Dell PowerEdge C5230 – страница 4

Инструкция к Компьютеру Dell PowerEdge C5230

Оглавление

Bestücken des Systems

1

Schieben Sie das Netzteil in das System, bis es bündig mit dem Gehäuse

und den Verriegelungen der Freigabehebel abschließt.

Abbildung 1-8. Installation des Netzteils

2

Schließen Sie den Netzteilgriff.

Abbildung 1-9. Befestigen des Netzteilgriffs

Installation und Konfiguration

59

3

Stecken Sie das Gehäusenetzkabel in das Netzteil.

Abbildung 1-10. Anschließen des Stromversorgungskabels an das Netzteil

ANMERKUNG:

Die folgende Abbildung zeigt die richtige Konfiguration der

eingebauten Gehäusenetzkabel zu den Steckdosen des Netzteils.

Abbildung 1-11. Position der Netzteilsockel

60

Installation und Konfiguration

Netzteil1 Netzteil 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Netzteil1

Netzteil 2

4

Schieben Sie den Schlitten in das System, bis er bündig mit dem Gehäuse

und den Verriegelungen der Freigabeklinke abschließt.

Abbildung 1-12. Installieren des Schlittens

Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm

Abbildung 1-13. Anschließen von Peripheriegeräten

Der Anschluss an der Vorderseite des Systems ist mit einem Symbol

gekennzeichnet, das angibt, welches Kabel einzustecken ist. Sie können eine

Tastatur, eine Maus oder einen Bildschirm (optional) anschließen.

Installation und Konfiguration

61

Anschließen der Netzstromkabel

1

Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose auf der Rückseite

des Systems.

Abbildung 1-14. Stromkabel anschließen

2

Verbinden Sie das andere Ende des Netzstromkabels mit einer geerdeten

Steckdose oder einer separaten Spannungsquelle, etwa einer

unterbrechungsfreien Stromversorgung oder einem Stromverteiler.

ANMERKUNG:

Der AC-Port 1 versorgt das erste Netzteil (PSU1) mit Strom, der AC-

Port 2 versorgt das zweite Netzteil (PSU2). Weitere Informationen finden Sie in

Schritt 3 unter „Bestücken des Systems“.

Einschalten des Systems

Wenn das System an eine Stromquelle angeschlossen ist, wird es automatisch

eingeschaltet.

Abschließen des Betriebssystem-Setups

Weitere Hinweise zur erstmaligen Installation des Betriebssystems finden Sie in

der Dokumentation zur Installation und Konfiguration des Betriebssystems.

Das Betriebssystem muss installiert sein, bevor Sie andere, nicht zusammen mit

dem System erworbene Hardware oder Software installieren.

ANMERKUNG:

Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen

erhalten Sie unter dell.com/ossupport.

62

Installation und Konfiguration

AC-Port 2

AC-Port 1

Weitere nützliche Informationen

WARNUNG:

Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit

dem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können als separates

Dokument beigelegt sein.

Informationen über Systemfunktionen, Fehlerbehebung und den Austausch

von Komponenten finden Sie im Hardware Owner’s Manual (Hardware-

Benutzerhandbuch) unter dell.com/support/manuals.

Die Dokumentation zur Dell-Systemverwaltungsanwendung enthält

Informationen über das Installieren und Verwenden der

Systemverwaltungssoftware. Dieses Dokument ist unter

dell.com/support/manuals verfügbar.

ANMERKUNG:

Wenn auf der Website dell.com/support/manuals aktualisierte

Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen

werden damit gegebenenfalls ungültig.

NOM-Informationen (nur Mexiko)

Die folgenden Informationen beziehen sich auf die in diesem Dokument

beschriebenen Geräte und gründen auf der mexikanischen Norm NOM:

Importeur Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Atlas

11950 México, D.F.

Modellnummer: B04S

Netzspannung 200-240 V Wechselspannung

Taktfrequenz 50/60 Hz

Stromverbrauch 9A pro Netzeingang

Installation und Konfiguration

63

Technische Daten

Prozessor (je Systemplatine)

Prozessortyp Intel Xeon Processor E3-1240v3, E3-

1280v3

Speicher (je Systemplatine)

Architektur Ungepufferte Dual Channel-DDR3

mit 1600

Speichermodulsockel 4

Kapazität der Speichermodule

RAM (Minimum) 2 GB

RAM (Maximum) 32 GB

Laufwerke (je Systemplatine)

Option 1: 2,5-Zoll Festplatten

SATA 6 GB (4 Kanäle)

Option 2: 3,5-Zoll Festplatten

SATA 6 GB (2 Kanäle)

Anschlüsse (je Systemplatine)

Vo r d e r s e i t e

NIC 10/100/1G (RJ45)

2

USB 2.0 (über optionales Y-Kabel)

2

Video (über optionales Y-Kabel)

1

Grafikkarte

Grafikkartentyp AST2300

Grafikspeicher 8 MB DDR3 SDRAM

64

Technische Daten

Strom

Wechselstromversorgung (je Netzteil)

Leistung

1400 W

Spannung

200-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz

Wärmeabgabe

572,88 BTU/h. max.

Maximaler Einschaltstrom

Maximal 55 A

Wärmeabgabe

Systemgehäuse

12-Schlitten

7,2 K BTU/h. max.

Abmessungen und Gewicht

Höhe 13 cm

Breite 44,7 cm

Tiefe 75 cm

Gewicht (bestückt: Maximalgewicht)

48,13 kg

Konfiguration mit 12 Schächten

Gewicht (leer)

32,02 kg

Konfiguration mit 12 Schächten

Technische Daten

65

Umgebungsbedingungen

ANMERKUNG:

Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen

Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets.

Tem pera tur

Betrieb

10 °C bis 35 °C bei einer maximalen

Temperaturänderung von 10°C pro Stunde

ANMERKUNG:

Bei Höhen über 900 Meter

verringert sich die maximale

Betriebstemperatur um 1°C/300 m.

Lagerung

-40 °C bis 65°C bei einer maximalen

Temperaturänderung von 20°C pro Stunde

Relative Luftfeuchtigkeit

Betrieb

20% bis 80% (nicht-kondensierend) mit

einem Anstieg der Luftfeuchtigkeit von

10% pro Stunde

Lagerung

5 bis 85% (nicht kondensierend)

Zulässige Erschütterung

Betrieb

0,26 g (eff.) bei 5 – 350 Hz

Lagerung

1,87 g (eff.) bei 10-500 Hz, 15 Min. lang

Zulässige Stoßeinwirkung

Betrieb

Ein Stoß von 31g in positiver Z-Richtung

(ein Stoß auf jeder Seite des Systems) über

einen Zeitraum von 2,6ms in der

Betriebsausrichtung.

Lagerung

Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit

22g (geglätteter Rechteckpuls) mit

Geschwindigkeitsänderung von bis zu

508cm/s 71 G für bis zu 2 ms.

Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit

22g (geglätteter Rechteckpuls) mit

Geschwindigkeitsänderung von bis zu

508cm/s in positiver und negativer X-,

Y- und Z-Richtung (ein Stoß auf jeder Seite

des Systems).

66

Technische Daten

Umgebungsbedingungen (fortgesetzt)

Höhe über NN

Betrieb

-16 bis 3.048 m (-50 bis 10.000 Fuß)

Lagerung

-16 bis 10.600 m

Luftverschmutzungsklasse

Klasse

G1 gemäß ISA-S71.04-1985

Akustik

Schallleistung (Maßeinheiten: LwAd-UL, Bel)

Leerlauf in 23 ± 2

°

C Raumpegel

<= 7,0

CPU mit 50 % Belastung & HDD-

<= 7,5

Beanspruchung in 23 ± 2

°

C

Raumpegel

ANMERKUNG:

LwAd-UL ist der obere Grenzwert des Schallleistungspegels (LwAd),

berechnet nach ISO 9296 (1988) und ermittelt in Übereinstimmung mit ISO7779 (1999).

Technische Daten

67

68

Technische Daten

Dell PowerEdge C5230

Τα πρώτα βήματα

με το σύστημά σας

Μοντέλο κατά τους

κ α νονισμούς

B04S

www.dell.com | support.dell.com

Σημείωση, προσοχή και προειδοποίηση

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας

βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα το σύστημά σας.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά στο υλικό ή

απώλεια δεδομένων, αν δεν ακολουθηθούν οι οδηγίες.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Η ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει πιθανή υλική ζημιά,

σωματική βλάβη ή θάνατο.

____________________

© 2013 Dell Inc.

Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται στο παρόν κείμενο: Η ονομασία Dell™, το λογότυπο DELL

και η ονομασία PowerEdge™ είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc. Οι ονομασίες Intel

®

και Intel

®

Xeon

®

είναι σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Οι ονομασίες

Microsoft

®

και Windows

®

είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation

στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. Οι ονομασίες Red Hat

®

και Red Hat Enterprise Linux

®

είναι σήματα κατατεθέντα της Red Hat Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.

Η ονομασία SUSE™ είναι εμπορικό σήμα της Novell Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες

χώρες. Οι ονομασίες Citrix

®

, Xen

®

και XenServer

®

είναι είτε σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά

σήματα της Citrix System, Inc. στις Ηνωμένες πολιτείες ή/και άλλες χώρες. Η ονομασία VMware

®

είναι σήμα κατατεθέν ή εμπορικό σήμα της VMware, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες ή άλλες χώρες.

Μοντέλο κατά τους κανονισμούς B04S

2013 - 09 A/Π VP70D Αναθ. A00

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Τοποθεσία περιορισμένης πρόσβασης

Ο διακομιστής αυτός προορίζεται για εγκατάσταση μόνο σε τοποθεσίες

περιορισμένης πρόσβασης, όπως αυτό ορίζεται στην παρ. 1.2.7.3 του

IEC 60950-1: 2001, όπου ισχύουν και οι δύο αυτές συνθήκες:

Πρόσβαση μπορεί να έχει μόνο το προσωπικό υποστήριξης ή οι χρήστες οι

οποίοι έχουν λάβει ειδική εκπαίδευση σχετικά με τους λόγους εφαρμογής

των περιορισμών στην τοποθεσία και τις τυχόν προφυλάξεις που πρέπει να

λαμβάνονται.

Η πρόσβαση παρέχεται μέσω της χρήσης ενός εργαλείου ή κλειδαριάς και

κλειδιού ή μέσω άλλων μέσων ασφαλείας και ελέγχεται από την αρχή που

είναι υπεύθυνη για την τοποθεσία.

Εγκατάσταση και διαμόρφωση

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Πριν εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία,

συμβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστημά σας.

Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος

Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήματός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείμενο.

Εγκατάσταση της λύσης με ράγα χωρίς εργαλεία

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Όποτε χρειαστεί να σηκώσετε το σύστημα, ζητήστε από

άλλους να σας βοηθήσουν. Για να αποφύγετε τραυματισμούς, μην επιχειρήσετε

να σηκώσετε μόνοι σας το σύστημα.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Το σύστημα δεν είναι σταθεροποιημένο στο rack ή

στερεωμένο στις ράγες. Για την αποφυγή ατομικού τραυματισμού ή ζημιάς στο

σύστημα, θα πρέπει να στηρίζετε επαρκώς το σύστημα rack κατά την

εγκατάσταση και την αφαίρεση.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Για να αποφύγετε πιθανό κίνδυνο ηλεκτροπληξίας

απαιτείται ένας αγωγός γείωσης ασφαλείας μέσω ενός τρίτου καλωδίου για

την εγκατάσταση του rack. Ο εξοπλισμός rack θα πρέπει να παρέχει επαρκή

ροή αέρα στο σύστημα για τη διασφάλιση της σωστής ψύξης.

Εγκατάσταση και διαμόρφωση

71

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Όταν εγκαθιστάτε ράγες σε ένα rack με τετράγωνες οπές, είναι

σημαντικό να διασφαλίσετε ότι ο τετράγωνος πάσσαλος ολισθαίνει διαμέσου

των τετράγωνων οπών.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Τα τετράγωνα μπουζόνια πρέπει να εφάπτονται πλήρως με τους

στύλους του rack για να γίνει σωστά η εγκατάσταση.

1

Τραβήξτε τα κουμπιά απελευθέρωσης μαντάλου στα μεσαία σημεία του

ακραίου τεμαχίου για να ανοίξετε τα μάνταλα της ράγας.

Εικόνα 1-1. Ξεκλείδωμα των μαντάλων ράγας

72

Εγκατάσταση και διαμόρφωση

2

Ευθυγραμμίστε τα ακραία τεμάχια των ραγών στις κατακόρυφες συνδέσεις

του ραφιού για να εδράσετε τους πασσάλους στην κάτω οπή της πρώτης

διάταξης σχήματος U και την κάτω οπή της δεύτερης διάταξης σχήματος U.

Συμπλέξτε το πίσω άκρο της ράγας, μέχρι το μάνδαλο να ασφαλίσει στη

θέση του.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Οι ράγες μπορούν να χρησιμοποιηθούν τόσο σε rack με τετράγωνη,

όσο και με στρόγγυλη οπή.

Εικόνα 1-2. Ευθυγράμμιση των ραγών στο rack

3

Επαναλάβετε τα βήματα 1 και 2 για να τοποθετήσετε και να εδράσετε το

μπροστινό ακραίο τεμάχιο στον κατακόρυφο σύνδεσμο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Για να αφαιρέσετε τις ράγες, τραβήξτε το κουμπί απελευθέρωσης

μαντάλου στο μεσαίο σημείο του ακραίου τεμαχίου και βγάλτε κάθε ράγα από την

έδρα της.

Εγκατάσταση και διαμόρφωση

73

Πίσω

Εμπρός

Εγκατάσταση του συστήματος

Εκκένωση του πλαισίου του συστήματος

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Πριν την εγκατάσταση συνιστάται να αφαιρέσετε τα sled

και τα τροφοδοτικά από το σύστημα ώστε να μειωθεί το βάρος του.

1

Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από τη μονάδα τροφοδοσίας.

Εικόνα 1-3. Αποσύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας από τη μονάδα

τροφοδοσίας

2

Τραβήξτε προς τα έξω τη λαβή της μονάδας τροφοδοσίας.

Εικόνα 1-4. Απελευθέρωση της λαβής της μονάδας τροφοδοσίας

74

Εγκατάσταση και διαμόρφωση

3

Πιέστε προς τα κάτω το μάνταλο απελευθέρωσης

.

4

Τραβήξτε τη μονάδα παροχής τροφοδοσίας έξω από το σύστημα

.

Εικόνα 1-5. Αφαίρεση της μονάδας τροφοδοσίας

5

Πιέστε το μάνδαλο απελευθέρωσης προς τα κάτω

.

6

Τραβήξτε το sled έξω από το σύστημα

.

Εικόνα 1-6. Αφαίρεση του sled

Εγκατάσταση και διαμόρφωση

75

Εγκατάσταση συστήματ ος στο rack

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Όποτε χρειαστεί να σηκώσετε το σύστημα, ζητήστε από

άλλους να σας βοηθήσουν. Για να αποφύγετε τραυματισμούς, μην

επιχειρήσετε να σηκώσετε μόνοι σας το σύστημα.

1

Σύρετε το σύστημα μέσα στο ράφι.

2

Αν υπάρχει, αφαιρέστε το βραχίονα σταθεροποίησης του πλαισίου κατά τη

μεταφορά (προαιρετικό) από το ράφι.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Για τη μεταφορά συστημάτων που είναι ήδη εγκατεστημένα σε ράφι,

βεβαιωθείτε ότι οι δύο βραχίονες σταθεροποίησης του πλαισίου κατά τη μεταφορά

(προαιρετικό) είναι στη θέση τους.

3

Σφίξτε τις βίδες χειρός για να ασφαλίσετε τις προεξοχές του συστήματος στο

μπροστινό μέρος του ραφιού.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Βεβαιωθείτε ότι ο μηχανισμός απελευθέρωσης μανδάλου έχει

εμπλακεί σωστά.

Εικόνα 1-7. Ασφάλιση του πλαισίου στις ράγες

76

Εγκατάσταση και διαμόρφωση

Συμπλήρωση του συστήματος

1

Σπρώξτε τη μονάδα παροχής τροφοδοσίας στο εσωτερικό του συστήματος,

μέχρι να είναι στην ίδια ευθεία με το περίβλημα και τις ασφαλίσεις του

μαντάλου απελευθέρωσης.

Εικόνα 1-8. Εγκατάσταση της μονάδας τροφοδοσίας

2

Κλείστε τη λαβή της μονάδας τροφοδοσίας.

Εικόνα 1-9. Ασφάλιση της λαβής της μονάδας τροφοδοσίας

Εγκατάσταση και διαμόρφωση

77

3

Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας πλαισίου στη μονάδα παροχής

τροφοδοσίας.

Εικόνα 1-10. Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας στη μονάδα τροφοδοσίας

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Η σωστή διαμόρφωση των εσωτερικών καλωδίων τροφοδοσίας AC

στο πλαίσιο στις υποδοχές της μονάδας τροφοδοσίας είναι αυτή που παρουσιάζεται

στην παρακάτω εικόνα.

Εικόνα 1-11. Εντοπισμός των υποδοχών της μονάδας τροφοδοσίας

78

Εγκατάσταση και διαμόρφωση

PSU1 PSU2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

PSU1 PSU2