Dell PowerVault DL2100: Приступая к работе с системой

Приступая к работе с системой: Dell PowerVault DL2100

Системы

Dell™

PowerVault™ DL2100

Приступая к работе с

системой

Нормативная модель E02S

Заметки, предупреждения и предостережения

ПРИМЕЧАНИЕ:

ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая

поможет использовать компьютер более эффективно.

ВНИМАНИЕ:

ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или

потери данных в случае несоблюдения инструкций.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

указывает на потенциальную опасность повреждения

оборудования, получения легких травм или угрозу для жизни.

____________________

Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без

предварительного уведомления.

© 2009 Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения

корпорации Dell Inc. строго запрещается.

Dell, логотип DELL и PowerVault являются товарными знаками корпорации Dell; Intel и Xeon

являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel в США и других странах.

Остальные товарные знаки и назв

ания про

дуктов могут использоваться в данном документе

для обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов

этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо

товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.

Нормативная модель E02S

Апрель 2010 г. P/N G59TD Ред. A01

Установка и конфигурирование

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед тем как приступить к выполнению следующей

процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к

системе.

Распаковка системы

Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.

Установка направляющих кронштейнов и системы в стойку

Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку

согласно инструкциям по технике безопасности и инструкциям по

установке стойки. Эти инструкции прилагаются к системе.

Приступая к работе с системой

77

Дополнительно: подключение клавиатуры, монитора и мыши

Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).

Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими

определить правильное подключение кабелей. На кабельном соединителе

монитора необходимо затянуть винты (если они есть).

Подключение сетевого кабеля

Подключите сетевой кабель к одному из разъемов Ethernet на задней

панели системы.

78

Приступая к работе с системой

Подключение электрических кабелей

Подсоедините шнуры питания к системе.

Фиксация электрических кабелей

Изогните шнур питания системы в форме петли, как показано на рисунке,

и прикрепите его к скобе прилагаемой манжетой.

Подключите другой конец кабеля питания к заземленной

розетке или отдельному источнику питания, например, к источнику

бесперебойного питания или блоку распределения питания.

Приступая к работе с системой

79

Включение системы

Нажмите кнопку питания на системе и мониторе. Загорится индикатор

питания.

Установка дополнительной лицевой панели

Установите лицевую панель (дополнительно).

80

Приступая к работе с системой

Прочая полезная информация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

См. документацию по безопасности и соответствию

нормативам, которая предоставляется вместе с компьютером. Гарантийная

информация может входить в состав данного документа или предоставляться

в виде отдельного документа.

В документации на стойку, поставляемой в комплекте со стойкой,

содержатся инструкции по установке системы в эту стойку.

В

Руководстве по эксплуатации оборудования

содержится информация

о характеристиках системы, порядке устранения неисправностей

системы и установке или замене ее компонентов. Данный документ

доступен на веб-странице

support.dell.com/manuals

.

Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию и

программные средства для настройки системы и управления ею,

включая компоненты, относящиеся к операционной системе, ПО для

управления системой и обновления системы, а также компоненты,

приобретенные вместе с системой.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Обязательно проверяйте обновления на веб%странице

support.dell.com/manuals

и предварительно читайте обновления,

поскольку они нередко заменяют информацию, содержащуюся в других

документах.

Получение технической поддержки

В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры

или если система не работает должным образом, см. Руководство по

эксплуатации оборудования. Корпорация Dell™ предлагает пройти полный

курс обучения работе с оборудованием и получить сертификат.

Дополнительную информацию см. на веб-странице www.dell.com/training.

Службы обучения и сертификации доступны не во всех регионах.

Приступая к работе с системой

81

Информация NOM (только для Мексики)

В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов

(NOM) на устройстве, описанном в данном документе, указывается

следующая информация:

Импортер:

Номер модели:E02S

Напряжение в сети: 100-240 В переменного тока

Частота: 50/60 Гц

Потребляемый ток: 7,0–3,5 А

Технические характеристики

Процессор

®

®

Тип процессора Один или два четырехъядерных процессора Intel

Xeon

Шина расширения

Тип шины PCI Express 2-го поколения

Разъемы расширения для

надстроечных плат

Одна полной высоты, длина 9,5 дюймов, 4-канальная

Надстроечная плата 1

(слот 1)

(центральная)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Этот слот можно обновить для

поддержки 12,2%дюймовых плат.

Одна низкопрофильная, длина 9,5 дюймов, 4-канальная

(слот 2)

Надстроечная плата 2

Две полной высоты, длина 9,5 дюймов, 8-канальные

(левая)

(слоты 3 и 4)

или

Одна полной высоты, длина 9,5 дюймов, 16-канальная

(слот 3)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Только первые две платы,

установленные в системе, могут потреблять мощность

25 Вт. Все остальные платы, устанавливаемые в

системе, должны потреблять 15 Вт или меньше.

82

Приступая к работе с системой

Память

Архитектура Модули памяти DIMM 800, 1066 или 1333 МГц DDR3

registered (регистровая) или unbuffered

(небуферизованная) Error Correcting Code (ECC,

обнаружение и исправление ошибок). Поддержка

технологии Advanced ECC или оптимизированной

работы памяти.

Модули памяти,

Восемнадцать 240-контактных разъемов

разъемы

Модули памяти,

Модули UDIMM по 1 ГБ или 2 ГБ, или модули

емкость

RDIMM по 2 ГБ, 4 ГБ

или 8 ГБ

(одно-, дву- или четырехранговые в зависимости от

емкости)

Минимальный объем ОЗУ 1 ГБ с од

ним проце

ссором (1 DIMM на каждый

процессор)

Максимальный объем ОЗУ 96 ГБ (с четырехранговыми модулями 8 ГБ RDIMM),

144 ГБ (с двуранговыми модулями 8 ГБ RDIMM),

или 24 ГБ (с модулями 2 ГБ UDIMM)

Накопители

Жесткие диски До шести 3,5-дюймовых внутренних жестких дисков

с возможностью горячей замены стандарта SAS

или SATA

Дисковод гибких дисков Дополнительный внешний USB-дисковод на 1,44 Мб

Дисковод для оптических

Один внутренний плоский дисковод SATA DVD-ROM

дисков

или DVD+RW

Дополнительный внешний USB-дисковод для

DVD-дисков

ПРИМЕЧАНИЕ.

Устройства DVD предназначены

только для данных.

Флэш-память Внутреннее дополнительное устройство с USB-

интерфейсом

Гнездо для дополнительной внутренней карты памяти

Secure Digital (SD)

Гнездо для дополнительной внешней карты

памяти SD

Приступая к работе с системой

83

Разъемы

Задняя панель

Сетевая интерфейсная

Четыре разъема RJ-45 10/100/1000 Мбит/с Ethernet

плата

Последовательный порт

9-контактный DTE-разъем, совместимый с 16550

Шина USB

Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной

USB 2.0

Видео

15-контактный VGA-разъем

Дополнительная

Одно гнездо на задней панели для карты флэш-памяти

внешняя карта памяти

VFlash

Передняя панель

Видео

15-контактный VGA-разъем

Шина USB

Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной

USB 2.0

Внутренние

Шина USB

Один 4-контактный, совместимый с USB 2.0

Дополнительный

Одно гнездо для внутренней карты флэш-памяти

внутренний модуль

памяти SD

Видео

Тип видео Встроенный Matrox G200

Видеопамять 8 MB из ОЗУ

Power (Питание)

Источник питания переменного тока (для каждого блока питания)

Мощность

870 Вт (High Output)

570 Вт /200840 KB (Energy Smart)

Напряжение

90–264 В переменного тока, автоматическое

переключение диапазонов, 47–63 Гц

Теплоотдача

максимум 2968,6 БТЕ/ч (High Output)

максимум 1944,9 БТЕ/ч (Energy Smart)

84

Приступая к работе с системой

Power (Питание)

(продолжение)

Максимальный бросок

При стандартных параметрах питающей сети и во

тока

всем рабочем диапазоне внешних параметров

системы бросок тока может достигать 55 А для

каждого блока питания в течение не более 10 мс.

Аккумуляторные батареи

Системная

Круглая плоская аккумуляторная батарея

аккумуляторная батарея

CR 2032 3,0 В

Аккумуляторная батарея

Блок ионно-литиевых батарей 3,7 В

RAID

(дополнительно)

Физические характеристики

Высота 8,64 см (3,4 дюйма)

Ширина 48,24 см (18,99 дюйма) с защелками стойки

44,31 см (17,4 дюйма) без защелок стойки

Длина 72,06 см (28,4 дюйма) с блоками питания и лицевой

панелью

68,07 см (26,8 дюйма) без блоков питания и лицевой

панели

Масса (макс.

26,1 кг (57,54 фунтов)

конфигурация)

Масса (пустой) 17,7 кг (39 фунтов)

Условия эксплуатации

ПРИМЕЧАНИЕ.

Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды

для установки определенной конфигурации системы см. на веб%сайте

www.dell.com/environmental_datasheets

Температура

В процессе работы

От 10° до 35°C (от 50° до 95°F) с максимальной скоростью

изменения температуры 10°C в час

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если высота места эксплуатации над

уровнем моря превышает 2950 футов, максимальная

рабочая температура снижается на 1°F/550 футов.

Приступая к работе с системой

85

Условия эксплуатации

(продолжение)

Во время хранения

От -40° до 65°C (от -40° до 149°F) с максимальной

скоростью изменения температуры 20°C в час

Относительная влажность

В процессе работы

От 20% до 80% (без конденсации) с максимальным

изменением влажности 10%/ч.

Во время хранения

От 5% до 95% (без конденсации) с максимальным

изменением влажности 10%/ч.

Максимальная вибрация

В процессе работы

0,26 Gмс в диапазоне 5–350 Гц в течение 5 минут при

рабочей ориентации

Во время хранения

1,54 Gмс в диапазоне 10–250 Гц в течение 10 минут при

любой ориентации

Максимальная ударная нагрузка

В процессе работы

Полусинусоидальное ударное воздействие при любой

рабочей ориентации 31 G ±5% и длительности импульса

2,6 мс ±10%

Во время хранения

Полусинусоидальное ударное воздействие со всех шести

сторон 71 G ±5% при длительности импульса 2 мс ±10%

Ударное воздействие с характеристикой прямоугольной

формы со всех шести сторон 27 G и изменением скорости

235 дюймов/с или больше

Высота над уровнем моря

В процессе работы

От -16 до 3048 м (от -50 до 10 000 футов)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если высота места эксплуатации над

уровнем моря превышает 2950 футов, максимальная

рабочая температура снижается на 1°F/550 футов.

Во время хранения

От -16 до 10 600 м (от -50 до 35 000 футов)

86

Приступая к работе с системой