Hotpoint-Ariston AQ9D 492 X: Опис машини
Опис машини: Hotpoint-Ariston AQ9D 492 X

UK
28
ПАНЕЛЬ
КОМАНД
1
2
Опис машини
ДВЕРЦЯТА ЛЮКУ
Для відкриття
дверцят люку завжди
використовуйте спеціальну
ручку
(див. малюнок).
КАСЕТА ДЛЯ ПРАЛЬНИХ ЗАСОБIВ
Касета для пральних
засобiв знаходиться
всередині машини; щоб
її дiстатися, відкрийте
дверцята.
Про дозування пральних
засобів йдеться у розділі
“Пральні засоби і білизна”.
1.
ванночка для
попереднього прання
:
використовуйте миючий
засіб у порошку.
2.
ванночка для прання
:
використовуйте миючий
засіб у порошку
або рідкий. У цьому
останньому випадку
рекомендується наливати
його безпосередньо перед
запуском пральної машини
ванночка для додаткових засобів:
для
пом’якшувачів або додаткових рідин. Рекомендується
ніколи не перевищувати максимальний рівень,
відмічений сіткою, і розбавляти концентровані
пом’якшувачі.
Панель команд “з сенсорним керуванням”
Для змiни параметрiв
злегка натиснiть на значок
на сенсорному екранi
(touch control), як вказано
на
малюнку.
Режим очiкування
Вiдповiдно до норм, пов’язаних з заощадження
енергiї, цю пральну машину оснащено системою
автовимкнення (stand by), яка активується через
декiлька (30) секунд вiдсутностi роботи з боку
машини. Швидко натиснiть кнопку ON/OFF та
зачекайте вiдновлення роботи машини.
ДВЕРЦЯТА
ЛЮКУ
РУЧКА
ДВЕРЦЯТ
ЛЮКУ
НІЖКИ, ЩО РЕГУЛЮЮТЬСЯ
ДЕКОРАТИВНА
НИЖНЯ ПАНЕЛЬ

29
UK
Панель команд “з сенсорним керуванням”
Кнопка з індикаторною лампою
ON/OFF:
швидко
натисніть і відпустіть кнопку для вмикання або
вимикання машини. Зелена індикаторна лампа означає,
що машина ввімкнена. Для вимикання пральної машини
під час прання необхідно утримувати кнопку натиснутою
приблизно більш ніж 3 сек.; короткочасне або випадкове
натискання не дозволить вимкнути машину. Вимикання
машини під час циклу прання вiдмiнює це прання.
Ручка
ПРОГРАМИ:
може обертатися в обох напрямках.
Щоб встановити найбільш придатну програму див.
“Таблицю програм”.
Під час прання ручка залишається
нерухомою.
Кнопки
M1-M2-M3
:
тримайте натиснутою одну з кнопок,
щоб запам’ятати цикл і відповідні персоналізовані опції.
Для виклику попередньо внесеного у пам’ять циклу
натисніть відповідну кнопку.
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРА:
натисніть для внесення змін
або виключення температури; значення відображається
на дисплеї, який знаходиться вище
(див. “Як
здійснювати цикл прання”).
Кнопка
ВIДЖИМУ:
натисніть для внесення змін або
виключення центрифуги; значення відображається на
дисплеї, який знаходиться вище
(див. “Як здійснювати
цикл прання”).
Кнопка
ВIДКЛАДЕНЕ ПРАННЯ:
натиснiть для
використання машини в режимі відкладеного прання;
значення часу затримки відображається на дисплеї,
який знаходиться вище
(див. “Як здійснювати цикл
прання”).
Кнопки
ОПЦІЇ:
натиснiть для вибору наявних опцій.
Горить індикаторна лампа, що відноситься до вибраної
опції прання
(див. “Як здійснювати цикл прання”).
Піктограми
ФАЗИ ПРАННЯ:
загораються при
проходженні відповідних фаз циклу (Прання -
Полоскання - Віджим – Злив ).
Надпис
спалахує після закінчення циклу.
Кнопка з індикаторною лампою
START/PAUSE:
коли
зелена індикаторна лампа блимає з повільними інтервалами,
натисніть на кнопку для запуску прання. Якщо цикл розпочався,
індикаторна лампа горить постійно. Щоб війти в режим паузи під
час прання, знову натисніть на кнопку; індикаторна лампа почне
горіти оранжевим кольором. Якщо індикаторна лампа “Дверцята
люку заблокованi
” погасне, можна відкривати люк для
завантаження білизни. Щоб продовжити прання з місця, де воно
було перервано, знову натисніть на кнопку.
Iндикаторна лампа
ДВЕРЦЯТА ЛЮКУ ЗАБЛОКОВАНI:
показує, що люк для завантаження заблокований. Щоб
вiдкрити дверцята, встановiть цикл у режим паузи (див.
“Як здійснювати цикл прання”).
Кнопка з індикаторною лампою
БЛОКУВАННЯ
КОМАНД:
щоб активувати або дезактивувати
блок панелі команд, натисніть і утримуйте кнопку
приблизно 2 секунди. Увімкнена індикаторна лампа
вказує, що панелькоманд заблоковано. У цей спосіб
перешкоджають випадковій зміні програм, передусім,
якщо у домі є діти.
Індикаторна лампа
ЕКО:
Пiктограма
спалахує,
якщо пiд час змiни параметрiв миття, вiдбувається
заожадження енергiї не менше за 10%. Крiм того,
перш нiж машина увiйде у режим очiкування “Stand
by”, позначка спалахне на декiлька секунд; у вимкненiй
машинi оцiнюване енергозбереження складатиме
приблизно 80%.
ЗМIНА МОВИ
При першому увiмкненнi
машини на екранi почне
блимати перша мова. Навпроти 3 кнопок праворуч
екрану з’являться позначки “ ”, “
OK
” та “
V
”. Змiна
мов вiдбувається автоматично кожнi 3 секунди. Або ж
можна натиснути кнопки поруз з позначками “ “ та “
V
”.
Через 2 секунди можна обрати мову та пiдтвердити
її за допомогою кнопки “
OK
”. Якщо не натиснути нi на
яку кнопку, через 30 секунд мови знову розпочнуть
змiнюватися автоматично.
Змiнювати мову можна лише при вимкненiй машинi.
При одночасному 5-секундному натисканнi на кнопки
температури
+вiджиму +вiдстроченого прання
буде подано короткий звуковий сигнал та на екранi
почне блимати задана мова. При натисканнi на кнопки
поруч з позначками “ “ та “
V
” вiдбувається змiна мови.
Через 2 секунди можна обрати мову та пiдтвердити її
за допомогою кнопки поруч з “
OK
”. Якщо не натиснути
нi на яку кнопку, через 30 секунд з’явиться остання
задана мова.
Ручка
ПРОГРАМИ
Кнопка з індикаторною
лампою
ON/OFF
ДИСПЛЕЙ
M1
Кнопки
ОПЦІЇ
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРА
Кнопка
ВІДЖИМ
Кнопка
ВIДКЛАДЕНЕ
ПРАННЯ
Кнопка з індикаторною
лампою
START/PAUSE
Піктограми
ФАЗИ
ПРАННЯ
Індикаторна
лампа
EКO
Iндикаторна лампа
ДВЕРЦЯТА
ЛЮКУ ЗАБЛОКОВАНI
Кнопка з індикаторною лампою
БЛОКУВАННЯ КОМАНД
M2
M3
29
Оглавление
- Installation
- Description of the machine
- Running a wash cycle
- Wash cycles and options
- Detergents and laundry
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Trouble shooting
- Assistance
- Руководство по установке и эксплуатации
- Установка
- Описание стиральной машины
- Порядок выполнения цикла стирки
- Программы и дополнительные функции
- Стиральные вещества и типы белья
- Предосторожности и рекомендации
- Техническое обслуживание и уход
- Неисправности и методы их устранения
- Сервисное обслуживание
- Інструкція з монтажу та експлуатації
- Встановлення
- Опис машини
- Як здійснювати цикл прання
- Програми й опції
- Миючі засоби і білизна
- Запобіжні заходи та поради
- Технічне обслуговування та догляд
- Несправності та засоби їх ліквідації
- Допомога
- Οδηγίες για την εγκατάσταση και τη χρήση
- Εγκατάσταση
- Περιγραφή της μηχανής
- Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος
- Προγράμματα και δυνατότητες
- Απορρυπαντικά και μπουγάδα
- Προφυλάξεις και συμβουλές
- Συντήρηση και φροντίδα
- Ανωμαλίες και λύσεις
- Υποστήριξη
- Instrukcja instalacji i obsługi
- Instalacja
- Opis urządzenia
- Jak wykonać cykl prania
- Programy i opcje
- Środki piorące i bielizna
- Zalecenia i środki ostrożności
- Utrzymanie i konserwacja
- Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania
- Serwis techniczny