Dell Latitude D830 – страница 3

Инструкция к Ноутбуку Dell Latitude D830

De gezondheid van de batterij controleren

OPMERKING: De gezondheid van de batterij kan op twee manieren worden gecontroleerd: door de ladingsmeter

te gebruiken zoals hieronder wordt beschreven, en door de batterijmeter te gebruiken in Del QuickSet. Klik met

®

®

de rechtermuisknop op het QuickSet-pictogram voor meer informatie over QuickSet op de Microsoft

Windows

-

taakbalk en klik op Help.

Wanneer u de gezondheid van de batterij met de ladingsmeter wilt controleren, moet u de statusknop op de

ladingsmeter minstens 3 seconden ingedrukt houden. Als er geen lampjes gaan branden, verkeert de batterij

in een goede conditie, en heeft deze nog meer dan 80 procent van zijn oorspronkelijke oplaadcapaciteit. Elk

lampje geeft een afnemende conditie aan. Als er vijf lampjes gaan branden, is er minder dan 60 % van de

oorspronkelijk oplaadcapaciteit over, en kunt u de batterij het beste vervangen. Zie "Specificaties" in de

on line Gebruikershandleiding voor meer informatie over de werkingsduur van de batterij.

Waarschuwing dat batterij bijna leeg is

KENNISGEVING: Om te voorkomen dat gegevens beschadigd raken of verloren gaan, moet u uw werk direct

opslaan als u een waarschuwing ontvangt dat de batterij bijna leeg is. Sluit de computer vervolgens op een

stopcontact aan. Als de batterij volledig leegraakt, wordt automatisch de slaapstand geactiveerd.

Er verschijnt standaard een pop-upvenster met de waarschuwing dat de batterij voor bijna 90 procent

leeg is. In QuickSet of in het venster Eigenschappen voor Energiebeheer kunt u de instellingen voor de

batterijwaarschuwingen wijzigen. Zie "De energiebeheerinstellingen configureren" op pagina 43 voor

informatie over het openen van QuickSet of het venster Eigenschappen voor Energiebeheer.

Batterijstroom besparen

Voer de onderstaande acties uit om batterijstroom te besparen:

Sluit de computer aan op een stopcontact indien mogelijk, omdat de levensduur van de batterij

grotendeels wordt bepaald door het aantal keren dat deze wordt gebruikt en wordt opgeladen.

Zet de computer in de stand-bymodus of in de slaapstand wanneer u deze voor een langere tijd niet

gebruikt (zie "Energiebeheermodi" op pagina 41).

Gebruik de wizard Energiebeheer

om opties te selecteren om het energiegebruik van de computer te

optimaliseren. Deze opties kunnen bovendien zo worden ingesteld dat ze worden gewijzigd wanneer

u op de aan/uit-knop drukt, het scherm dichtklapt of op <Fn><Esc> drukt.

OPMERKING: Zie "Energiebeheermodi" op pagina 41 voor meer informatie over het besparen van batterijstroom.

Energiebeheermodi

Stand-by-modus

De stand-by-modus bespaart energie door het beeldscherm en de vaste schijf na een vooraf vastgestelde

periode van inactiviteit uit te schakelen (een time-out). Wanneer de computer de stand-by-modus verlaat,

keert deze terug naar de toestand van voor de stand-by-modus.

KENNISGEVING: Als uw computer in de stand-by-modus geen wissel- of batterijstroom meer krijgt, kunnen er

gegevens verloren gaan.

Snelle referentiegids 41

U zet de computer als volgt in de stand-by-modus:

•Klik op

Start

of

Uitschakelen

Stand-by

.

of

Afhankelijk van de ingestelde energiebeheeropties in het venster

Eigenschappen voor Energiebeheer

of in de wizard QuickSet Energiebeheer, gebruikt u een van de onderstaande methoden:

Druk op de aan/uit-knop.

Klap het beeldscherm dicht.

Druk op <Fn><Esc>.

U sluit de stand-by-modus door op de aan/uit-knop te drukken of het beeldscherm open te klappen,

afhankelijk van de ingestelde energiebeheeropties. U kunt de stand-by-modus niet verlaten door op een

toets te drukken of de touchpad of track stick aan te raken.

Slaapstand

De slaapstand bespaart energie door systeemgegevens naar een gereserveerd gebied op de vaste schijf te

kopiëren en de computer vervolgens volledig uit te schakelen. Wanneer de computer de slaapstand verlaat,

keert deze terug naar de toestand van voor de slaapstand.

KENNISGEVING: Het is niet mogelijk apparaten te verwijderen of de computer los te koppelen terwijl deze zich in

de slaapstand bevindt.

De computer gaat in de slaapstand als de batterij zo goed als leeg is.

U schakelt de slaapstand als volgt handmatig in:

K

lik op

Start

of

Uitschakelen

, houd de toets <Shift> ingedrukt en klik op

Slaapstand

.

of

Afhankelijk van de ingestelde energiebeheeropties in het venster

Eigenschappen voor Energiebeheer

of

in de wizard QuickSet Energiebeheer, gebruikt u een van de onderstaande methoden om de slaapstand te

activeren:

Druk op de aan/uit-knop.

Klap het beeldscherm dicht.

Druk op <Fn><Esc>.

OPMERKING: Sommige pc-kaarten of ExpressCards functioneren niet correct nadat de computer de slaapstand

heeft verlaten. Verwijder de kaart en plaats deze opnieuw (zie "Een pc-kaart of ExpressCard installeren" in de on

line Gebruikershandleiding) of start de computer opnieuw op.

Druk op de aan/uitknop om de slaapstand te verlaten. Het kan even duren voordat de computer de slaapstand

heeft verlaten. U kunt de slaapstand niet verlaten door op een toets te drukken of de touchpad of track

stick aan te raken. Zie de documentatie die met het besturingssysteem is meegeleverd voor meer informatie

over de slaapstand.

42 Snelle referentiegids

De energiebeheerinstellingen configureren

Voor het configureren van de energiebeheerinstellingen op de computer kunt u de wizard QuickSet

Energiebeheer of de eigenschappen voor energiebeheer van Windows gebruiken.

U opent de wizard QuickSet Energiebeheer door te dubbelklikken op het

QuickSet-pictogram op de

®

®

Microsoft

Windows

-taakbalk

. Klik voor meer informatie over QuickSet op de knop

Help

in de

wizard Energiebeheer.

U opent het venster

Energiebeheeropties

door te klikken op

Start

of

Configuratiescherm

Prestaties en onderhoud

Energiebeheer

. Klik voor meer informatie over een willekeurig veld in het

venster

Eigenschappen voor Energiebeheer

op het vraagteken op de titelbalk en vervolgens op het

gebied waarover u meer informatie wilt.

De batterij opladen

OPMERKING: Met behulp van de Dell™ ExpressCharge™ laadt de netadapter, als uw computer uitstaat, een

volledig lege batterij tot 80 procent op in ongeveer 1 uur, en tot 100 procent in ongeveer 2 uur. De oplaadtijd is

langer als de computer aanstaat. U kunt de batterij in de computer laten zitten zolang als u wilt. De interne circuits

van de batterij voorkomen dat de batterij wordt overladen.

Als u de computer aansluit op een stopcontact of een batterij aanbrengt terwijl de computer op een

stopcontact is aangesloten, zal de computer de lading en temperatuur van de batterij controleren. Indien

nodig zal de netadapter de batterij opladen en de batterijlading op peil houden.

Als de batterij erg warm is geworden door het gebruik in de computer of in een warme omgeving verkeert,

is het mogelijk dat de batterij niet wordt opgeladen als u de computer op een stopcontact aansluit.

De batterij is te warm om opgeladen te kunnen worden als het -lampje afwisselend groen en oranje

knippert. Koppel de computer los van het stopcontact en laat de computer en batterij afkoelen tot

kamertemperatuur. Sluit de computer vervolgens aan op een stopcontact om het opladen van de batterij

voort te zetten.

Zie voor meer informatie over het oplossen van batterijproblemen "Problemen met de stroomvoorziening"

in de on line Gebruikershandleiding.

De batterij vervangen

WAARSCHUWING: Voordat u deze procedures uitvoert, moet u de computer uitzetten, de netadapter uit het

stopcontact halen, de modem losmaken van de wandaansluiting en de computer en alle andere externe kabels

loskoppelen van de computer.

WAARSCHUWING: Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten.

Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De batterij is speciaal

gemaakt voor een Dell™-computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw computer.

KENNISGEVING: U moet alle externe kabels uit de computer verwijderen om eventuele schade te voorkomen.

Zie "Multimedia gebruiken" in de on line Gebruikershandleiding voor informatie over het vervangen van

de tweede batterij, die zich in de mediabasis bevindt.

Snelle referentiegids 43

De batterij verwijderen:

1

Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation los. Raadpleeg

de documentatie bij het dockingstation voor instructies voor het loskoppelen.

2

Zorg ervoor dat de computer uitstaat.

3

Open het ontgrendelingsschuifje van de batterijhouder aan de onderkant van de computer totdat

dit vastklikt.

4

Gebruik het lipje op de batterij om deze uit de computer te halen.

2

3

1

1 batterijlipje 2 batterij 3 ontgrendelingsschuifje van

batterijhouder

U vervangt de batterij door de batterij in de houder te plaatsen en hierop te drukken totdat het

ontgrendelingsschuifje vastklikt.

Een batterij opslaan

Verwijder de batterij als u de computer voor langere tijd opslaat. Een batterij verliest zijn lading als deze

gedurende een lange periode wordt opgeslagen. Na een lange opslagperiode dient u de batterij volledig

opnieuw te laden voordat u deze gebruikt (zie "De batterij opladen" op pagina 43).

44 Snelle referentiegids

Problemen oplossen

Vastlopen en softwareproblemen

WAARSCHUWING: Voordat u aan een van de procedures in deze sectie begint, dient u de veiligheidsinstructies

te volgen die u vindt in de

Productinformatiegids

.

De computer start niet op

CONTROLEER OF DE NETADAPTER GOED IS AANGESLOTEN OP DE COMPUTER EN HET STOPCONTACT.

De computer reageert niet meer

KENNISGEVING: U loopt het risico gegevens te verliezen als u het besturingssysteem niet afsluit.

Z

ET DE COMPUTER UIT Als u geen reactie krijgt door op een toets op het toetsenbord te drukken of de muis te

bewegen, moet u de aan/uit-knop minstens 8-10 seconden ingedrukt houden totdat de computer uitgaat. Start de

computer vervolgens opnieuw op.

Een programma reageert niet meer of blijft crashen

OPMERKING: Bij software worden normaliter installatie-instructies geleverd in de vorm van een

installatiehandleiding of op een diskette, cd of dvd.

B

EËINDIG HET PROGRAMMA

1

Druk tegelijkertijd op <Ctrl><Shift><Esc>.

2

Klik op

Taakbeheer

.

3

Klik op

Toepassingen

.

4

Klik op het programma dat niet meer reageert.

5

Klik op

Taak beëindigen

.

RAADPLEEG DE SOFTWAREDOCUMENTATIE Indien nodig maakt u de installatie van het programma ongedaan en

installeer u het opnieuw.

®

®

Er is een programma dat is ontwikkeld voor een eerdere versie van het Microsoft

Windows

-besturingssysteem

VOER DE WIZARD PROGRAMMACOMPATIBILITEIT UIT De wizard Programmacompatibiliteit configureert een

programma op zodanige wijze dat het in een omgeving wordt uitgevoerd die lijkt op andere dan Windows XP-

besturingssysteemomgevingen.

1

Klik op

Start

Alle programma's

Bureau-accessoires

Wizard Programmacompatibiliteit

Volgende

.

2

Volg de instructies op het scherm.

Er verschijnt een blauw scherm

ZET DE COMPUTER UIT Als u geen reactie krijgt door op een toets op het toetsenbord te drukken of de muis te

bewegen, moet u de aan/uit-knop minstens 8-10 seconden ingedrukt houden totdat de computer uitgaat. Start de

computer vervolgens opnieuw op.

Snelle referentiegids 45

Andere softwareproblemen

RAADPLEEG DE SOFTWAREDOCUMENTATIE OF NEEM CONTACT OP MET DE SOFTWAREFABRIKANT

VOOR INFORMATIE OVER PROBLEEMOPLOSSING

Ga na of het programma compatibel is met het besturingssysteem dat op de computer is geïnstalleerd.

Controleer of de computer voldoet aan de minimale hardwarevereisten voor de software. Raadpleeg de

softwaredocumentatie voor informatie.

Controleer of het programma op juiste wijze is geïnstalleerd en geconfigureerd.

Controleer of de stuurprogramma's voor het apparaat niet met het programma conflicteren.

Indien nodig maakt u de installatie van het programma ongedaan en installeer u het opnieuw.

MAAK DIRECT EEN RESERVEKOPIE VAN UW BESTANDEN

GEBRUIK EEN VIRUSSCANNER OM DE VASTE SCHIJF, DISKETTES, CD'S EN DVD'S TE SCANNEN

BEWAAR EN SLUIT ALLE GEOPENDE BESTANDEN OF PROGRAMMA'S EN SLUIT DE COMPUTER AF VIA HET MENU

Start

S

CAN DE COMPUTER OP SPYWARE Als uw computer zeer traag is, vaak last heeft van pop-upadvertenties

of problemen met het opzetten van een internetverbinding, is uw computer mogelijk geïnfecteerd met spyware.

Gebruik een virusscanner met bescherming tegen spyware (mogelijk is voor uw programma een upgrade nodig)

om de computer te scannen en eventuele spyware te verwijderen. Ga voor meer informatie naar support.dell.com

en zoek op het trefwoord spyware.

V

OER DELL DIAGNOSTICS (DELL-DIAGNOSEPROGRAMMA) UIT Zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma)"

op pagina 46. Als alle tests met succes zijn afgewerkt, is de foutmelding het gevolg van een softwareprobleem.

Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma)

WAARSCHUWING: Voordat u aan een van de procedures in deze sectie begint, dient u de veiligheidsinstructies

te volgen die u vindt in de

Productinformatiegids

.

Wanneer u Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma) moet gebruiken

Als er zich een probleem voordoet met uw computer, moet u eerst Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma)

uitvoeren voordat u contact opneemt met Dell voor technische ondersteuning.

U wordt aangeraden om deze procedures af te drukken voordat u begint.

KENNISGEVING: Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma) werkt alleen op Dell™-computers.

OPMERKING: Het medium Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's) is optioneel en is mogelijk niet met

uw computer meegeleverd.

Open het systeeminstallatieprogramma, neem de configuratiegegevens van de computer door en zorg

dat het apparaat dat u wilt testen, in het programma wordt weergegeven en actief is.

Start Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma) vanaf uw vaste schijf of vanaf het optionele medium

Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's).

46 Snelle referentiegids

Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma) starten vanaf de vaste schijf

Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma) bevindt zich op een verborgen partitie op de vaste schijf.

OPMERKING: Als de computer geen beeld op het scherm kan weergeven, moet u contact opnemen met Dell

(zie "Contact met Dell opnemen" in de on line Gebruikershandleiding voor meer informatie).

OPMERKING: Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation los. Raadpleeg

de documentatie bij het dockingstation voor instructies voor het loskoppelen.

1

Zorg dat de computer is aangesloten op een stopcontact en goed werkt.

2

De computer opnieuw inschakelen (of opstarten).

3

Start Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma) op een van de volgende twee manieren:

a

Wanneer het DELL™-logo verschijnt, drukt u direct op <F12>. Selecteer Diagnostics in het

opstartmenu en druk op <Enter>.

OPMERKING: Als u te lang wacht en het logo van het besturingssysteem wordt weergegeven, moet

®

®

u blijven wachten tot het bureaublad van Microsoft

Windows

wordt weergegeven. Daarna sluit u de

computer af en probeert u het opnieuw.

OPMERKING: Zorg dat de computer volledig is uitgeschakeld, voordat u optie B probeert.

b

Houd de toets <Fn> ingedrukt terwijl u de computer aanzet.

OPMERKING: Als een bericht wordt weergegeven dat er geen partitie met een diagnostisch

hulpprogramma is gevonden, voert u Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma) uit vanaf het medium

Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's).

De computer voert een systeemanalyse uit: een reeks begintests van het moederbord, het toetsenbord,

het computerscherm, het geheugen, de vaste schijf, etc.

Beantwoord tijdens de analyse eventuele vragen die worden gesteld.

Als er een fout wordt gedetecteerd tijdens de systeemanalyse, moet u de foutcode(s) opschrijven

en "Contact met Dell opnemen" in de on line

Gebruikershandleiding

raadplegen.

Als de systeemanalyse is voltooid, verschijnt het bericht

Booting Dell Diagnostic Utility

Partition.Press any key to continue

(Opstarten vanaf partitie met Dell Diagnostics;

druk op een willekeurige toets om door te gaan).

4

Druk op een toets om Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma) te starten vanaf de partitie met het

diagnostische hulpprogramma op de vaste schijf.

Het diagnoseprogramma starten vanaf het medium Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's)

1

Plaats het medium

Drivers and Utilities

(stuur- en hulpprogramma's).

2

Zet de computer uit en start deze opnieuw op.

Wanneer het DELL-logo verschijnt, drukt u direct op <F12>.

Snelle referentiegids 47

OPMERKING: Als u te lang wacht en het logo van het besturingssysteem wordt weergegeven, moet u blijven

®

®

wachten tot het bureaublad van Microsoft

Windows

wordt weergegeven. Daarna sluit u de computer af

en probeert u het opnieuw.

OPMERKING: Met de volgende stappen wordt de opstartvolgorde slechts eenmalig gewijzigd. De volgende

keer zal de computer opstarten volgens de volgorde van apparaten die in de systeeminstellingen is aangegeven.

3

Wanneer de lijst met opstartbronnen verschijnt, markeert u

CD/DVD/CD-RW

en drukt u op <Enter>.

4

Selecteer de optie

Boot from CD-ROM

(Opstarten vanaf CD-ROM) in het menu dat verschijnt en

druk op <Enter>.

5

Ty p

1

om te beginnen met het cd-menu en druk op <Enter> om verder te gaan.

6

Selecteer

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(32-bit Dell-diagnoseprogramma uitvoeren) in de genummerde

lijst. Als er meerdere versies worden aangegeven, moet u de versie selecteren die op uw computer van

toepassing is.

7

Als het scherm met het

hoofdmenu

van Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma) verschijnt,

selecteert u de test die u wilt uitvoeren.

Hoofdmenu Dell Diagnostics

1

Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het

hoofdmenu

wordt weergegeven,

klikt u op de knop voor de gewenste optie.

OPMERKING: Het is raadzaam om Test System (Systeem testen) te selecteren om een volledige test

op de computer uit te voeren.

Optie Functie

Geheugen testen Voer de zelfstandige geheugentest uit

Systeem testen Voer de systeemdiagnose uit

Afsluiten Sluit het diagnoseprogramma af

2

Wanneer u de optie

Test System

(Systeem testen) hebt geselecteerd in het hoofdmenu, verschijnt

het volgende menu.

OPMERKING: Het is raadzaam om Extended Test (Uitgebreide test) te selecteren in het onderstaande

menu om de apparaten in de computer grondiger te controleren.

Optie Functie

Express Test

Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van

(Snelle test)

apparaten in het systeem. Dit duurt doorgaans

10 tot 20 minuten.

Extended Test

Hiermee wordt een grondige test uitgevoerd van

(Uitgebreide test)

apparaten in het systeem. Dit duurt doorgaans

langer dan een uur.

48 Snelle referentiegids

Optie Functie (vervolg)

Custom Test

Wordt gebruikt om een bepaald apparaat te testen

(Aangepaste test)

of om de uit te voeren testen aan te passen.

Symptom Tree

Met deze optie kunt u testen selecteren op basis

(Symptomen-

van een symptoom van het probleem dat optreedt.

structuur)

Deze optie bevat de meest voorkomende symptomen.

3

Als er tijdens een test een probleem wordt gedetecteerd, wordt er een bericht weergegeven met de

foutcode en een beschrijving van het probleem. Noteer de foutcode en de beschrijving van het probleem

en neem contact op met Dell (zie Contact opnemen met Dell in de on line

Gebruikershandleiding

).

OPMERKING: Het servicelabel voor de computer bevindt zich boven aan elk testvenster. Als u contact

opneemt met Dell, zal de technische ondersteuning naar het servicelabel vragen.

4

Wanneer u een test uitvoert met de optie

Custom Test

(Aangepaste test) of

Symptom Tree

(Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test op een van de tabbladen klikken

die in de volgende tabel worden beschreven.

Tabblad Functie

Results

Hier worden de resultaten van de test

(Resultaten)

weergegeven, samen met eventuele foutcondities

die zijn aangetroffen.

Errors (Fouten) Geeft de aangetroffen foutcondities weer en

een beschrijving van het probleem.

Help Hier wordt de test beschreven en worden

eventuele vereisten voor het uitvoeren van

de test vermeld.

Configuration

Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven

(Configuratie)

voor het geselecteerde apparaat.

Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma) haalt

configuratiegegevens op voor alle apparaten uit

de systeeminstellingen, het geheugen,

verschillende interne tests en geeft de

informatie weer in de lijst met apparaten

in het linkervenster van het scherm. Mogelijk

worden in het apparaatoverzicht niet de namen

van alle onderdelen weergegeven die zijn

geïnstalleerd in of aangesloten op de computer.

Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de

testinstellingen te wijzigen.

Snelle referentiegids 49

5

Wanneer de tests zijn voltooid, sluit u het testscherm om terug te keren naar het scherm met het

hoofdmenu

. U sluit Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma) af en start de computer opnieuw op

door het

scherm met het hoofdmenu

te sluiten.

6

Verwijder het Dell-medium

Drivers and Utilities

(stuur- en hulpprogramma's) (indien van toepassing).

50 Snelle referentiegids

Index

B

documentatie

Help-bestand

ergonomie, 31

Help en ondersteuning van

batterij

garantie, 31

Windows, 34

de lading controleren, 40

Gebruikershandleiding, 32

Het medium Drivers and

energiemeter, 40

Licentieovereenkomst voor

Utilities (stuur- en

ladingsmeter, 40

eindgebruikers, 31

hulpprogramma's), 31

opladen, 43

on line, 33

opslaan, 44

Productinformatiegids, 31

prestaties, 39

regelgeving, 31

I

verwijderen, 43

veiligheid, 31

besturingssysteem

informatie over

Drivers and Utilities media

regelgeving, 31

media, 34

Dell Diagnostics, 46

opnieuw installeren, 34

L

E

C

labels

energie

Microsoft Windows, 32

Cd's/dvd's

slaapstand, 42

Servicelabel, 32

besturingssysteem, 34

stand-by-modus, 41

Drivers and Utilities (Stuur- en

Licentieovereenkomst voor

hulpprogramma's), 31

ergonomische informatie, 31

eindgebruikers, 31

computer

crasht, 45

G

reageert niet meer, 45

O

trage prestaties, 46

garantie-informatie, 31

ondersteuningswebsite, 33

Gebruikershandleiding, 32

D

P

Dell Diagnostics, 46

H

probleemoplossing

Dell-ondersteuningssite, 33

hardware

Help en ondersteuning, 34

Dell Diagnostics, 46

diagnostics

problemen

Dell, 46

Help en ondersteuning, 34

blauw scherm, 45

computer crasht, 45

Index 51

computer reageert niet

T

meer, 45

troubleshooting

computer start niet op, 45

Dell Diagnostics, 46

programma crasht, 45

programma reageert niet

meer, 45

V

programma's en

compatibiliteit met

veiligheidsinstructies, 31

Windows, 45

software, 45-46

spyware, 46

W

trage computerprestaties, 46

vastlopen, 45

Windows XP

Help en ondersteuning, 34

problems

opnieuw installeren, 34

Dell Diagnostics, 46

slaapstand, 42

Productinformatiegids, 31

stand-by-modus, 41

Wizard Programma-

compatibiliteit, 45

Q

wizards

QuickSet Help, 34

Wizard Programma-

compatibiliteit, 45

S

Servicelabel, 32

slaapstand, 42

software

problemen, 45-46

spyware, 46

stand-by-modus

info, 41

systeemaanzichten

achterkant, 38

linkerkant, 37

onderkant, 38

rechterkant, 37

voorkant, 36

52 Index

Dell™ Latitude™ D830

Référence rapide

Modèle PP04X

www.dell.com | support.dell.com

Remarques, avis et précautions

REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.

AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le

problème.

PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle

ou de mort.

Abréviations et sigles

Pour obtenir la liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au Glossaire dans votre

Guide d'utilisation

en ligne.

Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes

®

®

d'exploitation Microsoft

Windows

ne sont pas applicables.

REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent être en option et ne pas être livrés avec votre

ordinateur. Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.

____________________

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.

© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude et ExpressCharge sont des marques déposées Dell Inc.; Intel est une marque

déposée de Intel Corporation; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs.

Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.

Modèle PP04X

Avril 2007 P/N XP461 Rév. A00

Sommaire

Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Configuration de votre ordinateur

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

A propos de votre ordinateur

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Vue frontale

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Vue de gauche

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Vue de droite

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Vue arrière

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Vue du dessous

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Utilisation d'une batterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Performances de la batterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Vérification de la charge de la batterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Économie d'énergie sur batterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Modes de gestion d'énergie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Mode Veille

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Mode Mise en veille prolongée

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Configuration des paramètres de gestion d'énergie

. . . . . . . . . . . . . . 69

Charge de la batterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Remplacement de la batterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Stockage de la batterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Dépannage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Problèmes de blocage et problèmes logiciels

. . . . . . . . . . . . . . . 71

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Quand utiliser Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur

. . . . . . . 73

Démarrage de Dell Diagnostics à partir du média Drivers and Utilities

. . . . . 74

Menu principal de Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Sommaire 55

56 Sommaire

Recherche d'informations

REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent être en option et ne pas être livrés avec

votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.

REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.

Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici

Programme de diagnostics pour mon ordinateur

Média Drivers and Utilities

Pilotes pour mon ordinateur

REMARQUE : Le média Drivers and Utilities peut être en

Documentation concernant mon périphérique

option et n'est pas forcément livré avec votre ordinateur.

NSS (Notebook System Software)

La documentation et les pilotes sont déjà installés sur

l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le média pour réinstaller

les pilotes (reportez-vous à la section «Réinstallation des

pilotes et des utilitaires» de votre Guide d'utilisation en

ligne) ou exécuter Dell Diagnostics (reportez-vous à la

section «Dell Diagnostics» à la page 72).

Des fichiers Lisez-moi

peuvent être inclus sur

votre média afin de fournir

des informations sur les

modifications techniques

apportées en dernière

minute à votre système

ou des informations de

référence destinées aux

techniciens ou aux

utilisateurs expérimentés.

REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la

documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.

Informations sur la garantie

Guide d'information sur le produit Dell™

Termes et Conditions (États-Unis uniquement)

Consignes de sécurité

Informations sur les réglementations

Informations relatives à l'ergonomie

Contrat de licence utilisateur final

Guide de référence rapide 57

Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici

Comment retirer et remplacer des pièces

Guide d'utilisation Dell™ Latitude™

Caractéristiques

Centre d'aide et support Microsoft Windows

Comment configurer les paramètres système

1

Cliquez sur

Démarrer

ou

Aide et support

Comment dépanner et résoudre les problèmes

Guides d'utilisation et système Dell

Guides du

système

.

2

Cliquez sur le

Guide d'utilisation

de votre ordinateur.

®

®

Numéro de service et code de service express

Numéro de service et licence Microsoft

Windows

Étiquette de licence Microsoft Windows

Ces étiquettes sont apposées sur l'ordinateur.

Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur

lorsque vous accédez au site Web

support.dell.com

ou

lorsque vous appelez le support.

Entrez le code de

service express pour

orienter votre appel

lorsque vous contactez

le service de support.

REMARQUE : L'étiquette de licence Microsoft Windows

a été refondue avec un trou ou «portail de sécurité» qui

apporte une sécurité supplémentaire.

58 Guide de référence rapide

Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici

Solutions — Astuces de dépannage, articles de

Site web de Support Dell — support.dell.com

techniciens, cours en ligne et questions fréquemment

REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre secteur

posées

d’activité pour voir le site de support qui vous concerne.

Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres

clients Dell

Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour

les composants, tels que la mémoire, le disque dur et

le système d'exploitation

Service clientèle — Coordonnées, appels de service et

état des commandes, garantie et informations sur les

réparations

Service et support — État des appels de service et

historique du support, contrat de service, discussions

en ligne avec le support technique

Référence — Documentation de l'ordinateur, détails

sur la configuration de l'ordinateur, caractéristiques

de produit et livres blancs

Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour

logicielles agréés

Notebook System Software (NSS) — Si vous réinstallez

Pour télécharger NSS :

le système d'exploitation de votre ordinateur, vous

1

Rendez-vous sur

support.dell.com

, sélectionnez votre

devez également réinstaller l'utilitaire NSS. NSS

région ou votre secteur d'activité et entrez votre numéro

fournit des mises à jour essentielles pour le système

de service.

d'exploitation et la prise en charge des lecteurs de

2

Sélectionnez

Drivers & Downloads

(Pilotes et

disquette USB Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs

®

téléchargements) et cliquez sur

Go

.

Intel

, des lecteurs optiques et des périphériques USB.

3

Cliquez sur votre système d'exploitation et recherchez le

NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre

mot clé

Notebook System Software

.

ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement

votre ordinateur et son système d'exploitation et installe

REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com peut

les mises à jour appropriées à votre configuration.

varier selon vos sélections.

Mises à niveau logicielles et astuces de dépannage —

Utilitaire de support Dell

Questions fréquemment posées, sujets d'actualité et

L'utilitaire de support Dell est un système d'avertissement

état général de votre environnement informatique.

et de mise à niveau automatisé installé sur votre ordinateur.

Ce système effectue des contrôles en temps réel de bonne

santé de votre environnement informatique ainsi que des

mises à jour logicielles, et fournit des informations

d'autodiagnostic correspondantes. Vous pouvez accéder

à l'utilitaire de support Dell par l'icône

dans la barre des

tâches. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section

«Utilitaire de support Dell» dans le

Guide d'utilisation

.

Guide de référence rapide 59

Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici

Comment utiliser Windows XP

Centre d'aide et de support de Windows

Comment utiliser des programmes et des fichiers

1

Cliquez sur

Démarrer

ou

Aide et support

.

Comment personnaliser mon bureau

2

Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème,

puis cliquez sur l'icône représentant une flèche.

3

Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.

4

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Informations concernant l'activité réseau, l'Assistant

Aide Dell QuickSet

de gestion d'énergie, les raccourcis clavier et autres

Pour consulter l'

Aide de Dell QuickSet

,

cliquez avec le

fonctions commandées par Dell QuickSet.

bouton droit sur l'icône Quickset de la barre des tâches

®

®

Microsoft

Windows

.

Pour plus d'informations sur Dell QuickSet, reportez-

vous à la section «Dell™ QuickSet» dans le Guide

d'utilisation en ligne.

Comment réinstaller mon système d'exploitation

Média Operating System (système d'exploitation)

REMARQUE : Il se peut que le média Operating System soit

en option et qu'il ne soit pas livré avec tous les ordinateurs.

Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur.

Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le média

Operating System. Reportez-vous à la section «Restauration

de votre système d’exploitation» du Guide d'utilisation en ligne.

Après avoir réinstallé votre

système d'exploitation,

utilisez le média Drivers

and Utilities en option

pour réinstaller les pilotes

des périphériques livrés

avec votre ordinateur.

L'étiquette de la Product

key (clé de produit) de votre

système d'exploitation se

trouve sur l'ordinateur.

REMARQUE : La couleur du CD ou DVD varie selon le

système d'exploitation que vous avez commandé.

60 Guide de référence rapide