЙНА МАШИНА -

Зміст

Product Data, 10

Довідник користувача,1

Assistance, 12

Запобіжні заходи та поради, 5-6

Installation, 13-14

Допомога, 12

Description of the appliance, 15

Встановлення, 46-47

Refined salt and rinse aid, 16

Опис приладу, 48

Loading the racks, 17-18

Регенераційна сіль і ополіскувач, 49

Detergent and dishwasher use, 19

Як завантажити короби, 50-51

Wash cycles, 20

Миючий засіб і використання посудомийної машини, 52

Special wash cycles and options, 21

Програми, 53

Care and maintenance, 22

Спеціальні програми й опції, 54

Troubleshooting, 23

Догляд та очищення

, 55

Несправності та засоби їх усунення, 56

ES

Español

RU

Итальянский

Manual de instrucciones

LAVAVAJILLAS -

Índice

Руководство по эксплуатации

Instrucciones de uso, 1

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА -

Оглавление

Precauciones y consejos, 3-4

Руководство по эксплуатации, 1

Ficha producto, 10

Меры предосторожности и рекомендации, 6-7-8

Asistencia, 12

Установка, 57-58

Instalación, 24-25

Техническая спецификация изделия, 59

Descripción del aparato, 26

Описание изделия, 60

Sal regeneradora y abrillantador, 27

Регенерирующая соль и Ополаскиватель, 61

Cargar los cestos, 28-29

Загрузка корзин, 62-63

Detergente y uso del lavavajillas, 30

Моющее средство и использование посудомоечной машины, 64

Programas, 31

Программы, 65

Programas especiales y opciones, 32

Специальные программы и Дополнительные функции, 66

Mantenimiento y cuidados, 33

Техническое обслуживание и уход, 67

Anomalías y soluciones, 34

Неисправности и методы их устранения, 68

Сервисное обслуживание, 69

PL

Polski

KZ

Қазақша

Instrukcja obsługi

ZMYWARKA -

Spis treści

Instrukcja obsługi,1

Пайдалану нұсқаулығы

Zalecenia i środki ostrożności, 4-5

ЫДЫС ЖУУ МАШИНАСЫ - Мазмұны

Karta produktu, 11

Пайдалану нұсқаулығы, 1

Serwis Techniczny, 12

Сақтық шаралары мен кеңес, 8-9

Instalacja, 35-36

Көмек, 12

Opis urządzenia, 37

Орнату, 70-71

Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający, 38

Өнім парақшасы, 72

Ładowanie koszy, 39-40

Құрылғы сипаттамасы, 73

Środek myjący i obsługa zmywarki, 41

Тазаланған тұз және шаюға көмекші зат, 74

Programy, 42

Тартпаларға жүктеу, 75-76

Programy specjalne i opcje, 43

Жуғыш зат пен ыдыс жуу машинасын қолдану, 77

Жуу циклдары, 78

Арнайы жуу циклдары мен опциялары, 79

Күтім және техникалық қызмет көрсету, 80

Ақаулықтарды жою, 81

1

Забороняється встановлювати прилад

вiдповiдних мiських служб або до

поза приміщенням, навіть в захищених

постачальника.

мiсцях, тому що дуже небезпечно

піддавати його впливу дощу і грози.

Охорона і дбайливе відношення до

Не торкайтеся посудомийної машини

довкілля

голими ногами.

Як заощадити воду та електроенергiю

Не виймайте вилку з розетки, потягнувши

Запускайте посудомийну машину тiльки

за кабель, тягніть тільки за саму вилку.

при повному завантаженнi. Пiд час

Після кожного циклу і перш нiж розпочати

очiкування повного заповнення машини

очищення або технiчне обслуговування,

ви можете забезпечити уникнення

закрийте водопровiдний кран та виймiть

неприємних запахiв, завдяки циклу

штепсельну вилку з розетки.

Замочування

(де він передбачений- див.

Максимальна кількість приборів вказана

Програми).

у паспорті виробу.

Залежно від ступеню забруднення і типу

Якщо машина не працює через

посуду виберiть придатну програму з

несправностi, у жодному випадку не

Таблицi програм:

робіть спроб самостійно виконати ремонт

- для миття звичайно забрудненого

внутрішніх механізмів.

начиння використовуйте програму Еко,

Не обпирайтеся і не сідайте на відкриті

яка забезпечує низькi затрати енергiї та

дверцята: прилад може перекинутися.

води.

Не тримайте дверцята широко

- при неповному завантаженнi

вiдкритими, щоб не спiткнутися.

cкористуйтеся опцiєю Половинного

Зберiгайте миючий засiб та ополiскувач

завантаження

(де вона передбачена - див.

в недосяжних для дiтей мiсцях.

Спеціальні програми й опції).

Забороняйте дiтям гратися з упаковками.

Якщо у вашому договорi на постачання

Ножі і прибори з гострими краями

електричної енергiї передбаченi годиннi

необхідно розташовувати вістрями і

пояси для заощадження енергії,

ріжучими кромками вниз у кошику для

виконуйте цикли у перiоди за зниженими

столових приборів або покладати їх

тарифами. Опція Відстроченого пуску

горизонтально на відкідні елементи

може допомогти організувати миття в

або у піднос/третій кошик, якщо останні

разі таких вимог

вона передбачена - див.

передбачені у придбаній вами моделі.

Спеціальні програми й опції).

Утилiзацiя

Утилізація пакувальних матеріалів:

RU

Меры предосторожности

дотримуйтесь місцевих норм, так як

и рекомендации

упаковка може використовуватися

повторно.

Изделие спроектировано и изготовлено

Європейська директива 2012/19/EU з

в соответствии с международными

відходів від електричної й електронної

нормативами по безопасности. Настоящие

апаратури (WEEE), передбачає, що

инструкции составлены в целях вашей

побутові електроприлади не можуть

безопасности и должны быть внимательно

перероблятися у звичайному порядку

прочитаны.

для твердих міських відходів. Зняті з

Важно сохранить данное руководство

експлуатації побутові прилади мають

для его последующих консультации. В

бути зібрані окремо для оптимізації

случае продажи, передачи или переезда

ступеню відновлення й повторного

проверьте, чтобы данное техническое

використання матеріалів, що входять

руководство сопровождало изделие.

до їхнього складу і з метою усунення

потенційної шкоди для здоров’я та

Необходимо внимательно прочитать

середовища. Символ закресленого бака,

настоящие инструкции: в них содержатся

зображеній на всіх виробах, нагадує про

важные сведения об установке изделия, его

необхідність окремої утилізації.

эксплуатации и безопасности.

Для подальшої інформації щодо

правильної утилізації побутової техніки,

Данное изделие предназначено для

їхні власники можуть звернутися до

бытового или другого аналогичного

6

использования, например:

запрещается открывать внутренние

- в агротуристических усадьбах;

механизмы изделия с целью их

- для использования проживающими в

самостоятельного ремонта.

гостинице, мотеле и в других временных

Не опирайтесь и не садитесь на

местах проживания;

открытую дверцу машины: машина может

- в гостиницах типа «номер с завтраком».

опрокинуться.

Не держите дверцу открытой, так как об

Снимите упаковку с изделия и проверьте,

нее можно случайно споткнуться.

чтобы на нем не было повреждений,

Храните моющие средства и

нанесенных при транспортировке.

ополаскиватель вдали от детей.

При обнаружении повреждений не

Не разрешайте детям играть с

подсоединяйте машину, а обратиться к

упаковочными материалами.

продавцу.

Ножи и кухонные принадлежность с

заостренными краями необходимо

Общие требования к безопасности

укладывать острым концом/лезвием вниз

Данный бытовой электроприбор может

в корзине для столовых приборов или в

быть использован детьми не младше

горизонтальном положении на откидных

8 лет и лицами с ограниченными

полках или в лоток/третью корзину в

физическими сенсорными или

моделях, где предусмотрен.

умственными способностями или не

обладающими достаточным опытом или

Утилизация

знанием о работе подобного прибора,

Утилизация упаковочных материалов:

под наблюдением или после обучения

соблюдайте местные нормативы по

безопасному пользованию прибором и

утилизации упаковочных материалов.

усвоения связанных с ним опасностей.

Согласно Европейской Директиве 2012/19/

Не разрешайте детям играть с прибором.

СЕ касательно утилизации электронных и

Чистка и уход за прибором должны

электрических электроприборов (RAEE),

выполняться пользователем. Не поручать

электроприборы не могут утилизироваться

чистку и уход детям без контроля.

вместе с обычным городским мусором.

Данное изделие предназначается для

Выведенные из строя приборы должны

непрофессионального использования в

собираться отдельно для оптимизации их

домашних условиях.

утилизации и рекуперации составляющих

Изделие предназначено для мытья

их материалов, а также для безопасности

посуды в домашних условиях, может

окружающей среды и здоровья человека.

быть использовано только в соответствии

Символ зачеркнутая мусорная корзинка,

с инструкциями, приведенными в данном

имеющийся на всех приборах, служит

техническом руководстве.

напоминанием об их отдельной

Запрещается устанавливать изделие

утилизации.

на улице, даже под навесом, так как

За более подробной информацией

воздействие на него дождя и грозы

о правильной утилизации бытовых

является чрезвычайно опасным.

электроприборов пользователи

Не прикасайтесь к посудомоечной

могут обратиться в специальную

машине с босыми ногами.

государственную организацию или в

Не тяните за сетевой кабель для

магазин.

отсоединения вилки изделия из сетевой

розетки, возьмитесь за штепсельную

Энергосбережение и охрана

вилку рукой.

окружающей среды

Необходимо перекрыть водопроводный

кран и вынуть штепсельную вилку из

Экономия воды и электроэнергии

сетевой розетки в конце каждого цикла

Используйте посудомоечную машину

и перед началом чистки и технического

только с полной загрузкой. В ожидании

обслуживания.

полного заполнения машины избежать

Максимальное количество столовых

образования неприятных запахов можно

приборов указывается в технической

с помощью цикла Ополаскивание

де

спецификации изделия.

доступен - см.Программы).

В случае неисправности категорически

Выбирайте программу мойки, подходящую

7

для данного типа посуды и степени

тоқтатыңыз.

загрязнения в соответствии с Таблицей

программ:

Жалпы қауіпсіздік

- для нормально грязной

Құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану

посудыиспользуйте программу Есо,

бойынша жауапты адам нұсқау бермеген

обеспечивающую низкий расход

не жақсылап бақыламаған я оған

электроэнергии и воды.

қатысты қауіптер туралы хабарламаған

- если машина загружена не полностью,

жағдайда, 8 жасқа толмаған балалар,

включите дополнительную функцию

физикалық, сезімталдық және

Половина загрузки

де доступна, см.

психикалық қабілеттері төмен адамдар

Специальные программы и Дополнительные

немесе өнімнен хабары жоқ тәжірибесіз

функции).

адамдар құрылғыны қолданбауы тиіс.

Если ваш контракт с поставщиком

электроэнергии предусматривает

Балаларға құрылғымен ойнауға

разные часовые тарифы для экономии

болмайды.

электроэнергии, пользуйтесь машиной

Құрылғыны тазалау және оған

во время с льготным тарифом.

күтім көрсету пайдаланушының

Дополнительная функция Запуск с

жауапкершілігіне жатады. Балалар

задержкой поможет оптимально

бақылаусыз құрылғыны тазаламауы не

организовать мойку

де доступна,

оған күтім көрсетпеуі керек.

см.Специальные программы и Дополнительные

Құрылғы үйде қолдануға арналған,

функции).

оны коммерциялық немесе өндірістік

тұрғыда қолдануға болмайды.

KZ

Сақтық шаралары мен кеңес

Құрылғы үйдегі ыдыс-аяқты осы

нұсқаулықтағы нұсқауларға сәйкес жуу

Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік

үшін қолданылуға арналған.

стандарттарына сай өңделіп шығарылған.

Жабық жер болса да, құрылғыны сыртта

Төмендегі ақпарат қауіпсіздік мақсатында

қолданбау қажет. Құрылғыны жауын мен

берілген, сондықтан оны мұқият оқып

найзағай астында қалдыру өте қауіпті

шығу қажет.

Жалаң аяқ болған кезде құрылғыға

Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып

тимеңіз.

қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз.

Құрылғыны токтан ажыратқан кезде,

Құрылғы сатылса, тегін берілсе немесе

розеткадан әрдайым айырынан ұстап

жылжытылса, нұсқаулық машинамен бірге

тартыңыз. Кабелінен ұстап тартпаңыз.

болатынын қамтамасыз етіңіз.

Құрылғыны тазаламас немесе кез келген

қызмет көрсету жұмысын орындамас

Нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз,

бұрын және әр циклдан кейін су шүмегін

себебі олардың ішінде қауіпсіз түрде

жабу және айырды розеткадан ағыту

орнату, қолдану және техникалық қызмет

керек.

көрсету туралы маңызды ақпарат берілген.

Орын параметрлерінің ең көп саны өнім

Бұл құрылғы үйде немесе соған ұқсас

парағында көрсетілген.

жағдайда қолдануға арналған, мысалы:

Құрылғы бұзылып қалса, ешбір жағдайда

- фермадағы үйлер;

өз бетіңізбен жөндеу мақсатында ішкі

- қонақ үйлеріндегі, мотельдердегі және

бөліктерге тиюші болмаңыз.

басқа да қонақ күту орындарындағы

Ашық тұрған есікке сүйенбеңіз немесе

қонақтардың пайдалануы үшін;

оған отырмаңыз: бұл құрылғыны

- кіші қонақ үйлерінде.

аударып түсуі мүмкін.

Есікті ашық қалдырып кетуге болмайды,

Құрылғыны барлық орамасынан

себебі ол қауіпті кедергі болып табылады.

босатыңыз және ол тасымалдау

Жуғыш зат пен шаюға көмекші затты

кезінде зақымдалмағанын тексеріңіз.

балалардан аулақ ұстаңыз.

Ол зақымдалған болса, сатушыға

Орама материалын ойыншық ретінде

хабарласыңыз және орнату үдерісін

қолдануға болмайды.

8

Өткір жиектері бар пышақтар мен басқа

болса)).

құралдардың ұштарын/жүздерін төмен

Егер ток жеткізу келісім-шартында токты

қаратып ыдыс-аяқ себетіне салынуы

үнемдеуге арналған уақыт аралықтары

керек немесе көлденеңінен қайырмалы

болса, төмен баға қолданылатын кезде

бөліктерге, я болмаса тартпаға/үшінші

жуу циклдарын орындаңыз. КЕШІКТІРІП

себетке (бар болса) қою керек.

БАСТАУ опциясы жуу циклдарын тиісті

түрде реттеуге көмектесе алады

(

«Арнайы

Қоқысқа тастау

жуу циклдары мен опциялары» бөлімін қараңыз (бар

Қаптау материалдарын тастағанда

болса)).

оларды қайта пайдалану мүмкін болуы

үшін, жергілікті заңдарды сақтаңыз.

Электр және электроникалық

құралдардың қалдықтарына (WEEE)

қатысты 2012/19/EU Еуропа заңнамасына

сәйкес үй құрылғылары қалыпты

толық қалалық қалдық айналымын

пайдаланып жойылмауы тиіс. Қоршаған

орта мен халық денсаулығына тиетін

зиянның алдын ала отырып, жарамсыз

құрылғылар қайта пайдалану мен

машина ішіндегі материалдарды өңдеу

құнын оңтайландыру мақсатында бөлек

жиналуы керек. Барлық өнімдердегі

сызылған қоқыс жәшігінің таңбасы өнім

иелерінің бөлектелген қоқыс жинауға

қатысты міндетін еске салады.

Үй құрылғыларын тиісті түрде қоқысқа

тастау туралы қосымша ақпарат алу

үшін ие адамдар тиісті мекемеге

немесе жергілікті құрылғы сатушысына

хабарласуы мүмкін.

Қуатты үнемдеу және қоршаған

ортаны құрметтеу

Су мен қуатты үнемдеу

Ыдыс жуу машинасы толған кезде

ғана жуу циклын бастаңыз. Ыдыс жуу

машинасының толуын күтіп тұрғанда

жағымсыз иістердің алдын алыңыз

(бар

болса, «Жуу циклдары» бөлімін қараңыз)

.

«Жуу циклдары» кестесін пайдалана

отырып, ыдыс-аяқ түріне және ластану

дәрежесіне қолайлы жуу циклын

таңдаңыз:

- Орташа ластанған ыдыстар үшін Эко

жуу циклын пайдаланыңыз, ол қуат пен

судың төмен деңгейі қолданылатынын

қамтамасыз етеді.

- Жүктеме әдеттегіден аз болса,

Жартылай жүктеу опциясын

(«Арнайы жуу

циклдары мен опциялары» бөлімін қараңыз (бар

9

Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej

EN

Assistance

umieszczonej na urządzeniu

(patrz Opis urządzenia).

Before contacting Assistance:

Check whether the problem can be resolved using the

UA

Допомога

Troubleshooting guide

(see Troubleshooting).

Restart the programme to check whether the problem has

Перш ніж звернутися у Сервісний центр:

ceased to exist.

Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему

If the problem persists, contact the Authorised Technical

(див. “Несправності і засоби їх усунення”)

.

Assistance Service.

Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи

Never use the services of unauthorised technicians.

усунено несправність.

У противному випадку зверніться до уповноваженого

Please have the following information to hand:

сервісного центру.

The type of malfunction.

The appliance model (Mod.).

Звертайтеся виключно до уповноважених

The serial number (S/N).

фахівців.

This information can be found on the appliance data plate

Cлiд повiдомити:

(see Description of the appliance)

.

тип несправності;

Модель машини (Mod.);

Серійний номер (S/N).

ES

Asistencia Técnica

Ця інформація міститься на табличці з характеристиками,

прикріпленій до приладу.

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

(див. Опис приладу).

Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud.

mismo

(ver Anomalías y Soluciones).

Vuelva a poner en funcionamiento el programa para

KZ

Көмек

controlar si el inconveniente ha sido resuelto.

Si no es así, llame al Servicio de Asistencia Técnica

Көмек қызметіне хабарласпас бұрын:

Autorizado.

Проблеманы Ақаулықтарды жою нұсқаулығын

No llame nunca a técnicos no autorizados.

қолдана отырып шешуге болатынын, не болмайтынын

тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» бөлімін қараңыз).

Comunique:

Бағдарламаны қайта іске қосыңыз да, проблема

el tipo de anomalía;

кеткенін тексеріңіз.

el modelo de la máquina (Mod.);

Проблема шешілмесе, Куәландырылған техникалық

y el número de serie (S/N).

көмек беру қызметіне хабарласыңыз.

Esta información se encuentra en la placa de características

ubicada en el aparato

(ver Descripción del aparato).

Куәландырылмаған мамандарға қызмет

көрсеткізбеңіз.

PL

Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз:

Serwis Techniczny

Проблеманың түрі

Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:

Құрылғының моделі (Мод.).

Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać

Сериялық нөмірі (С/н).

samodzielnie

(patrz Nieprawidłowości w działaniu i

Бұл ақпаратты құрылғының деректер тілімшесінде

sposoby ich usuwania).

табуға болатын («Құрылғының сипаттамасы» бөлімін

Ponownie uruchomić program, aby przekonać się, czy

қараңыз).

usterka nie ustąpiła.

W przeciwnym wypadku skontaktować się z

autoryzowanym Serwisem Technicznym.

Zwracać się wyłącznie do autoryzowanych

techników.

Podać:

rodzaj nieprawidłowości;

model urządzenia (Mod.);

numer seryjny (S/N).

12

Установка

В случае переезда перевозите машину в вертикальном

положении. В случае крайней необходимости машина

ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!

RU

может укладываться задней стороной вниз.

Категорически запрещается обрезать шланг подачи воды,

Гидравлические соединения

так как вдоль него проходят элементы под напряжением.

Адаптация гидравлической системы для монтажа

посудомоечной машины должна выполняться только

Электрическое подсоединение

квалифицированным техником.

Перед подсоединением вилки машины к электрической

розетке необходимо проверить следующее:

Шланги подачи и слива воды могут быть направлены

сетевая розетка должна быть заземлена и

вправо или влево для оптимальной установки машины.

соответствовать нормативам;

Трубы не должны заламываться или сдавливаться ма-

электрическая розетка должна быть рассчитана на

шиной.

максимальную потребляемую мощность изделия,

указанную на заводской табличке, расположенной с

Подсоединение шланга подачи воды

внутренней стороны дверцы.

Подсоединение к водопроводному крану холодной или

(см. Описание посудомоечной машины);

горячей воды с резьбой 3/4” (макс. 60°C).

напряжение сети электропитания должно

Дать воде стечь, пока она не станет прозрачной.

соответствовать данным на паспортной табличке,

Плотно закрутить шланг подачи и открыть кран.

расположенной с внутренней стороны дверцы машины;

сетевая розетка должна быть совместима со

Если длина водопроводного шланга будет

штепсельной вилкой изделия. В противном случае

недостаточной, следует обратиться в специализированный

поручите замену вилки уполномоченному технику

магазин или к уполномоченному сантехнику

(см.

(см. Техническое обслуживание)

; не используйте

Техническое обслуживание)

.

удлинители и тройники.

Давление воды должно быть в пределах значений,

Изделие должно быть установлено таким образом,

указанных в таблице Технические данные; в противном

чтобы провод электропитания и электророзетка были

случае посудомоечная машина может работать

легко доступны.

неправильно.

Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или

Обратите внимание, чтобы водопроводный шланг не

сжат.

был заломлен или сжат.

Если сетевой кабель поврежден, во избежание

опасности поручите его замену производителю изделия

Подсоединение сливного шланга

или уполномоченному Центру технического обслуживания.

Подсоедините сливной шланг к сливному трубопроводу

(См. Техническое обслуживание)

с минимальным диаметром 2 см. (A)

Патрубок сливного шланга должен располагаться высоте

Производитель не несет ответственности за

от 40 до 80 см от пола или от опорной поверхности, на

последствия несоблюдения перечисленных выше

которой установлена посудомоечная машина.

требований.

Расположение и нивелировка

1. Установите посудомоечную машину на ровный и

MAX 80 cm

твердый пол. Выровняйте машину, отвинчивая или

завинчивай передние опорные ножки до идеально

MIN 40 cm

горизонтального положения машины. Точная нивелировка

гарантирует стабильность и помогает избежать вибраций,

шумов и смещений машины.

2. Перед установкой посудомоечной машины в нишу

Перед подсоединением сливного шланга к сифону мойки

наклейте прозрачную самоклеящуюся ленту * на

снимите пластиковую пробку (В).

деревянную плиту для ее защиты от возможного

конденсата.

Защита против затопления

Во избежание затопления посудомоечная машина:

- оснащена системой, перекрывающей подачу воды в

случае аномалии или внутренних утечек.

Некоторые модели оснащены также дополнительным

защитным устройством New Acqua Stop*, предохраняющим

от затопления даже в случае разрыва водопроводного

шланга.

*

Имеется только в некоторых моделях

57

3. Установите посудомоечную машину в нишу кухонного

Машина оснащена акустическими/звуковыми

RU

гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она прилегала к

сигналами

зависимости от модели посудомоечной

стене или к кухонным элементам. Изделие также может

машины

), которые предупреждают о выполнении

быть встроено под сплошной столешницей кухонного

команды: включение, конец цикла и т.п.

гарнитура*

(см.схему Монтажа)

.

Символ/индикаторы на консоли управления/дисплее

4*. Отрегулируйте высоту задней опоры, повернув

могут иметь разные цвета, мигать или гореть

шестигранную красную втулку, расположенную спереди,

постоянно.

зависимости от модели посудомоечной

в центральной нижней части посудомоечной машины,

машины

).

шестигранным разводным ключом с раскрытием 8 мм по

На дисплее показываются сведения о заданном

часовой стрелке для увеличения высоты и против часовой

цикле, этапе мойки/сушки, остаточном времени,

стрелки для ее уменьшения.

(смотрите инструкции по

температуре и т.п.

встроенному монтажу, прилагающиеся к документации)

Предупреждения по первому использованию

машины

После монтажа вынуть заглушки, установленные на

корзинах, и снять крепежные резинки с верхней корзины

(если имеются).

Настройка смягчителя воды

Перед запуском первой мойки задать степень жесткости

водопроводной воды.

(см. раздел Ополаскиватель и Ре-

генерирующая соль)

При первой загрузке бачок смягчителя воды должен за-

полняться водой, а затем всыпать примерно 1 кг соли;

считается допустимым, если вода выходит из краев.

Немедленно запустить цикл мойки.

Используйте только специальную соль для посудомоеч-

ных машин.

После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*

гаснет.

Если бачок не будет заполнен солью, смягчитель воды

и нагревательный элемент могут повредиться.

*

Имеется только в некоторых моделях

58

Изделие:

Посудомоечная машина

RU

Торговая марка:

Торговый знак изготовителя:

Модель: LSFF 8M116

Изготовитель:

Indesit Company

Страна-изготовитель:

Сделано в Польше (POLAND)

Загрузка

10 столовых наборов

ширина 45 см

Размеры

высота 85 см

глубина 60 см

Номинальное значение напряжения

220-240 V ~

электропитания или диапазон напряжения

Условное обозначение рода электрического тока или

50 Hz

номинальная частота переменного тока

Давление воды

0,05-1MPa (0,5-10 bar) 7,25-145 psi

Предохранитель

См. табличку технических данных на оборудовании

Класс мойки

A

Класс сушки

A

Класс энергопотребления

A

Потребление электроэнергии

0,83 кВт/час

Потребление воды за стандартный цикл мойки

9 л

Класс зашиты от поражения электрическим током

Класс защиты I

Оборудование соответствует следующим директивам

Европейского Экономического Сообщества:

-2006/95/EC («Низкое напряжение»)

- 2004/108/ЕС («Электромагнитная совмести-мость»)



- 2009/125/EC («Comm. Reg. 1016/2010») (Ecodesign)

- 2012/19/ЕU («Утилизация электрического и электронного)

В случае необходимости получения информации

- 97/17/EC (Этикетирование)

по сертификатам соответствия или получения копий

    

сертификатов соответствия на данную технику, Вы

   

можете отправить запрос по электронному адресу

cert.rus@indesit.com.

- 1-ая цифра в S/N соответствует последней

Дату производства данной техники можно получить из

цифре года,

серийного номера, расположенного под штрих-кодом (S/N

- 2-ая и 3-я цифры в S/N - порядковому номеру

XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX), следующим образом:

месяца года,

- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - числу определенного

месяца и года.

Indesit Company S.p.A.

Производитель:

Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия

Импортер:

ООО “Индезит РУС”

до 01.01.2011: Россия, 129223, Москва, Проспект

Мира, ВВЦ, пав. 46

С вопросами (в России) обращаться по адресу:

с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев,

дом 12, корп. 1

59

Аннотации для Посудомоечной Машиной Hotpoint-Ariston lsff 8m116 c в формате PDF