Dell Precision T5400 (Late 2007): Spis treści

Spis treści: Dell Precision T5400 (Late 2007)

Spis treści

Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . 139

Konfiguracja komputera

. . . . . . . . . . . . . 145

Zmienianie orientacji pionowej („wieża”)

na poziomą („biurko”) i odwrotnie

. . . . . . 145

Instalowanie komputera w szafce

. . . . . . 146

Przenoszenie informacji do nowego

komputera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Urządzenia zabezpieczające zasilanie

. . . . 153

Informacje o komputerze

. . . . . . . . . . . . . 155

Widok z przodu (orientacja pionowa)

. . . . . 155

Widok z tyłu (orientacja pionowa)

. . . . . . 157

ącza na panelu tylnym

(orientacja pionowa)

. . . . . . . . . . . . . . 158

Widok z przodu (orientacja pozioma)

. . . . . 160

Widok z tyłu (orientacja pozioma)

. . . . . . 162

Czyszczenie komputera

. . . . . . . . . . . . . 163

Komputer, klawiatura i monitor

. . . . . . . . 163

Mysz mechaniczna

. . . . . . . . . . . . . . 163

Napęd dyskietek

. . . . . . . . . . . . . . . . 164

Dyski CD i DVD

. . . . . . . . . . . . . . . . 164

Narzędzia ułatwiające rozwiązywanie

problemów

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Lampki zasilania

. . . . . . . . . . . . . . . . 164

Lampki diagnostyczne

. . . . . . . . . . . . . 166

Kody dźwiękowe

. . . . . . . . . . . . . . . . 170

Komunikaty systemowe

. . . . . . . . . . . . 172

Spis treści 137

Narzędzie do rozwiązywania

problemów ze sprzętem

. . . . . . . . . . . . 174

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . 175

Rozwiązywanie problemów

. . . . . . . . . . 178

Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

138 Spis treści

Wyszukiwanie informacji

UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być

dostarczane z zakupionym komputerem. Pewne funkcje lub nośniki mogą

być niedostępne w niektórych krajach.

UWAGA: Z zakupionym komputerem mogą być dostarczone dodatkowe

informacje.

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Program diagnostyczny do komputera

Dysk Drivers and Utilities (Sterowniki

i programy narzędziowe)

Sterowniki do komputera

Dokumentacja i sterowniki są już

Dokumentacja urządzeń

zainstalowane na komputerze. Za pomocą

Oprogramowanie Desktop System

dysku Drivers and Utilities można ponownie

Software (DSS)

zainstalować sterowniki (zobacz „Ponowna

instalacja sterowników i programów

narzędziowych” w Podręczniku użytkownika)

oraz uruchamiać program Dell™ Diagnostics

(zobacz

„Dell Diagnostics” na stronie 175

).

UWAGA: Aktualizacje sterowników

i dokumentacji można znaleźć w witrynie

support.euro.dell.com.

Skrócone informacje o systemie 139

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Wyjmowanie i wymiana podzespołów

Podręcznik użytkownika komputera

Dell Precision™

Dane techniczne

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Konfiguracja ustawień systemowych

®

®

Microsoft

Windows

XP i Windows Vista™

Rozwiązywanie problemów

1

Kliknij

Start

Help and Support

(Pomoc

i obsługa techniczna)

Dell User and

System Guides

(Podręczniki użytkownika

i systemowe dla komputera firmy Dell)

System Guides

(Podręczniki systemowe).

2

Kliknij

Podręcznik użytkownika

dla danego

komputera.

Ten dokument jest również dostępny

w witrynie support.euro.dell.com.

Informacje dotyczące gwarancji

Przewodnik z informacjami

o produkcie Dell™

Warunki sprzedaży w Stanach

Zjednoczonych

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje dotyczące przepisów prawnych

Informacje dotyczące ergonomii

Umowa licencyjna użytkownika

końcowego

140 Skrócone informacje o systemie

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Numer seryjny i Kod usług ekspresowych

Numer seryjny i licencja

Microsoft Windows

Etykieta licencji Microsoft Windows

Te etykiety są umieszczone na komputerze:

Numer seryjny pozwala zidentyfikować

komputer podczas korzystania z witryny

support.euro.dell.com

lub kontaktowania

się z działem pomocy technicznej.

Kontaktując się z działem pomocy

technicznej, należy wprowadzić Kod

usług ekspresowych, aby odpowiednio

przekierować połączenie.

UWAGA: Dla zwiększenia

bezpieczeństwa nowo zaprojektowana

etykieta licencji systemu Microsoft

Windows zawiera szczelinę

bezpieczeństwa, która wygląda jak

wycięty fragment etykiety i ma zniechęcać

do jej usuwania.

Skrócone informacje o systemie 141

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Rozwiązania — wskazówki i porady

Witryna sieci Web pomocy technicznej

dotyczące rozwiązywania problemów,

firmy Dell — support.euro.dell.com

artykuły techniczne, kursy online, często

UWAGA: Należy wybrać swój region

zadawane pytania

lub sektor biznesowy, aby wyświetlić

Community (Społeczność) — Dyskusje

odpowiednią stronę pomocy technicznej.

online z innymi klientami firmy Dell

Upgrades (Modernizacje) — Informacje

dotyczące modernizowania pamięci,

dysków twardych i systemu operacyjnego

Customer Care (Obsługa klienta) —

Informacje kontaktowe, o stanie zamówień

i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne

i dotyczące napraw

Service and support (Serwis i pomoc

techniczna) — Informacje o stanie

zgłoszenia i historii pomocy, kontrakcie

serwisowym oraz możliwość rozmowy

online z pracownikiem pomocy technicznej

Usługa Dell Technical Update (aktualizacji

technicznych firmy Dell) — powiadamianie

pocztą elektroniczną o aktualizacjach

oprogramowania i sprzętu dla użytkowanego

komputera

Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają

przejście do dokumentacji komputera,

szczegółowych informacji o konfiguracji

komputera, danych technicznych produktów

oraz artykułów

Downloads (Pliki do pobrania) —

Certyfikowane sterowniki, poprawki

i aktualizacje oprogramowania

142 Skrócone informacje o systemie

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Oprogramowanie Desktop System Software

Aby pobrać oprogramowanie Desktop

(DSS) — W przypadku ponownej instalacji

System Software:

systemu operacyjnego na komputerze

1

Przejdź do strony

support.euro.dell.com

,

należy przed zainstalowaniem sterowników

wybierz swój region lub sektor biznesowy

ponownie zainstalować program

i wprowadź numer seryjny.

narzędziowy DSS. Program DSS udostępnia

2

Wybierz opcję

Drivers and Downloads

krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego

(Sterowniki i pliki do pobrania) i kliknij

oraz obsługę procesorów, napędów

łącze

Go

(Przejdź).

optycznych, urządzeń USB itd. Program

3

Kliknij swój system operacyjny i wyszukaj

DSS jest niezbędny dla poprawnego

wyrażenie

Notebook System Software

funkcjonowania komputera Dell.

(Oprogramowanie systemowe komputera

Oprogramowanie automatycznie wykrywa

przenośnego).

komputer i system operacyjny oraz instaluje

aktualizacje odpowiednie dla danej

UWAGA: Interfejs użytkownika strony

konfiguracji.

support.euro.dell.com może zmieniać

się wzależności od wybranych opcji.

Jak korzystać z systemu

Pomoc i obsługa techniczna systemu

Microsoft Windows XP lub Vista™

Windows

Praca z programami i plikami

System Microsoft Windows XP:

1

Kliknij przycisk

Start

, a następnie pozycję

Personalizacja pulpitu

menu

Help and Support

(Pomoc i obsługa

techniczna).

2

Wybierz jeden z wymienionych tematów

albo wpisz w polu

Search

słowo lub frazę

opisującą problem kliknij ikonę strzałki,

anastępnie kliknij temat opisujący problem.

3

Postępuj zgodnie z instrukcjami

wyświetlanymi na ekranie.

System Microsoft Windows Vista:

1

Kliknij przycisk Start systemu

Windows

Vista , a następnie kliknij

polecenie

Pomoc i obsługa techniczna

.

2

W polu

Search Help

(Wyszukaj w Pomocy)

wpisz słowo lub frazę określające problem,

a następnie naciśnij klawisz <Enter> lub

kliknij lupę.

3

Kliknij temat opisujący problem.

4

Postępuj zgodnie z instrukcjami

wyświetlanymi na ekranie.

Skrócone informacje o systemie 143

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Ponowne instalowanie systemu

Dysk z systemem operacyjnym

operacyjnego

(Operating System)

UWAGA: Dysk

Operating System

(System operacyjny) jest opcjonalny

imoże nie być dostarczany ze wszystkimi

komputerami.

System operacyjny jest już zainstalowany

na komputerze. Aby ponownie zainstalować

system operacyjny, należy użyć dysku

Operating System (System operacyjny)

(zapoznaj się z tematem „Ponowna instalacja

systemu Windows XP lub Windows Vista”

w Podręczniku użytkownika).

Po dokonaniu ponownej instalacji systemu

operacyjnego należy użyć dysku Drivers and

Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)

w celu ponownego zainstalowania

sterowników urządzeń dostarczonych wraz

z komputerem.

Etykieta z kluczem produktu systemu

operacyjnego jest umieszczona na komputerze.

UWAGA: Kolor dysku różni się

wzależności od zamówionego systemu

operacyjnego.

144 Skrócone informacje o systemie

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Korzystanie z systemu Linux

Witryny sieci Web dotyczące systemu

Linux, obsługiwane przez firmę Dell

Rozmowy z użytkownikami produktów

Dell Precision i systemu operacyjnego

linux.dell.com

Linux prowadzone za pośrednictwem

lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-

poczty e-mail

precision

Dodatkowe informacje na temat systemu

Linux i użytkowanego komputera Dell

Precision

Konfiguracja komputera

Zmienianie orientacji pionowej („wieża”) na poziomą („biurko”)

i odwrotnie

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

UWAGA: Aby zmienić ustawienie komputera z pozycji pionowej („wieża”)

na pozycję poziomą („biurko”) lub odwrotnie, należy użyć opcjonalnego

zestawu udostępnianego przez firmę Dell. Aby uzyskać więcej informacji

o składaniu zamówień w firmie Dell, zobacz „Informacje o produkcie”

w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

UWAGA: Komputer w orientacji pionowej obsługuje o jeden napęd 3,5 cala

więcej niż komputer w orientacji poziomej.

1

Postępuj zgodnie z procedurami opisanymi w temacie „Przed rozpoczęciem”

w

Podręczniku użytkownika

.

2

Zdejmij pokrywę komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera”

w

Podręczniku użytkownika

).

3

Zdejmij panel przedni (zobacz „Zdejmowanie panelu przedniego” w

Podręczniku

użytkownika

).

4

Wymontuj panel napędów i przygotuj go, w razie potrzeby dodając lub usuwając

zaślepki (zobacz „Panele napędów” w

Podręczniku użytkownika

).

Skrócone informacje o systemie 145

Zmienianie orientacji pionowej na orientację poziomą

1

Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy dyskietek i czytniki kart, wykonując

czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika

kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

,

a następnie zainstaluj jeden napęd dyskietek lub jeden czytnik karty, wykonując

czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika

kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

.

2

Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy optyczne, wykonując czynności

opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu optycznego (komputer w orientacji

pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

, a następnie ponownie zainstaluj te

napędy, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu

optycznego (komputer w orientacji poziomej)” w

Podręczniku użytkownika

.

Zmienianie orientacji poziomej na orientację pionową

1

Wymontuj napęd dyskietek lub czytnik kart (jeśli jest zainstalowany), wykonując

czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika

kart pamięci (komputer w orientacji poziomej)” w

Podręczniku użytkownika

,

anastępnie zainstaluj napęd dyskietek lub czytnik kart, wykonując czynności

opisane w rozdziale „Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci

(komputer w orientacji pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

.

2

Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy optyczne, wykonując czynności

opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu optycznego (komputer w orientacji

poziomej)” w

Podręczniku użytkownika

, a następnie ponownie zainstaluj te

napędy, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu

optycznego (komputer w orientacji pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

.

Instalowanie komputera w szafce

Zainstalowanie komputera w szafce lub w zamkniętej obudowie może ograniczyć

przepływ powietrza, co z kolei może doprowadzić do przegrzania komputera

i obniżenia jego wydajności. Instalując komputer w szafce, należy stosować się

następujących wskazówek:

OSTRZEŻENIE: Temperatura robocza określona w tym podręczniku jest

maksymalną dopuszczalną temperaturą otoczenia. Rozważając zainstalowanie

komputera w szafce, należy wziąć pod uwagę temperaturę wewnątrz szafki.

Aby uzyskać szczegółowe informacje o danych technicznych komputera,

zobacz „Dane techniczne” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

146 Skrócone informacje o systemie

Dla zachowania prawidłowej wentylacji należy pozostawić odstęp co najmniej

10,2 cm (4 cale) od wszystkich wentylowanych boków urządzenia.

Jeśli komputer jest instalowany w rogu pomieszczenia lub pod biurkiem, należy

pozostawić odstęp przynajmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką komputera

i ścianą, aby umożliwić przepływ powietrza wymagany do zachowania

prawidłowej wentylacji.

Jeśli szafka jest zamykana, należy zadbać, aby drzwi szafki przepuszczały do

wewnątrz przynajmniej 30 procent powietrza (z przodu i z tyłu).

Skrócone informacje o systemie 147

Nie instalować komputera w szafce, które nie umożliwia przepływu powietrza.

Ograniczenie przepływu powietrza

może spowodować przegrzanie komputera

iobniżyć jego wydajność

.

148 Skrócone informacje o systemie

Przenoszenie informacji do nowego komputera

Za pomocą kreatorów dostępnych w systemie operacyjnym można w prosty sposób

przenieść pliki i inne dane z jednego komputera do innego.

Microsoft Windows XP

W systemie operacyjnym Microsoft

Windows XP jest dostępny Kreator transferu

plików i ustawień, umożliwiający przenoszenie następujących rodzajów danych:

Wiadomości e-mail

Ustawienia pasków narzędziowych

Rozmiary okien

Zakładki internetowe

Dane można przenosić z jednego komputera na inny za pośrednictwem sieci lub łącza

szeregowego, a także zapisując je na nośniku wymiennym, takim jak zapisywalny

dysk CD lub DVD.

UWAGA: Informacje ze starego komputera można przenieść do nowego

komputera, podłączając bezpośrednio kabel szeregowy do portów

wejścia/wyjścia (I/O) obu komputerów. Aby przesłać dane przez łącze

szeregowe, należy przejść do programu narzędziowego Połączenia sieciowe

z apletu Panel sterowania i wykonać dodatkowe czynności konfiguracyjne,

takie jak skonfigurowanie połączenia zaawansowanego i wyznaczenie

komputera hosta oraz komputera gościa.

Instrukcje dotyczące konfigurowania bezpośredniego połączenia kablowego

między dwoma komputerami można znaleźć w artykule Bazy wiedzy firmy

Microsoft nr 305621, zatytułowanym

How to Set Up a Direct Cable Connection

Between Two Computers in Windows XP

(Jak skonfigurować połączenie

kablowe między dwoma komputerami pracującymi w systemie Windows XP).

W niektórych krajach te informacje mogą być niedostępne.

Użycie Kreatora transferu plików i ustawień wymaga dysku instalacyjnego

Operating System (System operacyjny), który został dostarczony z komputerem

albo dysku kreatora, który kreator może utworzyć.

UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o tej procedurze, należy w witrynie

support.euro.dell.com wyszukać dokument nr 154781:

What Are The

Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New

Dell

Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System?

(Metody przenoszenia plików ze starego komputera na nowy komputer

Dell™ w systemie operacyjnym Microsoft Windows XP?).

Skrócone informacje o systemie 149

UWAGA: W niektórych krajach dostęp do dokumentu Bazy wiedzy firmy

Dell może nie być możliwy.

Kreator transferu plików i ustawie

ń

(u

ż

ywanie dysku z systemem

operacyjnym)

UWAGA: W Kreatorze transferu plików i ustawień komputer źródłowy,

z którego dane są przenoszone, jest oznaczony jako

stary

komputer,

a komputer docelowy, na który dane są transferowane, jest oznaczony jako

komputer

nowy

.

PRZYGOTOWANIE KOMPUTERA DOCELOWEGO DO TRANSFERU PLIKÓW

1

Kliknij

Start

Wszystkie programy

Akcesoria

Narzędzia systemowe

Kreator transferu plików i ustawień

.

2

W obszarze

Który to komputer?

kliknij opcję

Nowy komputer

, a następnie

kliknij przycisk

Dalej

.

3

W obszarze

Czy masz dysk CD systemu Windows XP?

kliknij opcję

Użyję

kreatora z dysku CD systemu Windows XP

, a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

4

Przeczytaj informacje wyświetlone pod nagłówkiem

Przejdź teraz do starego

komputera

, a następnie przejdź do komputera źródłowego.

Nie

klikaj

przycisku

Dalej

.

KOPIOWANIE DANYCH Z KOMPUTERA Ź RÓDŁOWEGO

1

Włóż dysk

Operating System

z systemem Windows XP do napędu w komputerze

źródłowym.

Zostanie wyświetlony ekran

System Microsoft Windows XP - Zapraszamy!

.

2

Kliknij opcję

Wykonaj zadania dodatkowe

.

3

W obszarze

Co chcesz zrobić

kliknij opcję

Transferuj pliki i ustawienia

.

Zostanie wyświetlone okno

Kreator transferu plików i ustawień

.

4

Kliknij przycisk

Dalej

.

5

W obszarze

Który to komputer?

kliknij opcję

Stary komputer

, a następnie

kliknij przycisk

Dalej

.

6

W obszarze

Wybierz metodę transferu

kliknij odpowiednią metodę transferu,

a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

150 Skrócone informacje o systemie

7

W obszarze

Co chcesz transferować?

zaznacz kliknięciem dane, które chcesz

przenieść, a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

Wybrane dane zostaną skopiowane i zostanie wyświetlony ekran

Kończenie

fazy zbierania

.

8

Kliknij przycisk

Zakończ

.

PRZENIESIENIE DANYCH NA KOMPUTER DOCELOWY

1

Przejdź do komputera docelowego.

2

W obszarze

Przejdź teraz do starego komputera

kliknij przycisk

Dalej

.

3

W obszarze

Gdzie są pliki i ustawienia?

zaznacz kliknięciem metodę użytą

wcześniej do przeniesienia plików i ustawień, a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do komputera

docelowego. Po ukończeniu transferu zostanie wyświetlony ekran

Gotowe

.

4

Kliknij przycisk

Gotowe

i uruchom ponownie komputer.

Kreator transferu plików i ustawie

ń

(bez dysku z systemem operacyjnym)

Aby uruchomić Kreatora transferu plików i ustawień bez dysku Operating System,

należy utworzyć dysk kreatora. Dysk kreatora umożliwia utworzenie pliku z obrazem

kopii zapasowej na nośniku wymiennym.

UWAGA: W Kreatorze transferu plików i ustawień komputer źródłowy,

z którego dane są przenoszone, jest oznaczony jako

stary

komputer,

a komputer docelowy, na który dane są transferowane, jest oznaczony jako

komputer

nowy

.

TWORZENIE DYSKU KREATORA

1

Na komputerze docelowym kliknij

Start

Wszystkie programy

Akcesoria

Narzędzia systemowe

Kreator transferu plików i ustawień

.

2

W obszarze

Który to komputer?

kliknij opcję

Nowy komputer

, a następnie

kliknij przycisk

Dalej

.

3

W obszarze

Czy masz dysk CD systemu Windows XP?

kliknij opcję

Chcę

utworzyć dysk kreatora w następującym napędzie

, a następnie kliknij

przycisk

Dalej

.

4

Włóż do odpowiedniego napędu nośnik wymienny, na przykład dyskietkę lub

zapisywalny dysk CD albo DVD, a następnie kliknij przycisk

OK

.

5

Przeczytaj informacje wyświetlone pod nagłówkiem

Przejdź teraz do starego

komputera

, a następnie przejdź do komputera źródłowego.

Nie klikaj

przycisku

Dalej

.

Skrócone informacje o systemie 151

KOPIOWANIE DANYCH Z KOMPUTERA Ź RÓDŁOWEGO

1

Włóż dysk kreatora do napędu w komputerze źródłowym.

2

Kliknij

Start

Uruchom

.

3

Kliknij przycisk

Przeglądaj

i przejdź do programu

fastwiz

na dysku kreatora,

a następnie kliknij przycisk

OK

.

4

W obszarze

Który to komputer?

kliknij opcję

Stary komputer

, a następnie

kliknij przycisk

Dalej

.

5

W obszarze

Wybierz metodę transferu

kliknij odpowiednią metodę transferu,

a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

6

W obszarze

Co chcesz transferować?

zaznacz kliknięciem dane, które chcesz

przenieść, a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

Wybrane dane zostaną skopiowane i zostanie wyświetlony ekran

Kończenie

fazy zbierania

.

7

Kliknij przycisk

Zakończ

.

PRZENIESIENIE DANYCH NA KOMPUTER DOCELOWY

1

Przejdź do komputera docelowego.

2

W obszarze

Przejdź teraz do starego komputera

kliknij przycisk

Dalej

.

3

W obszarze

Gdzie są pliki i ustawienia?

zaznacz kliknięciem metodę użytą

wcześniej do przeniesienia plików i ustawień, a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do komputera

docelowego. Po ukończeniu transferu zostanie wyświetlony ekran

Gotowe

.

4

Kliknij przycisk

Gotowe

i uruchom ponownie komputer.

System Microsoft Windows Vista

1

Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij

Transfer

files and settings

(Transferuj pliki i ustawienia)

Start Windows Easy

Transfer

(Uruchom Łatwy transfer w systemie Windows).

2

W oknie dialogowym

User Account Control

(Kontrola konta użytkownika)

kliknij przycisk

Continue

(Kontynuuj).

3

Kliknij opcję

Start a new transfer

(Rozpocznij nowy transfer) lub

Continue

a transfer in progress

(Kontynuuj transfer w toku).

Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie przez kreatora Windows Easy Transfer

(Łatwy transfer w systemie Windows).

152 Skrócone informacje o systemie

Urządzenia zabezpieczające zasilanie

Dostępnych jest kilka rodzajów urządzeń, które chronią przed wahaniami i awariami

zasilania:

Urządzenia przeciwprzepięciowe

Stabilizatory zasilania

Zasilacze awaryjne (UPS)

Urządzenia przeciwprzepięciowe

Urządzenia przeciwprzepięciowe oraz listwy zasilania wyposażone w układy

ograniczające napięcie pomagają unikać uszkodzeń komputera spowodowanych

skokowymi wzrostami napięcia, jakie mogą występować podczas burzy

z wyładowaniami oraz po przerwach zasilania. Niektórzy producenci urządzeń

przeciwprzepięciowych udzielają gwarancji na uszkodzenia pewnych rodzajów.

Wybierając urządzenie przeciwprzepięciowe, należy uważnie przeczytać warunki

gwarancji urządzenia i porównać wartości znamionowe w dżulach, aby określić

przydatnośćżnych modeli tych urządzeń. Urządzenia o wyższej wartości

znamionowej w dżulach zapewniają lepszą ochronę.

OSTRZEŻENIE: Większość urządzeń przeciwprzepięciowych nie chroni

przed wahaniami zasilania ani przed przerwami zasilania spowodowanymi

przez wyładowania atmosferyczne w pobliżu. Kiedy w sąsiedztwie wystąpi

burza z wyładowaniami atmosferycznymi, należy odłączyć przewód linii

telefonicznej od gniazdka telefonicznego w ścianie oraz odłączyć komputer

od gniazdka elektrycznego.

Wiele modeli urządzeń przeciwprzepięciowych jest wyposażonych w gniazdko

telefoniczne dla zabezpieczenia modemu. Instrukcję przyłączenia modemu można

znaleźć w dokumentacji urządzenia przeciwprzepięciowego.

OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie urządzenia przeciwprzepięciowe oferują

ochronę kart sieciowych. W czasie burzy z wyładowaniami zawsze należy

odłączać kabel sieciowy od gniazdka sieciowego w ścianie.

Skrócone informacje o systemie 153

Stabilizatory zasilania

OSTRZEŻENIE: Stabilizatory zasilania nie chronią przed przerwami

zasilania.

Zadaniem stabilizatora zasilania jest utrzymywanie napięcia prądu zmiennego na

możliwie stałym poziomie.

Zasilacze awaryjne

OSTRZEŻENIE: Skutkiem zaniku zasilania podczas wykonywania operacji

zapisu danych na dysku twardym może być utrata danych lub uszkodzenie pliku.

UWAGA: Aby zapewnić maksymalny czas pracy akumulatora, do zasilacza

awaryjnego należy przyłączać tylko komputer. Inne urządzenia, takie jak

drukarka, należy przyłączać do oddzielnej listwy zasilającej zapewniającej

ograniczanie skoków napięcia.

Zasilacz awaryjny zapewnia ochronę przed wahaniami i przerwami zasilania.

Zasilacz awaryjny zawiera akumulator, który zapewnia tymczasowe zasilanie

przyłączonych urządzeń, gdy nastąpi przerwa zasilania prądem zmiennym. Kiedy

dostępne jest zasilanie prądem zmiennym, ładowany jest akumulator. W dokumentacji

producenta zasilacza awaryjnego można znaleźć informacje o czasie pracy przy

zasilaniu akumulatorowym oraz można sprawdzić, czy urządzenie zostało

zatwierdzone do użytku przez organizację Underwriters Laboratories (UL).

154 Skrócone informacje o systemie

Informacje o komputerze

Widok z przodu (orientacja pionowa)

1

2

12

3

11

4

10

9

5

6

8

7

1 górna wnęka na

Mieści napęd optyczny.

napęd 5,25 cala

2 dolna wnęka na

Tę wnękę można wykorzystać do zamontowania

napęd 5,25 cala

opcjonalnego napędu optycznego.

3 FlexBay Tę wnękę można wykorzystać dla opcjonalnego

trzeciego napędu dysku twardego (SATA lub SAS),

stacji dyskietek lub czytnika kart pamięci.

4 lampka aktywności

Lampka dysku twardego świeci podczas odczytywania

dysku twardego

danych z dysku twardego lub zapisywania ich na

dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy

działa jedno z urządzeń, na przykład napęd CD.

5 ącze IEEE 1394

Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone

(opcjonalne)

dla szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich

jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia

pamięci masowej.

Skrócone informacje o systemie 155

6 ącza USB 2.0 (2) Przednich ączy USB należy używać do podłączania

rzadziej używanych urządzeń, takich jak napędy

pamięci flash i aparaty fotograficzne, lub urządzeń

startowych USB (więcej informacji na temat

uruchamiania systemu z rozruchowych urządzeń

USB można znaleźć w rozdziale „Konfiguracja

systemu” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Firma Dell zaleca używanie tylnych złączy USB dla

urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki

iklawiatury.

7 obrotowa plakietka

Aby obrócić plakietkę Dell w przypadku zmiany

Dell

orientacji komputera z pionowej do poziomej: należy

zdjąć

panel przedni („Zdejmowanie pokrywy komputera”

w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

)

, odwrócić ją i obrócić

uchwyt z tworzywa sztucznego znajdujący się za

plakietką.

8 przycisk zasilania

Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer.

lampka zasilania

Lampka umieszczona wewnątrz tego przycisku

wskazuje bieżący stan zasilania. Aby uzyskać więcej

informacji, zobacz „Sterowanie i lampki” w

Podr

ę

czniku

u

ż

ytkownika

.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych,

nie należy używać przycisku zasilania w celu

wyłączenia komputera. Zamiast tego należy

zamykać system operacyjny.

9 ącze słuchawek ącze słuchawek służy do podłączania słuchawek.

10 ącze mikrofonu ącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu

komputera osobistego w celu przekazywania

głosowego lub muzycznego sygnału wejściowego

do programu dźwiękowego lub telefonicznego.

11 lampka aktywności

Lampka aktywności sieci świeci, gdy istnieje dobre

sieci

połączenie między siecią o przepustowości 10 Mb/s,

100 Mb/s lub 1000 Mb/s (bądź 1 Gb/s) i komputerem.

12 lampki

Te lampki ułatwiają rozwiązywanie problemów

diagnostyczne (4)

z komputerem na podstawie kodów diagnostycznych.

Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Lampki

zasilania” na stronie 164.

156 Skrócone informacje o systemie

Widok z tyłu (orientacja pionowa)

1

2

3

1 ącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania.

2 gniazda kart Dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI

Express.

Cztery środkowe złącza obsługują karty o pełnej długości,

a górne i dolne gniazdo (jedno gniazdo x8 PCI Express

(okablowane jako x4) oraz jedno gniazd kart PCI-X)

obsługują karty o długości połówkowej.

3 ącza na panelu

Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia USB,

tylnym

audio lub inne. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz

„Widok z tyłu (orientacja pozioma)” na stronie 162.

PRZESTROGA: Należy dbać, aby żaden z otworów wentylacyjnych

nie był przesłonięty. Zablokowanie dostępu powietrza do tych otworów

może doprowadzić do poważnych problemów wywołanych wzrostem

temperatury w komputerze.

Skrócone informacje o systemie 157

ącza na panelu tylnym (orientacja pionowa)

12357

46

8

9

10

1 ącze

Do złącza równoległego przyłącza się takie urządzenia

równoległe

równoległe, jak drukarka. Drukarkę USB należy przyłączać

do złącza USB.

Zintegrowane złącze równoległe jest automatycznie

wyłączane, kiedy komputer wykrywa zainstalowaną kartę

zawierającąącze równoległe skonfigurowane w taki

sposób, że używa tego samego adresu. Aby uzyskać

więcej informacji, zobacz „Opcje konfiguracji systemu”

w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

2 ącze myszy

Standardową mysz PS/2 należy przyłączać do zielonego

standardu PS/2

ącza myszy. Przed przyłączeniem myszy do komputera

należy wyłączyć komputer i wszystkie przyłączone

urządzenia. Mysz USB przyłączać do złącza USB.

3 ącze wejścia

Niebieskie złącze wejścia liniowego umożliwia przyłączenie

liniowego

takiego urządzenia odtwarzającego, jak odtwarzacz plików

MP3, odtwarzacz CD lub magnetowid.

W komputerach z kartą dźwiękową należy użyćącza

na karcie.

4 ącze wyjścia

Zielone złącze wyjścia liniowego umożliwia przyłączanie

liniowego

większości głośników z wbudowanymi wzmacniaczami.

W komputerach z kart

ą dźwiękową należy użyćącza

na karcie.

158 Skrócone informacje o systemie

5 lampka

Zielona — istnieje dobre połączenie między komputerem

integralności

isiecią o przepustowości 10 Mb/s.

łącza

Pomarańczowa — istnieje dobre połączenie między

komputerem i siecią o przepustowości 100 Mb/s.

Żółta — istnieje dobre połączenie między komputerem

isiecią o przepustowości 1000 Mb/s (lub 1 Gb/s).

Wyłączona — komputer nie wykrywa fizycznego

połączenia z siecią.

6 ącze karty

Aby przyłączyć komputer do sieci lub urządzenia

sieciowej

szerokopasmowego, przyłącz jeden koniec kabla

sieciowego do gniazda sieciowego bądź urządzenia

sieciowego lub szerokopasmowego. Drugi koniec kabla

sieciowego przyłącz do złącza karty sieciowej

w komputerze. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy

został właściwie zamocowany.

Nie przyłączaj kabla telefonicznego do złącza sieciowego.

W przypadku konfigurowania wielu połączeń sieciowych

(np. oddzielnie intranetowych i ekstranetowych)

w komputerach z dodatkową kartą sieciow

ą należy używać

ączy znajdujących się na karcie i z tyłu komputera.

Zaleca się stosowanie okablowania oraz złączy kategorii

5 na potrzeby sieci. Jeśli istnieje konieczność użycia

okablowania kategorii 3, należy ustawić szybkość sieci

na 10 Mb/s, aby umożliwić prawidłowe działanie sieci.

7 lampka

Migocze żółtym światłem, gdy komputer przesyła lub

aktywności sieci

odbiera dane poprzez sieć. Duże natężenie ruchu

sieciowego może spowodować, że lampka będzie świecić

światłem „ciągłym”.

8 ącza

Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń

szeregowe (2)

szeregowych, takich jak urządzenia przenośne. W razie

potrzeby adres tego portu można zmienić poprzez

„Konfigurację systemu”, patrz w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

9 ącze

Standardową klawiaturę PS/2 należy podłączać do

klawiatury

purpurowego złącza klawiatury. Klawiaturę USB należy

standardu PS/2

podłączać do złącza USB.

10 ącza

Firma Dell zaleca używanie przednich złączy USB do

USB 2.0 (5)

przyłączania urządzeń używanych okazjonalnie, takich

jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do urządzeń

rozruchowych USB.

Tylne złącza USB wykorzystywać do przyłączania

urządzeń na stałe, np. drukarki i klawiatury.

Skrócone informacje o systemie 159

Widok z przodu (orientacja pozioma)

1 23

4

5

67

9101112

8

1 górna wnęka na

Mieści napęd optyczny.

napęd 5,25 cala

2 dolna wnęka na

Można ją wykorzystać do zamontowania opcjonalnego

napęd 5,25 cala

napędu optycznego lub napędu dysku twardego SATA.

3 FlexBay Tę wnękę można wykorzystać dla stacji dyskietek lub

czytnika kart pamięci.

4 ącze

Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla

IEEE 1394

szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich jak

(opcjonalne)

cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci

masowej.

160 Skrócone informacje o systemie

5 ącza

Do przednich złączy USB należy podłączać urządzenia

USB 2.0 (2)

używane okazjonalnie, takie jak urządzenia pamięci

masowej flash, aparaty fotograficzne lub urządzenia

rozruchowe USB (Więcej informacji na temat uruchamiania

systemu z rozruchowych urządzeń USB można znaleźć

w rozdziale „Konfiguracja systemu” w

Podr

ę

czniku

u

ż

ytkownika

).

Firma Dell zaleca używanie tylnych złączy USB dla

urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki

i klawiatury.

6 lampka

Lampka dysku twardego świeci się podczas odczytu

aktywności

danych z dysku twardego lub ich zapisu na dysku

dysku twardego

twardym. Lampka może także świecić, gdy działa jedno

z takich urządzeń, jak odtwarzacz CD.

7 obrotowa

Aby obrócić plakietkę Dell w przypadku zmiany orientacji

plakietka Dell

komputera z pionowej do poziomej: należy zdjąć

panel

przedni („Zdejmowanie panelu przedniego”

w

Podr

ę

czniku

u

ż

ytkownika

)

, odwrócić go i obrócić uchwyt z tworzywa

sztucznego znajdujący się za plakietką.

8 przycisk zasilania

Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer. Lampka

lampka zasilania

umieszczona wewnątrz tego przycisku wskazuje bieżący

stan zasilania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz

„Lampki zasilania” na stronie 164.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych, nie

należy używać przycisku zasilania w celu wyłączenia

komputera. Zamiast tego należy zamykać system

operacyjny.

9 ącze słuchawek Złącze słuchawek służy do przyłączania słuchawek.

10 ącze mikrofonu Złącze mikrofonu służy do przyłączania mikrofonu

komputera osobistego w celu przekazywania głosowego

lub muzycznego sygnału wejściowego do programu

dźwiękowego lub telefonicznego.

11 lampka

Lampka aktywności sieci świeci, gdy istnieje dobre

aktywności sieci

połączenie między siecią o przepustowości 10 Mb/s,

100 Mb/s lub 1000 Mb/s (bądź 1 Gb/s) i komputerem.

12 lampki

Te lampki ułatwiają rozwiązywanie problemów

diagnostyczne (4)

z komputerem na podstawie kodów diagnostycznych.

Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Lampki zasilania”

na stronie 164.

Skrócone informacje o systemie 161

Widok z tyłu (orientacja pozioma)

1 ącza na

Do

odpowiednich złączy

przyłącza się urządzenia

panelu tylnym

szeregowe, USB lub inne.

2 gniazda kart Dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI

Express.

Gniazda od 2 do 4 obsługują karty pełnowymiarowe:

- dwa gniazda PCI Express x16

- jedno gniazdo PCI

Gniazda 1, 5 i 6 obsługują karty o długości połówkowej:

- dwa gniazda PCI-X

- jedno gniazdo PCI Express x8

3 ącze zasilania Umożliwia przyłączenie przewodu zasilającego.

162 Skrócone informacje o systemie

1 2 3

Czyszczenie komputera

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Komputer, klawiatura i monitor

PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera

należy go odłączyć od gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia

komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą. Nie należy

używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą

zawierać substancje łatwopalne.

Do delikatnego usuwania kurzu z gniazd i otworów w komputerze oraz

spomiędzy klawiszy na klawiaturze należy użyć odkurzacza ze szczotką.

OSTRZEŻENIE: Ekranu monitora nie należy wycierać roztworem mydła

ani alkoholu. Może spowodować to uszkodzenie powłoki antyrefleksyjnej.

Do czyszczenia ekranu monitora należy używać miękkiej, czystej ściereczki

zwilżonej wodą. O ile to możliwe, należy używać specjalnej chusteczki do

czyszczenia ekranu lub roztworu przeznaczonego do czyszczenia powłoki

antystatycznej monitora.

Klawiaturę, komputer i części monitora wykonane z tworzyw sztucznych

należy wycierać miękką ściereczką zwilżoną wodą.

Nie należy namaczać ściereczki ani nie dopuszczać do przedostania się wody

do wnętrza komputera lub klawiatury.

Mysz mechaniczna

1

Obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara pierścień

podtrzymujący na spodzie myszy i wyjmij kulkę.

2

Wyczyść kulkę miękką, nie pozostawiającą włókien szmatką.

3

Dmuchnij delikatnie we wnękę kulki, aby usunąć kurz i włókna.

4

Oczyść rolki we wnęce kulki bawełnianym wacikiem lekko zwilżonym

alkoholem izopropylowym.

5

W razie potrzeby wyśrodkuj rolki w gniazdach. Upewnij się, czy na rolkach

nie pozostały kłaczki z wacika.

6

Załóż kulkę i pierścień ustalający oraz obróć pierścień w kierunku zgodnym

z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aż zostanie prawidłowo osadzony.

Skrócone informacje o systemie 163

Napęd dyskietek

OSTRZEŻENIE: Głowic napędu nie wolno czyścić wacikiem. Może to

naruszyć wyrównanie głowic i uniemożliwić prawidłowe działanie napędu.

Napęd dyskietek należy czyścić za pomocą dostępnego w sprzedaży zestawu

czyszczącego. Zestawy takie zawierają specjalne dyskietki, które usuwają zabrudzenia

gromadzące się podczas normalnej pracy napędu.

Dyski CD i DVD

OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia soczewek napędu CD/DVD zawsze należy

używać sprężonego powietrza zgodnie z instrukcjami jego zastosowania.

Nie wolno dotykać soczewek znajdujących się w napędzie.

1

Dysk należy zawsze trzymać za jego krawędzie. Można również dotykać

wewnętrznej krawędzi otworu w środku dysku.

OSTRZEŻENIE: Aby nie uszkodzić powierzchni, w trakcie czyszczenia

powierzchni dysku nie należy wykonywać ruchów okrężnych.

2

Miękką, nie pozostawiającą włókien szmatką delikatnie oczyść dolną powierzchnię

dysku (na której nie ma etykiety), wykonując ruchy w linii prostej od środka

dysku ku jego krawędzi.

Trudny do usunięcia brud można czyścić wodą lub rozcieńczonym roztworem

wody i delikatnego mydła. W sprzedaży są również dostępne specjalne produkty

do czyszczenia płyt, które do pewnego stopnia chronią przed kurzem, odciskami

palców i zadrapaniami. Za pomocą produktów do czyszczenia dysków CD

można bez obaw czyścić także dyski DVD.

Narzędzia ułatwiające rozwiązywanie

problemów

Lampki zasilania

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Lampka przycisku zasilania, umieszczona z przodu komputera, świeci ciągłym

światłem lub błyska, wskazując różne stany komputera:

Jeśli lampka zasilania świeci zielonym światłem, a komputer nie reaguje na

polecenia, zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 166.

164 Skrócone informacje o systemie

Jeśli lampka zasilania błyska zielonym światłem, komputer jest w trybie

gotowości. Aby przywrócić normalne działanie, naciśnij dowolny klawisz na

klawiaturze, porusz myszą lub naciśnij przycisk zasilania.

Jeśli lampka zasilania jest wyłączona, komputer jest wyłączony albo nie jest

podłączony do źródła zasilania.

Popraw osadzenie kabla zasilania w złączu zasilania z tyłu komputera oraz

w gniazdku elektrycznego.

Jeśli komputer jest podłączony do listwy zasilania, upewnij się, że listwa

jest podłączona do gniazdka elektrycznego i włączona.

Sprawdź, czy można włączyć komputer bez pośrednictwa urządzeń

zabezpieczających, listew zasilania i przedłużaczy.

Upewnij się, że gniazdko zasilania jest sprawne, sprawdzając je za pomocą

innego urządzenia, na przykład lampy.

Upewnij się, że główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego są

prawidłowo podłączone do płyty systemowej (zobacz „Komponenty płyty

systemowej” w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli lampka zasilania błyska pomarańczowym światłem, komputer jest zasilany,

ale mógł wystąpić wewnętrzny problem z zasilaniem.

Upewnij się, że przełącznik wyboru napięcia, jeśli istnieje, jest ustawiony

zgodnie z napięciem prądu zmiennego w miejscu używania komputera.

Upewnij się, że główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego są

prawidłowo podłączone do płyty systemowej (zobacz „komponenty płyty

systemowej” w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli lampka zasilania świeci ciągłym pomarańczowym światłem, jedno z urządzeń

mogło ulec awarii lub jest nieprawidłowo zainstalowane.

Wyjmij, a następnie ponownie zainstaluj moduły pamięci (zobacz „Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

).

Wyjmij, a następnie ponownie zainstaluj wszystkie karty rozszerzeń (zobacz

„Karty” w

Podręczniku użytkownika

).

Wyeliminuj źródła zakłóceń. Możliwe przyczyny zakłóceń są następujące:

Przedłużacze zasilania, klawiatury i myszy

Zbyt duża liczba urządzeń podłączonych do listwy zasilania

Wiele listew zasilania podłączonych do tego samego gniazdka elektrycznego

Skrócone informacje o systemie 165

Lampki diagnostyczne

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Aby ułatwić rozwiązywanie problemów, komputer został wyposażony w cztery

lampki oznaczone 1, 2, 3 i 4, znajdujące się na panelu przednim (zobacz „Widok

z przodu (orientacja pionowa)” na stronie 155). Podczas normalnego

uruchamiania komputera lampki błyskają jeden raz i wyłączają się. Jeśli występują

ędy w działaniu komputera, sekwencja świecenia lampek pomaga

zidentyfikować problem.

UWAGA: Kiedy komputer kończy wykonywanie testu POST, wszystkie

cztery lampki są wyłączane do chwili uruchomienia systemu operacyjnego.

Lampki diagnostyczne podczas testu POST

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Komputer jest

Podłącz komputer do sprawnego gniazdka

wyłączony lub

elektrycznego i naciśnij przycisk zasilania.

wystąpiła awaria przed

załadowaniem

systemu BIOS.

Możliwa awaria

Uruchom narzędzie BIOS Recovery

systemu BIOS;

(Odzyskiwanie systemu BIOS),

komputer jest w trybie

zaczekaj na zakończenie odzyskiwania,

odzyskiwania.

a następnie uruchom ponownie komputer.

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Możliwa awaria

Popraw osadzenie procesora (zobacz

procesora.

„Procesor”

w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

166 Skrócone informacje o systemie

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Moduły pamięci

Jeśli w komputerze jest zainstalowany

zostały wykryte, ale

więcej niż jeden moduł pamięci, wyjmij

wystąpiła awaria

wszystkie moduły (zobacz „Pamięć

pamięci.

w

Podręczniku użytkownika

), zainstaluj

jeden z modułów i uruchom ponownie

komputer. Jeśli uruchamianie komputera

przebiegnie normalnie, instaluj kolejno

pozostałe moduły pamięci, aż

zidentyfikujesz moduł uszkodzony lub

zainstalujesz wszystkie moduły pamięci

bez wystąpienia błędu.

O ile to możliwe, wszystkie moduły

pamięci zainstalowane w komputerze

powinny być tego samego typu (zobacz

„Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Możliwa awaria karty

Popraw osadzenie wszystkich

grafiki.

zainstalowanych w komputerze kart

grafiki (zobacz „Karty”

w

Podręczniku

użytkownika

).

Jeśli dysponujesz nieuszkodzoną kartą

grafiki, zainstaluj ją w komputerze.

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Możliwa awaria

Popraw osadzenie wszystkich kabli

napędu dyskietek lub

zasilania i kabli danych, a następnie

dysku twardego.

ponownie uruchom komputer.

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Skrócone informacje o systemie 167

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Możliwa awaria portu

Zainstaluj jeszcze raz wszystkie

USB.

urządzenia USB, sprawdź połączenia

kabli, a następnie uruchom komputer

ponownie.

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Nie wykryto żadnych

Jeśli w komputerze jest zainstalowany

modułów pamięci.

więcej niż jeden moduł pamięci, wyjmij

wszystkie moduły (zobacz „Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

), zainstaluj

jeden z modułów i uruchom ponownie

komputer. Jeśli uruchamianie komputera

przebiegnie normalnie, instaluj kolejno

pozostałe moduły pamięci, aż

zidentyfikujesz moduł uszkodzony lub

zainstalujesz wszystkie moduły pamięci

bez wystąpienia błędu.

O ile to możliwe, wszystkie moduły

pamięci zainstalowane w komputerze

powinny być tego samego typu (zobacz

„Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Wystąpiła awaria płyty

Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz

systemowej.

„Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku

użytkownika).

168 Skrócone informacje o systemie

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Moduły pamięci

Sprawdź, czy istnieją jakiekolwiek

zostały wykryte, ale

szczególne wymagania dotyczące

występuje błąd

umieszczania modułów pamięci

konfiguracji pamięci

wzłączach (zobacz „Pamięć

lub zgodności.

w

Podręczniku użytkownika

).

Upewnij się, że komputer obsługuje

zainstalowane moduły pamięci (zobacz

„Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Możliwa awaria

Wykonaj procedurę opisaną w temacie

zasobu płyty

„Przywracanie systemu operacyjnego”

systemowej i/lub

w

Podręczniku użytkownika

.

sprzętu.

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą

Dell”

w

Podręczniku użytkownika

).

Możliwa awaria karty

1

Sprawdź, czy wystąpił konflikt kart

rozszerzeń.

rozszerzeń, wyjmując jedną z kart

rozszerzeń (nie kartę grafiki) i ponownie

uruchamiając komputer (zobacz „Karty”

w

Podręczniku użytkownika

).

2

Jeśli problem nie ustąpi, zainstaluj

ponownie wyjętą kartę, a następnie

wyjmij inną kartę i uruchom ponownie

komputer.

3

Powtórz tę operację dla wszystkich

zainstalowanych kart rozszerzeń. Jeśli

uruchamianie komputera przebiega

prawidłowo, rozwiąż problem konfliktu

zasobów, jaki powoduje ostatnio wyjęta

karta (zobacz „Przywracanie systemu

operacyjnego”

w

Podręczniku

użytkownika

).

4

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Skrócone informacje o systemie 169

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Wystąpiła inna awaria.

Sprawdź, czy wszystkie kable dysków

twardych i napędów CD/DVD są

prawidłowo osadzone w płycie

systemowej (zobacz „Komponenty

płyty systemowej”

w

Podręczniku

użytkownika

).

Jeśli na ekranie pojawi się komunikat

obłędzie wskazujący na wystąpienie

problemu z urządzeniem (na przykład

znapędem dyskietek lub dyskiem

twardym), sprawdź, czy dane urządzenie

działa poprawnie.

Jeśli system operacyjny próbuje

uruchomić komputer z urządzenia

takiego jak napęd dyskietek lub napęd

CD/DVD, sprawdź w programie

konfiguracji systemu (zobacz „Program

konfiguracji systemu”

w

Podręczniku

użytkownika

), czy sekwencja ładowania

jest poprawna dla urządzeń

zainstalowanych w komputerze.

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Kody dźwiękowe

Podczas uruchamiania komputera może zostać wyemitowana seria sygnałów

dźwiękowych. Nosi ona nazwę kodu dźwiękowego i może posłużyć do

diagnozowania problemów z komputerem.

Jeśli komputer emituje serię sygnałów dźwiękowych podczas uruchamiania:

1

Zapisz wyemitowany kod dźwiękowy.

2

Uruchom program Dell Diagnostics, aby określić przyczynę problemu (zobacz

„Dell Diagnostics” na stronie 175).

170 Skrócone informacje o systemie

Kod Przyczyna

2 sygnały krótkie,

ąd sumy kontrolnej systemu BIOS

1długi

1 sygnał długi, 3 krótkie,

ąd pamięci

2 krótkie

1 krótki sygnał Naciśnięto klawisz F12

Kod

Opis Sugerowane rozwiązanie

(powtarzające

się krótkie

sygnały)

1Błąd sumy kontrolnej

Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt

systemu BIOS. Możliwa

z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).

awaria płyty głównej.

2 Nie wykryto żadnych

Jeśli w komputerze jest zainstalowany

modułów pamięci.

więcej niż jeden moduł pamięci, wyjmij

wszystkie moduły (zobacz „Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

), zainstaluj

jeden z modułów i uruchom ponownie

komputer. Jeśli uruchamianie komputera

przebiegnie normalnie, instaluj kolejno

pozostałe moduły pamięci, aż

zidentyfikujesz moduł uszkodzony lub

zainstalujesz wszystkie moduły pamięci

bez wystąpienia błędu.

O ile to możliwe, wszystkie moduły

pamięci zainstalowane w komputerze

powinny być tego samego typu (zobacz

„Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

3Możliwa awaria płyty

Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt

głównej.

z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).

Skrócone informacje o systemie 171

Kod

Opis Sugerowane rozwiązanie

(powtarzające

się krótkie

sygnały)

4Błąd zapisu lub odczytu

Sprawdź, czy istnieją jakiekolwiek

pamięci operacyjnej

szczególne wymagania dotyczące

(RAM).

umieszczania modułów pamięci w ączach

(zobacz „Pamięć

w

Podręczniku

użytkownika

).

Upewnij się, że komputer obsługuje

zainstalowane moduły pamięci (zobacz

„Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą Dell”

w

Podręczniku użytkownika

).

5Błąd zegara czasu

Wymień baterię (zobacz „Wymiana baterii”

rzeczywistego. Możliwe

w

Podręczniku użytkownika

).

wyczerpanie baterii lub

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

awaria płyty głównej.

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą Dell”

w

Podręczniku użytkownika

).

6Błąd podczas

Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt

testowania systemu

z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).

BIOS wideo.

Komunikaty systemowe

UWAGA: Jeśli wyświetlonego komunikatu nie ma w poniższej tabeli,

zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który

był uruchomiony w chwili pojawienia się komunikatu.

A

LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED

AT CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE

NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT

(U

WAGA! POPRZEDNIE PRÓBY URUCHOMIENIA SYSTEMU NIE POWIODŁY

SIĘ W PUNKCIE KONTROLNYM [NNNN]. ABY UZYSKAĆ POMOC

WROZWIĄZANIU TEGO PROBLEMU, ZANOTUJ TEN PUNKT KONTROLNY

IZWRÓĆ SIĘ DO POMOCY TECHNICZNEJ FIRMY DELL)—Komputer nie

może ukończyć trzech kolejnych prób wykonania procedury rozruchowej z powodu

wystąpienia tego samego błędu (aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell”

w Podręczniku użytkownika).

172 Skrócone informacje o systemie

CMOS CHECKSUM ERROR (BŁĄD SUMY KONTROLNEJ PAMIĘCI CMOS)

Możliwa awaria płyty głównej albo bateria zegara czasu rzeczywistego jest bliska

wyczerpania. Wymień baterię (zobacz „Wymienianie baterii” albo „Kontakt z firmą Dell”

w Podręczniku użytkownika, aby uzyskać pomoc).

CPU

FAN FAILURE (AWARIA WENTYLATORA PROCESORA CPU)

Awaria wentylatora procesora CPU. Wymień wentylator procesora CPU (zobacz

„Wyjmowanie procesora” w Podręczniku użytkownika).

F

LOPPY DISKETTE SEEK FAILURE (BŁĄD NAPĘDU DYSKIETEK PODCZAS

WYSZUKIWANIA)—Możliwe, że jeden z kabli jest obluzowany lub informacje

w konfiguracji komputera są niezgodne z rzeczywistą konfiguracją sprzętu. Sprawdź

połączenia kabli (aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku

użytkownika.

D

ISKETTE READ FAILURE (BŁĄD ODCZYTU DYSKIETKI)—Możliwe, że

dyskietka jest uszkodzona lub jeden z kabli jest poluzowany. Użyj innej dyskietki i sprawdź

połączenia kabli.

H

ARD-DISK READ FAILURE (BŁĄD ODCZYTU DYSKU TWARDEGO)—

Możliwa awaria dysku twardego podczas testu startowego (aby uzyskać pomoc, zobacz

„Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).

K

EYBOARD FAILURE (AWARIA KLAWIATURY)—Awaria klawiatury lub

poluzowany kabel klawiatury (zobacz „Problemy z klawiaturą” w Podręczniku użytkownika).

N

O BOOT DEVICE AVAILABLE (BRAK DOSTĘPNEGO URZĄDZENIA

ROZRUCHOWEGO)—System nie może odnaleźć urządzenia rozruchowego lub

partycji rozruchowej.

Jeśli urządzeniem rozruchowym jest napęd dyskietek, sprawdź, czy kable są dobrze

podłączone oraz czy w stacji dyskietek znajduje się dyskietka rozruchowa.

Jeśli urządzeniem rozruchowym jest dysk twardy, sprawdź, czy kable są przyłączone,

anapęd jest właściwie zamontowany i podzielony na partycje jako urządzenie rozruchowe.

Przejdź do programu konfiguracji systemu i sprawdź, czy informacje o sekwencji

ładowania są prawidłowe (zobacz „Uruchamianie programu konfiguracji systemu”

w

Podręczniku użytkownika

).

NO TIMER TICK INTERRUPT (BRAK PRZERWANIA TAKTU ZEGARA)—

Możliwa awaria płyty systemowej lub jednego z układów scalonych na płycie systemowej

(aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).

N

ON-SYSTEM DISK OR DISK ERROR (DYSK NIE JEST DYSKIEM SYSTEMOWYM

LUB WYSTĄPIŁ ĄD DYSKU)—Użyj dyskietki zawierającej rozruchowy system

operacyjny lub wyjmij dyskietkę ze stacji A i uruchom komputer ponownie.

N

OT A BOOT DISKETTE (TO NIE JEST DYSKIETKA ROZRUCHOWA)—

Włóż dyskietkę rozruchową i uruchom ponownie komputer.

Skrócone informacje o systemie 173

NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED

THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL

RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER

OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE

PROBLEM (OSTRZEŻENIE - SYSTEM MONITOROWANIA DYSKU TWARDEGO

ZGŁASZA, ŻE JEDEN Z PARAMETRÓW PRZEKROCZYŁ NORMALNY ZAKRES

ROBOCZY. FIRMA DELL ZALECA REGULARNE WYKONYWANIE KOPII

ZAPASOWYCH DANYCH. PRZEKROCZENIE NORMALNEGO ZAKRESU

OPERACYJNEGO PARAMETRU MOŻE OZNACZAĆ POTENCJALNY PROBLEM

Z DYSKIEM TWARDYM)—ąd zgłaszany przez system S.M.A.R.T - możliwa awaria

dysku twardego. Tę funkcję można włączać i wyłączać w konfiguracji systemu BIOS.

Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem

Jeśli urządzenie nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego,

albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do wyeliminowania

niezgodności można użyć narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem.

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Pomoc i obsługa techniczna

.

2

W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie

hardware troubleshooter

(narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem) i naciśnij klawisz <Enter>,

aby rozpocząć wyszukiwanie.

3

W polu

Fix a problem

(Rozwiąż problem) kliknij opcję

Hardware

Troubleshooter

(Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem).

4

Z listy

Hardware Troubleshooter

(Narzędzie do rozwiązywania problemów

ze sprzętem) wybierz opcję, która najlepiej opisuje problem, i kliknij przycisk

Next

(Dalej), aby wykonać pozostałe czynności rozwiązywania problemu.

Windows Vista:

1

Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij polecenie

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie

hardware troubleshooter

(narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem)

i naciśnij klawisz <Enter>,

aby rozpocząć wyszukiwanie.

3

Z listy w wynikach wyszukiwania wybierz opcję, która najlepiej opisuje problem,

i wykonaj pozostałe czynności rozwiązywania problemu.

174 Skrócone informacje o systemie

Dell Diagnostics

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Jeżeli występuje problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą

techniczną firmy Dell należy wykonać testy opisane w temacie „Blokowanie się

komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 185 i uruchomić

program Dell Diagnostics.

Firma Dell zaleca wydrukowanie tych procedur przed rozpoczęciem.

OSTRZEŻENIE: Program Dell Diagnostics działa tylko na

komputerach Dell™.

UWAGA: Dysk CD

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe)

jest opcjonalny i może nie być dostarczany z danym komputerem.

Przejdź do programu konfiguracji systemu (zobacz „Konfiguracja systemu”

w Podręczniku użytkownika), aby przejrzeć informacje o konfiguracji komputera,

a także sprawdź, czy testowane urządzenie jest wyświetlane w programie konfiguracji

systemu i jest aktywne.

Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego albo z dysku Drivers and

Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe).

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego

1

ącz (lub uruchom ponownie) komputer.

2

Po wyświetleniu logo firmy DELL™ naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.

UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono

partycji narzędzi diagnostycznych, należy uruchomić program Dell Diagnostics

z dysku

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe). Zobacz

„Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe)” na stronie 176.

W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu

operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu

®

®

Microsoft

Windows

. Wtedy wyłącz komputer (zobacz „Wączanie

komputera” w

Podręczniku użytkownika

) i spróbuj ponownie.

Skrócone informacje o systemie 175

3

Po wyświetleniu listy urządzeń rozruchowych zaznacz opcję

Boot to Utility

Partition

(Uruchom z partycji narzędziowej) i naciśnij klawisz <Enter>.

4

Po wyświetleniu

Main Menu

(Menu głównego) programu Dell Diagnostics

(zobacz „Menu główne programu Dell Diagnostics” na stronie 177) wybierz

test, który chcesz wykonać.

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe)

1

Włóż dysk

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe) do napędu.

2

Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.

Po wyświetleniu logo firmy Dell naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.

W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu Windows

zaczekaj na wyświetlenie pulpitu systemu Windows. Następnie zamknij komputer

i spróbuj ponownie.

UWAGA: Opisane niżej czynności powodują zmianę sekwencji

rozruchowej tylko na jedno uruchomienie. Przy następnym uruchomieniu

komputer użyje sekwencji rozruchowej z wykorzystaniem urządzeń

określonych w konfiguracji komputera.

3

Po wyświetleniu listy urządzeń rozruchowych zaznacz opcję

Onboard or

USB CD-ROM Drive

(Napęd CD-ROM: wbudowany lub USB) i naciśnij

klawisz <Enter>.

4

Z kolejnego menu wybierz opcję

Boot from CD-ROM

(Rozruch z napędu

CD-ROM) i naciśnij klawisz <Enter>.

5

Wpisz

1

, aby włączyć menu i naciśnij klawisz <Enter>.

6

Wybierz opcję

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Uruchom 32-bitową wersję

programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji,

wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.

7

Po wyświetleniu

Main Menu

(Menu głównego) programu Dell Diagnostics

wybierz test, który chcesz wykonać.

176 Skrócone informacje o systemie

Menu główne programu Dell Diagnostics

1

Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu

Main

Menu

(Menu głównego) kliknij przycisk odpowiadający żądanej opcji.

Opcja Funkcja

Express Test

Umożliwia wykonanie szybkiego testu urządzeń. Test tego rodzaju

(Test ekspresowy)

trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony

użytkownika. Express Test (Test szybki) należy uruchamiać jako

pierwszy, gdyż zwiększa prawdopodobieństwo szybkiego wykrycia

przyczyny problemu.

Extended Test

Umożliwia dokładne sprawdzenie urządzeń. Test zajmuje zwykle

(Test rozszerzony)

1 godzinę lub więcej i okresowo wymaga od użytkownika odpowiedzi

na pytania.

Custom Test

Umożliwia sprawdzenie określonego urządzenia. Zapewnia

(Test niestandardowy)

dostosowanie testów, które mają zostać przeprowadzone,

do indywidualnych wymagań.

Symptom Tree

Umożliwia wyświetlenie listy najczęstszych objawów problemów

(Drzewo objawów)

i wybranie testu na podstawie danego objawu.

2

Jeśli podczas testu wystąpi problem, zostanie wyświetlony komunikat zawierający

kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie

postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.

Jeśli nie możesz rozwiązać problemu samodzielnie, skontaktuj się z firmą Dell

(zobacz „Kontakt z firmą Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony

jest znacznik serwisowy. Udzielający pomocy pracownik działu obsługi

technicznej zapyta o numer seryjny komputera.

3

Jeśli wykonujesz

Custom Test

(Test niestandardowy) lub

Symptom Tree

(Używasz drzewa objawów), kliknij odpowiednią kartę, opisaną w poniższej

tabeli, aby uzyskać więcej informacji.

Karta Funkcja

Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy.

Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opisy problemów.

Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wstępne wymagane

do jego przeprowadzenia.

Skrócone informacje o systemie 177

Karta

(ci

ą

g dalszy)

Funkcja

Configuration

Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.

(Konfiguracja)

Program Dell Diagnostics pobiera informacje o konfiguracji

wszystkich urządzeń z konfiguracji systemu, z pamięci oraz

żnych testów wewnętrznych i wyświetla te informacje na

liście urządzeń w lewym panelu ekranu. Lista urządzeń może

nie zawierać nazw wszystkich komponentów zamontowanych

w komputerze lub przyłączonych do niego urządzeń

peryferyjnych.

Parameters (Parametry) Umożliwia dostosowanie testu do indywidualnych wymagań

poprzez zmianę jego ustawień.

4

Jeśli program Dell Diagnostics jest uruchamiany z dysku

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe),

po zakończeniu testów należy wyjąć

dysk CD z napędu.

5

Zamknij ekran testowy, aby powrócić do ekranu

Main

Menu

(Menu główne).

Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie

komputer, zamknij ekran

Main

Menu

(Menu główne).

Rozwiązywanie problemów

Postępuj zgodnie z tymi wskazówkami podczas rozwiązywania problemów

z komputerem:

Jeśli przed wystąpieniem problemu dodano lub usunięto jeden z podzespołów,

należy sprawdzić procedury instalacyjne, aby upewnić się, że został on

prawidłowo zainstalowany.

Jeśli nie działa urządzenie peryferyjne, należy sprawdzić, czy jest prawidłowo

podłączone.

Jeśli na ekranie został wyświetlony komunikat o błędzie, należy dokładnie

zanotować jego treść. Komunikat ten może pomóc personelowi pomocy

technicznej w zdiagnozowaniu i rozwiązaniu problemu.

Jeżeli w programie wystąpi komunikat o błędzie, sprawdź dokumentację

programu.

UWAGA: Procedury opisane w tym dokumencie opierają się na założeniu,

że wykorzystywany jest domyślny widok systemu Windows, więc przełączenie

komputera Dell do widoku klasycznego (Windows Classic) może spowodować

żnice w opcjach.

178 Skrócone informacje o systemie

Problemy z baterią

PRZESTROGA: Nieprawidłowe zainstalowanie nowej baterii może

grozić jej wybuchem. Baterię należy wymieniać tylko na baterię tego

samego typu lub jego odpowiednik zalecany przez producenta. Zużyte

baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami producenta.

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

W

YMIEŃ BATERIĘ Jeśli jest konieczne częste ustawianie daty i godziny po włączeniu

komputera lub jeśli podczas uruchamiania systemu jest wyświetlana nieprawidłowa data

lub godzina, należy wymienić baterię (zobacz „Wymienianie baterii” w Podręczniku

użytkownika). Jeśli bateria nadal nie działa prawidłowo, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).

Problemy z napędami

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

S

PRAWDŹ, CZY SYSTEM MICROSOFT WINDOWS ROZPOZNAJE NAPĘD

Windows XP:

Kliknij przycisk

Start

, a następnie kliknij polecenie

Mój komputer

.

Windows Vista:

Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij polecenie

Computer

(Komputer).

Jeśli napędu nie ma na liście, wykonaj pełne sprawdzenie programem antywirusowym,

aby wyszukać i usunąć wirusy. Wirusy mogą niekiedy powodować, że system Windows

nie rozpoznaje napędów.

S

PRAWDŹ NAPĘ D

Włóż do napędu inną dyskietkę, aby się upewnić, że przyczynąędu nie jest uszkodzona

dyskietka.

Włóż do napędu dyskietkę rozruchową i uruchom ponownie komputer.

OCZYŚĆ NAPĘD LUB DYSK Zobacz „Widok z tyłu (orientacja pozioma)” na

stronie 162.

Skrócone informacje o systemie 179

SPRAWDŹ POŁĄCZENIA KABLI

URUCHOM NARZĘDZIE DO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘTEM

Patrz rozdział „Przywracanie systemu operacyjnego” w Podręczniku użytkownika.

U

RUCHOM PROGRAM DELL DIAGNOSTICS „Dell Diagnostics” na stronie 175.

Problemy z napędami optycznymi

UWAGA: Pracujący z dużą szybkością napęd optyczny powoduje wibracje

i wywołuje hałas. Jest to zjawisko normalne, które nie oznacza uszkodzenia

napędu ani nośnika.

UWAGA: Ze względu na różnice między poszczególnymi regionami świata

oraz różne stosowane formaty dysków, nie wszystkie dyski DVD można

odtwarzać w każdym napędzie DVD.

D

OSTOSUJ OŚNOŚĆ W SYSTEMIE WINDOWS

Kliknij ikonę głośnika, znajdującą się w prawym dolnym rogu ekranu.

Upewnij się, że poziom głośności jest odpowiednio wysoki, klikając suwak i przeciągając

go w górę.

Upewnij się, że dźwięk nie jest wyciszony, klikając wszystkie zaznaczone pola.

SPRAWDŹ OŚ NIKI I OŚNIK NISKOTONOWY Zobacz „Problemy

zdźwiękiem i głośnikami” na stronie 192.

Problemy z zapisem w napędzie optycznym

ZAMKNIJ INNE PROGRAMY Napęd optyczny musi odbierać ciągły strumień

danych podczas zapisywania. Przerwanie strumienia danych powoduje wystąpienie

ędu. Przed rozpoczęciem zapisu w napędzie optycznym zamknij wszystkie programy.

W

ĄCZ TRYB GOTOWOŚCI W SYSTEMIE WINDOWS PRZED ROZPOCZĘCIEM

ZAPISU NA DYSKU Aby uzyskać informacje o trybach zarządzania energią,

wyszukaj słowo kluczowe standby (tryb gotowości) w Centrum pomocy i obsługi technicznej

systemu Windows.

Problemy z dyskiem twardym

URUCHOM PROGRAM CHECK DISK

Windows XP:

1

Kliknij przycisk

Start

, a następnie kliknij polecenie

Mój komputer

.

2

Kliknij prawym przyciskiem myszy

Dysk lokalny C:

.

3

Kliknij

Właściwości

Narzędzia

Sprawdź

.

4

Kliknij polecenie

Skanuj dysk i próbuj odzyskać uszkodzone sektory

, a następnie

kliknij przycisk

Rozpocznij

.

180 Skrócone informacje o systemie

Windows Vista:

1

Kliknij przycisk

Start

, a następnie kliknij polecenie

Computer

(Komputer).

2

Kliknij prawym przyciskiem myszy

Dysk lokalny C:

.

3

Kliknij

Properties

(Właściwości)

Tools

(Narzędzia)

Check Now

(Sprawdź).

Może zostać wyświetlone okno

User Account Control

(Kontrola konta użytkownika).

Jeżeli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk

Continue

(Kontynuuj);

w przeciwnym razie zwróć się do administratora, aby wykonał żądaną akcję.

4

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Problemy z pocztą e-mail, modemem i Internetem

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

UWAGA: Modem należy przyłączać tylko do gniazdka analogowej linii

telefonicznej. Modem nie działa, jeśli jest podłączony do cyfrowego gniazdka

telefonicznego.

UWAGA: Nie należy przyłączać kabla telefonicznego do gniazdka

sieciowego (zobacz „Złącza na panelu tylnym” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

S

PRAWDŹ USTAWIENIA ZABEZPIECZEŃ W PROGRAMIE MICROSOFT

O

UTLOOK EXPRESS Jeżeli nie możesz otworzyć załączników listów:

1

W programie Outlook Express kliknij

Narzędzia

Opcje

Zabezpieczenia

.

2

Kliknij opcję

Nie zezwalaj na załączniki

, aby usunąć jej zaznaczenie.

SPRAWDŹ POŁĄCZENIE Z LINIĄ TELEFONICZNĄ

SPRAWDŹ GNIAZDKO TELEFONICZNE

PODŁĄCZ MODEM BEZPOŚREDNIO DO GNIAZDKA TELEFONICZNEGO

W ŚCIANIE

UŻYJ INNEJ LINII TELEFONICZNEJ

Sprawdź, czy linia telefoniczna jest przyłączona do gniazda w modemie (gniazdo ma

zieloną etykietkę lub umieszczoną obok ikonęącza).

Upewnij się, że przy włożeniu złącza linii telefonicznej do złącza modemu słychać kliknięcie.

Odłącz przewód linii telefonicznej od modemu i przyłącz go do telefonu, a następnie

sprawdź, czy słychać sygnał wybierania.

Jeśli inne urządzenia telefoniczne, takie jak automatyczne sekretarki, faksy, urządzenia

przeciwprzepięciowe lub rozdzielacze, współużytkują tę linię, omiń je i podłącz modem

bezpośrednio do gniazdka telefonicznego. Jeżeli używany kabel ma ponad 3 metry (10 stóp)

długości, użyj krótszego kabla.

Skrócone informacje o systemie 181

URUCHOM PROGRAM DO DIAGNOSTYKI MODEMU

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Wszystkie programy

Modem Helper

.

2

Aby zidentyfikować i rozwiązać problemy z modemem, postępuj zgodnie z instrukcjami

wyświetlanymi na ekranie. (Program Modem Helper nie jest dostępny na wszystkich

komputerach).

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

All Programs

(Wszystkie programy)

Modem Diagnostic Tool

(Narzędzie diagnostyczne modemu).

2

Aby zidentyfikować i rozwiązać problemy z modemem, postępuj zgodnie z instrukcjami

wyświetlanymi na ekranie. (Program do diagnostyki modemu nie jest dostępny na

wszystkich komputerach).

SPRAWDŹ , CZY MODEM KOMUNIKUJE SIĘ Z SYSTEMEM WINDOWS

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Panel sterowania

Drukarki i inny sprzęt

Opcje telefonu

imodemu

Modemy

.

2

Kliknij port COM modemu

Właściwości

Diagnostyka

Kwerenda modemu

w celu sprawdzenia, czy modem komunikuje się z systemem Windows.

Jeśli na wszystkie polecenia uzyskano odpowiedź, oznacza to, że modem działa prawidłowo.

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprzęt

i dźwięk)

Phone and Modem Options

(Opcje telefonu i modemu)

Modems

(Modemy).

2

Kliknij port COM modemu

Properties

(Właściwości)

Diagnostics

(Diagnostyka)

Query Modem

(Kwerenda modemu) w celu sprawdzenia, czy modem komunikuje się

z systemem Windows.

Jeśli na wszystkie polecenia uzyskano odpowiedź, oznacza to, że modem działa prawidłowo.

SPRAWDŹ , CZY KOMPUTER JEST POŁĄCZONY Z INTERNETEM Sprawdź,

czy posiadasz aktualny abonament u usługodawcy internetowego. Po otwarciu programu

poczty e-mail Outlook Express kliknij menu Plik. Jeśli jest zaznaczona opcja Pracuj w trybie

offline, kliknij ją, aby ją wyłączyć, i nawiąż połączenie z siecią Internet. W celu uzyskania

pomocy skontaktuj się ze swoim dostawcą usług Internetowych.

182 Skrócone informacje o systemie

Komunikaty o błędach

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Jeśli komunikatu o błędzie nie ma na liście, należy zapoznać się z dokumentacją

systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie

wyświetlenia komunikatu.

A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS

(N

AZWA PLIKU NIE MOŻ E ZAWIERAĆ ŻADNEGO Z NASTĘ PUJĄCYCH

ZNAKÓW): \ / : * ? ” < > | Nie używaj tych znaków w nazwach plików.

A

REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NIE ODNALEZIONO

WYMAGANEGO PLIKU DLL) W programie, który próbujesz uruchomić, brakuje

istotnego pliku. Aby usunąć, a następnie ponownie zainstalować program:

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Panel sterowania

Dodaj lub usuń programy

Programy i funkcje

.

2

Wybierz program, który chcesz usunąć.

3

Kliknij przycisk

Odinstaluj

.

4

Instrukcje dotyczące instalacji można znaleźć w dokumentacji programu.

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Programs

(Programy)

Programs and Features

(Programy i funkcje).

2

Wybierz program, który chcesz usunąć.

3

Kliknij przycisk

Uninstall

(Odinstaluj).

4

Instrukcje dotyczące instalacji można znaleźć w dokumentacji programu.

drive letter

:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NAPĘD

X:\ NIE JEST DOSTĘPNY. URZĄDZENIE NIE JEST GOTOWE)—Napęd nie

może odczytać dysku. Włóż dysk do napędu i spróbuj ponownie.

I

NSERT BOOTABLE MEDIA (WŁÓ Ż NOŚNIK ROZRUCHOWY)—Włóż dyskietkę

rozruchową lub rozruchowy dysk CD albo DVD.

N

ON-SYSTEM DISK ERROR (DYSK NIE JEST DYSKIEM SYSTEMOWYM)—

Usuń dyskietkę z napędu i uruchom ponownie komputer.

N

OT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND

TRY AGAIN (NIEWYSTARCZAJĄCA ILOŚĆ PAMIĘCI LUB ZASOBÓW. ZAMKNIJ

NIEKTÓRE PROGRAMY I SPRÓBUJ PONOWNIE)—Zamknij wszystkie okna

i otwórz program, którego chcesz używać. Niekiedy przywrócenie zasobów komputera

może wymagać jego ponownego uruchomienia. W takim przypadku jako pierwszy

uruchom program, którego chcesz używać.

Skrócone informacje o systemie 183

OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NIE ODNALEZIONO SYSTEMU

OPERACYJNEGO)—Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell”

w Podręczniku użytkownika).

Problemy z urządzeniami IEEE 1394

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

U

PEWNIJ SIĘ, Ż E KABEL URZĄDZENIA IEEE 1394 JEST PRAWIDŁOWO

PODŁĄCZONY DO URZĄDZENIA I ĄCZA W KOMPUTERZE

UPEWNIJ SIĘ, ŻE URZĄDZENIE IEEE 1394 JEST ĄCZONE W PROGRAMIE

KONFIGURACJI SYSTEMU Zobacz „Opcje konfiguracji systemu” w Podręczniku

użytkownika.

S

PRAWDŹ, CZY SYSTEM WINDOWS ROZPOZNAJE URZĄDZENIE

IEEE 1394

Windows XP:

1

Kliknij przycisk

Start

, a następnie kliknij polecenie

Panel sterowania

.

2

W obszarze

Wybierz kategorię

kliknij

Wydajność i konserwacja

System

Właściwości systemu

Sprzęt

Menedżer urządzeń

.

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprzęt

idźwięk).

2

Kliknij opcję

Device Manager

(Menedżer urządzeń).

Jeśli urządzenie IEEE 1394 znajduje się na liście, zostało rozpoznane przez system Windows.

U

PEWNIJ SIĘ, Ż E KARTA IEEE 1394 JEST PRAWIDŁOWO OSADZONA

SPRAWDŹ , CZY KABEL URZĄDZENIA IEEE 1394 JEST PRAWIDŁOWO

OSADZONY W ĄCZACH NA YCIE SYSTEMOWEJ I NA PRZEDNIM PANELU

WE/WY

JEŚLI PROBLEM DOTYCZY URZĄDZENIA IEEE 1394 DOSTARCZONEGO

PRZEZ FIRMĘ DELL Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell”

w Podręczniku użytkownika).

G

DY PROBLEMY DOTYCZĄ URZĄDZENIA IEEE 1394, KTÓREGO NIE

DOSTARCZYŁA FIRMA DELL Skontaktuj się z producentem urządzenia IEEE 1394.

184 Skrócone informacje o systemie

Problemy z klawiaturą

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

S

PRAWDŹ KABEL KLAWIATURY

Sprawdź, czy kabel klawiatury jest prawidłowo podłączony do komputera.

Wyłącz komputer (zobacz „Wączanie komputera”

w

Podręczniku użytkownika

),

podłącz kabel klawiatury zgodnie ze schematem konfiguracji komputera i uruchom

ponownie komputer.

Sprawdź, czy kabel nie jest naderwany lub w inny sposób uszkodzony oraz czy w złączu

kabla nie ma wygiętych lub wyłamanych styków. Wyprostuj wygięte styki.

Odłącz wszelkie przedłużacze i podłącz klawiaturę bezpośrednio do komputera.

WYKONAJ TEST KLAWIATURY Podłącz do komputera poprawnie działającą

klawiaturę i spróbuj jej użyć.

U

RUCHOM NARZĘDZIE DO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘTEM

Zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” w Podręczniku użytkownika.

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Nie można uruchomić komputera

SPRAWDŹ LAMPKI DIAGNOSTYCZNE Zobacz „Lampki zasilania” na

stronie 164.

UPEWNIJ SIĘ, Ż E KABEL ZASILANIA JEST PRAWIDŁOWO PODŁĄCZONY DO

KOMPUTERA I GNIAZDKA ZASILANIA

Komputer nie reaguje na polecenia

OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może

nastąpić utrata danych.

W

ĄCZ KOMPUTER Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcia klawisza klawiatury

ani ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez przynajmniej 8 do 10 sekund,

aż komputer wyłączy się, a następnie uruchom go ponownie.

Skrócone informacje o systemie 185

Program nie reaguje na polecenia

ZAKOŃCZ DZIAŁANIE PROGRAMU

1

Naciśnij jednocześnie klawisze <Ctrl><Shift><Esc>, aby otworzyć okno Task Manager

(Menedżer zadań).

2

Kliknij kartę

Applications

(Aplikacje).

3

Kliknij nazwę programu, który nie reaguje na polecenia.

4

Kliknij przycisk

End Task

(Zakończ zadanie).

Powtarzające się awarie programu

UWAGA: W dokumentacji oprogramowania, na dyskietce albo dysku CD

lub DVD są zwykle dołączane instrukcje dotyczące instalowania.

S

PRAWDŹ DOKUMENTACJĘ PROGRAMU Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj

i ponownie zainstaluj program.

Program jest przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu

operacyjnego Windows

URUCHOM KREATORA ZGODNOŚCI PROGRAMÓW

Windows XP:

Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że działa on w środowisku

podobnym do środowisk innych niż system operacyjny Windows XP.

1

Kliknij

Start

Wszystkie programy

Akcesoria

Kreator zgodności programów

Dalej

.

2

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Windows Vista:

Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że działa on w środowisku

podobnym do środowisk innych niż system operacyjny Windows Vista.

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Programs

(Programy)

Use

an older program with this version of Windows

(Użyj starszego programu z tą wersją

systemu Windows).

2

Na ekranie powitalnym kliknij przycisk

Next

(Dalej).

3

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

186 Skrócone informacje o systemie

Został wyświetlony niebieski ekran

WĄCZ KOMPUTER Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcia klawisza

klawiatury ani ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez

przynajmniej 8 do 10 sekund, aż komputer wyłączy się, a następnie uruchom

go ponownie.

Inne problemy z oprogramowaniem

SPRAWDŹ DOKUMENTACJĘ DOSTARCZONĄ Z OPROGRAMOWANIEM LUB

SKONTAKTUJ SIĘ Z PRODUCENTEM OPROGRAMOWANIA W CELU UZYSKANIA

INFORMACJI NA TEMAT ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW

Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.

Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia

programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.

Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.

Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem.

Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i ponownie zainstaluj program.

NIEZWŁOCZNIE UTWÓRZ KOPIE ZAPASOWE SWOICH PLIKÓW

SPRAWDŹ DYSK TWARDY, DYSKIETKI I DYSKI CD ZA POMOCĄ PROGRAMU

ANTYWIRUSOWEGO

ZAPISZ I ZAMKNIJ OTWARTE PLIKI LUB PROGRAMY I WYŁĄCZ KOMPUTER

ZA POMOCĄ MENU START

Problemy z pamięcią

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

J

EŚLI ZOSTAŁ WYŚ WIETLANY KOMUNIKAT O NIEWYSTARCZAJĄCEJ

ILOŚCI PAMIĘCI

Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zakończ działanie wszystkich otwartych

programów, których nie używasz, aby sprawdzić, czy spowoduje to rozwiązanie problemu.

Informacje na temat minimalnych wymagań dotyczących pamięci znajdują się

w dokumentacji oprogramowania. W razie potrzeby zainstaluj dodatkową pamięć

(zobacz „Instalowanie modułu pamięci”

w

Podręczniku użytkownika

).

Popraw osadzenie modułów pamięci (zobacz „Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

),

aby mieć pewność, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią.

Uruchom program diagnostyczny Dell Diagnostics(„Dell Diagnostics” na stronie 175).

Skrócone informacje o systemie 187

JEŻELI WYSTĘ PUJĄ INNE PROBLEMY Z PAMIĘCIĄ

Popraw osadzenie modułów pamięci (zobacz „Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

),

aby mieć pewność, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią.

Upewnij się, że postępujesz zgodnie ze wskazówkami instalacji pamięci (zobacz

„Instalowanie modułu pamięci”

w

Podręczniku użytkownika

).

Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci. Aby uzyskać więcej

informacji o typach pamięci obsługiwanych przez komputer, zobacz „Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

.

Uruchom program diagnostyczny Dell Diagnostics(„Dell Diagnostics” na stronie 175).

Problemy z myszą

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

S

PRAWDŹ KABEL MYSZY

Sprawdź, czy kabel nie jest naderwany lub w inny sposób uszkodzony oraz czy w złączu

kabla nie ma wygiętych lub wyłamanych styków. Wyprostuj wygięte styki.

Odłącz wszelkie przedłużacze i przyłącz mysz bezpośrednio do komputera.

Sprawdź, czy kabel myszy jest przyłączony zgodnie ze schematem konfiguracji komputera.

URUCHOM PONOWNIE KOMPUTER

1

Naciśnij jednocześnie klawisze <Ctrl><Esc>, aby wyświetlić menu

Start

.

2

Naciśnij klawisz <k>,

naciśnij klawisze strzałek w górę i w dół, aby

zaznaczyć polecenie

Shut down

(Zamknij) lub

Turn Off

(Wącz), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.

3

Po wyłączeniu komputera ponownie podłącz kabel myszy zgodnie ze schematem

konfiguracji komputera.

4

ącz komputer.

SPRAWDŹ MYSZ Podłącz do komputera poprawnie działającą mysz i spróbuj jej użyć.

S

PRAWDŹ USTAWIENIA MYSZY

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Panel sterowania

Mysz

.

2

W razie potrzeby dostosuj ustawienia.

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprzęt

i dźwięk)

Mouse

(Mysz).

2

W razie potrzeby dostosuj ustawienia.

188 Skrócone informacje o systemie

PONOWNIE ZAINSTALUJ STEROWNIK MYSZY Zobacz „Sterowniki”

w Podręczniku użytkownika.

U

RUCHOM NARZĘDZIE DO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘTEM

Zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” w Podręczniku użytkownika.

Problemy z siecią

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

S

PRAWDŹ LAMPKĘ KARTY SIECIOWEJ Z TYŁU KOMPUTERA Jeśli lampka

integralności łącza jest wyłączona (zobacz „Sterowanie i lampki” w Podręczniku

użytkownika), nie ma łączności sieciowej. Wymień kabel sieciowy.

S

PRAWDŹ ĄCZE KABLA SIECIOWEGO Upewnij się, że kabel sieciowy jest

prawidłowo podłączony do złącza sieciowego z tyłu komputera i do gniazdka sieciowego.

U

RUCHOM PONOWNIE KOMPUTER I SPRÓBUJ ZALOGOWAĆ SIĘ DO SIECI

SPRAWDŹ USTAWIENIA SIECI Skontaktuj się z administratorem sieci lub osobą,

która konfigurowała sieć, aby sprawdzić, czy używane ustawienia są poprawne i czy sieć

działa.

U

RUCHOM NARZĘDZIE DO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘTEM

Patrz rozdział „Przywracanie systemu operacyjnego” w Podręczniku użytkownika.

Problemy z zasilaniem

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

J

EŚLI LAMPKA ZASILANIA ŚWIECI NA ZIELONO, A KOMPUTER NIE REAGUJE

NA POLECENIA Zobacz „Lampki zasilania” na stronie 164.

J

EŚLI LAMPKA ZASILANIA YSKA NA ZIELONO Komputer znajduje się

w trybie gotowości. Aby przywrócić normalne działanie, naciśnij dowolny klawisz na

klawiaturze, porusz myszą lub naciśnij przycisk zasilania.

J

EŚLI LAMPKA ZASILANIA JEST WYŁĄCZONA Komputer jest wyłączony lub

nie jest podłączony do zasilania.

Popraw osadzenie kabla zasilania w złączu zasilania z tyłu komputera oraz w gniazdku

elektrycznym.

Sprawdź, czy można włączyć komputer bez pośrednictwa listew zasilania, przedłużaczy

i wszelkich urządzeń zabezpieczających.

Skrócone informacje o systemie 189

Jeśli używasz listwy zasilania, upewnij się, że jest podłączona do gniazdka elektrycznego

i włączona.

Upewnij się, że gniazdko zasilania jest sprawne, sprawdzając je za pomocą innego

urządzenia, na przykład lampy.

Upewnij się, że główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego są prawidłowo podłączone

do płyty systemowej (zobacz „Komponenty płyty systemowej”

w

Podręczniku użytkownika

).

JEŚLI LAMPKA ZASILANIA YSKA NA POMARAŃCZOWO Komputer

otrzymuje zasilanie z zewnątrz, ale mógł wystąpić wewnętrzny problem z zasilaniem.

Upewnij się, że przełącznik wyboru napięcia, jeśli istnieje, jest ustawiony zgodnie

znapięciem prądu zmiennego w miejscu używania komputera.

Upewnij się, że główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego są prawidłowo podłączone do

płyty systemowej (zobacz „Komponenty płyty systemowej”

w

Podręczniku użytkownika

).

JEŚLI LAMPKA ZASILANIA ŚWIECI CIĄYM POMARAŃCZOWYM ŚWIATŁEM

Jedno z urządzeń może być uszkodzone lub być niepoprawnie zainstalowane.

Wyjmij, a następnie ponownie zainstaluj wszystkie moduły pamięci (zobacz „Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

).

Wyjmij, a następnie ponownie zainstaluj karty rozszerzeń, w tym karty grafiki (zobacz

„Wyjmowanie karty PCI”

w

Podręczniku użytkownika

).

WYELIMINUJ ZAKŁÓCENIA Możliwe przyczyny zakłóceń są następujące:

Przedłużacze zasilania, klawiatury i myszy

Zbyt duża liczba urządzeń podłączonych do tej samej listwy zasilania

Wiele listew zasilania podłączonych do tego samego gniazdka elektrycznego

Problemy z drukarką

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

UWAGA: Jeżeli potrzebna jest pomoc techniczna dotycząca drukarki,

należy skontaktować się z jej producentem.

S

PRAWDŹ DOKUMENTACJĘ DRUKARKI Zapoznaj się z dokumentacją drukarki

w celu uzyskania informacji na temat ustawień i rozwiązywania problemów.

S

PRAWDŹ, CZY DRUKARKA JEST ĄCZONA

SPRAWDŹ POŁĄCZENIA KABLI DRUKARKI

Informacje dotyczące połączeń kabla znajdują się w dokumentacji drukarki.

Upewnij się, że kabel drukarki jest prawidłowo podłączony do drukarki i do komputera.

190 Skrócone informacje o systemie

SPRAWDŹ GNIAZDKO ELEKTRYCZNE Upewnij się, że gniazdko zasilania jest

sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy.

S

PRAWDŹ, CZY SYSTEM WINDOWS ROZPOZNAJE DRUKARKĘ

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Panel sterowania

Drukarki i inny sprzęt

Wyświetl zainstalowane

drukarki lub faks-drukarki

.

2

Jeśli drukarka jest wymieniona na liście, kliknij prawym przyciskiem myszy jej ikonę.

3

Kliknij

Właściwości

Porty

. W przypadku drukarki równoległej upewnij się, że opcja

Drukuj do następujących portów:

ustawiona jest na

LPT1 (Port drukarki)

. W przypadku

drukarki z interfejsem USB upewnij się, że dla opcji

Drukuj do następujących portów:

wybrano ustawienie

USB

.

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprzęt

i dźwięk)

Printer

(Drukarka).

2

Jeśli drukarka jest wymieniona na liście, kliknij prawym przyciskiem myszy jej ikonę.

3

Kliknij polecenie

Properties

(Właściwości), a następnie kliknij polecenie

Ports

(Porty).

4

W razie potrzeby dostosuj ustawienia.

ZAINSTALUJ PONOWNIE STEROWNIK DRUKARKI Aby uzyskać informacje

na temat instalowania sterownika drukarki, zapoznaj się z dokumentacją drukarki.

Problemy ze skanerem

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

UWAGA: Jeżeli potrzebna jest pomoc techniczna dotycząca skanera,

należy skontaktować się z jego producentem.

S

PRAWDŹ DOKUMENTACJĘ SKANERA Informacje dotyczące konfiguracji oraz

rozwiązywania problemów znajdują się w dokumentacji skanera.

O

DBLOKUJ SKANER Jeśli skaner ma zatrzask lub przycisk blokady, sprawdź, czy

jest odblokowany.

P

ONOWNIE URUCHOM KOMPUTER I JESZCZE RAZ SPRAWDŹ SKANER

SPRAWDŹ POŁĄCZENIA KABLI

Informacje dotyczące połączeń kabli można znaleźć w dokumentacji skanera.

Upewnij się, że kable skanera są prawidłowo przyłączone do skanera i do komputera.

Skrócone informacje o systemie 191

SPRAWDŹ , CZY SKANER JEST ROZPOZNAWANY PRZEZ SYSTEM

M

ICROSOFT WINDOWS

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Panel sterowania

Drukarki i inny sprzęt

Skanery i aparaty

fotograficzne

.

2

Jeśli skaner jest wymieniony na liście, został rozpoznany przez system Windows.

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprzęt

i dźwięk)

Scanners and Cameras

(Skanery i aparaty fotograficzne).

2

Jeśli skaner jest wymieniony na liście, został rozpoznany przez system Windows.

ZAINSTALUJ PONOWNIE STEROWNIK SKANERA Instrukcje instalacyjne

można znaleźć w dokumentacji skanera.

Problemy z dźwiękiem i głośnikami

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Brak dźwięku z głośników

UWAGA: Ustawienia poziomu dźwięku w odtwarzaczu plików MP3 i w innych

odtwarzaczach multimedialnych mogą przesłonić systemowe ustawienie

poziomu dźwięku Windows. Zawsze należy sprawdzić, czy dźwięk nie został

nadmiernie przyciszony lub wyłączony w odtwarzaczu multimedialnym.

S

PRAWDŹ POŁĄCZENIA KABLI OŚ NIKÓW Upewnij się, że głośniki są

połączone tak jak przedstawiono to na schemacie konfiguracyjnym dołączonym do

głośników. Jeżeli została zakupiona karta dźwiękowa, upewnij się, że głośniki są podłączone

do tej karty.

U

PEWNIJ SIĘ, Ż E OŚNIK NISKOTONOWY (SUBWOOFER) ORAZ INNE

OŚNIKI SĄ ĄCZONE Zapoznaj się ze schematem konfiguracyjnym

dołączonym do głośników. Jeśli głośniki są wyposażone w regulatory głośności, dostosuj

poziom głośności oraz tony niskie i wysokie, aby wyeliminować zniekształcenia.

D

OSTOSUJ OŚNOŚĆ W SYSTEMIE WINDOWS Kliknij ikonę głośnika

znajdującą się w prawym dolnym rogu ekranu. Upewnij się, że dźwięk jest wystarczająco

głośny i nie jest wyciszony.

O

ĄCZ UCHAWKI OD ĄCZA UCHAWKOWEGO Dźwięk w głośnikach

jest automatycznie wyłączany, gdy słuchawki są podłączone do złącza słuchawkowego,

znajdującego się na panelu przednim komputera.

192 Skrócone informacje o systemie

SPRAWDŹ GNIAZDKO ELEKTRYCZNE Upewnij się, że gniazdko zasilania jest

sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy.

W

YELIMINUJ POTENCJALNE Ź RÓDŁA ZAKŁÓCEŃ Wyłącz znajdujące się

blisko wentylatory, lampy fluorescencyjne lub halogenowe, aby sprawdzić, czy zakłócenia

pochodzą od tych urządzeń.

W

YKONAJ DIAGNOSTYKĘ OŚNIKÓW

PONOWNIE ZAINSTALUJ STEROWNIK DŹ WIĘ KU Zobacz „Sterowniki”

w Podręczniku użytkownika.

U

RUCHOM NARZĘDZIE DO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘTEM

Patrz rozdział „Przywracanie systemu operacyjnego” w Podręczniku użytkownika.

Brak dźwięku w słuchawkach

SPRAWDŹ POŁĄCZENIE KABLA UCHAWEK Sprawdź, czy kabel słuchawek

jest prawidłowo podłączony do złącza słuchawek (zobacz „Informacje o komputerze”

w Podręczniku użytkownika).

D

OSTOSUJ OŚ NOŚĆ W SYSTEMIE WINDOWS Kliknij ikonę głośnika

znajdującą się w prawym dolnym rogu ekranu. Upewnij się, że dźwięk jest wystarczająco

głośny i nie jest wyciszony.

Problemy z obrazem i monitorem

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

OSTRZEŻENIE: Jeśli w komputerze jest zainstalowana karta grafiki typu

PCI Express, nie trzeba jej wyjmować podczas instalowania dodatkowych

kart grafiki. Ta karta jest jednak wymagana do rozwiązywania problemów.

Jeśli karta zostanie wymontowana, należy ją przechowywać w bezpiecznym

miejscu. Aby uzyskać informacje na temat używanej karty grafiki, przejdź

do witryny support.euro.dell.com.

Na ekranie nie ma obrazu

UWAGA: Procedury rozwiązywania problemów można znaleźć

w dokumentacji monitora.

S

PRAWDŹ POŁĄCZENIA KABLI MONITORA

Sprawdź, czy kabel monitora jest podłączony do właściwej karty grafiki (w przypadku

konfiguracji z dwiema kartami grafiki).

Jeśli używasz adaptera DVI-VGA, sprawdź, czy adapter jest prawidłowo podłączony do

karty grafiki i do monitora.

Skrócone informacje o systemie 193

Sprawdź, czy kabel monitora jest podłączony zgodnie ze schematem konfiguracji komputera.

Odłącz wszelkie przedłużacze kabla wideo i podłącz monitor bezpośrednio do komputera.

Zamień kable zasilania komputera i monitora, aby sprawdzić, czy jest uszkodzony

kabel zasilania.

Sprawdź, czy w złączach kabla nie ma wygiętych lub wyłamanych styków (brak niektórych

styków w złączu kabla monitora jest rzeczą normalną).

SPRAWDŹ LAMPKĘ ZASILANIA MONITORA

Jeśli lampka zasilania świeci lub błyska, monitor jest zasilany.

Jeśli lampka zasilania jest wyłączona, naciśnij mocno przycisk, aby upewnić się, że monitor

jest włączony.

Jeśli lampka zasilania błyska, naciśnij klawisz na klawiaturze lub porusz myszą, aby

wznowić działanie komputera.

SPRAWDŹ GNIAZDKO ELEKTRYCZNE Upewnij się, że gniazdko zasilania jest

sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy.

S

PRAWDŹ LAMPKI DIAGNOSTYCZNE „Lampki zasilania” na stronie 164.

Obraz na ekranie jest nieczytelny

SPRAWDŹ POŁĄCZENIA KABLI MONITORA

Sprawdź, czy kabel monitora jest przyłączony do właściwej karty grafiki (w przypadku

konfiguracji z dwiema kartami grafiki).

Jeśli używasz opcjonalnego adaptera DVI-VGA, sprawdź, czy adapter jest prawidłowo

przyłączony do karty grafiki i do monitora.

Sprawdź, czy kabel monitora jefst przyłączony zgodnie ze schematem konfiguracji komputera.

Odłącz wszelkie przedłużacze kabla wideo i przyłącz monitor bezpośrednio do komputera.

Zamień kable zasilania komputera i monitora, aby sprawdzić, czy jest uszkodzony

kabel zasilania.

Sprawdź, czy w złączach kabla nie ma wygiętych lub wyłamanych styków (brak niektórych

styków w złączu kabla monitora jest rzeczą normalną).

SPRAWDŹ LAMPKĘ ZASILANIA MONITORA

Jeśli lampka zasilania świeci lub błyska, monitor jest zasilany.

Jeśli lampka zasilania jest wyłączona, naciśnij mocno przycisk, aby upewnić się, że monitor

jest włączony.

Jeśli lampka zasilania błyska, naciśnij klawisz na klawiaturze lub porusz myszą, aby wznowić

działanie komputera.

194 Skrócone informacje o systemie

SPRAWDŹ GNIAZDKO ELEKTRYCZNE Upewnij się, że gniazdko zasilania jest

sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy.

S

PRAWDŹ LAMPKI DIAGNOSTYCZNE Zobacz „Lampki zasilania” na stronie 164.

S

PRAWDŹ USTAWIENIA MONITORA W dokumentacji monitora można znaleźć

informacje na temat dostosowywania kontrastu i jasności, rozmagnesowywania monitora

i uruchamiania autotestu monitora.

O

DSUŃ OŚ NIK NISKOTONOWY OD MONITORA Jeśli używany system

głośników zawiera również głośnik niskotonowy, zapewnij, że głośnik niskotonowy

znajduje się przynajmniej 60 cm od monitora.

O

DSUŃ MONITOR OD ZEWNĘTRZNYCH Ź RÓDEŁ ZASILANIA Wentylatory,

światła fluorescencyjne, lampy halogenowe i inne urządzenia elektryczne mogą powodować

drżenie obrazu. Wącz znajdujące się w pobliżu urządzenia, aby sprawdzić, czy powodują

zakłócenia.

O

BRÓĆ MONITOR, ABY WYELIMINOWAĆ ODBICIA PROMIENI ONECZNYCH

I EWENTUALNE ZAKŁÓCENIA

DOSTOSUJ USTAWIENIA WYŚWIETLANIA SYSTEMU WINDOWS

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Panel sterowania

Wygląd i kompozycje

.

2

Kliknij obszar, który chcesz zmienić, lub kliknij ikonę

Ekran

.

3

Wypróbuj różne ustawienia opcji

Jakość kolorów

i

Rozdzielczość ekranu

.

Windows Vista:

1

Kliknij

Start

Control Panel

(Panel sterowania)

Hardware and Sound

(Sprzęt

i dźwięk)

Personalization

(Personalizacja)

Display Settings

(Ustawienia ekranu).

2

Dostosuj ustawienia opcji

Resolution

(Rozdzielczość) i

Colors settings

(Ustawienia

kolorów).

Niska jakość obrazu trójwymiarowego

SPRAWDŹ POŁĄCZENIA KABLA ZASILANIA KARTY GRAFIKI

Sprawdź, czy kabel zasilający kartę grafiki jest prawidłowo przyłączony do karty.

S

PRAWDŹ USTAWIENIA MONITORA W dokumentacji monitora można znaleźć

informacje na temat dostosowywania kontrastu i jasności, rozmagnesowywania monitora

i uruchamiania autotestu monitora.

Tylko fragment ekranu jest czytelny

WŁĄCZ KOMPUTER I MONITOR, A NASTĘPNIE WYREGULUJ JASNOŚĆ

I KONTRAST MONITORA Jeśli monitor działa, możliwe, że uszkodzona jest karta

grafiki.

Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell”

w Podręczniku użytkownika

).

Skrócone informacje o systemie 195

196 Skrócone informacje o systemie