Dell PowerEdge R415: Условия эксплуатации (Продолжение)

Условия эксплуатации (Продолжение): Dell PowerEdge R415

Условия эксплуатации (Продолжение)

Максимальная ударная нагрузка

В процессе работы

Один ударный импульс 31 G длительностью

не более 2,6 мс в положительном

направлении по оси z (по одному импульсу

с каждой стороны системы) при рабочей

ориентации

Во время хранения

Шесть последовательных ударных

импульсов 71 G длительностью не более

2 мс в положительном и отрицательном

направлениях по осям X, Y и Z

(по одному импульсу с каждой стороны

системы) и прямоугольный импульс 32G,

686 см/с

Высота над уровнем моря

В процессе работы

От –16 до 3 048 м

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если высота над

уровнем моря превышает 900 м,

максимальная рабочая температура

снижается на 1°C/300 м.

Во время хранения

От –16 до 10 668 м

Уровень загрязняющих веществ в атмосфере

Класс

G1 или ниже, согласно классификации

ISA-S71.04-1985

Начало работы с системой

89

90

Начало работы с системой

Sistemas Dell

PowerEdge R415

Procedimientos iniciales

con el sistema

Modelo reglamentario serie E07S

Notas, precauciones y avisos

NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar

mejor el ordenador.

PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños

en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.

AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones

o incluso la muerte.

____________________

La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.

© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización

por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas

®

comerciales de Dell Inc. AMD

es una marca comercial registrada y AMD Opteron™ es una marca

®

®

®

comercial de Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft

, Windows

, Windows Server

y Hyper-V™

son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados

®

®

Unidos o en otros países. Red Hat Enterprise Linux

y Enterprise Linux

son marcas comerciales

®

registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. Novell

es una marca

comercial registrada y SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y

®

®

en otros países. Citrix

y XenServer

son marcas comerciales o marcas comerciales registradas

®

de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. VMware

es una marca comercial

registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.

Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia

a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la

propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelo reglamentario serie E07S

Junio de 2010 N/P M64NF Rev. A00

Instalación y configuración

AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones

de seguridad incluidas con el sistema.

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento.

Instalación de los rieles y del sistema en un rack

Monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las instrucciones

de seguridad y de instalación del rack incluidas con el sistema.

Procedimientos iniciales con el sistema 93

Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)

Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).

Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican

qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos

(si los hay) del conector del cable del monitor.

Conexión de los cables de alimentación

Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,

conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.

94 Procedimientos iniciales con el sistema

Instalación del soporte de retención del cable de alimentación

Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del

asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema

en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera

correspondiente del soporte.

Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con

conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema

de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de

alimentación (PDU).

Procedimientos iniciales con el sistema 95

Encendido del sistema

Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores

de alimentación deberían iluminarse.

Instalación del embellecedor opcional

Instale el embellecedor (opcional).

96 Procedimientos iniciales con el sistema

Instalación del sistema operativo

Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación

del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un

sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación

y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo

esté instalado antes de instalar hardware o software no adquiridos con el

sistema.

Sistemas operativos admitidos

Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard

y Enterprise (x86) Edition

Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard,

Enterprise y Datacenter (x64) Edition

Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard,

Enterprise y Datacenter (x64) Edition

Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) Edition

Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64),

Advanced Platform (x86_64) y HPC Edition

SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)

SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64)

VMware ESX 4.0 actualización 2 Classic Edition

VMware ESXi 4.0 actualización 2 Installable Edition

VMware ESX 4.1 Classic Edition

VMware ESXi 4.1 Installable Edition

Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition

Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (independiente)

Microsoft Windows Server 2008 R2 con función Hyper-V

NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos

admitidos, visite dell.com/ossupport.

Procedimientos iniciales con el sistema 97

Otra información útil

AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada

con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este

documento o constar en un documento aparte.

En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe

cómo instalar el sistema en un rack.

•En el

Manual del propietario del hardware

se proporciona información sobre

las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del

sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible

en línea en

support.dell.com/manuals

.

En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell

se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de

administración de sistemas.

NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y,

si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo

sustituyen la información contenida en otros documentos.

Obtención de asistencia técnica

Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el

sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario

del hardware. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación

de hardware. Para obtener más información, vaya a dell.com/training.

Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.

98 Procedimientos iniciales con el sistema

Información de la NOM (sólo para México)

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo

descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma

Oficial Mexicana (NOM):

Importador:

Número de modelo: Serie E07S

Voltaje de alimentación: 100–240 V CA

Frecuencia: 50/60 Hz

Consumo eléctrico: 7–3,5 A

Especificaciones técnicas

Procesador

Tipo de procesador Hasta dos AMD Opteron serie 4000

Bus de expansión

Tipo de bus PCI Express de segunda generación

Ranuras de expansión Tarjeta vertical 1

Ranura 1: enlace x16 con conector físico x16,

de media longitud y de altura completa

Memoria

Arquitectura Módulos DIMM SDRAM DDR3 ECC

registrados, no registrados y de bajo voltaje

a 800/1 066/1 333 MHz.

Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas

Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB

Procedimientos iniciales con el sistema 99

Memoria (continuación)

RAM mínima 1 GB (un procesador) o 2 GB

(dos procesadores)

RAM máxima 32 GB (un procesador) o 64 GB

(dos procesadores)

Unidades

Unidades de disco duro Hasta cuatro unidades internas SAS o SATA

de 3,5 pulgadas, cableadas o de intercambio

activo

O bien:

Hasta cuatro unidades internas SAS o SSD

de 2,5 pulgadas y de intercambio activo,

en un portaunidades de 3,5 pulgadas

Unidad óptica Una unidad interna de DVD-ROM o

DVD+/-RW SATA reducida opcional.

Unidad externa de DVD-ROM USB opcional.

NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de

datos.

Conectores

Parte posterior

NIC

Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)

Serie

9 patas, DTE, compatible con

el estándar 16550

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Vídeo

VGA de 15 patas

Parte frontal

Vídeo

VGA de 15 patas

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Internos

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

100 Procedimientos iniciales con el sistema

Vídeo

Tipo de vídeo Matrox G200, integrado

en Winbond WPCM450

Memoria de vídeo 8 MB

Alimentación

Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)

Potencia

480 W (fuente de alimentación sin redundancia)

500 W (fuente de alimentación redundante)

Voltaje

100-240 V CA, 50/60 Hz, 7,5-3,8 A

(fuente de alimentación sin redundancia)

100-240 V CA, 50/60 Hz, 7-3,5 A

(fuente de alimentación redundante)

Disipación de calor

1 637 BTU/h (479,3 W) como máximo

(fuente de alimentación sin redundancia)

1 706 BTU/h (499,5 W) como máximo

(fuente de alimentación redundante)

Corriente de conexión máxima

En condiciones normales de línea y en todo el

rango operativo del sistema, la corriente de la

conexión puede alcanzar 25 A por cada fuente

de alimentación durante 10 ms o menos.

Baterías

Batería del sistema

Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V

Características físicas

Altura 4,3 cm

Anchura 43,4 cm

Profundidad 62,7 cm

Peso (configuración máxima) 15,9 kg

Peso (vacío) 5,96 kg

Procedimientos iniciales con el sistema 101

Especificaciones ambientales

NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a

configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura

En funcionamiento

De 10 a 35 °C con una gradación de

temperatura máxima de 10 °C por hora

NOTA: Para altitudes superiores a 900 m,

la temperatura máxima de funcionamiento

se reduce 1 °C cada 300 m.

En almacenamiento

De –40 a 65 °C con una gradación de

temperatura máxima de 20 °C por hora

Humedad relativa

En funcionamiento

Del 20 al 80% (sin condensación) con una

gradación de humedad máxima del 10%

por hora

En almacenamiento

Del 5 al 95% (sin condensación) con una

gradación de humedad máxima del 10%

por hora

Vibración máxima

En funcionamiento

0,26 Grms a 5-350 Hz durante 15 minutos

En almacenamiento

1,87 Grms a 10-500 Hz durante 15 minutos

Impacto máximo

En funcionamiento

Un choque en el sentido positivo del eje z

(un choque en cada lado del sistema) de 31 G

durante 2,6 ms en la orientación de

funcionamiento

En almacenamiento

Seis choques ejecutados consecutivamente

en los ejes x, y y z positivo y negativo

(un choque en cada lado del sistema) de 71 G

durante un máximo de 2 ms y una onda

cuadrada de 32 G a 686 cm/s

102 Procedimientos iniciales con el sistema

Especificaciones ambientales (continuación)

Altitud

En funcionamiento

De –16 a 3 048 m

NOTA: Para altitudes superiores a 900 m,

la temperatura máxima de funcionamiento

se reduce 1 °C cada 300 m.

En almacenamiento

De –16 a 10 668 m

Nivel de contaminación atmosférica

Clase

G1 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985

Procedimientos iniciales con el sistema 103

104 Procedimientos iniciales con el sistema

Dell PowerEdge

R415 Sistemleri

Sisteminizi Kullanmaya

Başlarken

Düzenleyici Model E07S Serisi

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar

NOT:

NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı

olacak önemli bilgiler verir.

DİKKAT:

DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar

görebileceğini veya veri kaybı olabileceğini belirtir.

UYARI:

UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, fiziksel

yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir.

____________________

Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

© 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.

Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.

Bu metindeki ticari markalar: Dell™, DELL logosu ve PowerEdge™ Dell Inc. şirketinin ticari

®

markalarıdır. AMD

tescilli ticari bir markadır ve AMD Opteron™ Advanced Micro Devices, Inc.

®

®

®

şirketinin ticari bir markasıdır. Microsoft

, Windows

, Windows Server

ve Hyper-V™

Amerika'daki ve/veya diğer ülkelerdeki Microsoft Corporation'ın ticari markaları ya da tescilli

®

®

ticari markalarıdır. Red Hat Enterprise Linux

ve Enterprise Linux

Amerika'da ve/veya diğer

®

ülkelerde Red Hat, Inc. şirketinin tescilli ticari markalarıdır. Novell

tescilli ticari bir markadır

®

ve SUSE™ Amerika'da ve diğer ülkelerde Novell Inc. şirketinin ticari bir markasıdır. Citrix

ve

®

XenServer

Amerika'da ve/veya diğer ülkelerde Citrix Systems, Inc. şirketinin tescilli ticari markaları

®

ya da ticari markalarıdır. VMware

Amerika ve/veya diğer ülkelerde VMware, Inc. şirketinin tescilli

ticari markasıdır.

Bu yayında, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve

ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle

ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.

Düzenleyici Model E07S Serisi

Haziran 2010 P/N M64NF Rev. A00

Kurulum ve Yapılandırma

UYARI:

İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte

gelen güvenlik yönergelerini okuyun.

Sistemi Paketinden Çıkarma

Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını

kontrol edin.

Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme

Rayların ve sistemin rafa montajını sistemle birlikte sağlanan güvenlik

yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek gerçekleştirin.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

107

İsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün Bağlanması

Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).

Sisteminizin arkasındaki konektörlerde her konektöre hangi kablonun

takılacağını gösteren simgeler bulunur. Monitörün kablo konektöründe

bulunan vidaları (varsa) mutlaka sıkın.

Güç Kablosunun/Kablolarının Bağlanması

Sistemin güç kablosunun/kablolarının sisteme bağlantısını yapın ve bir monitör

kullanılıyorsa, monitörün güç kablosunun monitöre bağlantısını gerçekleştirin.

108

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Güç Kablosu Sabitleme Desteğini Takma

Güç kablosu sabitleme desteğini, güç kaynağı kolunun sağ kıvrımına takın.

Resimde de görüldüğü gibi sistemin güç kablosunu döndürün ve kabloyu

desteğin kablo kelepçesine takın.

Güç kablolarının diğer uçlarını topraklı bir elektrik prizine veya kesintisiz güç

kaynağı (UPS) veya güç dağıtım birimi (PDU) gibi ayrı bir güç kaynağına takın.

Sistemin Açılması

Sistem ve monitör üzerindeki güç düğmesine basın. Güç göstergeleri

yanmalıdır.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

109

İsteğe Bağlı Çerçevenin Takılması

Çerçeveyi takın (isteğe bağlı).

İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlama

Önceden yüklenmiş bir işletim sistemi satın aldıysanız, sisteminizle birlikte

gönderilen işletim sistemi belgelerine bakın. İşletim sistemini ilk defa kurmak

için, işletim sisteminize ait kurulum ve yapılandırma belgelerine bakın. İşletim

sisteminin sistemle birlikte satın alınmamış donanım veya yazılım kurulmadan

önce kurulduğundan emin olun.

Desteklenen İşletim Sistemleri

Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard ve Enterprise (x86)

Sürümleri

Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, Enterprise

ve Datacenter (x64) Sürümleri

Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard, Enterprise

ve Datacenter (x64) Sürümleri

Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) Sürümü

110

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64),

Advanced Platform (x86_64) ve HPC Sürümleri

SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)

SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64)

VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Sürümü

VMware ESXi 4.0 Update 2 Kurulabilir Sürümü

VMware ESX 4.1 Classic Sürümü

VMware ESXi 4.1 Kurulabilir Sürümü

Citrix XenServer 5.6 Enterprise Sürümü

Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (tek başına)

Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V rolü

NOT:

Desteklenen işletim sistemlerine ilişkin en son bilgiler için,

bkz.

dell.com/ossupport

.

İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler

UYARI:

Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleyici bilgilerine

bakın. Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge

olarak eklenmiş olabilir.

Raf çözümünüze dahil edilmiş olan raf belgeleri sisteminizi bir rafa nasıl

kuracağınızı açıklar.

Donanım Kullanıcı El Kitabı

sistem özellikleri üzerine bilgiler içermekte

ve sistemde sorun giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi

işlemlerinin nasıl yapılacağını anlatmaktadır. Bu belge çevrimiçi olarak

support.dell.com/manuals

adresinde bulunmaktadır.

Dell sistem yönetimi uygulaması belgeleri sistem yönetimi yazılımını kurma

ve kullanma hakkında bilgiler sunar.

NOT:

Her zaman

support.dell.com/manuals

adresindeki güncellemeleri

kontrol edin ve genellikle diğer belgelerdekinden daha güncel bilgiler

içerdiği için ilk önce güncellemeleri okuyun.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

111

Teknik Yardım Alma

Bu kılavuzdaki bir işlemi anlamadıysanız ya da sistem beklendiği şekilde

çalışmadıysa bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı. Dell kapsamlı donanım eğitimi

ve sertifikasyonu sunar. Daha fazla bilgi için bkz. dell.com/training. Bu hizmet

tüm bölgelerde sunulmamaktadır.

Teknik Özellikler

İşlemci

İşlemci tipi İki adet AMD Opteron 4000 işlemciye kadar

Genişletme Veriyolu

Veriyolu türü PCI Express Generation 2

Genişletme yuvaları Yükseltici 1

Yuva 1: x16 fiziksel konektörlü x16 bağlantı,

yarım uzunluk, tam yükseklik.

Bellek

Mimari 800/1066/1333 MHz DDR3 SDRAM kayıtlı,

arabelleğe alınmamış ve düşük voltajlı Hata

Düzeltme Kodu (ECC) DIMM'leri.

Bellek modülü soketleri 8 adet 240-pim

Bellek modülü kapasiteleri 1 GB, 2 GB, 4 GB veya 8 GB

Minimum RAM 1 GB (tek işlemci) veya 2 GB (iki işlemci)

Maksimum RAM 32 GB (tek işlemci) veya 64 GB (iki işlemci)

112

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Sürücüler

Sabit sürücüler Dört adede kadar 3,5 inç, kablolu veya

çalışırken takılabilir SAS ya da SATA dahili

sürücü

veya

Dört adede kadar 3,5 inç taşıyıcıda 2,5 inç,

çalışırken takılabilir SAS ya da SSD dahili

sürücüler

Optik sürücü Bir adet isteğe bağlı dahili ince SATA

DVD-ROM veya DVD+/-RW sürücü.

İsteğe bağlı harici USB DVD-ROM.

NOT:

DVD aygıtları sadece veriye dayalıdır.

Konektörler

Arka

NIC

İki adet RJ-45 (tümleşik 1 GB NIC'ler için)

Seri

9-pim, DTE, 16550 uyumlu

USB

İki adet 4 pimli USB 2.0 uyumlu

Video

15 pim VGA

Ön

Video

15 pim VGA

USB

İki adet 4 pimli USB 2.0 uyumlu

Dahili

USB

İki adet 4 pimli USB 2.0 uyumlu

Video

Video türü Matrox G200, Winbond WPCM450'ye

tümleşik

Video belleği 8 MB

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

113

Güç

AC güç kaynağı (güç kaynağı başına)

Watt Değeri

480 W (yedeksiz güç kaynağı)

500 W (yedekli güç kaynağı)

Gerilim

100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 7,5 – 3,8 A

(yedeksiz güç kaynağı)

100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 7 – 3,5 A

(yedekli güç kaynağı)

Isı dağıtımı

1637 BTU/saat maksimum

(yedeksiz güç kaynağı)

1706 BTU/saat maksimum

(yedekli güç kaynağı)

Maksimum boşalma akımı

Normal hat koşulları altında ve tüm sistemin

ortam çalışma aralığının üzerinde, ani akım

10 ms veya daha kısa bir süre için güç

kaynağı başına 25 A'ya ulaşabilir.

Piller

Sistem pili

CR 2032 3,0 V lityum düğme pil

Fiziksel

Yükseklik 4,3 cm (1,69 inç)

Genişlik 43,4 cm (17,09 inç)

Derinlik 62,7 cm (24,69 inç)

Ağırlık (maksimum yapılandırma) 15,9 kg (35,02 lb)

Ağırlık (boş durumda) 5,96 kg (13,12 lb)

114

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Çevre Özellikleri

NOT:

Belirli sistem yapılandırmaları için çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için,

bkz.

dell.com/environmental_datasheets

.

Sıcaklık

Çalışma

Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli

10° – 35°C (50° – 95°F)

NOT:

2950 fitten fazla yükseklikler için,

maksimum çalışma sıcaklığı 1ºF/550 ft.

düşer.

Depolama

Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık değişimli --

-40° – 65°C (-40° – 149°F)

Bağıl Nem

Çalışma

Saatte maksimum %10'luk nem değişimli

%20 – %80 (yoğunlaşmasız)

Depolama

Saatte maksimum %10'luk nem değişimli

%5 – %95 (yoğunlaşmasız)

Maksimum titreşim

Çalışma

15 dakika için 5 – 350 Hz'de 0,26 Grm

Depolama

15 dakika için 10 – 500 Hz'de 1,87 Grm

Maksimum sarsıntı

Çalışma

Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik pozitif z

ekseninde (sistemin her tarafında tek darbe)

tek sarsıntı darbesi

Depolama

2 ms, Kare Dalga 32G, 270 inç/saniyeye

kadar 71 G'lik pozitif ve negatif x, y ve z

eksenlerinde (sistemin her tarafında bir darbe

olacak şekilde) art arda uygulanan altı sarsıntı

darbesi

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

115

Çevre Özellikleri (Devamı)

Yükseklik

Çalışma

-16 – 3.048 m (-50 – 10.000 ft)

NOT:

2950 fitin üzerindeki yükseklikler için,

maksimum çalışma sıcaklığı 1ºF/550 ft.

düşer.

Depolama

-16 – 10.668 m (-50 – 35.000 ft)

Havadan Geçen Madde Düzeyi

Sınıf

ISA-S71.04-1985 ile tanımlanan biçimde G1

veya daha düşük

116

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

128 | תליחת תכרעמה םע הדובעה

יאנתהביבס )ךשמה(

טטר יברמ

הלעפה 0.26 Grmsב-350-5 ץרה ךשמל 15 תוקד

ןוסחא 1.87 Grmsב-500-10 ץרה לךשמ 15 תוקד

עוזעז יברמ

הלעפה תמיעפ עוזעז תחא ריצב z יבויחה )המיעפ תחא לכב

דצ לש תכרעמה (לש 31 G ךשמל 2.6 תויפלא

היינשה היצטניירואב תילועפתה

ןוסחא שש תומיעפ עוזעז תולעפומה וזב רחא וז יריצב x ,y ,

z םייבויחה םיילילשהו )המיעפ תחא לכב דצ לש

תכרעמה (לש 71 G ךשמל 2 תויפלא היינשה וא

תוחפ לגו עובר 32 G ,270 ץניא'/היינש .

הבוג

הלעפה 16- דע 3,048 רטמ )50- דע 10,000 לגר(

הרעה: םיהבגב לעמש 900 רטמ )2950 לגר( ,

תרוטרפמט הלעפהה תיברמה תדרוי רועישב

לש °0.55 סויזלצ )° 1 טייהנרפ (לכל 168 םירטמ

)550 לגר.(

ןוסחא 16-דע10,668רטמ

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 127

)

50- דע 35,000 לגר(

תמר םוהיזיריווא

גוויס G1ואתוחפרדגומכ ןקתב ISA-S71.04-1985

Power )למשח תקפסא( )ךשמה(

תוללוס

תללוסתכרעמ הללוסהחוטשםויתילCR 2032 לש 3 טלוו

תודימ תויזיפ

הבוג 4.3 ס"מ )1.69 ץניא'(

בחור 43.4 ס"מ )17.09 ץניא'(

קמוע 62.7 ס"מ )24.69 ץניא'(

לקשמ )הרוצת רמתיב( 15.9 ק"ג )35.02 תורביל(

לקשמ )קיר( 5.96 ק"ג )13.12 תורביל(

יאנת הביבס

הרעה: עדימל ףסונ לע תודידמ תויתביבס יבגל תורוצת תכרעמ תומיוסמ, האר

www.dell.com/environmental_datasheets.

הרוטרפמט

הלעפה °10 דע °35 סויזלצ )°50 דע °95 טייהנרפ (םע הדירי

תגרדהתי הרוטרפמטב תיברמה לש °10 סויזלצ

העשב

הרעה: םיהבגב לעמש 900 רטמ )2950 לגר( ,

תרוטרפמט הלועפה תיברמה תדרוי רועישב

לש °0.55 סויזלצ לכל 168 םירטמ )550 לגר.(

ןוסחא °40- דע ° 65 סויזלצ )°40- דע ° 149 טייהנרפ (םע

יוניש הרוטרפמט יתגרדה יברמ לש ° 20 סויזלצ

העשב

תוחל תיסחי

אלל יוביע (םע יוניש תוחל יתגרדה

הלעפה 20% דע 80% )

יברמלש10%העשב

ןוסחא 5% דע 95% )אלל יוביע (םע הדירי תיתגרדה תוחלב

לש דע 10% העשב.

126 | תליחת תכרעמה םע הדובעה

םירבחמ

בג

סיטרכ קשממ תשר )NIC( ינש ירבחמ RJ-45 )יסיטרכל קשממ תשר םיבלושמ

לש1ג'הגי-םיתב(

ירוט העשתםיניפ,DTE ,םאות 16550

USBםיינשילעב4םיניפ ,ימאות USB 2.0

ואדיו VGAםע15םיניפ

דצ ימדק

ואדיו VGAםע15םיניפ

USBםיינשלשהעבראםיניפ ,ימאות USB 2.0

ימינפ

USBםיינשילעב4םיניפ ,ימאות USB 2.0

ואדיו

גוס ואדיו Matrox G200,בלושמ ב-Winbond WPCM450

ןורכיז ואדיו 8הגמ-םיתב

Power )תקפסא למשח(

קפס חוכז"ח

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 125

)

לכלקפסחוכ(

קפסה ילמשח 480 טאו )אלל קפס חוכ ריתי(

500טאו

)

קפסחוכריתי(

חתמ 100-240 טלוו ז"ח ,50 /60 ץרה ,3.8-7.5 רפמא

)קפס חוכ אל ריתי(

100-240 טלוו ז"ח ,50 /60 ץרה ,7-3.5 רפמא

)

קפסחוכריתי(

רוזיפ םוח דע 1637 BTU העשל

)קפס חוכ אל ריתי(

דע 1706 BTU העשל

)

קפסחוכריתי(

םרז סנכנ ילמיסקמ יאנתב וק םיליגר חווטבו הלעפה יאנתב הביבס לש

תכרעמה הלוכ ,םרזה סנכנה יושע הלעיג ל-25 רפמא

לכלקפסחוכב-10תויפלא היינשה וא תוחפ.

טרפמ ינכט

דבעמ

גוס דבעמ דע ינש םידבעמ תרדסמ Opteron 4000 לש AMD

קיפא הבחרה

גוס קיפא PCI Expressרוד2

יצירח הבחרה Riser 1

ץירח 1 :רושיק 16x םע רבחמ יזיפ 16x ,יצח ךרוא ,

הבוגאלמ.

ןורכיז

הרוטקטיכרא ורכיזן DDR3 SDRAM לש 800 /1066 /1333

הגמ-ץרה םושר אלו םושר יביכרו DIMM גוסמ

ECC )Error Correcting Code (הדובעל חתמב

ךומנ.

םיעקש לש ילודומ ןורכיז הנומש םיעקש לש 240 םיניפ

תולוביק ילודומ ןורכיז 1 ג'הגי-םיתב ,2 ג'הגי-םיתב ,4 ג'הגי-םיתב וא

8ג'הגי-םיתב

ןורכיז RAM ילמינימ 1 ג'הגי-םיתב )דבעמ דחא (וא

2ג'הגי-םיתב

124 | תליחת תכרעמה םע הדובעה

)

ינשםידבעמ(

ןורכיז RAM ילמיסקמ 32 ג'הגי-םיתב )דבעמ דחא (וא

64 ג'הגי-םיתב )ינש םידבעמ(

םיננוכ

םיננוכ םיחישק דע העברא יננוכ SAS וא SATA םיימינפ,

3.5 ץניא ,'םע םילבכ וא הפלחהב המח

וא

דע העברא יננוכ SAS וא SSD םיימינפ ,2.5 ץניא ,'

םעהכימתרוביחבםח,אתב 3.5 ץניא'

ןנוכ יטפוא ןנוכ DVD-ROM וא DVD+RW גוסמ slimline ,

ימינפ ,ילנויצפוא ,גוסמ SATA.

ןנוכ DVD-ROM ינוציח ילנויצפוא רוביחב USB.

הרעה: ינקתה DVD םיללוכ םינותנ דבלב.

SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64)

VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Edition

VMware ESXi 4.0 Update 2 Installable Edition

VMware ESX 4.1 Classic Edition

VMware ESXi 4.1 Installable Edition

Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition

Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 )תכרעמ תיאמצע(

Microsoft Windows Server 2008 R2 ,דיקפת Hyper-V

הרעה: תלבקל עדימה ינכדעה רתויב לע תוכרעמ הלעפה תוכמתנ ,האר

dell.com/ossupport.

עדימ ףסונ יושעש עייסל ךל

הרהזא: ןייע עדימב אשונב תוחיטב תונקתו קפוסש םע תכרעמה .ןכתיי עדימש לע

תוירחאה לולכ ךמסמב הז וא ךמסמב דרפנ .

דועיתה ןוראל תרושקת הוולנה ןורתפל ןורא תרושקתה ךלש ראתמ דציכ ןיקתהל תא

תכרעמה ןוראב תרושקת.

קפסמ עדימ לע תונוכת תכרעמה ריבסמו דציכ רותפל

ךירדמ שמתשמל הרמוח

ה

תויעב הב דציכו ןיקתהל וא ףילחהל תא היביכר .ךמסמ הז ןימז טנרטניאב ,תבותכב

support.dell.com/manuals.

דועיתה הוולנה לא םושיי לוהינ תוכרעמה לש Dell קפסמ עדימ לע תנקתה הנכותה

לוהינל תוכרעמה לעו שומישה הב.

הרעה: דפקה קודבל תבותכב support.dell.com/manuals םא םימייק

םינוכדע םישדח אורקלו םתוא הליחת ,רחאמ םיתעלש תובורק שי םהל תומידק לע

ינפ עדימ העיפומ םיכמסמב םירחא.

תלבק עויס ינכט

ךירדמ

םא ךניא ןיבמ ךילה והשלכ ךירדמב הז ,וא םא תכרעמה אל תלעופ הפוצמכ ,ןייע ב

.Dell העיצמ הכרדה הכמסהו תופיקמ םוחתב הרמוחה .תלבקל עדימ

שמתשמל הרמוח

ףסונ ,האר dell.com/training .ןכתיי תורישש הז וניא ןימז לכב םירוזאה.

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 123

תנקתה חולה ימדקה ילנויצפואה

ןקתה תא חולה ימדקה )ילנויצפוא.(

לשהתמ הנקתהה לש תכרעמ הלעפהה

םא תשכר תכרעמ הלעפה תנקתומ שארמ ,ןייע דועיתב ףרוצמה תכרעמל .הנקתהב הנושאר

לש תכרעמ הלעפה ,ןייע בדועית הנקתהה תרדגהו הרוצתה לש תכרעמ הלעפהה.

אדו תכרעמש הלעפהה תנקתומ ינפל ןיקתתש יביכר הרמוח תונכותו אלש ושכרנ םע

בשחמה.

תוכרעמ הלעפה תוכמתנ

תורודהמ Web ,Standard ו-Enterprise לש Microsoft Windows Server 2008

SP2 (x86)

תורודהמ Web ,Standard ,Enterprise ו-Datacenter לש Microsoft Windows

Server 2008 SP2 (x64)

תורודהמ Web ,Standard ,Enterprise ו-Datacenter לש Microsoft Windows

Server 2008 R2 (x64)

תרודהמ Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64)

תורודהמ Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64) ,Advanced

Platform (x86_64) ו-HPC

SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)

122 | תליחת תכרעמה םע הדובעה

תנקתה תבשותה הנגהל לע לבכ למשחה

רבח תא תבשותה הנגהל לע לבכ למשחה ףופיכב ינמיה לש תידי קפס חוכה .ףפוכ תא לבכ

למשחה לש תכרעמה רוצו ונממ האלול גצומכ רויאב .רחאל ןכמ רבח ותוא ספתל בכהל

תבשותב.

רבח תא הצקה ינשה לש לבכ למשחה עקשל למשח קראומ ,וא רוקמל למשח דרפנ ,ןוגכ

הדיחי תקולחל חתמ )PDU.(

תכרעמ לא-קספ וא

תלעפה תכרעמה

ץחל לע גתמ הלעפהה תכרעמב גצבו .ינווחמ חתמה וריאי.

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 121

ילנויצפוא רוביח תדלקמה ,רבכעה גצהו

רבח תא תדלקמה ,רבכעה גצהו )ילנויצפוא.(

םירבחמה בגב תכרעמה םינמוסמ םילמסב םינייצמה הזיא לבכ שי סינכהל ךותל לכ רבחמ .

דפקה קזחל תא םיגרבה )םא םימייק (רבחמב לבכה לש גצה.

רוביח לבכ)י (למשחה

רבח תא ילבכ למשחה לש תכרעמה תכרעמל ,םאו התא שמתשמ גצב ,רבח תא לבכ למשחה

לש גצה גצל.

120 | תליחת תכרעמה םע הדובעה

הנקתה תרדגהו הרוצת

הרהזא: פלינ עצבתש תא ךילהה אבה ,ןייע תוארוהב תוחיטבה תופרוצמה תכרעמל.

תאצוה תכרעמה הזיראהמ

אצוה תא תכרעמה ההזו תא לכ םיטירפה.

תנקתה תוליסמה תכרעמהו ןוראב תרושקת

בכרה תא תוליסמה ןקתהו תא תכרעמה ןוראב תרושקתה םאתהב תוארוהל תוחיטבה

תוארוהלו תנקתהל ןורא תרושקתה צמהתופרו תכרעמל.

תליחת תכרעמה םע הדובעה | 119

תורעה ,תורהזאו תוארתה

הרעה: רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעה.

הארתה: קעב םינותנ לש ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ לש הנכס תנייצמ הארתה תוב

יא-תויחנהה םויק.

שוכרל קזנל תורשפא תנייצמ הרהזא ,תוומ וא תינפוג העיגפ.

הרהזא:

תמדקומ העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה .

© 2010 Dell Inc. .תורומש תויוכזה לכ .

הלא םירמוח קותעש לע טלחומ רוסיא לח ,איהש ךרד לכב , תאמ בתכב תושר תלבק אללDell Inc. .

ךמסמב םיעיפומה רחסמ ינמיס :Dell™ , לש וגולהDELL ו-PowerEdge™ לש רחסמ ינמיס םהDell Inc. .

®

ו םושר רחסמ ןמיס אוה-AMD Opteron™ לש רחסמ ןמיס אוהAdvanced Micro Devices, Inc. .

AMD

®

®

®

ו-Hyper-V™ ינמיס וא רחסמ ינמיס םה לש םימושר רחסמ

,Windows Server

,Windows

Microsoft

®

ו-Enterprise

Microsoft Corporation ו תירבה תוצראב/תורחא תונידמב וא .Red Hat Enterprise Linux

®

®

ןמיס אוה

לש םימשור רחסמ ינמיס םהRed Hat, Inc. ו תירבה תוצראב/תורחא תונידמב וא .Novell

Linux

®

ו םושר רחסמ-SUSE™ לש רחסמ ןמיס אוהNovell Inc. ראבתורחא תונידמבו תירבה תוצ .Citrix

®

לש רחסמ ינמיס וא םימושר רחסמ ינמיס םהCitrix Systems, Inc. ו תירבה תוצראב/ תונידמב וא

ו-XenServer

®

לש םושר רחסמ ןמיס אוהVMWare, Inc. תורחא תונידמבו תירבה תוצראב.

תורחא .VMware

ךמסמב םירכזומה םירחא רחסמ תומשו רחסמ ינמיס םינמיס םתוא לע תולעבל תונעוטה תויושיל םיסחייתמ הז

ןהלש םירצומל וא תומשו .Dell Inc. רחסמ תומשבו רחסמ ינמיסב יניינק ןיינע לכמ תרענתמ , םינמיסה טעמל

המצע הלש תומשהו.

הניקת םגדE07S Series

ינוי2010 רפסמ קלחM64NF הרודהמA00

תוכרעמDell PowerEdge R415

הדובעה תליחת

תכרעמה םע

הניקת םגדE07S Series